Hice un video adicional en donde pueden escuchar cómo suenan todos los idiomas mencionados en el top: kzbin.info/www/bejne/iIi4aHd8nrt7q6M
@robertcastel15652 жыл бұрын
Me gusta tu tatuaje, de que es el dibujo?
@AnthonyHernandez-ng8py2 жыл бұрын
Puedes hablar sobre el Náhuat-pipil, por cierto es una lengua Uto-Azteca está estrechamente emparentado con el Náhuatl de México!😁👍🏻👌🏻✌🏻☺️Amo tus videos!
@orfmanov3595 Жыл бұрын
Hola, pena que no pusiste audios con la pronunciacíon de aquellos idiomas que dices tienen una pronunciación extraña... Con lo fácil que te habría resultado encontrar gente hablando esas lenguas en internet. Saludos!
@abbygo Жыл бұрын
@@orfmanov3595literalmente respondiste al comentario que dice que hizo un vídeo con todos esos idiomas
@yosefshiloh Жыл бұрын
Hola podrías hablar del lenguaje hebreo por favor Ay varias teorías una de esa es la lengua más antigua dela historia y que en esa lengua varios ángeles como Metatrón y janok se comunicaba también de que tiene una interpretación muy profundo que solo con una palabra quiere decir muchas cosas
@JoseCom112 жыл бұрын
-¿Cuántos idiomas difíciles quieres tener? -Rusia: sí
@baeli38522 жыл бұрын
Dagestan con mas dialectos que todo LATAM,Europa y China juntos xdxdxd(es exageración)
@erichzann93992 жыл бұрын
Jajajajajajajajajajajajajajajaja
@dang58742 жыл бұрын
[se ríe en Estado colonizador] (literal todos los países de América pecan de lo mismo lol)
@janfrances48862 жыл бұрын
india: novato..
@sashoksashok81082 жыл бұрын
En realidad entre de las Republica de Rusia solo en pocas hay unas idiomas bastante usados
@MANUEL1172 жыл бұрын
Ningún idioma feo me va a detener. Pondré el ithkuil en mí lista
@paulodejesus86262 жыл бұрын
XD
@Deckbark2 жыл бұрын
☠
@Joaox-wk5qm2 жыл бұрын
Ya empezaste con el ithkuil?
@Mari-hk7pc2 жыл бұрын
Esponja, enloqueciste?!.jpg
@ephemeraleiswer97632 жыл бұрын
EL ALIENIGENA LO HABLA LA SEÑORA DEL VIDEO PERFECTAMENTE! XD XD XD XD XD!!!
@kitsune_jean2 жыл бұрын
Me hubiese encantado que para cada idioma mostraras un pequeño clip de como se escucha, ya que muchas de esas lenguas ni sabia que existían y me quede con la curiosidad 😔 pero aún asi el video es super interesante 👍🏻 nuevo sub
@lyx172 жыл бұрын
x2
@dejalstar2 жыл бұрын
X3
@beginnerseed59932 жыл бұрын
X4
@sylver_crnn2 жыл бұрын
x5
@germanasis2 жыл бұрын
x6
@NicolasRomeroVilla2 жыл бұрын
¡Me estas diciendo que ni siquiera el creador del Ithkuil puede hablarlo fluidamente? XD ¡Muy geniales tus videos! Saludos
@ranarene96172 жыл бұрын
彼らは敗者です
@eduardorangel89612 жыл бұрын
@@ranarene9617 助言。”彼ら”が必要じゃなくて、言わない方がいい
@andromedabengala60622 жыл бұрын
Se sintió como una ventana hacia el futuro, un futuro alterno supongo, o al menos con nuestro uso y abuso de la tecnología no veo a los humanos usándolo, a menos que sean mitad cyborg , al menos por el uso de la tecnología seguramente terminemos como en Idiocracy.
@Killepitsh2 жыл бұрын
Supongo que el idioma lo habrá creado un robot y no un ser humano.
@vanessaverasteguiolle48342 жыл бұрын
Nope. No puede xd
@galileor.cuevas97392 жыл бұрын
Es genial ver creadores de este tipo de contenido en español. La mayoría que he encontrado son europeos y hablan inglés, y no me quejo de ello, pero somos muchos los hispanohablantes interesados en esta clase de temas. ¡¡¡Saludos!!!
@acuarpro2 жыл бұрын
sí lo somos, me encantan estos temas, actualmente estoy en alemán avanzado :)
@robertcastel15652 жыл бұрын
Es que generalmente las poblaciones Europeas tienden mas a hablar varios idiomas
@robertqqq4292 Жыл бұрын
Los hispanos solo hacen videos de tik tok y que ahora las mujeres facturan
@alejandro.p Жыл бұрын
Pues aprende inglés
@LynxRhyme Жыл бұрын
Soy de Brasil mi lengua materna es el portugues pero tambien me gustan mucho otros idiomas del mundo :)
No tenía ni pendeja idea del 90% de los idiomas que salieron en el vídeo, eres un capo
@zhaneangel4412 жыл бұрын
Excelente video, estoy sorprendido, pensaba que serían los clásicos idiomas que aparecen en la mayoría de listas de lenguas difíciles (Ruso, Japonés, Chino Mandarín, Húngaro...) pero no, desde el título indica que es una lista muy diferente, muchos de esos ni siquiera los había escuchado antes, se nota que hubo mucha dedicación.
@gargonsancteori2 жыл бұрын
yo voy aprender ruso y francés
@janhokas84822 жыл бұрын
Igual, por fin un top que esta bien hecho
@charlieb212 жыл бұрын
El japonés es muy fácil hablarlo y entenderlo. Lo.unico difícil es la gramática
@janhokas84822 жыл бұрын
@@charlieb21ademas de la escritura
@nainorotodox2 жыл бұрын
@@charlieb21 ni tanto, yo lo estudio y aunque es muy diferente su gramatica a la española, no es necesariamente tan dificil como la de otros idiomas como el finlandes o el hungaro (ni de lejos) Lo dificil es la escritura, los kanji son un dolor en el *******
@jorgeomarjaimesviafara60612 жыл бұрын
Acabo de suscribirme al canal, el único KZbinr mexicano que aporta contenido productivo.
@Tlaudag2 жыл бұрын
Pero si existen muchos, la cosa es que no buscas o no te topas con ellos, igualmente la nacionalidad no importa, la cosa es que te guste
@jorgeomarjaimesviafara60612 жыл бұрын
@@Tlaudag no pienso como tu pero me gustaría que me recomendaras contenidos productivos como este
@monikarodriguez41692 жыл бұрын
Yo veía a xiomi te voy a seguir
@eduardobatasuna83982 жыл бұрын
CuriosaMente, Avelina Lesper, Para leer en Libertad, Filosofía de la historia y muchos más. Entrena a tu algoritmo. Saludos
@Angel.T-3402 жыл бұрын
La mayoría de youtubers mexicanos ponen *cojudeces* como contenido.
