Korean Q&A - How do you say ‘or’ in Korean?

  Рет қаралды 126,213

Talk To Me In Korean

Talk To Me In Korean

6 жыл бұрын

A: Ugh! My character died again!
B: Online.
B: I told you, the people on there are too good. You can’t win.
A: I know...I didn’t expect it to be this bad though.
B: Stop playing games and go outside. The sun is up, it’s a nice day.
Which of these words were covered in today’s Q&A?
The questions Hyunwoo answered are:
- What is the difference between 사망하다 and 죽다?
- What is the difference between 혹은 and 아니면?
- What is the difference between 기대하다 and 예상하다?
- What is the difference between 해 and 태양?
Learn Korean with Talk To Me In Korean!❤️🇰🇷
Make a free account: talktomeinkorean.com
Connect with us!
/ ttmik
/ ttmik
#LearnKorean #TTMIK #한국어

Пікірлер: 204
@user-N20
@user-N20 5 жыл бұрын
Hyunwoo: You can say Hogeun or Ddoneun My brain: You can say or or or
@jellyyz6335
@jellyyz6335 4 жыл бұрын
Ive made the likes 69..no one ruin it 😅
@shirin3166
@shirin3166 3 жыл бұрын
HAHAHA
@supechube_k
@supechube_k 3 жыл бұрын
@@jellyyz6335 frick u
@bean7496
@bean7496 3 жыл бұрын
@@supechube_k woah.why?
@reun9669
@reun9669 3 жыл бұрын
@@supechube_k why tho?😑
@linalikesreading
@linalikesreading 6 жыл бұрын
I have never come across a person who explains things better than you do.
@talktomeinkorean
@talktomeinkorean 6 жыл бұрын
Thank you sooooooo much!!!!
@aleciapeart
@aleciapeart 6 жыл бұрын
I could not agree with you more. I was thinking that the whole time. He always clears up my confusions completely
@jellyyz6335
@jellyyz6335 4 жыл бұрын
Kyu is also good youtuber
@tiffanymarie9750
@tiffanymarie9750 6 жыл бұрын
It's really interesting that Sino-Korean words compared to native Korean words have a similar role as Latin/French originated words having in English compared to native English words. Where Sino-Korean words and Latin/French words both sound more formal and are often used in academic and formal contexts, where native words in Korean and English are automatically seen as more casual and better for everyday usage. It's funny how language works out that way.
@pattmahiney
@pattmahiney 5 жыл бұрын
Tiffany Lord Honestly, Korean is so interesting to me because I feel like it's the English of the East. Maybe it isn't as global, but the writing system is based on single letters/sounds, so much of it can be contracted, words all have stem parts that can be recombined to make dual-words or even slang, everything that you mentioned, and also kind of the culture. Lots of food and friends and family, a sturdy drinking culture, and a little bit of other cultures here and there. I love it.
@funnyfiane2936
@funnyfiane2936 5 жыл бұрын
@@pattmahiney then learn French u will see... Even as a french person, i have difficulties to learn some rules...
@kychoi1196
@kychoi1196 6 жыл бұрын
'아니면' is 'if it is not true... or ' if it should not be considered.... '혹은' has a nuance the probability of the later is lower than '또는' . In case A '또는' B , A , B has same strength or intensity or probability. but A '혹은' B then, A is normal and B is possible but the probability or exspecting of B is lower than A.
@JasmineLipska
@JasmineLipska 6 жыл бұрын
감사합니다 선생님! 오늘 많이 배웠어요 :)
@Ao6is
@Ao6is 2 жыл бұрын
내도!
@mbeats3492
@mbeats3492 2 жыл бұрын
@@Ao6is 나도*
@stevelacyfan3000
@stevelacyfan3000 2 жыл бұрын
저도 많이 배웠어요
@YourDidItHun
@YourDidItHun 4 жыл бұрын
Finding out that your older lessons are just as good as the more recent ones. My favourite resource to use between lessons with my tutor. I have tried many and none are as good as you at explaining definitions and uses. Thank you for always being so clear and making things simple to understand.
