Why you shouldn't say 그녀 for “she” in Korean

  Рет қаралды 138,480

Talk To Me In Korean

Talk To Me In Korean

5 жыл бұрын

You often see the words 그 and 그녀 used to refer to “he” and “she” respectively, but that is only in written text. If you say 그 or 그녀 in spoken Korean, you will sound very unnatural or too formal or poetic. Then how DO you actually talk about someone as “he” or “she” in Korean? You use the person’s name or title. In this video lesson, teacher Hyunwoo explains why you shouldn’t actually use the words 그 or 그녀 in spoken Korean.
Learn Korean with Talk To Me In Korean! ❤️🇰🇷
Make a free account: talktomeinkorean.com
Connect with us!
/ ttmik
/ ttmik
#LearnKorean #TTMIK #한국어

Пікірлер: 423
@ForestKuret
@ForestKuret 5 жыл бұрын
'그녀' is modern created word to translate english word 'she.' before 1920's, korean used '그' for both 'he' and 'she.'
@Majeed.
@Majeed. 5 жыл бұрын
A ha
@ruthie_chie
@ruthie_chie 5 жыл бұрын
포쿠 good to know
@agnesfonmarten
@agnesfonmarten 5 жыл бұрын
same as the chinese 'ta'
@jenniferyu2828
@jenniferyu2828 5 жыл бұрын
yea tru
@DELee-qo6kv
@DELee-qo6kv 5 жыл бұрын
@Karyadi Iskandar in the case 그 indicate 'he', it will be translated to 彼(kare) in japanese. similarly, 그녀 becomes 彼女(kanozyo).
@huiyi4551
@huiyi4551 5 жыл бұрын
I always thought the reason why 그 and 그녀 arent used in spoken Korean is because they sound a bit rude compared to using name or social title
@user-Ou38uwHZ3
@user-Ou38uwHZ3 5 жыл бұрын
The word '그,그녀' is the influence of European Language during 16~18th century In Meiji Period Japan, They first made these word in Kanji just for detail tranlation 'Kare/Kanojo(彼/彼女)'. And later, Korea adopted this directly-translated words. This is Why it is awkward when using the words in Conversation. It is stll used just for He-She translations from English literature.
@kunwoododd2154
@kunwoododd2154 5 жыл бұрын
Well when you think about it it's also sorta that reason too, but only because it's just so easy to accidentally say rude things in languages like Korean and Japanese.
@plutoskn7316
@plutoskn7316 5 жыл бұрын
I am honestly really thankful that people like you exist, I love you all sooo much you’ve changed my year so much i have been a month learning korean and i am in level 6 now! I am able to speak korean to my korean friends now, also i am able to understand song lyrics when i read them , this is a first language i have learned on my own and i am really happy i feel so proud of myself❤️ I want you to know how amazing you are and thank you so much for your free lessons since i live in egypt and its hard to buy anything online❤️
@talktomeinkorean
@talktomeinkorean 5 жыл бұрын
That’s amazing!!
@plutoskn7316
@plutoskn7316 5 жыл бұрын
Talk To Me In Korean ❤️❤️❤️
@tea_jayy
@tea_jayy 5 жыл бұрын
Level 6 after only a month? Teach me your ways, sunbaenim!
@carleflores9065
@carleflores9065 5 жыл бұрын
wow! congratulations! i've been learning for 6 months and still at basic! :000000 i'm so impressed!!!
@plutoskn7316
@plutoskn7316 5 жыл бұрын
tajjrajah75 Maybe a month and half haha but i studyy alotttt everyday because i knew that ill be busy when the school starts
5 жыл бұрын
This topic is really confusing to me. Thanks for the explanation!
@celiavdpol
@celiavdpol 5 жыл бұрын
Your hair blends well with the background xD
@sua1875
@sua1875 4 жыл бұрын
i want to like your comment but i don’t want to ruin it
@bratzlover501
@bratzlover501 4 жыл бұрын
My korean friend uses 그녀 to talk about a girl she doesn’t like though 🤔😅
@rizkynindy
@rizkynindy 5 жыл бұрын
It's interesting that third person in Korean is genderless, just like in Indonesian. I didn't know this before. As an Indonesian learning Korean, I think it's easier to learn this way. Thank you for this. I found your videos are really helpful.