@ivangomez12 жыл бұрын
Yo he aprendido vasco en la escuela y puedo decir que su gramática sí es un tanto compleja, ya que existen infinidad de conjugaciones de verbos auxiliares dependiendo de la acción, por lo que a la hora de hablarlo necesitas cambiar radicalmente tu estructura de pensamiento y prácticamente tu forma de ver el mundo para poder construir frases. Por ejemplo, si la acción te la llevas a cabo tú a ti mismo, se emplea un tipo de verbo auxiliar (por ejemplo, YO ME baño). Si la acción la llevas a cabo directamente sobre algo o alguien se emplea otro (YO TE llevo a casa. No confundir con yo te llevo *algo * a casa) y finalmente, si la acción la llevas a cabo sobre algo o alguien con destinatario en algo o alguien se emplea otro (YO te doy A TI un BESO). Sin embargo, también hay excepciones, ya que hay algunos casos en los que la acción corresponde al primer caso, pero se utiliza la partícula gramatical del segundo (por ejemplo, yo me di la vuelta). También, dependiendo de cuál de los tres casos sea el que vayas a emplear, el sujeto es una palabra diferente. Por ejemplo, si YO soy x cosa, el sujeto yo será Ni. Sin embargo, si YO tengo x cosa, el sujeto yo será Nik. Y si a mí me dan x cosa, el sujeto YO/A MÍ será Niri. Además, el verbo principal (no el auxiliar) puede cambiar añadiéndole el sufijo T(Z)EN dependiendo de la frecuencia de la acción (si yo HE DICHO una cosa será "esan dut", si yo DIGO una cosa será "esaten dut"). Ejemplos sencillos de las 3 estructuras: 1 - Yo soy francés: Ni frantziatarra NAIZ. 2a - Yo tengo 1 perro: Nik txakur bat DUT/DAUKAT. 2b - Yo tengo 19 años: Nik 19 urte DITUT/DAUZKAT. // Como podéis ver, la conjugación también cambia si la entidad sobre la que desempeñas acción es singular (una sola) o plural (2 o más). 3a - Yo te regalo a ti un pantalón: Nik zuri praka bat oparitzen DIZUT. 3b - Yo les regalo a ellos dos pantalones: Nik haiei bi praka oparitzen DIZKIET. A parte de todo lo ya mencionado, todos y cada uno de esos verbos auxiliares tienen sus equivalentes en pasado, que también hay que aprendérselos y son totalmente distintos. Usaré los anteriores ejemplos pero esta vez en pasado: 1 - Yo fui francés: Ni frantziatarra NINTZEN. 2a - Yo tenía 1 perro: Nik txakur bat NUEN/NEUKAN. 2b - Yo tenía 19 años: Nik 19 urte NITUEN/NEUZKAN. 3a - Yo te regalaba a ti un pantalón: Nik zuri praka bat oparitzen NIZUN. 3b - Yo les regalaba a ellos dos pantalones: Nik haiei bi praka oparitzen NIZKIEN. 3c [BONUS] - Él me regalaba a mí tres pantalones: Hark niri hiru praka oparitzen ZIZKIDAN. En adición a todo esto, hay una serie de verbos especiales (los 'Aditz trinkoak') que se conjugan totalmente diferente al resto y tienen su verbo propio. Es el caso del verbo ser, estar, tener, dar, llevar, ir, venir, etc. También están los verbos poder y la forma imperativa de las acciones, que se puede elegir entre utilizar la conjugación normal y la específica de estas. A estos verbos también súmales sus equivalentes en pasado. ¿Entendéis ahora lo que os quiero decir, no XD? De hecho, algunos de estos verbos son realmente enrevesados, sobre todo la estructura NOR-NORI-NORK (es el caso que hemos hablado que consiste en que alguien lleva a cabo una acción sobre algo o alguien para algo o alguien (yo a ti te regalo un pantalón). En el caso de "poder": 1 - ¿Puedo ir al baño?: Komunera joan NAITEKE? 2 - ¿Puedes ayudarme?: Lagun NAZAKEZU? 3 - ¿Puedes darme 3€?: Hiru euro eman DIEZAZKIDAKEZU? Y así nos podríamos pegar todo el día 😅 Eso es todo, se agradecería el like por el esfuerzo. Saludos desde Españita 🇪🇸
@steelkraken2 жыл бұрын
🤯👍👍👍
@santitan99202 жыл бұрын
Wow, genial bro, yo tengo orígenes Vascos. De ahí mi apellido. Me parece genial que te hayas tomado la molestia de escribir tamaño comentario xd. Lleno de cultura y motivandonos para entrar al mundo del vasco. Increíble, te doy mis más sinceras felicitaciones por haber aprendido tan maravillosa lengua, un saludo hasta España 🇪🇸 ⚔
@ivangomez12 жыл бұрын
@@santitan9920 muchísimas gracias por tu comentario! 😊 Es un verdadero placer poder divulgar un poquito de mis conocimientos y ponerlos al servicio de los demás. Viva España 🇪🇸 y la Hispanidad 🇯🇪
@ivangomez12 жыл бұрын
@@inakiinakiinaki2155 saludos para ti también!! 😄😊 VASCONGADAS ES ESPAÑA 💪🏻🇪🇦
@Chaturanga742 жыл бұрын
@@ivangomez1 escribes desde al andalus o que?
@buenamusicabuenosartistas88402 жыл бұрын
Yo soy vasca y os confirmo que es muy difícil hablar Euskara, gramaticalmente, el vocabulario y todo es difícil y necesitas saberlo desde pequeño para poder hablarlo igual fluidamente.
@mariancabreraherrera29142 жыл бұрын
Se llama Euskera.
@LidiaBlake2 жыл бұрын
@@mariancabreraherrera2914 Es Euskara, Vasco o Euskera es en castellano 😉
@mariancabreraherrera29142 жыл бұрын
@@LidiaBlake Por eso. En castellano, lengua común a ambas.
@Ozen25072 жыл бұрын
@@mariancabreraherrera2914 sigue sin estar equivocado.
@mariancabreraherrera29142 жыл бұрын
@@Ozen2507 En Español, si.
@maremagnus2 жыл бұрын
*Trabajé con una compañera sudafricana (blanca) y ella hablaba un poco el Xhosa, lo hablaba como si fuera una rima o una canción de niños (como las que cantan al jugar con las palmas de las manos) muy sonoro y estético (al menos me pareció así la primera vez que lo escuché en persona) pero si muchos clicks o chasquidos con la lengua, se me hizo interesante y bonito*
@germanromero93412 жыл бұрын
El idioma georgiano también se sumaría en la lista. Tiene 28 consonantes y sólo 5 vocales, ocho casos gramaticales, verbos polipersonales, 3 alfabetos, es una lengua de una familia pequeña, tiene 4 millones de hablantes, y también grupos consonánticos de hasta 9 consonantes seguidas, como en "tskhqvreli" o "gvprtskvni".
@davidgallardo4942 жыл бұрын
Si, pero hay un detalle: Se nos explica al principio que no se van a incluir idiomas que sean oficiales en uno o más países ya que en dicho caso sí se tienen los recursos para aprenderlo fluidamente. Por lo tanto el georgiano, no fue incluido ya que dicho idioma es oficial el Georgia.
@ckskuo71822 жыл бұрын
de hecho en su lista del principio si lo toma en cuenta, y por los puntos que tiene si lo catalogo como dificil pero no para entrar en la lista
@alejo76252 жыл бұрын
El español también te tiene 5 vocales.
@germanromero93412 жыл бұрын
Síiiiiin embargo en georgiano haybun número desproporcionado de consonantes, muchas de ellas difíciles de pronunciar o distinguir
@metalnordeste89982 жыл бұрын
De los tres alfabetos, sólo uno se utiliza hoy en día es el mxedruli. Lo complicado del georgiano son las consonantes ejectivas y los verbos, tan difíciles como en euskera.
@paulodejesus86262 жыл бұрын
Estaba esperando este video con muchas ansias saludos desde brazil 🇧🇷
¡Excelente video Sergio! Se nota que amas los idiomas, pues hay un cierto brillo en tus ojos cuando hablas de los idiomas que sabes hablar y nos compartes tus conocimientos. La verdad antes sí creía que idiomas como el chino, el húngaro, el coreano, el japonés, el tailandés, etc., eran idiomas difíciles, pero ya veo que no. Los humanos simplemente calificamos de "difícil" todo aquello que requiera que salgamos de nuestra zona de comodidad para hacer un esfuerzo por aprender. En este video me sentí como en un videojuego en donde, primero, te presentan lo menos complicado hasta que te acercas al jefe final. Si tu intención era dar ese efecto, te felicito, porque funcionó. Espero de todo corazón que tu canal siga creciendo, nos sigas compartiendo tu amor por los idiomas y nos brindes contenido valioso, útil e informativo de lingüística en español. Aprecio mucho tu contenido y creo que canales como el tuyo son los que creo que merecen llegar muy lejos. (Me encantaría que hablaras de los diferentes dialectos del árabe o del alemán, analizando y explicando sus diferencias y comparando cada uno de ellos) ¡Un abrazo enorme!
@一花のぬいぐるみ-z1e2 жыл бұрын
Yo llevo estudiando japonés desde febrero unas 2-3 horas diarias y la verdad es que no es imposible, la gramatica tiene sentido en mayor parte, al menos tiene muchísimo más sentido y es más regular que la gramática inglesa o española, y mientras que kanji sí me da dolores de cabeza aveces, aún así es una de mis partes favoritas del idioma, así que si alguien aquí quiere aprender japonés, les recomiendo 100%, aprender idiomas es extremadamente satisfactorio y los beneficios superan totalmente las dificultades
@Luis_B_A2 жыл бұрын
Hola, chico/a. Una pregunta. ¿En qué orden recomiendas aprender estos idiomas?: chino, coreano y japonés. Teniendo en cuenta también, si es conveniente, el origen y la relación filogenética.
