These DUTCH WORDS sound FUNNY to foreigners! #2

  Рет қаралды 417,664

Learn Dutch with Bart de Pau

Learn Dutch with Bart de Pau

5 жыл бұрын

These Dutch words sound funny to foreigners!
What is your favourite Dutch word?
That's the question that we asked to foreigners who are learning Dutch.
More #dutchculture videos with Dutch language students in the following playlist:
• How do the DUTCH celeb...
Do you want to learn Dutch words?
Check out Bart de Pau's free Dutch vocabulary course '1000 most common words in Dutch':
• 1000 most common words...
Video produced by:
Bart de Pau
(online Dutch teacher and founder of the Dutch Summer School)
Editing: Nicolas Balbontin, Claudia Macchiavelli, Kim van den Corput
Music used under license: Ecological Music
Video was recorded at the BLC Dutch Summer School in Drenthe
To know more about our:
- Dutch Summer School: dutchsummerschool.nl
- Dutch Winter School: dutchwinterschool.nl
- Learn Dutch online with Bart de Pau: www.learndutch.org

Пікірлер: 883
@almxndhorizonn6166
@almxndhorizonn6166 5 жыл бұрын
“everything with je behind it just sounds cute.” ik in de achtergrond: p i e m e l t j e jongens stop eens ff met liken tis niet goed voor mn ego
@jenniferpostma4093
@jenniferpostma4093 5 жыл бұрын
A Lovely Nugget lmao
@gunfun7772
@gunfun7772 5 жыл бұрын
whahaha
@laurenhertoghs6066
@laurenhertoghs6066 5 жыл бұрын
Kga stuk😂
@hugemusiclover1837
@hugemusiclover1837 4 жыл бұрын
😂😂😂
@lindeeekhout40
@lindeeekhout40 4 жыл бұрын
JoLau stuk
@jandouwewestra6450
@jandouwewestra6450 5 жыл бұрын
Funny thing about peanut butter, indeed in dutch it is pindakaas, wich translates to peanut cheese. this is because "butter" used to be a copyrighted term in the netherlands. that's why they changed it to "pindakaas".
@ExxoToxin
@ExxoToxin 5 жыл бұрын
The more you know
@In1998able
@In1998able 5 жыл бұрын
Echt! please teach me
@MoViesDProductions
@MoViesDProductions 5 жыл бұрын
Close. Intellectual property law generally doesn't (and didn't) allow "copyrighting" generic terms--and even if someone had wanted to protect the name, they would have tried to register it as a trademark, which is a completely distinct type of IP right. Copyright mostly applies to artistic works (and a number of other types of creations). It need not even necessarily be registered to enjoy protection. The reason it's not called peanut butter is that the term "butter" was protected by law at the time. Manufacturers had to meet certain criteria and thresholds before they were allowed to sell their product as "butter." Since peanut butter isn't even a dairy product, it's easy to see why it didn't pass muster.
@koenhalma8960
@koenhalma8960 5 жыл бұрын
It's "which" and not "wich"
@aightidfk9240
@aightidfk9240 4 жыл бұрын
Hahahaha I wanted to comment exactly the same 🤣🤣
@jacquelinevanderkooij4301
@jacquelinevanderkooij4301 5 жыл бұрын
Never heard of schaamstukje. Paraplu is actual french (para=against and plu=rain)
@timoericvanb9820
@timoericvanb9820 5 жыл бұрын
Pluie is regen, het is ook parapluie in het Frans
@JaimeeTyrell
@JaimeeTyrell 5 жыл бұрын
That’s because schaamstukje is Flemish.
@sophinenijland2510
@sophinenijland2510 5 жыл бұрын
Jacqueline van der Kooij is vernederlandst
@henkdevos590
@henkdevos590 5 жыл бұрын
Apparently your French isn't that good...
@rtl6
@rtl6 4 жыл бұрын
Paraplu is eigenlijk Latijn (para = tegen, plu = regen, dus tegen de regen)
@helenehuydecooper3534
@helenehuydecooper3534 5 жыл бұрын
My friends husband thought schatje was a terrible also. He liked the word lieveling a lot better. Pity he often got confused with the word viezerik instead.