@BunnyBunniee
@BunnyBunniee 5 жыл бұрын
That's interesting. 😊
@xolang
@xolang 3 жыл бұрын
@Erma Nurhidayah actually most native languages outside of Europe (except Afroasiatic family which includes Arabic & Amharic) don't distinguish her & him. It just happened that european languages ended up dominating the world of business today. In Europe itself notable languages without distinction of her & him are Hungarian, Finnish, Estonian and Basque spoken in Spain and France.
@anara8287
@anara8287 2 жыл бұрын
I’m sorry but what does third person is genderless mean??
@jinliaxo1387
@jinliaxo1387 5 жыл бұрын
In finnish it’s unnatural to say the words ”he/she/they”, we just use ”it” and ”they” (they as used for objects)
@babyphotocards515
@babyphotocards515 5 жыл бұрын
Same for Turkish too! I think it's because of korean,turkish,finnish all of them are part of uralic-altaic language family
@xolang
@xolang 3 жыл бұрын
@@babyphotocards515 actually most native languages outside of Europe (except Afroasiatic family which includes Arabic & Amharic) don't distinguish her & him. It just happened that european languages ended up dominating the world of business today. In Europe itself notable languages without distinction of her & him are Hungarian, Finnish, Estonian and Basque spoken in Spain and France.
@PiroMunkie
@PiroMunkie 5 жыл бұрын
I always found this a bit of a struggle. Even though I've understood that they're never really used often from your early lessons, the native English speaker in me always wants to use them. However, now that I'm here teaching in Korea it's been a help to actually hear my coworkers refer to me in Korean as "this teacher" or "[Name] teacher" in contexts where I would normally use "he" or "she."
@nishh6852
@nishh6852 5 жыл бұрын
Just realised my language doesn’t have he & she either 😂😂😂😂 I never realised that😅 my language is HINDI bydw
@jhilmilmengi7819
@jhilmilmengi7819 5 жыл бұрын
I'm a hindi speaker too. It was your comment that cleared the whole concept up for me finally. ☺️☺️☺️It means maybe in the sentence itself, the verb tells whether it is he or she?
@harbhajansinghania
@harbhajansinghania 4 жыл бұрын
Even I didn't realize. But we use "Rahi hai" or "Raha he" in order differentiate the genders
@jeonjungkookie4513
@jeonjungkookie4513 4 жыл бұрын
@*Fancy June* are you also Indian ?
@jeonjungkookie4513
@jeonjungkookie4513 4 жыл бұрын
@*Fancy June* hmm we have to learn Hindi and English alone with our mother tongue and then if anyone wants to learn another language then its like a challenge so...
@nishh6852
@nishh6852 4 жыл бұрын
no u wow tagalog? That’s a new language I’ve heard about
@ouwkyuha
@ouwkyuha 5 жыл бұрын
I just realized people said 걔 instead of 개 :v i thought older people was rude to their kids jajajajajajaja
@osfnzusjwnnoudisn7601
@osfnzusjwnnoudisn7601 5 жыл бұрын
😂
@stinehald110
@stinehald110 5 жыл бұрын
ahahah
@kendallwithluv
@kendallwithluv 5 жыл бұрын
hahah because 개 means dog
@she9690
@she9690 4 жыл бұрын
what’s the difference though?
@WholsomeHoney
@WholsomeHoney 4 жыл бұрын
@@y22ks im having trouble pronouncing. 개 and 걔 sound the same to me...
@YourDidItHun
@YourDidItHun 5 жыл бұрын
Your lessons are so good! Thank you for always being very clear.
@kathy4259
@kathy4259 5 жыл бұрын
Yay you're back with your videos :D 보고 싶었어요 :( I look forward to these - I guess we have been spoilt receiving one nearly every day :p Thank you so much - you are all such amazing Teachers:)
@susansouthgate2774
@susansouthgate2774 3 жыл бұрын
Love these little sessions, very helpful thanks
@mayracedeno9684
@mayracedeno9684 5 жыл бұрын
Oh! This is kind of similar with Spanish, we tend to omit the subject or use the person' name in a sentence, or as for the bag example, the Spanish possessive pronoun for he/she is 'su' so without a name or previous context you wouldn't be able to tell if you're referring to a he or a she 😊 I'll keep this in mind for when I reach this in my books!
@danielmartinez7047
@danielmartinez7047 3 жыл бұрын
In Spanish we always use He or She. Same as English.