@Secretsongs20
@Secretsongs20 3 жыл бұрын
사망= fatalities (noun), fatal (adjective). 사망하다 = formal verb like « to be deceased, to pass away » in English.
@kychoi1196
@kychoi1196 6 жыл бұрын
Chinese characters are like the word parts originated from Latin or Greek words in English. '태양' is similar to 'solar' and '해 ' is similar to 'sun'. '태' is 'great' or 'big' and '양' is 'positive' or 'sun rays' as Chinese characters.
@elizaandreadaki9942
@elizaandreadaki9942 6 жыл бұрын
ky choi I really appreciate you using the fact that English derived from Greek(because Latin was based on Greek). Much love from Greece😊
@garudabowo
@garudabowo 5 жыл бұрын
TheSkeletonTheme The greece still exist?
@henrym5034
@henrym5034 2 жыл бұрын
양 is the Yang in YinYang as well, in case someone wishes to know.
@mariaeduardacasagrande2481
@mariaeduardacasagrande2481 11 ай бұрын
i love how instead of saying: if it ends with batchim..., he says: if it ends with a consonant... it makes things a lot more simple
@alejandrarivera9130
@alejandrarivera9130 3 жыл бұрын
I love this Q&A videos because I learn so much in minutes! Thank you so much!
@mayab4677
@mayab4677 6 жыл бұрын
톡투미인코리안 덕분에 한국어를 배우기가 더 쉽습니다.. 고맙습니다!
@flet__
@flet__ 3 жыл бұрын
잘 했습니다!!!!
@mimick1tty
@mimick1tty 4 жыл бұрын
thank you sooo much for explaining this. I was so confused. This completely cleared it up for me!!! : This is my first TTMIK video, and now, I will continue to watch other ones by you all! Yay!
@hefd8099
@hefd8099 6 жыл бұрын
thanks for another lesson. Thank you TTMIK
@leyah18
@leyah18 4 жыл бұрын
random. 5:12 sounds a native tone in Filipino language (아님 means 6 in my language) ㅋㅋㅋ just cute~
@tzveeble1679
@tzveeble1679 Жыл бұрын
Thank you, super clear presentation, I've learnt tons!🤩
@douglassmalone-omeally1683
@douglassmalone-omeally1683 2 жыл бұрын
Great explanation of "or" - thanks so much!!
@talktomeinkorean
@talktomeinkorean 2 жыл бұрын
Glad it was helpful!
@BloodAndSweatNoTears
@BloodAndSweatNoTears 6 жыл бұрын
You're really good at explaining!
@jellyjub1690
@jellyjub1690 4 жыл бұрын
ahh thanks for clearing up 태양 i always hear that in north korean songs now i know.
@mamax1972
@mamax1972 6 жыл бұрын
현우 씨, 잘한다! 이거 정말 재미있었어요!
@santafe3356
@santafe3356 6 жыл бұрын
'Or'이거 항상 궁굼했던건데 오늘 잘 해결되네요ㅠㅠ 좋은 영상 감사합니다 🙏
@jannathaysha
@jannathaysha 4 жыл бұрын
I love seeing the way of your teaching.. so informative..so clear. Only thing is sometimes I need the teaching to be informal. But this is channel is always formal
@user-yi2ez3kt9b
@user-yi2ez3kt9b 6 жыл бұрын
Thanks for the video, it's really help me to understand more clearly!!! :))
@ninajuvina6490
@ninajuvina6490 6 жыл бұрын
Thank you for today's lesson..
@lindapike3028
@lindapike3028 5 жыл бұрын
For some reason I love the sound of 혹은 I love the word. ❤
@zoejaneir5907
@zoejaneir5907 Жыл бұрын
I really needed this! As always there's nothing like TTMIK!!!!
@talktomeinkorean
@talktomeinkorean Жыл бұрын
Thank you so much!!