@AvatarRedbull
@AvatarRedbull 5 жыл бұрын
helene Huydecooper Ik mis je mijn viezerik💕
@Rayan-AK
@Rayan-AK 4 жыл бұрын
xD
@charlot399
@charlot399 4 жыл бұрын
The watchers 99%: dutch people 1%: people from other countries
@forregom
@forregom 3 жыл бұрын
Ha. little did you know, i'm actually from Belgium!
@ElProf
@ElProf 4 жыл бұрын
"Langeafstandsrelatie" vs "Long distance relationship" seems about the same length to me XD
@Choco-pasta
@Choco-pasta 4 жыл бұрын
2:37 hilarisch die twee 😁, nooit over nagedacht dat 'hèhè' iets typisch Nederlands was.
@merlingallagher4484
@merlingallagher4484 5 жыл бұрын
Verschrikkelijk, which means terrible, is I think one of the most terrible words to pronounce. Which is ironic.
@TheRealTricky
@TheRealTricky 5 жыл бұрын
De ironie is gewoon vreselijk... (Another terrible word I used there).
@powernarth-mm9819
@powernarth-mm9819 4 жыл бұрын
TheRealTricky | Dat is echt een vreselijke grap, so vreselijk dat ik het leuk vindt
@NPC-vg8kx
@NPC-vg8kx 4 жыл бұрын
@@powernarth-mm9819 vind* Don't worry, most native Dutch speakers struggle with the dt-rule themselves.
@TheRealTricky
@TheRealTricky 4 жыл бұрын
@@NPC-vg8kx Yeah, d and dt is pretty vreselijk (although the logic behind it, is more obvious than most Dutchmen would ever admit... Although I must admit... I must be alert myself when I write in Dutch).
@powernarth-mm9819
@powernarth-mm9819 4 жыл бұрын
NPC #13375005 | Normaal kon ik het goeie woord schrijven, maar nu dat ik heel veel Engels hebt geleerd, gezien, gelezen, gesproken, gebruikt, is mijn Nederlands nu bestwel slecht geworden.
@ES-bw7oz
@ES-bw7oz 5 жыл бұрын
I love these types of videos so much.
@swanskababa515
@swanskababa515 4 жыл бұрын
"I don't know how you play scrabble" With a lot of swearing and looking things up in the dictionary
@Daniel-xn4ue
@Daniel-xn4ue 4 жыл бұрын
0:40 i like all words with "g" G- Go- Godverdekankerteringtyfus.
@owen7979
@owen7979 4 жыл бұрын
Haha
@sepehrsam2323
@sepehrsam2323 4 жыл бұрын
bruhhh
@Kobiwan_
@Kobiwan_ 3 жыл бұрын
The Japanese guys joy talking about the "shame piece" is brilliant
@KleineRattekop
@KleineRattekop 5 жыл бұрын
fynny to compare 'long distance relationship' to 'lange-afstandsrelatie'. And then say the dutch word is soooo long! Both the english and the dutch term are long!!!
@Excagos
@Excagos 5 жыл бұрын
That's probably because in Dutch it's one word. In English however, it splits up into three.
@helenehuydecooper3534
@helenehuydecooper3534 5 жыл бұрын
the english one is longer.
@tomatosausage4258
@tomatosausage4258 5 жыл бұрын
Well most probably just say LATrelatie anyway
@computeraddic675
@computeraddic675 5 жыл бұрын
@@tomatosausage4258 Wat noem je in Engels dan stoplichtrelatie?Oftewel dan weer aan en dan weer uit en dan weer aan..