@mayracedeno9684
@mayracedeno9684 3 жыл бұрын
@@danielmartinez7047 for subject pronouns yes we use el/ella but for possessive pronouns we do use 'su' for both genders, at least when speaking OF a third person, like e.g.: esta es su maleta, we wouldn't know if the bag belongs to him/her, but then when speaking WITH someone,of course we could use: esta maleta es tuya/tuyo So I guess in Spanish we use both for possessive pronouns...
@danielmartinez7047
@danielmartinez7047 3 жыл бұрын
@@mayracedeno9684 Tienes razón. Esta es su maleta es correcto. Pensé que se decía diferente. Yo no tuve escuela y creo que esa es la razón de mi falta de comprensión. Gracias por ayudarme. I thought I was right but I wasn't. You are more cunning than I thought. Spanish is my first language but I always make a lot of mistakes when writing. 고마워 내 여자친구. 다시만나요!
@xolang
@xolang 3 жыл бұрын
@@mayracedeno9684 true, and in Brazil, since most of them don't use tu nor vos, «a sua mala» could mean «your/her/his/their suitcase». to avoid confusion you usually simply say «a mala dele/dela/deles/delas/de vocês» which mostly ends up revealing the gender of the possessor.
@ShiviRo
@ShiviRo 5 жыл бұрын
I just love your Korean accent and voice. Either way I don't understand a lot korean ( learning stage) I can listen to you hours and hours just hear you speaking Korean. Can you do 1 hour Korean poetry or novel or anything.. 😁😁
@mitchelllowery5940
@mitchelllowery5940 5 жыл бұрын
Thank you! This is definitely favourite series! 😊
@gisels.5769
@gisels.5769 5 жыл бұрын
Same here!
@Worgiewoo
@Worgiewoo 5 жыл бұрын
This is timely, I’m struggling on pronouns at the moment. 👍
@izabelleabreu9746
@izabelleabreu9746 4 жыл бұрын
This channel is very helpful, thank you
@kendidoodle
@kendidoodle 5 жыл бұрын
Yayyyy! I love your voice (idk if it’s weird to say that lol) also, even though English is my first language, you speak it better and more clear than I do 😂
@eya107
@eya107 5 жыл бұрын
I really love your videos. Thank you ♡
@beankurded
@beankurded 5 жыл бұрын
Amazing! I always wondered about this!
@graceribeiro6098
@graceribeiro6098 5 жыл бұрын
Yaay you're back!!
@michaelaoren7058
@michaelaoren7058 5 жыл бұрын
Thank you! This video helps me so much.
@dinah1110
@dinah1110 5 жыл бұрын
Thank you so much for your amazing explanation, showing us these beautiful aspects of this great language ❤
@danielaespinosa5126
@danielaespinosa5126 5 жыл бұрын
Thank you so much for this video!
@sobaksobak4185
@sobaksobak4185 3 жыл бұрын
As an intermediate learner, these kind of videos help me the most. TTMIK 감사합니다!
@antaratabassumpeuli9317
@antaratabassumpeuli9317 4 жыл бұрын
I really needed this video thanks!!!
@jeff__w
@jeff__w 5 жыл бұрын
I always thought that what was going on with dictionary sentences using 그 or 그녀 is, as you said, the actual identity of the person doesn't matter (there is _no_ person - it's just a sample sentence) so 그 and 그녀 are used to keep the sentence as generic as possible _or_ if the sentence is a translation from, say, English, those words convey the sense of the sentence where "he" or "she" is used. (In actual spoken Korean, you're usually referring to a real person and can use his or her name or title.)
@shirin3166
@shirin3166 3 жыл бұрын
Nice to see you again Jeff! Remember me?
@jeff__w
@jeff__w 3 жыл бұрын
@@shirin3166 Remember you? Cherries 🍒, I just chatted with you, like, _yesterday!_ ㅋㅋㅋ But nice to see you here. ☺️
@shirin3166
@shirin3166 3 жыл бұрын
@@jeff__w 네! :D
@NoMusicNoLife10x
@NoMusicNoLife10x 5 жыл бұрын
Thank you for this!!