@Luis_B_A2 жыл бұрын
@Aetherdrop Hola. Muchas gracias por tomarte la molestia en escribir esa respuesta. Lo tendré en consideración. A mí, del chino, me preocupan el carácter tonal de la fonética y la posibilidad de que sean difíciles de memorizar los caracteres. Del carácter tonal me preocupa no entenderlo y el malexpresarme si algún día hablo con un chino, porque dicen que el tono distinto cambia el significado de la oración. Del japonés, lo de la estructura sujeto-objeto-verbo no me preocupa mucho. Estudié alemán en el instituto, y en las oraciones subordinadas existe también esa estructura. De hecho, oí a uno decir que Bertrand Russel postuló que el hecho de que mayoría de los grandes pensadores (o algo así) sean alemanes, o de habla alemana, es por la gramática de su idioma, por la estructura que te he dicho que tienen las oraciones subordinadas ahí. No sé si se me hará muy complicado, de todas formas. Tampoco sé si hay más cosas chungas en la gramática del japonés. Un saludo. Edit: Puse al principio "sujeto-verbo-objeto" en vez de "sujeto-objeto-verbo" XD.
@funkikatto2 жыл бұрын
Lo vas a abandonar jajajaj
@Movil_cargando2 жыл бұрын
@@funkikatto no tiene porque hacerlo
@israelgana15742 жыл бұрын
@@Luis_B_A Hola, igual te aconsejo que estudies (si es que lo estudiaras) el chino Mandarin o simplificado es el más sencillo en comparación del japonés en cuanto a la escritura. El chino se puede decir que se divide en dos el Mandarin o simplificado y el cantones o tradicional, así que si vas comenzar tu estudio es más recomendable el simplificado que el tradicional por sus idiogramas mucho más sencillas. Además el simplificado es la que se usa para el comercio y la búsqueda de empleos bien pagados. Con el chino simplificado te aseguro que va ser sencillo recordar los idiogramas. Espero haberte ayudado y suerte con ello, y si ya lo sabías de antemano que bueno.
@juaneduardopezzente17642 жыл бұрын
Es muy interesante tu video y en tu explicación se ve claramente que amás los idiomas. Particularmente, manejo el portugués de Portugal y algo de francés. Me gusta mucho el francés y día a día leo algo en este idioma. Gracias por tus videos. Saludos desde Argentina 🇦🇷
@Furubako2 жыл бұрын
Al fin un video que habla de verdad de idiomas difíciles y no como muchos que solo buscan los 10 más hablados. La lengua humana es increíblemente diversa y hay millones de formas de expresarnos. Me parece increíble que hayas mencionado el Ithkuil, como dato curioso, ni siquiera el creador del idioma es capaz de hablar el idioma, tiene características que no existen en NINGUNA otra lengua hablada y para simplemente decir UNA SIMPLE PALABRA tienes que leerte un manual que es recomplicado si no tienes conocimientos de lingüística, por no mencionar que es una lengua tonal y que si te equivocas en un fonema o en el tono puedes cambiar el significado de todo.,, Mejor me voy al toki pona. ¡Suscrito! Este canal necesita muchísimos más sucriptores.
@carloko082 жыл бұрын
ese idioma que dices es idioma de brutos, verás, hace mas de un siglo un gran cientifico dijo lo siguiente: "mientras mas brillante el ingeniero, MAS FACIL SU SISTEMA"... si analizamos la expresion de ese genial caballero podemos ver que tenia TODA LA RAZON, es muy equivocado pensar que cuando las cosas son dificiles entonces el que lo sabe o domina es mejor o mas inteligente que los demás, ESO NO ES ASI, mientras mas inteligente y habil la persona CUANTO MAS SENCILLO Y FACIL ES SU IDEA Y SU DESARROLLO, la gran ciencia o mejor dicho la CIENCIA REAL ES SENCILLA, como ejemplo: 2+2=4, dos mas dos igual cuatro, mas sencillo imposible asi tenemos que los desarrolladores sofguer de ordenadores hacen cosas complicadas e intrincadas que solo unos pocos logran entender, eso no demuestra la brllantez ni conocimientos de sus desarrolladores, sino que demuestran SU IDIOTEZ Y DESUBICACION DE LA REALIDAD ya que si fuesen tan inteligentes como dicen darian sistemas SENCILLOS DE ENTENDER y faciles de aprender esto se extiende a toda la naturaleza, si vez el ciclo del agua es agua liquida, evaporacion, condensacion, agua liquida de nuevo, SENCILLISIMO, si el ciclo del agua hubiese sido hecho en silicon valey quizas que esperpento de cilo de agua tendriamos} y ahi llegamos a ese idioma ridiculo, tan raro e inentiligible que ni su "creador" logra entenderlo jajaja, ese tio o los que lo ayudaron no son tan pillos ni vivos como se creen, solo son un monton de idiotas drogadictos avidos de demostrar cual de todos es mas idiota y drogadicto asi que recuerda: MIENTRAS MAS BRILLANTE EL INGENIERO, MAS FACIL SU SISTEMA"
@baeli38522 жыл бұрын
Y yo sintiendo bien salsa por aprender cantones xd
@roltops25972 жыл бұрын
Te quedó bien el vídeo, yo no conocía la mayoría de los idiomas y es sorprendente que algunos de ellos son artificiales, o sea , creados desde cero, lo cual sorprendente
@hungaromusica2 жыл бұрын
Hey, es un excelente video sobre los idiomas más dificil. Me parecen algunos idiomas interesante mencionado como el aimara, Taa, Manchu... como algunos de Africa como Shona, Igbo o Wolof. Eres un buen lingüista y un buen video...
@yareth_yuki2 жыл бұрын
10:36 español: alguien me seguía anoche mientras se escabullía, no sabía qué hacer 😢 kēlen: _el caminante nocturno entre las sombras, mi desconocimiento sobre las posibles soluciones_ 🗿
@melanina21052 жыл бұрын
Un vídeo muy interesante para mí, y me imagino que para todos los amantes de los idiomas.
@robertmelgarejo41762 жыл бұрын
Podrías hacer un análisis del Guaraní? Ya que veo que mencionaste un idioma precolombino (Quechua), me gustaría saber el nivel de complejidad que tendría en comparación con otros idiomas. Quizá un parte 2 de este vídeo. Gracias y saludos desde Asunción, Paraguay.
@13tuyuti2 жыл бұрын
El Guaraní paraguayo no es super complicado. Es un idioma bastante criollizado. Es decir que perdió muchas complejidades gramaticales por haber sido lengua de contacto entre gente de diferentes etnias durante un tiempo.
@robertmelgarejo41762 жыл бұрын
@@13tuyuti como cualquier idioma del mundo.. eso lo hace más rico aún.. el Guaraní precolombino era como el Inglés, servía de medio de comunicación entre las diferentes etnias ya todos lo comprendían aunque tenían diferentes idiomas o dialectos.
@13tuyuti2 жыл бұрын
@@robertmelgarejo4176 sería muy interesante un video sobre el Guaraní desde un punto de vista sociolinguistico, eso sí. Tiene una historia muy interesante.
@robertmelgarejo41762 жыл бұрын
@@13tuyuti así es
@verobarrionuevo2 жыл бұрын
Cuando oigo hablar en guaraní en el tren (siempre muy temprano a la mañana, que viajan los obreros y se ponen a charlar entre ellos) no hay forma de que capte una sola palabra. Yo creo que sí es un idioma complicado.
@elsantuco86602 жыл бұрын
No sé quién sos ni de dónde saliste pero este video está muy buen hecho, ahora me suscribiré y veré los demás
@profecano2 жыл бұрын
Yo pensé que tuve mi etapa nerd de los idiomas pero tú me superaste... 😄
@Mari-hk7pc2 жыл бұрын
Acabo de encontrar tu canal y me encantó el video. Además me motivaste para seguir con el alemán, porque comparado con los idiomas de este top es una lengua muy fácil 😂 Nueva subscriptora :3 ❤️
@emp97432 жыл бұрын
Interesante video, que buen análisis, ya era hora que alguien mencionara otros idiomas difíciles que no sean siempre los mismos, habiendo todo un mundo de idiomas
@bleu3402 жыл бұрын
Te faltó el Chileno.
@danieltossi52483 ай бұрын
Pero el idioma mas dificil del chileno no el el mismo. El mas difícil de Chile es el "rongorongo".
@eldemonio99252 жыл бұрын
No puedo creer que el quechua de mi país esté en la lista, creo que me da orgullo 😊 Lo de los dialectos es cierto, es lo que lo hace más difícil de aprender 😅 Entonces, los idiomas naturales más difíciles de la actualidad son los caucásica nororientales, y los creadores del puesto 3 y el 1 se mamaron 😆 Saludos desde Perú ✌
@LPS-gg1gj2 жыл бұрын
en tu pais desprecian ese idioma xd, ojala fueran como los paraguayos
@eldemonio99252 жыл бұрын
@@LPS-gg1gj Pues no todos lo despreciamos (y yo no soy de la sierra, sino de la costa), y sí, nos falta esa revaloración que le dan los paraguayos a sus idiomas nativos.