@tomatosausage4258
@tomatosausage4258 5 жыл бұрын
@@computeraddic675 waarschijnlijk een on-and-of relationship
@simon6495
@simon6495 3 жыл бұрын
When someone says “Hé hé”, you should reply with “Poe poe” and then the other will say “Nou nou”
@miraij3461
@miraij3461 4 жыл бұрын
What I found funny is that she said langeafstandsrelatie strange was. But litterally translated it’s Lang = long Afstand = distance Relatie = relationship So it’s litterally just long distance relationship but put together XD
@miraij3461
@miraij3461 4 жыл бұрын
Suzanne Boon Oh, I learned it as langeafstandsrelatie
@B-Meister
@B-Meister 4 жыл бұрын
@@miraij3461 and you were right
@Danny_drewthis
@Danny_drewthis 2 жыл бұрын
Or just say “Lat-relatie”🤦🏼‍♂️everyone Knows what that means no need to break your tongue over it🤣🤣
@waltermessines5181
@waltermessines5181 5 жыл бұрын
Kont(je), one of the reason the Dutch Rabobank is not present in Portugal... Rabo = kont in Portuguese. They were not amused. Ass bank? No way...
@AwoudeX
@AwoudeX 5 жыл бұрын
never too old to learn xD RaboPortugal XD
@Rayan-AK
@Rayan-AK 4 жыл бұрын
XD
@sweetreshy
@sweetreshy 4 жыл бұрын
Hahaha that explains a lot why they are a crappy bank!
@Rdansen1
@Rdansen1 4 жыл бұрын
😂😂😂😂
@Uuuuuuurrgggggghhhhh
@Uuuuuuurrgggggghhhhh 5 жыл бұрын
Amazing how good they all pronounce the words! Respect for that because these are not easy words. Nice video, as allways....
@muurrarium9460
@muurrarium9460 5 жыл бұрын
lol@ "how good" you must be dutch! (because that is no english!)
@Uuuuuuurrgggggghhhhh
@Uuuuuuurrgggggghhhhh 5 жыл бұрын
muurrarium you’re right. How well.
@nancyn.l.9300
@nancyn.l.9300 5 жыл бұрын
Ik snap wat je bedoelt maar het klinkt alsnog best wel raar en grappig.
@FrankHeuvelman
@FrankHeuvelman 7 ай бұрын
Good teacher.
@FrankHeuvelman
@FrankHeuvelman 7 ай бұрын
Dat is waarom ik kijk naar deze videos, @@nancyn.l.9300 Lachen uit bewondering.
@meggink9126
@meggink9126 5 жыл бұрын
The reason we say pindakaas and not pindoboter is because for something to be called butter in the Netherlands it needs to have a certain percentage of fat. Thats also why less fat butter never has the word boter on it, but 'lekker op brood' (tasty on bread) or smeerbaar met olijfolie (idk how to translate that, its too weird) for example.
@TL5official
@TL5official 5 жыл бұрын
Spread. Zoals heinz sandwich spread
@blackdaan
@blackdaan 4 жыл бұрын
pinda spread klinkt ook wel goed hoor.. of pindasmeer
@B-Meister
@B-Meister 4 жыл бұрын
You mean margarine and halvarine
@annemariecandyflip6531
@annemariecandyflip6531 3 жыл бұрын
Pindaboter as a word instead of pindakaas is sounding sooooo raunchy :-)
@u2_colin
@u2_colin 4 жыл бұрын
paraplu is french🤦🏻‍♂️ we just stole it
@Cookie-jl4st
@Cookie-jl4st 4 жыл бұрын
Colin we didnt steel it We just use it
@u2_colin
@u2_colin 4 жыл бұрын
Cookie snap jij niet alles letterlijk nemen, hyperbolisch psitie
@Grijzke
@Grijzke 4 жыл бұрын
Parapluie is french paraplu is dutch
@u2_colin
@u2_colin 4 жыл бұрын
Gray stoer, snap jij klanekn
@Grijzke
@Grijzke 4 жыл бұрын
@@u2_colin ik ben deels frans, de eind-klanken worden beiden anders uitgesproken. Daarbij, leer je nederlands.
@PetraStaal
@PetraStaal 5 жыл бұрын
Zo leuk, deze video's! Maar ik heb werkelijk nog nooit gehoord van 'schaamstukje'!