@kaouM
@kaouM 5 жыл бұрын
정말 감사합니다 it was veryyyyy interesting and i really was waiting for a new video because i watched all your very usefull video ❤❤ please continue to help us to learn korean 😄😄
@luuharu6580
@luuharu6580 5 жыл бұрын
Wooow thanks! It was really helpful
@BriFijiOfficial
@BriFijiOfficial 5 жыл бұрын
This was so helpful because I literally was just watching a learning video yesterday and they kept saying 그 and 그녀. I thought it was natural to say.
@lalala37773
@lalala37773 4 жыл бұрын
Great explanation! ⭐
@danielxu3104
@danielxu3104 2 жыл бұрын
I love your video,thank you so much!!!!
@jjsdrxvi
@jjsdrxvi 5 жыл бұрын
Thanks for this! :)
@youdontknowannyeonghaseyo4104
@youdontknowannyeonghaseyo4104 2 жыл бұрын
Comparing two languages that I know which are Bengali and English, I see that there are a lot of similarities of Korean with both the languages. I'm happy as I can understand because of the similarities and also all of the teacher in TTMIK's clear explanations :) Thank you. I am an elementary Korean learner, in TTMIK level 2 and I am happy that I can make a lot of sentences by my own with the help of all of you. You do a lot of effort for all the Korean learners. 감사합니다💜😊 화이팅 여러분!! You can do it easily with TTMIK 😊😊
@jaeinkim7597
@jaeinkim7597 5 жыл бұрын
thank God i saw this vid! i'll keep those in mind! 선생님 감사합니다! 😊
@juliayoongi7997
@juliayoongi7997 5 жыл бұрын
Thank you Teacher 💕
@graciiee8937
@graciiee8937 5 жыл бұрын
Thank you so much for this! I make sample sentences and I always use “그녀”
@maroua9409
@maroua9409 5 жыл бұрын
Thanks for sharing ❤
@omerhamzabilgin8963
@omerhamzabilgin8963 5 жыл бұрын
Thank you very much TTMIK :)
@plutoskn7316
@plutoskn7316 5 жыл бұрын
고마워요 선생님! 오늘 TTMIK에서 많이 공부할 겸해서 , 연습할 겸해서
@crush3630
@crush3630 5 жыл бұрын
When I learned that we can't remove subjects from sentences in English, I was very surprised. We also can omit subjects in Turkish. And also we don't have male/female things even for the third person (she/he) we always say "O". So easy😄👌
@topazmiranda95
@topazmiranda95 3 жыл бұрын
I’m the opposite. I’m a native English speaker trying to learn Korean, and once I got to the lessons where the subject could be omitted, everything went downhill for me. 😂 I never seem to be able to keep track of who or what is being talked about without the subject being stated. I remember thinking to myself, “It only takes a second to say the subject and about 30 seconds to go back and clarify what was being talked about. How is this more efficient?!” Then I realized other languages are just used to not having them.
@jihunIee
@jihunIee 3 жыл бұрын
Yes Koreans are very used to guessing what's being talked about and it takes zero effort. I'm sure you'll realize that not every situation needs to be clarified to communicate 😁 Also, there are many other verb conjugations that indicate the subject.
@jihunIee
@jihunIee 3 жыл бұрын
Well technically they won't specify the subject, but they will help you understand the situation in ways like telling it's citation or showing respect etc.
@marialuisaachille9608
@marialuisaachille9608 5 жыл бұрын
선현우 선생님, 제가 정말 이 수업을 기다리고 있었네요!! 많이 감사합니다! 👏🏻👏🏻😊😊🌻
@lampbearer851
@lampbearer851 5 жыл бұрын
It was so helpful! Thank you! Our Korean teacher have not mentioned it yet.may be because we have just started to learn Korean and so that we don't get confuse..I am learning Korean language since past 6 months at Korean culture and language center (KCLC) in my city..I am about to complete beginner level..love from India~
@ayoukh3126
@ayoukh3126 3 жыл бұрын
I'm so grateful for being able to watch ttmik on KZbin
@talktomeinkorean
@talktomeinkorean 3 жыл бұрын
We're grateful for being able to teach it to you guys :)
@delalima
@delalima 5 жыл бұрын
that was great because i have heard these words in songs , very good to know
@Shellszs
@Shellszs 5 жыл бұрын
현우님은 최고요!!! 감사합니다!
@sihemsihem4202
@sihemsihem4202 5 жыл бұрын
Thank you so much😊
@cmt2187
@cmt2187 5 жыл бұрын
Thank You!!