@LPS-gg1gj2 жыл бұрын
@@eldemonio9925 esos son 4 gatos xd
@Angel.T-3402 жыл бұрын
@Italo... ¿Qué significa "se mamaron"? ASÍ NO HABLAMOS EN EL PERÚ. ¿Eres mejicano???
@LPS-gg1gj2 жыл бұрын
@@Angel.T-340 peru es un pais lleno de acomplejados, hasta dicen "pinche" jaja. ¿Por que no usan palabras quechuas o aymaras tipo spanglish? No hay buebos e.e
@vicentecarrenogil78962 жыл бұрын
Bueno, sí, el vasco tiene sus complicaciones, pero no tantas como a primera vista parece. LA estructura y el orden de las palabras es bastante diferente del español, hasta el punto de que puede haber frases que coloque las palabras en sentido inverso. Más complicado que la declinación es el sistema verbal, sobre todo porque es muy extenso, aunque suele ser bastante regular. Luego están los dialectos, aunque hay una versión oficial de la lengua basada en los dialectos guipuzcoano, labortano y Navarro. Todo eso, simplificando mucho. Si le preguntas a un vasco hablante de un dialecto concreto si puede entender lo que habla otro vasco hablante de un dialecto muy diferente, lo más seguro es que te diga que depende de varios factores... En fin , podría decir muchas cosas, pero el comentario se haría demasiado largo y estoy escribiendo con la tablet y con el teclado de la pantalla, o sea con dos dedos.
@andoniperezdelema1352 жыл бұрын
@ana garcia gonz Soy hablante de euskera. La estructura gramatical del euskera es totalmente difefente a la del latin, es una lengua ergativa y aglutinante, tiene 14 casos gramaticales (frente a los 6 del latin), tiene 3 números : singular, plural y "mugagabe" (indefinido), no tiene género, y posee muchos otros rasgos que hacen que su gramática sea muy diferente a la del latín. Que el verbo vaya generalmente al final de la frase no implica que su gramática esté relacionada con el latín. De hecho su gramática es lo que más diferencia al euskera de las lenguas latinas, más incluso que su vocabulario. La estructura de una frase en euskera, y su concepción, es radicalmente distinta a la de una frase en latin. Ni siquiera es absolutamente cierto que el verbo vaya siempre al final de la frase en euskera, ya que hay algunos escenarios (imperativo, verbos sintéticos, algunas frases subordinadas) en los que el verbo debe ir al principio de la frase.
@andoniperezdelema1352 жыл бұрын
@ana garcia gonz Gracias por tu intervención. Por otro lado, me gustaría comentar otra diferencia sustancial : en latín sí hay preposiciones (decenas de ellas), y preceden a la palabra, mientras que en euskera se produce una sustitución mucho más completa de las preposiciones por casos gramaticales, que van al final de la palabra. En latín las preposiciones existen (las hay de 3 tipos: de lugar, de tiempo o nocionales), y simplemente obligan a la palabra siguiente a ir en caso acusativo o ablativo. El concepto o aproximación en euskera es completamente distinto : las preposiciones más habituales de la mayoría de los idiomas no existen, y se sustituyen por casos gramaticales, que además llevan información del número, y van al final de la palabra (aglutinada con ella), no precediéndola y como una palabra separada (como sucede en latín). Otras de las enormes diferencias gramaticales son : el verbo en euskera no sólo se conjuga en función del sujeto de la frase, sino del complemento directo y el complemento indirecto (si los hay, por lo cual los verbos transitivos y los intransitivos funcionan distinto), hay verbos sintéticos y otros que se conjugan con verbos auxiliares, no sólo las preposiciones se sustituyen por casos gramaticales sino que las frases subordinadas (completivas, causales, subordinadas, relativas...) se construyen con sufijos, etc. En definitiva, lo primero que se constata al estudiar euskera es que su gramática es extremadamente diferente a la de cualquier idioma latino, germánico o indoeuropeo en general. Por eso no pertenece a la familia de las lenguas indoeuropeas y los linguistas lo clasifican como lengua aislada, y de origen desconocido.
@andoniperezdelema1352 жыл бұрын
@ana garcia gonz Gracias por compartir tu experiencia. Pienso que la jubilación es una buena época para abordar todos aquellos proyectos o "espinas clavadas" que uno tenga, o que siempre había deseado hacer. Aprender un idioma siempre es un reto enriquecedor y gratificante, y expande tu visión del mundo. Además, en el caso del euskera, ayuda también a comprender mejor rasgos de la cultura del entorno en el que vive o del que procede. Yo soy de Bilbao, y me dediqué en mi adolescencia a estudiar varios idiomas. En el caso del euskera, obtuve el título de aptitud de la Escuela Oficial de Idiomas, habiendo recibido previamente clases, tanto ahí como en un euskaltegi, pero también aprendí mucho viendo la televisión (Euskal Telebista), escuchando la radio (Euskadi Irratia), leyendo periódicos y novelas en euskera. Ahora vivo en Madrid desde hace bastante, y no tengo muchas ocasiones de practicarlo, pero lo retomo periódicamente. Animo con ese reto o inquietud, que puede aportar muchas satisfacciones, a lo largo de toda una vida.
@andoniperezdelema1352 жыл бұрын
@ana garcia gonz Gracias, seguro que avanzas rápido en el estudio, y podrás practicarlo allí. Hay teorías que dicen que el origen del euskera está situado en Aquitania-Gascuña (más al norte de Navarra, cruzando los pirineos), y fue desplazándose hacia el sur, pero parece casi seguro que en Navarra (y parte de Guipuzcoa) se habló antes que en Vizcaya o Alava, porque el pueblo llamado como los "vascones" por los romanos estaba situado en Navarra. Por otro lado, el nombre del antiguo ducado de "Gascogne" y del pueblo "gascón" (en Aquitania) viene de la palabra "vascón". Se irá sabiendo más sobre estos temas con el paso del tiempo, aunque sospecho que siempre seguirán parcialmente envueltos en un halo de misterio, pero sí parece que Navarra y los territorios al norte de ella, hasta el rio Garona, pueden ser la cuna del euskera, por inscripciones antiguas, técnicas funerarias, y hallazgos arqueológicos que revelan una cultura muy diferente a la de los pueblos celtas.
@andoniperezdelema1352 жыл бұрын
@ana garcia gonz Muy interesante experiencia, no se olvidan nunca los grandes profesores que uno haya tenido la suerte de conocer. Efectivamente, en latín los verbos tenían 5 conjugaciones (no "de clinaciones"), al igual que en castellano tienen 3 conjugaciones. He leído que, según un estudio, el 30% de las palabras del castellano específico de Navarra proceden del euskera, lo cual evidencia su uso anterior. Por lo que yo sé, el euskera fue retrocediendo a lo largo de los siglos por un conjunto amplio de factores : la mayor utilidad del castellano para el comercio, la educación única en castellano, el uso exclusivo del castellano en la administración, el servicio militar obligatorio que se desarrollaba en castellano, el hecho de que la iglesia protegió más el euskera en Vizcaya y Guipuzcoa que en Navarra, el fin del autogobierno y las instituciones forales en el siglo XIX, la voluntad de mucha gente de hacer carrera en la corte o en profesiones que exigían el uso del castellano, migraciones de zonas rurales a ciudades, el "efecto arrastre" que tenía el hecho de que las élites se expresasen en castellano, la falta de estandarización del idioma hasta la aparición del batua en 1968, la dificultad que presenta para un hablante de una lengua romance aprender euskera (sobre todo cuando no había enseñanza) ... Pero efectivamente, la situación ha mejorado mucho en las últimas décadas. A pesar de que el uso y conjugación de los verbos en euskera es muy diferente al de las lenguas indoeuropeas (porque incluyen mucha más informacion, como el complemento directo, su número, y el complemento indirecto), el uso como verbos auxiliares del Ukan e Izan ("Haber" y "Ser") tiene cierto parecido con otras lenguas. Por ejemplo, en francés se usan como auxiliares los verbos "avoir" y "être" (equivalentes a "Ukan" e "Izan"), según el verbo sea transitivo e intransitivo, mientras que en español se usa siempre el verbo "haber" ("él ha venido", "él ha comido", en tanto que en francés se diría : "il est venu", "il a mangé"). No obstante, el uso de los verbos auxiliares en las lenguas latinas es muy diferente al caso del euskera, porque aquéllas sólo usan los verbos auxiliares en los tiempos compuestos, pero en el euskera se usan en todo tipo de tiempos (siempre que el verbo no sea sintético).