@zoejaneir5907
@zoejaneir5907 Жыл бұрын
@@talktomeinkorean AAAAAAAAAA I'm so happy to receive your message!! Greetings to all the TTMIK great team! You are the best guys! (⁠ ⁠˘⁠ ⁠³⁠˘⁠)⁠♥
@tabsk3988
@tabsk3988 6 жыл бұрын
제 질문에 답했어서 감사합니다! 🙏
@somerkw3777
@somerkw3777 6 жыл бұрын
고맙습니다!
@amroadams8664
@amroadams8664 5 жыл бұрын
정말 감사합니다 매번 저는 이 채널 에서 너무 기대 해요 그리고 제 기대에 부합해요
@rachsounds
@rachsounds 6 жыл бұрын
👍 really useful lesson today :)
@tobi6891
@tobi6891 6 жыл бұрын
すごく助かるビデオありがとうございます。
@fauxpassant
@fauxpassant 5 жыл бұрын
I understood the difference between yesanghada and gidaehada once you explained it, because gidae sounds like it's derived from 期待, which means look forward.
@user-yi2ez3kt9b
@user-yi2ez3kt9b 6 жыл бұрын
감사합니다!
@Neky_Hina
@Neky_Hina 6 жыл бұрын
Plus of "or" in Korean: -거나, -든가, -든, etc. as some of ends with v. or adj. stems.
@levicel
@levicel 5 жыл бұрын
I noticed myself right away thinking of as "or" as "anim" I guess because I listen to too many casual speakers. Thank you so much for clarifying the different formalities and their connotations when used in conversation.
@chouroukhouas6863
@chouroukhouas6863 6 жыл бұрын
Hello thank you for those informations they were very helpful
@themotherbrassica
@themotherbrassica 6 жыл бұрын
Hello! My understanding was that 어울리다 would be used to say that someone or something suits someone (e.g., 잘 어울리세요), although I recently was watching a drama and saw that when a character said 닿으세요 it was translated with the same meaning of “it suits you.” May I ask for more information on the usage of 어울리다 and 닿다? Also, are there other ways to say that something looks good on or suits someone? Thank you.
@user-hf2nc9ei8h
@user-hf2nc9ei8h 6 жыл бұрын
ellysooh I think it is 낫다. 나으세요(o) 닿으세요(x) It is better = 나으세요
@stanvixxstantalent
@stanvixxstantalent 6 жыл бұрын
He actually covered something like this In a Q and A before, 옷이마차요 means a clothing fits you, you can watch it in 니가 vs 내가.
@lbraneva2576
@lbraneva2576 6 жыл бұрын
다 이해했습니다 선생님~감사합나다😊
@rajanbhandari2496
@rajanbhandari2496 11 ай бұрын
Please make a Q&A playlist
@marlen9006
@marlen9006 6 жыл бұрын
thank you
@user-nn1mb7dz3m
@user-nn1mb7dz3m 6 жыл бұрын
가르쳐주셔서 감사합니다 !!
@shanaynayokeil6553
@shanaynayokeil6553 6 жыл бұрын
Thank youuuuu ❤❤❤
@damayanthamunasinghe1421
@damayanthamunasinghe1421 6 жыл бұрын
고맙습니다...
@schuuichiminamino
@schuuichiminamino 6 жыл бұрын
Sun works pretty much alike in Japanese. Often as 日 hi (해), but also 太陽 taiyou (태양), whereas sea uses the same kanji/ hanja, but sounds really different umi 海 =D Btw... I like names starting with "태" a lot. Like Taeyang, Taecyeon, Taeyeon, Taemin haha
@slotti01
@slotti01 6 жыл бұрын
schuuichiminamino I thought the same thing! I've been studying both Japanese and Korean for quite some time now^^
@oceannoesmar5120
@oceannoesmar5120 5 жыл бұрын
btw they all come from Chinese like the word 太阳 the pronunciations r pretty alike
@JChang-kn6mx
@JChang-kn6mx 5 жыл бұрын
海's umi pronouciation is from the native japanese pronounciation. So before the chinese influenced then they were already saying something similar to umi and the chinese pronounciation might not be used at all. Like for 心 koreans pronouce it like 심 while japanese use their native way of the same meaning kokoro. So its just the same word and wya of writing it but its said differently. Japanese just borrowed the hanja/kanji for writing not always pronouciation
@lianet777
@lianet777 5 жыл бұрын
To the Spanish speakers learning Korean. Basically 사망하다 = fallecer And 죽다 = Morir
@user-hq3zw1hm8h
@user-hq3zw1hm8h 3 жыл бұрын
쌤 고마워요!