@StellarTwinkles
@StellarTwinkles 5 жыл бұрын
Great explanations Hyunwoo, great explanations, though sorry 4:59 I was momentarily distracted (in a fun way lol) by Kyeongeun at 4:59 hahaha. Those interstitials are great.
@389293912
@389293912 2 жыл бұрын
Actually, it's easier for me to remember these general rules of speech (drop a lot of pronouns) than it is to learn new words. New words hard. General rules easy. In European languages everything has gender, even non-living things. And verbs and adjectives all have to be conjugated based on various pronouns. Korean is MUCH easier than all that.
@choupette3725
@choupette3725 5 жыл бұрын
Thank you 😊
@elimoon
@elimoon 5 жыл бұрын
Hello! Thank you very much for this lesson! I really appreciate it. I've been learning Korean for a couple of months now and I feel like I'm stuck, so I am thinking about purchasing some books from your store, however, I'd like to know.. I already know that the e-book for level 1 has the same content as the physical textbook for level 1, but does the e-book come with a workbook? do you have an e-workbook? Once again, thank you very very much!
@mingdiprincess
@mingdiprincess 5 жыл бұрын
you got to the point, thx brother
@pr3ttyWaHin3
@pr3ttyWaHin3 5 жыл бұрын
this is very helpful
@watoonkh3966
@watoonkh3966 5 жыл бұрын
진짜 고마워요ㅛㅛㅛ 💜💜
@MARIO-sq1ez
@MARIO-sq1ez 5 жыл бұрын
Excelente video!!!!
@0royal_
@0royal_ 5 жыл бұрын
Oh this was uploaded on my Birthday ☺️ thank you for the valuable information!!
@kobop8620
@kobop8620 5 жыл бұрын
royalempress _ happy birthdayyyyy
@0royal_
@0royal_ 5 жыл бұрын
Ko Bop thank you very much!! 😊
@sugabiology4951
@sugabiology4951 5 жыл бұрын
It's been a few months since I started learning Korean through your website and my native friends say I'm getting better everyday :'))) can't wait to leave for dorms and buy your books (mom won't let me buy books at home😩)
@janarodriguez7788
@janarodriguez7788 5 жыл бұрын
thank you 😊
@ileanazen6805
@ileanazen6805 5 жыл бұрын
선생님 감사합니다~
@essyl0621
@essyl0621 5 жыл бұрын
감사합니다 선생님!😊
@Luna70537
@Luna70537 5 жыл бұрын
감사합니다😘
@Jorge007dr
@Jorge007dr 5 жыл бұрын
Much needed video.
@taliatutiven2977
@taliatutiven2977 5 жыл бұрын
Gracias, espero pronto tengan más videos los subtitles in spanish. Thank you
@sanderland3487
@sanderland3487 5 жыл бұрын
I also heard it was because 그 년은 and 그녀는 have identical pronunciation, which is a bit unfortunate.
@mehehehek
@mehehehek 5 жыл бұрын
what's the meaning of the first word?
@sierramobley8962
@sierramobley8962 5 жыл бұрын
@@mehehehek 년 can mean "bitch" and is often used like 나쁜년 "bad bitch" (not in the good way😅), 미친 년 "crazy bitch," etc, so I'm guessing that's another reason not to say these pronouns lol my boyfriend, who is from Korea, even told me to refer to specific years as 20--년도 because of this also lol
@shirin3166
@shirin3166 3 жыл бұрын
@@mehehehek 년 can also mean year lol
@wktmalsMoli
@wktmalsMoli 4 жыл бұрын
I've also heard 얘 and 쟤, and never understood them 🤔 thank you for all your help!
@tatianagoulart13
@tatianagoulart13 5 жыл бұрын
Thank you
@rawiii5578
@rawiii5578 5 жыл бұрын
Thank you so much really
@maryam-ly9ed
@maryam-ly9ed 2 жыл бұрын
So helpful🙏🙏🙏🙏🙏
@katreenajoyceparcon5639
@katreenajoyceparcon5639 5 жыл бұрын
Hi! I'm big fan of your channel. It's very helpful for us, people who wanna learn korean. I just have a question, is it possible for me to buy the book in a soft copy? I'm from the Philippines and if I buy a single book, shipping fee will be more expensive than the actuall book.