@OrianaDiazL2 жыл бұрын
Y yo sufriendo con el idioma turco pensando que es "muy difícil" . De verdad este video está excelente. Me llama mucho la atención lo del idioma Sumerio y el último idioma que en realidad es el más difícil del mundo con más de 90 tantos de casos? Wow. Excelente trabajo, bravo 👏
@Zammuel2 жыл бұрын
Uno de los canales sobre idiomas más infravalorados de KZbin. En hora buena tu contenido es de los mejores que he visto en KZbin pero creo que no se refleja para nada en el nº de suscriptores de tu canal.
@juanzorrilla48429 ай бұрын
Sos un capo, uno de los mejores canales de idiomas definitivamente!
@Luis_B_A2 жыл бұрын
Buenas. A mí sí me gustaría que hicieras un vídeo para cada una de las lenguas artificiales que has mencionado; el ithkuil, el láadan y el kēlen.
@andrespineda51905 ай бұрын
Gracias por esta joya de video 💎
@f732102 жыл бұрын
Muy buen contenido! La lingüística es muy interesante y es bueno ver hablantes de Español políglotas
@RomaEternaVictrix2 жыл бұрын
Si te siente inútil recuerda que hay lingüistas que inventan lenguas extrañas para que nadie las comprenda
@ranarene96172 жыл бұрын
拿著我的啤酒瓶子(來源於某笑話
@soweli30332 жыл бұрын
Basados
@empanadahispanaj.b.62462 жыл бұрын
Me encantó que nombraras al quechua, mi abuela sabía quechua , y me acuerdo que en el mercado hablaba co señoras que también conocían el idioma, tristemente la lengua se corto con mi madre la cual ya no sabe quechua y yo menos.
@studybooks3395 Жыл бұрын
Odio ese idioma
@empanadahispanaj.b.6246 Жыл бұрын
@@studybooks3395 ta bien
@holasoyyo7329 ай бұрын
@@studybooks3395 ya chileno.ya te vimos
@vivelavidaengrupo8772 жыл бұрын
Excelente video, muy interesante, felicitaciones. Realiza un video sobre el idioma Kelen, como fue creado, quienes lo hablan, y el porque de su existencia o creación?
@erwingodoy66502 жыл бұрын
Buen video, mereces mas suscriptores, me asegurare de compartirlo 😄😄
@anqil82212 жыл бұрын
Del quechua lo más difícil sería su gramática, es difícil de formarlo, el tener que agregar sílabas
@ranarene96172 жыл бұрын
学んでも大丈夫だと思います
@anqil82212 жыл бұрын
@@ranarene9617 はい
@benjaminugarteescurra2 жыл бұрын
Es similar al Guaraní entonces.
@Charles251922 жыл бұрын
A lo contrario la gramática del quechua es facilisima. Mucho más que la del francés o del castellano. Solamente que son muchos sufijos que saber y que muchos no tienen equivalente exacto en castellano.
@d.p.23862 жыл бұрын
@@Charles25192 si conoces tanto, deberias hacer tu propia lista y luego explicar asi como en este video.
@braulioalbertogarcia38142 жыл бұрын
Muy interesante el vídeo. La parte que más me despertó, y me ha despertado, curiosidad no es tanto la dificultad, sino el desconocimiento del origen y conexiones con las familias lingüísticas. Esas lenguas que no están emparentadas con las lenguas vecinas son una intriga que vale la pena investigar. El finlandés, húngaro, vasco y huave son casos a estudiar.
@usuariogenerico489911 ай бұрын
2:14 mis más grandes respetos a los hablantes del quechua. Un saludo desde Perú por tan interesante video.
@nallelytapia36642 жыл бұрын
Muy interesante, te recomiendo que no quites las notas en los videos tan rápido muchas veces le tuve que regresar y pausa porque literal solo aparecía un segundo y desaparecía
@wrm4737 ай бұрын
Podrías hacer un vídeo de las lenguas más útiles, basándote en cuantas otras lenguas parecidas las pueden entender? (Por ejemplo el español porque un portugués, catalán o italiano lo pueden entender perfectamente)
@barcelada2 жыл бұрын
El sumerio no es una lengua gramaticalmente complicada. La escritura cuneiforme es lo que es complicado, no la gramática que es bastante asequible. Los verbos no se conjugan. Es una raíz impenetrable a la que se van añadiendo prefijos y sufijos para señalar el modo, aspecto, persona. Estudié sumerio avanzado en la universidad y no es tan complicado como parece. Los marcadores de caso son el ergativo, absolutivo, dativo, ablativo, ecuativo, terminativo, comitativo, tres locativos. Son los sustitutos de nuestras preposiciones. Las subordinadas solamente se forman con la partícula .a al final del verbo y las conjunciones subordinantes que introducen la subordinada, pero los verbos siguen siendo la raíz para todos los 'tiempos'. Sólo hay dos: 'imperfectivo y perfectivo' según la acción sea acabada o inacabada aspectualmente. En el verbo se resumen todos los casos que pueden aparecer en la oración con lo que hacen que sea más asequible y rápida la traducción. Por ejemplo: lugal-le é mu-na-dù (el rey le construyó la casa). .lugal (rey, sujeto). .e (le) ergativo porque es el sujeto de un verbo transitivo. .mu: prefijo ventivo. .na: objeto indirecto de tercera persona singular. .dù (verbo). Está en pasado porque el sujeto se sobreentiende en mu-na-(n)-dù. Si fuera 'el rey le construirá la casa' el sufijo aparecería después del verbo mu-na-dù-e. En español tenéis la gramática de 'Nueva gramática de sumerio' de Rafael Jiménez Zamudio y en inglés hay bastantes. Las que más me gustan a mí son: 'Sumerian grammar and texts' de hayes. 'A descriptive grammar of sumerian' de jagersma. 'An introduction grammar of sumerian' de zolyómi. En caso de que os gusten las lenguas de la antigüedad, es una lengua interesante para aprender.
@jemg88192 жыл бұрын
No es complicado en si, bueno si es, pero no tanto, creo que lo difícil con esa y los demás idiomas que dijo es que son difíciles de aprender porque son poco conocidos, o bien la información es muy poca, incompleta o incorrecta, eso dificulta mucho aprenderlo para quienes no están cerca de alguien que la habla
@mihael81842 жыл бұрын
Yo tengo el libro (bueno, el PDF) de "Nueva gramática de sumerio", también tengo algunos en inglés (unos muy buenos), pero debo decir que no soy muy bueno en ingles, así que me viene mejor empezar el manual en español. Por lo poco que he estudiado de sumerio, es cierto que, por lo menos con el sustantivo y el adjetivo, se ve que no hay mayor complejidad, aparte de que funciona algo distinto en cuanto a los casos. Lo raro, o así me parece, es que los casos se añadan a una sola palabra (o eso tengo entendido), por ejemplo, en español diríamos "el perro del hijo de mi vecino", y en latín (lengua fusionante) más o menos sería: "el perro hijodel mi vecinode", que es algo más o menos entendible y que funciona de esa manera en muchas lenguas, pero en sumerio sería "el perro hijo vecinomidelde" ... Me parece algo confuso. Ahora, aparte de eso, tengo entendido que lo más complejo, en cuanto a gramática, son los verbos, pues hay muchas variables, hay varios prefijos, sufijos, y que todo depende del verbo en concreto. Ahora, por lo que he leído, en cuanto a complejidad, comparado con el sumerio, el hurrita era más complejo; y no sólo era más complejo que el sumerio, sino también que el hitita y que el elamita, y supongo que también que el acadio, después de todo, aunque era una lengua semita, que siempre me han parecido complejas en su gramática, el acadio parecía menos complejo que todas esas lenguas de esa región.
@barcelada2 жыл бұрын
@@mihael8184 El sumerio es una lengua aglutinante. Se añaden sufijos a una raíz que marcan el género, número, caso, otras categorías. Es parecido al turco. El elamita también es aglutinante y el hurrita también. El acadio es una lengua semita con algunas formas flexivas. Lo complicado no es la gramática, es el sistema de escritura.
@ruyaal2 жыл бұрын
En realidad el Sumerio y el Quechua y el Aymara tienen ciertas características similares siendo todas lenguas aglutinantes.
@ruyaal2 жыл бұрын
@@cristina8868 I agree that a dead language like Sumerian should not be included in the list. However, there are examples of other languages that dealt with such problems rather successfully like Hebrew, that was resurrected and made a modern language There are other creative efforts in coining new vocabulary like in Aymara, without relying in borrowing from Spanish that would have been the easy way out.