@user-vu3pd8fq7z
@user-vu3pd8fq7z 4 жыл бұрын
감사합니다
@xiaoyongguo1133
@xiaoyongguo1133 Жыл бұрын
Chinese has this 사망 word too. 사망 => 死亡 In chinese 사망 carries no personal feeling, just objectively describe something related to death.
@tc0336
@tc0336 6 жыл бұрын
Such an awesome teacher, thank you for uploading these videos are so helpful :)
@moroccanexolinkorea8451
@moroccanexolinkorea8451 6 жыл бұрын
So interesting.. Kamsahamnida 선생님
@ALEX-ft3tt
@ALEX-ft3tt 4 жыл бұрын
사망 is sino Korean while 죽 is native Korean
@Seoullyu
@Seoullyu 6 жыл бұрын
Informative ^^
@mingyuxia144
@mingyuxia144 6 жыл бұрын
Fantastic
@saddamhossain8095
@saddamhossain8095 6 жыл бұрын
so useful vedio
@pandayonn6053
@pandayonn6053 6 жыл бұрын
*고마워요*
@phalsophat6146
@phalsophat6146 6 жыл бұрын
Hello.Teacher. I have some questions to ask you. The question is How do you say "to (infinitive) "in korean like 1. I do something to.....( do something)2.I want to get something to....Thanks in advance for your answers
@marialuisaachille9608
@marialuisaachille9608 6 жыл бұрын
선현우 선생님 감사합니다! =)
@karaleigh_eva
@karaleigh_eva 5 жыл бұрын
So can 죽다 also be used for like plants or your phone? My phone died, the flowers died. Things like that? And you’d use the other one when being polite too? Like you’d not use 죽다 when you tell someone their grandmother has passed away?
@krisrusselcipriano8082
@krisrusselcipriano8082 4 жыл бұрын
Please make a video how to use SO/BUT/THEN/AND. Especially in BUT there are so many BUT in korean. I hope you will notice my comment 🙏
@shirin3166
@shirin3166 3 жыл бұрын
"BUT" in korean you can use any of those, But i think you can use either of them, Just like in english, However/whatsoever etc.. I think you can use any of those but im not sure try doing some more research :D
@srerkan
@srerkan Жыл бұрын
How I can say Let me go Let me think I wanna you go On time in time Which one do you recommend
@sulee7119
@sulee7119 6 жыл бұрын
We can use"아니면or" in a question, for example, 너 커피 마실래? 아니면 차 마실래? it means What do you want to drink,coffee or tea?,but we never use "혹은/또는" or "나/이나" in a question~ I think it's the main difference between “아니면" and “혹은/ 또는, 나/이나"。And 아니면 also used in some sentences like“너 아니면 그가 잘못이다 which means either you or he is wrong” , We can't say “ 너 혹은 그가 잘못이다" /" 너나 그가 잘못이다"~~
@Shellszs
@Shellszs 5 жыл бұрын
정말 도움이 되는, 감사합니다 😊
@soyokou.2810
@soyokou.2810 4 жыл бұрын
Are 또는 and 혹은 interchangeable?
@lorenloid
@lorenloid 6 жыл бұрын
Hi! In which situations do we use 이름, 성함, 성명? Thank you.
