[ THAISUB/แปลเพลงจีน ] 《 杏花雨下 》ใต้ฝนซิ่งฮวา - 御鹿神谷, 辰晨 & 熙月月

  Рет қаралды 3,634

TAIWENFANYI

TAIWENFANYI

Жыл бұрын

วิดีโอประกอบเพลงจากเรื่อง ยอดบุรุษพลิกคดี
*คุณภาพวิดีโอของเรามีถึง 1440p คุณสามารถเปิด เพื่อเพิ่มอรรถรสในการอ่านซับไทย
*บางครั้ง ในส่วนของเนื้อเพลงอาจมีการแปลผิดพลาดบ้าง ไม่ 100 %
*จะพยายามแปลและตัดต่อเพลงให้ไวขึ้นนะคะ (ดองเพลงไว้เยอะมาก)
ติดตามเราได้ที่ช่องทาง
Twitter : @j0upq
#御鹿神谷 #熙月月 #ยอดบุรุษพลิกคดี #辰晨 #ALeagueofNoblemanTH #君子盟 #THAIWENFANYI #THAISUB #thaisub #แปลเพลงจีน

Пікірлер: 5
@ThanawatKrisakornpada
@ThanawatKrisakornpada Жыл бұрын
ว้าวๆสุดยอดเลยจ้า❤❤❤
@beebaka2
@beebaka2 Жыл бұрын
ทำดีมากเลยค่ะ โดยเฉพาะซีนตอนจางผิงยิ้มให้ใต้เท้าหลันตอนท้ายเพลงเข้ากับเพลงเอามากๆ โอ๊ยย หวานเจี๊ยบ😁
@taiwenfanyi7
@taiwenfanyi7 Жыл бұрын
ตอนตัดก็อารมณ์เดียวกันเลยค่ะ โอ๊ยยยพวกเธอสองคนอ่ะ หวานเจี๊ยบบบบ😆😆
@taiwenfanyi7
@taiwenfanyi7 Жыл бұрын
歌词 **又是一年 三月下的屋檐 杏花细雨 世间一片盎然 见你一身白衣 撑着伞思绪万千 我挥笔在纸上 偷偷描绘着你的容颜 而你乘着船 撑着伞 行过我的窗前 今夜花好月也圆 可否同饮一杯 月下我一人独醉 醉看夜色凄凉美 你在等待何人抚琴唱一回 晚风拂春花醉 杏花雨下你没回 留幅未完成的美 你何时才能在我身后 抚琴唱一回 **ซ้ำ 这夜色微凉心却滚烫 尤其当你路过我身旁 你可知道遥远处地方 那里是我的家乡 我还记得六年前 我独自背上画卷 背井离乡独自来到这个地方 瞪着清澈的双眼 可是早就路过的 你又怎么会听到啊 我笑我自己太傻 竟对着空气说话 渐渐如梦似醉 可否同饮一杯 月下我一人独醉 醉看夜色凄凉美 你在等待何人抚琴唱一回 晚风拂春花醉 杏花雨下你没回 留幅未完成的美 你何时才能在我身后 抚琴唱一回
@nanatothemoon
@nanatothemoon Жыл бұрын
อ่ยยย ช่วงนี้ติดจางกงอั้นมาก ให้ขึ้นหิ้งอีกเรื่องนึงเลย มูฟออนจากต้ายงไม่ได้ ㅠㅠ ขอบคุณนะคะ
39kgのガリガリが踊る絵文字ダンス/39kg boney emoji dance#dance #ダンス #にんげんっていいな
00:16
💀Skeleton Ninja🥷【にんげんっていいなチャンネル】
Рет қаралды 8 МЛН