@RosaBaez-rz7ii5 ай бұрын
Caramba heres muy inteligente y por lo tanto mereces mi respeto y admiración gracias por compartir tu sabiduría bendiciones
@julian.162 жыл бұрын
Gran video, el sumerio me parece muy intrigante, de tan solo pensad que se extinguió hace 4 mil años, me dan escalofríos
@miacantor78052 жыл бұрын
Por este tipo de vídeos es por lo que vale la pena que exista KZbin. Gracias por tu contenido y genialidad. ¡Un saludo!
@jemg88192 жыл бұрын
Para aquellos que digan: es que el español tiene 16 casos gramaticales No, no tiene eso, los tenía, pero se fueron concretando y resumiendo, al punto que por máximo se usan de los 5 que hay en casos literarios tipo el libro de don Quijote, pero obviamente en una conversación normal de personas normales solo se usan unos 2-3 (posiblemente menos)
@juandiegovalverde19822 жыл бұрын
en los sustantivos y adjetivos del español no hay casos gramaticales.
@jemg88192 жыл бұрын
@@juandiegovalverde1982 los sustantivos y adjetivos no es todo el idioma, el español si tiene pero son pocos y son los tipos de declinaciones
@martinaguirre56462 жыл бұрын
Sigo sin entender qué es un caso gramatical 🤷🏽♂️
@juandiegovalverde19822 жыл бұрын
@@martinaguirre5646 en latín frāter significa (el) hermano, frātris de(l) hermano, frātrī a(l) hermano, etc.
@drmengueche2 жыл бұрын
@@martinaguirre5646 o también se puede usar de ejemplo el Yo, me, a mí Nominativo: "Yo" existo "Ello" existe Acusativo: él "Me" ama "Lo" regalaron a una institución Dativo: "Me" regalaron (a Mí) un auto "Le" regalaron un regalo Genitivo: la casa "Mía" (de mí, de yo) Instrumental: fueron "Conmigo" Vocativo: "Daniel", ven a comer (a diferencia del nominativo, no lleva un artículo como «"El" Daniel», o sea, el Voc. sirve para llamar a una persona) Y los demás casos que se encuentran en otros idiomas, pero eso ya es otro tema Espero haber ayudado con tus dudas
@LeninFigueroa-td9iv2 ай бұрын
Excelente trabajo Sergio. Nunca me habían interesado los idiomas hasta que conocí tu canal. Tus videos de idiomas mas fáciles y difíciles sin duda le dan la vuelta a cualquier top que puedas encontrar por ahí. Sin duda, de los mejores canales de idiomas. Mas videos de ithkuil serian excelentes
@lawtdrawingandwriter71882 жыл бұрын
Que me lo estudie dice 😅, aun no vi el video, pero se que estara muy bueno
@mariaswan11752 жыл бұрын
He estado en un barnategi( internado 12 días intensivo en país vasco).Invito a que vayáis para eliminar prejuicios sobre su dificultad.Sorprende que se le ponga más dificultad que lenguas tonales y con grafía diferente.
@omaralexandros93842 жыл бұрын
El idioma más difícil de aprender a hablar es el inglés. Los fonemas son imposibles para los no nativos. En contraste es muy fácil de leer y escribir.
@nainorotodox2 жыл бұрын
si, lo peor es que casi nadie los explica bien, especialmente las vocales. A eso sumale que no tiene reglas de pronunciacion exactas en su escritura (como el español, ruso, o incluso el francés) y te estas metiendo en un despapaye irreparable de idioma. El ingles es facil de aprender pero dificil de dominar
@XiaoPing_Mx20022 жыл бұрын
Saludos desde Querétaro, México. En verdad te admiro mucho y qué genial conocer a alguien más que conozca sobre el Itkhuil. ¿Podrías hacer un vídeo más a profundidad sobre el Itkhuil? Sería muy interesante, ya que no hay mucho en lengua español sobre ese idioma para mí, "muy psicodélico" jaja. 多谢! Спасибо огромное! Danke fur!
@wintherr35272 жыл бұрын
no hay mucho que decir sobre "el lenguaje que ni siquiera su creador puede hablar"
@XiaoPing_Mx20022 жыл бұрын
@@wintherr3527 Lo bueno es que Wissbegierde ya hizo un video sobre el Itkhuil, está denso el asunto.
@wintherr35272 жыл бұрын
@@XiaoPing_Mx2002 pero todo lo que se puede decir es "es un idioma complicado", "tiene muchísimos casos", "las frases son cortas y mucho más complejas que las frases de cualquiera otra lengua", "hay muchísimos sonidos", etc, etc, no hay siquiera algunos ejemplos de textos (textos verdaderos) en Ithkuil, porqué para se escribir una cosa simple en eso "idioma" es necesario un largo tiempo y el propio creador no logra hacerlo. Pero el Ithkuil me encanta sí, es un interesante compilado de reglas gramaticales y sonidos linguisticos, casi como si el creador intentase hacer lo idioma más complejo imaginable por lo simple placer de mostrar que podría hacerlo. En resumidas cuentas, ¡el tipo que lograse aprender Ithkuil sería capaz de aprender facilmente cualquiera lengua en el universo!
@janedherrera19162 жыл бұрын
Yo no compararía una lengua natural con una artificial. Pero gran video..
@TANAXdirecto Жыл бұрын
Muy buen trabajo.
@JoseCom112 жыл бұрын
Te recomiendo que las anotaciones y los títulos los dejes por más tiempo porque tuve que pausar el video varias veces para poder leer.
@abcde...7960 Жыл бұрын
Duré 24 horas , 24 HORAS buscando este video, casi no lo encuentro.
@victoretienguzman_victor82692 жыл бұрын
6:32 Agur bat, bizkaitar baten partes. Ta eskerrikazko gure izkuntza buruz itzegiteagaitik
@FabioAbondano8 ай бұрын
Que bacano este tipo , le deseo mis mejores deseos , ees muy profecional , te admiro bacan👍
@CucuFaiter2 жыл бұрын
Hubiera estado guay tener ejeplos de un nativo hablando cada uno de esos idiomas. Me ha gustado mucho el vídeo :D
@safla2010 Жыл бұрын
Excelente canal, no entiendo cómo ni tienes muchos más suscriptores!
@michimacho732 жыл бұрын
Muy buen resumen y comparto en su mayoría con la clasificación. Domino siete idiomas y soy hablante nativo de Runa Simi (Quechua) y fui criado en la vecindad con el aymara, diría que el aymara incluso es más difícil que el quechua. La razón es que el aymara es mucho más conservativo, tiene menos préstamos del español pero sobre todo por dos cosas características: 1. el apócope vocálico y sus reglas 2. La exactitud e infinidad de matices del verbo aymara. Después la gramática quechua y aymara son muy muy parecidas.... ahora los idiomas artificiales me parecen un verdadero disparate, gasto insulzo de tiempo y de recursos, pero para exponer mis razones haría falta un video completo.... Ahh , y faltó un de los idiomas más importantes ..... ¡ el sánscrito !
@themaicky32096 ай бұрын
Es curioso que el ubijé no estuviera en la lista, tomando en cuenta la cantidad de fonemas que tiene y que es bastante aglutinante
@totograne2 жыл бұрын
Spoiler: el 99% de los idiomas que aparecen en este vídeo, son de Rusia
@carlosignaciofernandezmola93392 жыл бұрын
En nuestra región (Extremadura, España) tenemos un dialecto que se llama 'castúo'. Le recomiendo ver algún vídeo sobre quiénes lo hablan. Le gustará. Un Saludo.
@yabuki25022 жыл бұрын
parecío ar de chile
@franciscagulli9411 Жыл бұрын
@@yabuki2502 hahahahaha!!
@hylianblade82782 жыл бұрын
Perdona si te hago una petición pero...¿Podrías pasar el tablero de dificultad de idiomas que hiciste?, a mi me ayudaría mucho a saber en que orden debería aprender algunos idiomas :D
@solmonsalo24692 жыл бұрын
Estaría buenísimo una reseña sobre el creador del Ithkuil, y el proceso de creación.
@luciorezendebr Жыл бұрын
Ya hay idiomas muy difíciles de aprender. Ahora un idiota inventa un lenguaje artificial muy difícil y desafortunadamente hay muchos idiotas interesados en este idioma!😳😳😳
@carloscarrillol.20202 жыл бұрын
Ni hablar de perderme algún día en Daguestán 😢
@baeli38522 жыл бұрын
Puedes usar el ruso , claro si es que no te pierdes en una aldea bastante aislada de la civilización
@carloscarrillol.20202 жыл бұрын
@@baeli3852 eso lo sabemos todos, la idea era hacer la referencia a los idiomas del Daguestán
@baeli38522 жыл бұрын
@@carloscarrillol.2020 Alch que onda con la gente de Dagestan de hacer idiomas difíciles y aislados xd
@sebumpostmortem2 жыл бұрын
Ah, no, por el idioma no sufras. Antes de que intentes comunicarte ya te habrán arreado un tiro de camino en Chechniya o Ingushetia.😅
@pokepau8862 жыл бұрын
Me encanta cómo organizas y analizas la información, además es muy interesante de lo que hablas. Nueva suscriptora
@vanessag.l.15852 жыл бұрын
En Ecuador la variación o dialecto del idioma Quechua es el Kichwa aunque algunos si consideran que son dos idiomas diferentes.