@sarehkazemizadeh6224
@sarehkazemizadeh6224 5 жыл бұрын
nice lesson. thank you very much. I wanted to know if in describing things, like her bag, if using jagi is unnatural too? like jagi kabang sorry I don't have Korean keyboard on my laptop so I should write it in English, just the sound of it :)
@dianassa97
@dianassa97 5 жыл бұрын
"녀" sounds like an spanish "ñ" right?? am I listening correctly?
@hankri9344
@hankri9344 4 жыл бұрын
yes
@danielmartinez7047
@danielmartinez7047 3 жыл бұрын
No.
@selina4233
@selina4233 3 жыл бұрын
녀 is like ñyeo, kinda if you say jalapeño but with the o prpnounced differently.
@MiguelEnriqueCVeluz
@MiguelEnriqueCVeluz 3 жыл бұрын
에녜
@catenjoyer76
@catenjoyer76 Жыл бұрын
Super late but I speak Spanish and I think it's the sound of ñ but a bit less aggressive
@thiswowzer3217
@thiswowzer3217 5 жыл бұрын
Thank you:D
@imusician8885
@imusician8885 3 жыл бұрын
감사합니다 for this.
@NayunRakim205
@NayunRakim205 5 жыл бұрын
you're are saving us for sure, you have the best explanation ever. i've seen many other channels but you're the BEST of all. thank you so much. always your videos are on point and so helpful and useful.
@sergiodiazjimenez6259
@sergiodiazjimenez6259 5 жыл бұрын
Your videos are very helpful. I am currently looking for a month cultural and language exchange in Seoul. any recommendation?
@aerisscallon9730
@aerisscallon9730 2 жыл бұрын
SIR YUNHOO THANK YOU MUCH,,
@orangejmoothies
@orangejmoothies 5 жыл бұрын
I’m Korean American and whenever I talked to my mom and use “그녀는...”, I would accidentally combine “녀+ㄴ” and well...ended up saying something entirely different lolol so i try not to use it.
@t_tina
@t_tina 5 жыл бұрын
Thank you so much for breaking this down to me! Hopefully I will fully grasp the pronouns soon!
@ellababy3961
@ellababy3961 3 жыл бұрын
Thanks
@bri1850
@bri1850 5 жыл бұрын
I haven’t learnt many pronouns yet but this is a good tip even though I know it’s going to make me even more confused. Sometimes when I’m reading korean sentences I get so confused with who they are talking about. But I know over time I’ll get better and with more practice since I’m only at level two.Your lessons really do help me a lot. 감사합니다 선생님.
@lunacelestia77
@lunacelestia77 5 жыл бұрын
Gasp! Korean has gender neutral pronouns! Thank you so much for making these videos! They help break difficult concepts or concepts we don't see often in other languages down and make it so much easier to understand
@moonmelodies8974
@moonmelodies8974 5 жыл бұрын
Uh, yeah. Like basically every language.
@lunacelestia77
@lunacelestia77 5 жыл бұрын
@@moonmelodies8974 I'm trans, let me be excited
@gwnbld9479
@gwnbld9479 Жыл бұрын
@@lunacelestia77 ew
@rt1947h
@rt1947h 5 жыл бұрын
Thank you for this video! I realised this is the same for Japanese, where they prefer to use names and titles, and the subject is also usually omitted since both parties (in the conversation) will know what the other person meant. This makes learning Korean for me much easier.
@rt1947h
@rt1947h 5 жыл бұрын
Yes, I was (pleasantly) surprised to find that out only after I started learning Korean. I am also fluent in Chinese (Mandarin) so it helps a lot when learning Korean. I instinctively try to find the Chinese “equivalent” when learning new Korean vocabulary. Knowing the Hanja (if applicable) helps me remember the words.
@rt1947h
@rt1947h 5 жыл бұрын
Karyadi Iskandar Yes, I write more Kanji in my notes than English or Chinese.
@broytingaravsol
@broytingaravsol 4 жыл бұрын
hi, this is a learner r there participles for korean's verbs? and is there a reflexive and prepositions in korean language? or just by particles or called markers?
@actualtrash2546
@actualtrash2546 5 жыл бұрын
There is a similar concept in Japanese where the direct translation for he and she would be 彼 and 彼女 but nobody ever uses it when speaking.