@Symphomaniac1
@Symphomaniac1 5 жыл бұрын
Schijnt voornamelijk in Vlaanderen gebruikt te worden. Het fenomeen op zich is mij echter zeer bekend, lol
@Rayan-AK
@Rayan-AK 4 жыл бұрын
Het is Vlaams
@potjezout1473
@potjezout1473 4 жыл бұрын
Ik ook niet
@ValentinaILoveCats
@ValentinaILoveCats 4 жыл бұрын
Same
@cindydemol3713
@cindydemol3713 4 жыл бұрын
Ik ben Vlaams en heb dat woord nog nooit gehoord tot nu 😂
@Caprifool
@Caprifool 4 жыл бұрын
I love the word sinasappelsap! It's so nice to say it. And it's so cute when you put tje or je after someone's name that you like. It sounds so loving 😊💕
@L454RU5
@L454RU5 4 жыл бұрын
Jus doransje
@crystalm5463
@crystalm5463 4 жыл бұрын
4:40 schaamlipje is a nice word too
@damondominique
@damondominique 4 жыл бұрын
The Dutch language = The Sims.
@andredegraaf1643
@andredegraaf1643 3 жыл бұрын
I am very impressed that all of these foreigners are doing such a good job of pronouncing the words. Some better than others but generally very good.
@charliehidalgoz
@charliehidalgoz 5 жыл бұрын
Do not stop making this kind of videos! I really like this! 💯
@Meh-xr3mr
@Meh-xr3mr 5 жыл бұрын
That last one, erm... "Long distance relationship" is a mouthful, the Dutch translation is literally those same words but in Dutch - also a mouthful. Not sure why the English is okay but Dutch isn't.
@agnieszkavanheirreweghe5837
@agnieszkavanheirreweghe5837 4 жыл бұрын
Because in dutch we write it as one word.
@B-Meister
@B-Meister 4 жыл бұрын
@heleen b Nee, dat is iets anders
@shaungordon9737
@shaungordon9737 3 жыл бұрын
The English one rolls off the tongue easier
@Leto85
@Leto85 5 жыл бұрын
Brilliant one once again! It reminds me of 'Hunting lazy horse' anyone, or just 'jachtluipaard'.
@GinoNL
@GinoNL 5 жыл бұрын
Leto85 😂
@origami83
@origami83 4 жыл бұрын
try lieveheersbeestje :) its means ladybug or ladybird.
@Romasyd
@Romasyd 4 жыл бұрын
Man I love this! It's so funny, and great to see these people really appreciate the Dutch language. I wish we as Dutch people could appreciate our own language, stop implementing all that English and let's cherish our beautiful Dutch language! Laten we stoppen met verengelsen en trots zijn op onze taal! And to all people in this clip: welcome in our beautiful country! I hope you will enjoy your life here and have a good time! Welkom!
@fizzbee5137
@fizzbee5137 4 жыл бұрын
Mijn favoriete Nederlandse woord is: *Ich bin NIEDERLANDER* Oh wacht.. Dat is duits :< (Ik ben zelf wel NL)
@mariusb5150
@mariusb5150 5 жыл бұрын
Lange afstandsrelatie ... ?? Ik begrijp werkelijk het probleem niet.
@AvatarRedbull
@AvatarRedbull 5 жыл бұрын
Marius B is gwn precies zelfde als “long distance relationship” dus snap niet waar ze over zeikt ahahha
@AwoudeX
@AwoudeX 5 жыл бұрын
Enkel in Duitsland kennen ze ook het fenomeen van samenstellen. Om maar even te overdrijven: Hottentottententententoonstellingskaartverkoopkraampje In bijna elke andere taal gebeurt dit niet en dus zijn samenstellingen in de ogen van mensen van buitenaf, al snel erg lang.
@aseq2
@aseq2 4 жыл бұрын
Het probleem is dat jij het verkeerd schrijft. Het is geen 'lange afstandsrelatie', maar een langeafstandsrelatie. Anders is het een 'afstandsrelatie' die lang is/duurt, terwijl het lange hier juist op de afstand slaat, niet op de relatie. Mocht het woord onleesbaar worden, dan kun je er desnoods 'lange-afstandsrelatie' van maken, maar los mag nooit.
@Jnites_wrld
@Jnites_wrld 4 жыл бұрын
potatowomenthing exactly, i am dutch but i understand that it's hard for people who speak english to speak words in dutch, for example: vliegtuig is very hard to pronounce for american/english people.