@juliomentor92192 жыл бұрын
Sera porque el quechua ecuatoriano incluye elementos de otro idioma propio del Ecuador, no recuerdo el nombre, es que hay palabras que son desconcertantes e inexistentes en nuestra rama del quechua.
@citrusblast43722 жыл бұрын
Es la misma situacio con el nahuatl en mexico y nawat en el salvador. Yo creo que esta differencia sucedio solo porque ay una frontera that split and isolated the speakers
@aariix32 жыл бұрын
Si se entiende en el sur del Peru y el resto de los países quechua hablantes. El “kichwa” pertenece al grupo del quechua II (del sur del Peru, Bolivia, Argentina, Chile, Ecuador y Colombia) ahora si hablas con alguien que hable el quichua 1 (centro del peru) entonces no podrán entenderse ya que son muy distintos.
@BarbaraGretha2 жыл бұрын
Lo que dijo el de arriba^ X2
@ruyaal2 жыл бұрын
@@citrusblast4372 ¿Por que el Spanglish?
@davisrivera5742 жыл бұрын
Muy auténtico tu video. He visto varios de este tipo pero ninguno mejor que este. Felicitaciones!
@pierre-yvesbernolle81742 жыл бұрын
Excelente video. Verdad es que no hablo español, pero soy francés, comprendo poco italiano y latin... Disculpad que no escribo español. A quite unusual choice of difficult languages and a very interesting synthesis. I wonder how difficult would be the Kayardild language (from Australia) in your opinion? As far as I am concerned, it is one of the strangest languages I have ever seen. I have learnt so far English, German, and a bit of Japanese, Russian, Lithuanian, Finnish, Breton, Irish, Basque, Georgian, Maori, Guarani and Quechua. No need to say that I am not fluent in all those
@AustinDM54 Жыл бұрын
Hola! Muy buen video, muy interesante el contenido que compartes. Mi única recomendación sería que dejes el texto en pantalla un poco más porque se desaparece muy rápido y se vuelve tedioso tener que retroceder el video tantas veces para poder apreciarlos. Sigue así! Edit: error tipográfico
@gabrielvillanueva82032 жыл бұрын
La dificultad depende de cada parte del idioma. Normalmente, parece que hay relaciones inversas entre escritura y pronunciación (y gramática). Hay lenguas como el chino, el inglés, y lenguas africanas, con una pronunciación (y a veces escritura) muy compleja, y una gramática simple. Otras lenguas tienen una pronunciación simple, y una gramática compleja. Pero no siempre es así... hay lenguas de pronunciación y gramática muy simples, como las malayas. Otras son de ambos aspectos muy complicados, como las indoeuropeas.
@antoniotorres-gx1ny2 жыл бұрын
Si no eres nativo, es imposible con estos idiomas. Además está el aprendizaje de cada cultura ! No sirve de nada aprender un idioma si no tienes la pasión por el pueblo que lo habla (excepto las lenguas que sirven en el día a día, como el inglés, francés, portugués, español, chino, japonés, etc.) A mí me apasionó el griego moderno, la cultura griega contemporánea y he llegado a dominar bastante bien el idioma. Tuve muchos alumnos que nada más no pudieron.... se asustaron por querer traducir las ideas y palabras literalmente. Y ésto no funciona con ninguna lengua extranjera que quieras aprender. Me pareció muy interesante el video. Saludos !
@africamarteache37032 жыл бұрын
El euskera no es un idioma tan difícil aunque sea aglutinante y su gramática bastante complicada. La mayor dificultad del euskera estriba en que tiene muy pocos hablantes y eso dificulta su práctica. Al ser aglutinante cuenta con verbos sintéticos, pero las frases resultantes no son largas. Ejem: datorrena (el que viene); dakarrena (el que trae), etc...
@erikawaiirojas2 жыл бұрын
OK, apenas llegue al video y amé demasiado tu contenido! Ya me suscribí, esta genial!!
@русскиймексиканец-ж7д2 жыл бұрын
Mi idioma favorito es el russo y chino mandarín
@juliamedina28622 жыл бұрын
Idioma egipcio antiguo idioma chino antiguo idioma azteca entre otros donde quedan estos idiomas hasta los mas poliglotas fracasaron en el intento por dominar estos idiomas a tu lista le falto deberias hacer una segunda parte.
@Wissbegierde2 жыл бұрын
El idioma azteca (náhuatl) todavía se habla en México por casi 2 millones de personas y no es difícil.
@luisantonioguillo92922 жыл бұрын
De hecho el náhuatl calificaría como uno de los más fáciles del mundo!
@luisaleman33342 жыл бұрын
Conocimiento tan alejado de nuestra lengua española que yo difícilmente recordaría mañana mismo.
@Kalifornya0406052 жыл бұрын
Primer video que veo tuyo, me suscribo.
@JP-zz7en2 жыл бұрын
Algo que yo me pregunto es, si la lengua puede alterar la forma de pensar de los humanos, esto no provocaría que hubiera múltiples interpretaciones de un mismo texto traducido a varios idiomas? Por ejemplo la biblia, la palabra en chino más cercana para referirse al Dios abrahamico es Tian o Shangdi que se traduciría como cielo, sin embargo parece que en la antigüedad usaban esta palabra para referirse a un ser supremo creador pero a partir de un concepto monista y no un dios personal amoroso. Creen que por eso existen múltiples interpretaciones teológicas? Debido a la variedad de idiomas?
@Wissbegierde2 жыл бұрын
Probablemente
@modoincognito3662 жыл бұрын
@@Wissbegierde No estoy realmente deacuerdo, hay colonias y ex-colonias Francesas tanto en Latinoamérica como en África, y no son paises muy desarrollados, ni nada similar, son exactamente iguales que sus hermanos que hablan otro idioma. No creo que sea muy relevante el idioma.
@Wissbegierde2 жыл бұрын
@@modoincognito366 La mayoría de la gente que habla francés en África y Haití no hablan el francés como lengua materna. Y es muy erróneo pensar que un país es desarrollado solo por el idioma. La riqueza y desarrollo de un país dependen de muchísimas cosas.
@wolfrinorich6993 Жыл бұрын
El Chino no será el idioma más difícil, si es el idioma ÚTIL más difícil.
@davidgallardo4942 жыл бұрын
Gracias por hacer este video, enserio. Lo esperé con muchas ansias, desde que vi tu video de los idiomas mas faciles. Oye por cierto ya ví la tabla que hiciste y ya que el tailandés tiene el mismo puntaje que el idioma Xhosa, ¿No deberias de mencionarlo? No tenia ni idea de todos esos idiomas, (Por lo menos de la mayoria) mucho menos del idioma Itkuil. Y por ultimo, tecnicamente, ya aprender sumerio es imposible y los idiomas kelen y itkuil son idiomas artificiales, podemos decir que el idioma tabasarano es el idioma natural mas dificil, no? (Como el indonesio en el caso de los mas faciles). Jamás creí que una recomenación de este servidor llegase tan alto el top. Como siempre exelente video, Saludos.
@Wissbegierde2 жыл бұрын
Ya vi que hubo un error en los números del tailandés, en realidad el tailandés está entre los más fáciles. Y el sumerio sería el idioma natural más difícil, y sí contamos solo lenguas vivas, entonces el tabasaro sería la lengua natural más difícil :)
@davidgallardo4942 жыл бұрын
@@Wissbegierde Y los simples mortales como yo pensado que el chino mandarín es el idioma mas difícil del mundo. El chino mandarin parece tan facíl de apredner como el inglés o el esperanto en comparación con todos esos idiomas jajajajajaja
@elisafernandez-amigo99662 жыл бұрын
No entiendo nada, aunque sé que hablas en español! Pero lo del lenguaje humano, la aparición, el progreso y la creación de la sintaxis me fascina!! Te puedo contar que soy médico y he visto accidentes muchas veces y cuando hay traumatismos craneoencefálico los pacientes podían perder p.e. los adjetivos, en otros casos los sustantivos...el cerebro tiene archivos gramaticales??