@mishparubhavathy
@mishparubhavathy 4 жыл бұрын
Can you recommend best English Korean dictionary please
@errolg
@errolg 5 жыл бұрын
Ahh, the little Kyeong-eun at 4:50
@michaelpanlilio6500
@michaelpanlilio6500 3 жыл бұрын
In our language, Filipino (Tagalog), we use the word 'Siya' both means he or she and can be used in both context and spoken Filipino. And it can be distinguished depending on the context or person being talked about.
@cserannie80
@cserannie80 5 жыл бұрын
헝가리어 똑같아요. 우리는 he/she 말하지 않아요. 사용하는 단어가 “ő”에요
@sameershaik9151
@sameershaik9151 5 жыл бұрын
Bro can you make a video about "Chuseok"
@birdeynamnam
@birdeynamnam 3 жыл бұрын
I tried to go back to duolingo, but it drives me crazy that they demand I use 그 and 그녀
@ahmetbabaniyazow8147
@ahmetbabaniyazow8147 5 жыл бұрын
안녕하세요 Talk To Me in Korean 에서 잃아고 있는 사람들.이렇게 동영상을 많이 주셔서 감사함니다. 앞으로도 또 많이 이야기 동영상 주시기를 바람니다.
@ohpinkiepie
@ohpinkiepie 5 жыл бұрын
FINALLY someone told me this. After 3 years of learning Korean
@eng7129
@eng7129 3 жыл бұрын
thank uuu
@serenityq26
@serenityq26 5 жыл бұрын
but what about when you dont KNOW the person to say their name or social title? like you are with a friend and want to say "did you see that girl? she was pretty" wouldnt 그녀 fit in this case?
@talktomeinkorean
@talktomeinkorean 5 жыл бұрын
Then you say 저 여자 or 저 아줌마, 저 학생, 저기 저 사람 or some other nouns :)
@PRANCINPRINCE
@PRANCINPRINCE 5 жыл бұрын
I would say "저 여자 봤어? 쟤 예쁘다” (쟤=저 아이). The subject doesn't specifically have to be a kid to use 얘/쟤/걔
@michaelcorbett4236
@michaelcorbett4236 2 жыл бұрын
English has this for "you" (singular and plural). It can get so confusing that it's common to hear "you all", "youse" or "youse'uns"
@BernardoIsadora
@BernardoIsadora 5 жыл бұрын
jesus, 그 is used for so many things, i'm going crazy over this at least now i don't have to worry about it in this case! thank you for your great videos!!!
@BunEsub
@BunEsub 3 жыл бұрын
IKR
Korean Q&A - 뭐 / 무슨 / 어떤 / 어느 - Which one to use?
11:53
Talk To Me In Korean
Рет қаралды 182 М.
Exclaiming and talking to yourself with -다 in Korean
11:42
Talk To Me In Korean
Рет қаралды 81 М.
Why Is He Unhappy…?
00:26
Alan Chikin Chow
Рет қаралды 59 МЛН
MISS CIRCLE STUDENTS BULLY ME!
00:12
Andreas Eskander
Рет қаралды 20 МЛН
No empty
00:35
Mamasoboliha
Рет қаралды 10 МЛН
🇰🇷Why Korean Grammar is iMpoSsiBLe😩
9:12
JOLLY
Рет қаралды 2,4 МЛН
Common Sentence Endings In Korean - TalkToMeInKorean
16:17
Talk To Me In Korean
Рет қаралды 1,7 МЛН
Korean Q&A - Many Meanings Of 그냥
6:39
Talk To Me In Korean
Рет қаралды 195 М.
How to say “because of” and “thanks to” in Korean
11:01
Talk To Me In Korean
Рет қаралды 101 М.
IELTS Speaking Test- Perfect Band 9
17:25
IELTS Advantage
Рет қаралды 1,3 МЛН
Why 오다 and 가다 are different from the English “come” and “go"
12:28
Easy Korean Pronouns-  [I/You/He/She/They/We] with examples!
5:12
Grace’s Sooda
Рет қаралды 8 М.
One-Stop Guide to Korean Particles - 은/는/이/가 (Subject & Topic Markers)
17:28
Talk To Me In Korean
Рет қаралды 1,1 МЛН
What's Your ENGLISH LEVEL? Take This Test!
21:31
Brian Wiles
Рет қаралды 1,7 МЛН
Don't make these 3 mistakes as a Korean learner!
5:54
Talk To Me In Korean
Рет қаралды 608 М.
Why Is He Unhappy…?
00:26
Alan Chikin Chow
Рет қаралды 59 МЛН