@zinjinzin
@zinjinzin 6 жыл бұрын
I always felt like 아니면 is more like an “either..or..” type “or”, whereas 이나 doesn’t necessarily exclude an option (kind of like saying and/or); for example in the sentence “I’m going by taxi or by subway” I would use 아니면 cause choosing one option excludes the other, and in a sentence like “I get nausea when I eat sugary foods or dairy products” I would use 이나 cause both options are still possible - am I wrong in that assumption? I thought there was a slight difference at least
@talktomeinkorean
@talktomeinkorean 6 жыл бұрын
아니면 actually has both of the meanings you mentioned! :)
@radhachapagain7591
@radhachapagain7591 6 жыл бұрын
hi
@MrChrisLia
@MrChrisLia 6 жыл бұрын
기대 is 期待 in Chinese, spelled qidai, but pronounced chee-dai, while 기대 is pronounced gi-dae. about the same~!
@slotti01
@slotti01 6 жыл бұрын
MrChrisLia and in Japanese you write it the same as Chinese 期待 but you read it as "kitai". It's cool!
@MRKLBS
@MRKLBS 6 жыл бұрын
Talking about 혹은, I've seen the word 혹시 a lot on Instagram. The Naver dictionary only shows examples but not definition. It only shows two hanja: 或是 which as I understand means "or/either one or the other" in Chinese. But, what it actually means in Korean? If it means the same, it is also the same as 혹은?
@rdieser2331
@rdieser2331 5 жыл бұрын
MRKLBS the way my Korean teacher friends use 혹시 is “by any chance~ /is it possible to~” Ex. @ a restaurant: 혹시, 포장 해도 돼요? By any chance, do you do take out?
@c.sawicki3442
@c.sawicki3442 5 жыл бұрын
It means perhaps
@theodorekorehonen
@theodorekorehonen 4 жыл бұрын
Its uses in sentences with if, but doesn't have a meaning on its own.
@simranchandel2982
@simranchandel2982 4 жыл бұрын
And there is a another honorific form of "to die" is 돌아가 셨다 but I'm a lil bit of confused about this word because I don't know in which situation we used this word
@talktomeinkorean
@talktomeinkorean 4 жыл бұрын
You can use that word whenever you would say that someone has "passed away" in English.
@nawarajdahal5705
@nawarajdahal5705 6 жыл бұрын
Sir can you make video for sentence ending 거든요.
@jeverly
@jeverly 6 жыл бұрын
They have a lesson specifically for this! It's level 6 lesson 17
@LoveYou-fe6oe
@LoveYou-fe6oe 5 жыл бұрын
What is the difference between 되다 and 돼다
@tamermisleh8884
@tamermisleh8884 5 жыл бұрын
from Palestine ( Arab country ) thank you
@ma.melissafrancisco4130
@ma.melissafrancisco4130 5 жыл бұрын
Can we use 태향 in a poetic way too?
@bean3702
@bean3702 4 жыл бұрын
So would you say “해는 더워요” or like “태양은 덥습니다” or idk
@sagargupta2501
@sagargupta2501 6 жыл бұрын
Please tell me the difference between (vst) 고 and vst) 서
@zahraa.alhilo
@zahraa.alhilo 6 жыл бұрын
How can I say {You must be (adjective) to (verb) }?
@alelisabarre7331
@alelisabarre7331 4 жыл бұрын
Hello i just want to know when to use hal in korean sentence ex I will study tomorrow
@kkayne
@kkayne 6 жыл бұрын
btw 사망 and 사고 seem to share the same ‘사’ but are in fact different in meaning
@Lagiacrus1996
@Lagiacrus1996 6 жыл бұрын
lkyyy Actually the 사 is different too. 사망 Has 죽을 사 (死) meaning death and 사고 has 일 사 (事) which means like, a thing or an event.
@ddumida
@ddumida 2 жыл бұрын
When i speak my strongest language which is Russian i sometimes address my close friends Sun if i want to be like soft loving appreciating And i remember myself trying to do so when I was commenting under photo my favourite Korean Idol posted(Sunoo from en-) And even he most likely haven’t saw it, i feel sooooo embarrassed to call him 태양
@user-ep3zs8ns6j
@user-ep3zs8ns6j 3 жыл бұрын
부탁드려요. 촤이니스 캐릭터 라고 하시기 보다 그냥 아시안 미닝 캐릭터하고 해 주시면 어떨지요.