@ixchelinme2 жыл бұрын
Zonas cerebrales para cada parte de un idioma. El cerebro lo organiza todo
@chicorifeno11582 жыл бұрын
Me gustaría que hicieras un video del idioma tamazight o también llamado bereber.
@lapro88322 жыл бұрын
Hola Wissbe muchas gracias desde Colombia sur America Latina.Davinchy
@lapro88322 жыл бұрын
Hola muchisimas gracias Wissbe . Davinchy desde Colombia sur America.❤💯❤🇨🇴🇨🇦🇵🇹🇱🇹🇧🇷🇹🇯🇺🇸🇬🇧🇦🇨🇦🇲🇪🇸🇫🇷🇩🇪👌
@davidcisneros28102 жыл бұрын
5:32 Wey: Indica que el hablante no solo es mexicano, si no que ademas sabe un chisme
@jalexis37192 жыл бұрын
XD
@ElTitoMitxu2 жыл бұрын
Sería interesante que hablaras del euskera (Vasco) puesto que es mi idioma nativo y es el más antiguo de Europa. Besarkada bat!
@rdcruiser43962 жыл бұрын
Para mi el lenguaje inclusivo es el mas dificil ya que se requiere tener cierto grado de inconsciencia para hablarlo y entenderlo e ir contra la lógica lingüistica y gramatical.🤣
@hugergaming88662 жыл бұрын
En inglés el lenguaje inclusivo es inútil.
@jesus._.rodriguez2 жыл бұрын
Por eso sólo lo hablan los progres
@jalexis37192 жыл бұрын
XD
@draccoxd10 ай бұрын
Por más que veo este canal nunca termino de entender el concepto de "caso gramatical", hablo español e inglés, por lo tanto se me hace muy díficil entenderlo al no haberlos usado nunca, me siento muy tonto jajaja
@Sebastian37s2 жыл бұрын
Porfa, habla del idioma creado por Tolkien... Creo que el tipo sabía de lingüística
@andreluna45972 жыл бұрын
excelente, investigación y análisis me encantó, ahora tienes un nuevo subscriptor!!!
@Euskalbiker2 жыл бұрын
Como hablante de Vasco o como se denomina en nuestro idioma Euskara, hare un par de precisiones, el Euskara (Vasco) es un idioma aislado, no tiene relacion alguna con ningun otro idioma del planeta,ademas es el idioma vivo mas antiguo de Europa y es el unico Pre Indo Europeo con vida, veamos que el Gaelico es el segundo idioma mas antiguo de Europa y ya es de origen Indo Europeo, segun las ultimas teorias cientificas el Euskara es el idioma Proto Europeo, es decir el unico que permanece con vida tras que llegada de las lenguas Indo Europeas, ese aislamiento y carencia de similitudes con ningun otro idioma suele complicar un poco su aprendizaje a los no naturales de la zona, si bien hay muchos extranjeros que lo han aprendido sin problema alguno. Luego un dato que pareces desconocer y es que el Euskara ademas de los diferentes dialectos que lo componen, tambien tiene dos formas de habla diferenciadas entre mujeres y hombres, los hombres usan el "Toka" y las mujeres el "Noka", ademas de eso existe otra variante tambien con sus propios verbos que se llama "Ika" que vendria a ser un Tuteo, este se usa solo en determinadas partes y muchos yo incluido hablamos en "Zuka" lo que vendria a ser el trato de usted en Castellano. Ademas de eso muchas palabras tienen diferentes significados asi como una misma cosa puede tener muchas palabras diferentes que lo denominen, como ejemplo el Euskara tiene 50 palabras diferentes para denominar a las Mariposas. Luego logicamente con el paso del tiempo el Euskara ha cogido prestadas palabras de sus vecinos asi como estos lo han hecho del Euskara, de hecho el Castellano tiene muchas palabras cogidas del Euskara, coml en su dia paso con el latin que cogio terminos en Euskara y viceversa. Lo que si quiero recalcar es que en absoluto es un idioma tan dificil, ciertamente puede resultar extraño ya que al no estar relacionado con ningun otro idioma, seguramente encontrareis diferencias, pero no es nada del otro mundo y es un idioma muy bello, eso sin tener en cuenta su valor historico. De todas maneras en mi opinion la dificultad de aprender un idioma es mas bien una cuestion personal de cada cual, todo dependera de las capacidaes para captar entonaciones o expresiones asi coml gramatica, un idioma facil para uno puede ser un galimatias para otro, personalmente no soy partidario de este tipo de listados ya que pueden asustar a posibles estudiantes y todo idioma es un tesoro para la cultura de la humanidad
@kevinabm12 жыл бұрын
como hablante de euskera he de decir que si es difícil si lo dejas de practicar durante un periodo de tiempo no muy largo se te puede olvidar fácilmente quizás no a la hora de entenderlo pero si a la de hablarlo
@Euskalbiker2 жыл бұрын
@@kevinabm1 eso pasa con cualquier idioma, mismo en Castellano hay inmigrantes a paises no Hispanoparlantes que han perdido mucha capacidad de expresarse en su idioma original y lo mismo se aplica al resto, si permaneces muchos años sin hablar tu propio idioma y en situacion de inmersion linguistica, es algo normal, no solo pasa con el Euskara en mi ooinion. De todas formas insisto,en tanto en cuanto el Euskara no esta enparentado con ningun otro idioma si puede resultar dificil para algunas personas al no poder valerte de analogias, sea como fuere el Euskara es un idioma bellisimo y un patrimonio cultural no solo del pueblo Vasco, si no de la humanidad en si
@kevinabm12 жыл бұрын
@@Euskalbiker eso será tu opinión por qué un idioma poco hablado es igual que un coche sin ruedas y sin motor... y con el español y el inglés eso de que se te olvide es más complicado se te pueden olvidar algunas palabras y cosas así pero en esukera que se te olvide una palabra es que se te olviden 18 por cómo funciona, obvio si un niño de 4 años se va de México a EEUU ese niño no va a hablar español a menos que en su casa hablen con el esukera una persona de 18años que viva en Guipúzcoa o Navarra que utilize poco el idioma se le va a olvidar al 60%
@antoniolear44752 жыл бұрын
Vamos era el idioma que hablaban los cavernícola y precisamente por eso es tan tan tan limitado y ha tenido que copiar al español, porque de lo contrario no podría expresar la mayor parte de las cosas que quieren expresar hoy día.
@Euskalbiker2 жыл бұрын
@@antoniolear4475 esta bien claro que no conoces nada ni del Castellano ni aun menos del Euskara, el Castellano tiene incorporadas muchas palabras procedentes del Euskara asi como la estructura silabica, por supuesto tiene muchas mas del Arabe y Latin, el Euskara es un idioma mucho mas rico que el Castellano, confundes la creacion de terminos para avances cientificos que evidentemente no existian en el idioma, con que sea un idioma limitado, aplicando esa regla ya que muchisimos idiomas incluido el castellano han tomado terminos del Ingles e incluso del Japones para dichas palabras..pued todos los idiomas son limitados? Un poco de seriedad. Sobre su antiguedad, no es algo que diga yo esta constatado cientificamente y de paso sea dicho hay descubrimientos arqueologicos recientes que cambian la historia linguistica del ser humano, el Euskara es el unico idioma pre Indoeuropeo con vida de Europa, pero al igual que el hay otros idiomas igual de antiguos, de bellos y de ricos en este mundo y de paso sea dicho muchisimos que siendo mas modernos tambien lo son, todo idioma y cultura son patrimonio de la humanidad, excepto para mentes no pensantes. Es mas que evidente el sesgo que tienes y te recomendaria investigar un poco en lugar de escupir tanto odio ;) pero bueno..no eres mas que otro troll de los muchos que infectan internet
@walterreichlreyes7586 Жыл бұрын
Me complicaste la vida 🤣, yo hablo español, alemán bajo, inglés, portugués y quechua, pudiendo entender el italiano y algo de francés, por la similitud con nuestras lenguas latinas, sin embargo, no consideraba que el quechua fuera más difícil que el alemán ....... Creo que las lenguas árabes, podrían hacerme estallar la cabeza💥👍, magnífico video!!!!
@Royalminicr2 жыл бұрын
Estaría bien también hagas una pequeña investigación de los idiomas que se hablan en Guatemala como el Kakchiquel, K’iche, Mam en total son casi 24 idiomas indígenas. Saludos buen video
@alexy74512 жыл бұрын
Apoyo la noción.
@josedominguez814 Жыл бұрын
Es muy difícil entenderte porque hablas sin ninguna pausa y a toda velocidad. Creo que el idioma mas difícil es el tuyo.