@morgannavel4552
@morgannavel4552 2 жыл бұрын
does casual speech is always strange to use with people that you don't know because I hear it a lot so I was wondering if it's still formal if I say it to someone I don't really know
@ellalogx
@ellalogx 4 жыл бұрын
안녕하세요! Would you explain me what does 그 means? I've reading a korean book and it always appear in there but... idk what it really means :(
@shirin3166
@shirin3166 3 жыл бұрын
Same
@khnrida
@khnrida 4 жыл бұрын
i really want to know one thing in this is that i have learnt that 아니면 is like "or" which connect the "two options" like choosing for one but when it comes to ~(이)나 this way of saying "or" is different like in this its not useful offering choices to someone instead using ~(이)나 is like saying "wheather or, or something and not choices" and its use when person you talking to isn't required to choose only one of these choices, like in two options someone don't need to choose infact the person would be okay if he use both two options. is it correct or not? i m so confused coz i have learnt this! help me pls!
@iamzero6507
@iamzero6507 6 жыл бұрын
During learning Korean I have heard 좀 used as a particle, when should I use this or should I use it at all??
@SiaA845
@SiaA845 6 жыл бұрын
Zero Kiddo i think it means a little bit
@ThatOneAsianGuyFTW
@ThatOneAsianGuyFTW 6 жыл бұрын
좀 is the shortened version of 조금 which means a little
@theodorekorehonen
@theodorekorehonen 4 жыл бұрын
@@ThatOneAsianGuyFTW can also mean dot or ellipses (...) if I'm not mistaken
@annette6237
@annette6237 4 жыл бұрын
@@theodorekorehonen I think that would be 점 :)
@albert3274
@albert3274 5 жыл бұрын
일 means sun too i think.
@뿌르맨
@뿌르맨 5 жыл бұрын
Albert Sherpa and 일 can mean ‘day’ or ‘date’ also.
@ajm20028
@ajm20028 6 жыл бұрын
I was just studying and thought maybe someone could answer my question: what's the exact difference between 내 and 제 ?
@jamescharlie5955
@jamescharlie5955 6 жыл бұрын
내 is more casual, 제 is more formal
@nhezilquijano7701
@nhezilquijano7701 3 жыл бұрын
알고 이썻어
@user-sd3ws7pz6i
@user-sd3ws7pz6i 4 жыл бұрын
is 바다 a native Korean word then? since you mentioned that 해 is a sino Korean word originated from Chinese or does 바다 not mean sea at all? 😅
@talktomeinkorean
@talktomeinkorean 4 жыл бұрын
Yes : ) 바다 is a native Korean word that means "sea".
@vickyboontanom1271
@vickyboontanom1271 6 жыл бұрын
안녕하세요! “I didn’t expect anyone to come” 말려고 어떻게 말해요? “아무도 올 것을 안 예상했는데..” - 맞아요?
@vickyboontanom1271
@vickyboontanom1271 6 жыл бұрын
아~ 감사합니다
@nagaseminarian
@nagaseminarian 5 жыл бұрын
Thank you brother. Love you in Christ Jesus! God bless you!
@joefox4846
@joefox4846 2 жыл бұрын
Anyone know the nuance difference between 보통 and 평소?
@pattmahiney
@pattmahiney 5 жыл бұрын
태양계는 누가 대화하고 싶어요? (:
@deeryune
@deeryune Жыл бұрын
I learned so much holy shit
@stearmankc
@stearmankc 6 жыл бұрын
I have asked myself a thousand times, why Korean has to be so complicated! Why does the simplest of words, "or" have 4+ different forms in Korean? "And" is even worse. Thank you for attempting to explain what is impossible to really understand.
@pandayonn6053
@pandayonn6053 6 жыл бұрын
I wanna use (더종결과를기대어요) if i even spelled that right 😭😂 i want to use it to bother someone when they say ohhh i got an A or something like that i could say i expected better 😂😂😂😂😂😂😂
@hinatahyuga6223
@hinatahyuga6223 6 жыл бұрын
I am a bit confused... Is it just my mobile that shows a different character... I mean is it 덨어요 or 텄어요 or what cause the ㄷ is different in video.. Its more like ㅂ rotated to right once.... Also.. Thank you for the superb videos.. 감사합니다
@ivanamitic828
@ivanamitic828 5 жыл бұрын
Hinata Hyuga Its a double ㄷ. 떴 어 요
@hazynotes2150
@hazynotes2150 6 жыл бұрын
what’s the difference between ~고 싶어요 and ~고 싶다? edit: I mean what situation to use each one?
@deboracattyleia2448
@deboracattyleia2448 6 жыл бұрын
hazynotes -고 싶어요 is just the formal present tense conjugation of -고 싶다
@pialeittretter6286
@pialeittretter6286 6 жыл бұрын
just that one is conjugated and one isn´t
@subashree7800
@subashree7800 3 жыл бұрын
고 싶다 is the dictionary form of ‘want to’ You have to conjugate it to use it and the conjugated version of it is 고 싶어요 ( present tense )
@jeremycline9542
@jeremycline9542 6 жыл бұрын
So is this 혹 the same root as in 혹시?
@JChang-kn6mx
@JChang-kn6mx 5 жыл бұрын
Yes
@AnaMaria-pc5zn
@AnaMaria-pc5zn 4 жыл бұрын
so i'm guessing samanghada means to be deceased
@tato3513
@tato3513 6 жыл бұрын
Hi ttmik I want ask about how to say and in Korean I know it's 그리고 but I don't see Koreans using it casually
@hazynotes2150
@hazynotes2150 6 жыл бұрын
Sunghyo Park 그리고 is only used to connect two sentences, mostly in casual every day language you would probably say “I want this and that” but in this case, you aren’t connecting two sentences so 그리고 isn’t used. But, it is used often, I hear it a ton :)
@mohanmagar1611
@mohanmagar1611 7 ай бұрын
나 , 이나
@diabolic42090
@diabolic42090 3 жыл бұрын
Hulk 혹은
[1편] 이거 모르면 오픽시험 일단 좀 미루세요
9:53
Motivator 제인서
Рет қаралды 187 М.
13 ways to say "Very" in Korean
13:48
Talk To Me In Korean
Рет қаралды 118 М.
MEGA BOXES ARE BACK!!!
08:53
Brawl Stars
Рет қаралды 35 МЛН
ОСКАР ИСПОРТИЛ ДЖОНИ ЖИЗНЬ 😢 @lenta_com
01:01
Osman Kalyoncu Sonu Üzücü Saddest Videos Dream Engine 170 #shorts
00:27
Exclaiming and talking to yourself with -다 in Korean
11:42
Talk To Me In Korean
Рет қаралды 81 М.
Korean Q&A - What is 막? How do you use this word?
11:35
Talk To Me In Korean
Рет қаралды 116 М.
Korean Q&A - Difference between 하면 (if) and 한다면 (if)
15:05
Talk To Me In Korean
Рет қаралды 263 М.
How to say “because of” and “thanks to” in Korean
11:01
Talk To Me In Korean
Рет қаралды 101 М.
Easy Korean Pronouns-  [I/You/He/She/They/We] with examples!
5:12
Grace’s Sooda
Рет қаралды 5 М.
Korean Q&A - 뭐 / 무슨 / 어떤 / 어느 - Which one to use?
11:53
Talk To Me In Korean
Рет қаралды 181 М.
Type of Foreigners KOREANS would like?
9:18
Thiz is Dan
Рет қаралды 254 М.
Korean Q&A - Want (원하다 vs -고 싶다)
10:37
Talk To Me In Korean
Рет қаралды 171 М.
What's the Trickiest Korean Words To Pronounce for You?
13:15
Talk To Me In Korean
Рет қаралды 126 М.