@urhartfabeler
@urhartfabeler 4 жыл бұрын
@@AwoudeX Vervangen door het Hottentottententententoonstellingskaartafgifteapparaat
@nergy1013
@nergy1013 5 жыл бұрын
Lovely video, so much fun to hear! Please ask them to do dutch toungue twisters, that would be GE-WEL-DIG
@mennovanpoecke6026
@mennovanpoecke6026 4 жыл бұрын
The story behind why it's peanut cheese instead of peanut butter when translated is that the word boter = butter was allready a protected word.
@annemariecandyflip6531
@annemariecandyflip6531 3 жыл бұрын
In het Fries pindakaas heet 'Nutsje-smoar'........gesmoorde nootjes :-) Ook geinig
@whatElse88
@whatElse88 5 жыл бұрын
Lange afstands relatie... Long distance relationship.. yeah..Both 3 words girlfriend
@pb1634
@pb1634 5 жыл бұрын
Het Nederlands is zelfs korter, maar je schrijft het wel als 1 woord, waardoor het nogal een uitdaging wordt: langeafstandsrelatie.
@pb1634
@pb1634 5 жыл бұрын
@Superpiair1 Ik bedoelde dat een woord als langeafstandsrelatie nogal uitdagend uitziet voor buitenlanders. En voor Nederlanders blijkbaar ook, aangezien bijna iedereen hier het als twee of zelfs drie woorden spelt.
@AndreSomers
@AndreSomers 4 жыл бұрын
Dat Nederlanders deze fout maken noemen we de Engelse ziekte.
@tijldebacker6010
@tijldebacker6010 4 жыл бұрын
@@AndreSomers Inderdaad. Ik ben het zelf ook behoorlijk zat aan het worden, die taalverloedering...
@frankrault3190
@frankrault3190 5 жыл бұрын
Wow, so far I didn't know Het "schaamstukje". Indeed, the last piece of cheese (or any other snack) on the plate at the end of a party. Nobody wants to be impolite like snatching it away. Many feel a bit awkward if you take it: You're kind of supposed to leave it on that plate for another guest. Of course, any party attracts visitors having an irresistible appetite. They don't feel a-shamed (be-schaamd) if they snatch the cheese-cube away exactly at the moment you're going for it. Great word!
@marikehazenberg
@marikehazenberg 5 жыл бұрын
Last one is for James we say that sometimes. And than you point someone who is James at that moment or you choose yourself to be James :p
@sweetreshy
@sweetreshy 4 жыл бұрын
Well.. if nobody wants it.. I'll take it, if it is delicious 🤣 I can't leave a yummy snack alone on a plate!
@fender_yt7041
@fender_yt7041 5 жыл бұрын
I love to watch this as a dutchie
@xzaz2
@xzaz2 4 жыл бұрын
"rij jij of rij ik?" is ook wel een mooie zin.
@Hsubetakevol
@Hsubetakevol 5 жыл бұрын
Before 1995 we had the word "Koeieuier", seven vowels in a row. Now it is "Koeienuier" with a "tussen-n" (between-n). Nice Dutch words with a lot of consonants in a row are "angstschreeuw" and "slechtstschrijvend". Bart de Pau, bedankt voor jouw geweldig leuke KZbin kanaal.
@dodec8449
@dodec8449 5 жыл бұрын
4:16 para = against pluie = rain in French
@sonlives
@sonlives 5 жыл бұрын
Dank je voor de leuke video!
@normadesmond6017
@normadesmond6017 3 жыл бұрын
I like the two men who don't believe how we play Scrabble in this country! hahaha. It isn't easy..... Love it that one of them has a t-shirt with the national colours!
@bobvaningen578
@bobvaningen578 4 жыл бұрын
Whahaha zo leuk dit! Echt genoten van de filmpjes.
@ilanasilva6833
@ilanasilva6833 4 жыл бұрын
The reason why dutch is so funny and hard at same time. Really love study it. Thank you Bart!
@scoobylinny
@scoobylinny 4 жыл бұрын
As Dutchie I laugh so hard🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🇳🇱🇳🇱
@ameliakaddachi7005
@ameliakaddachi7005 4 жыл бұрын
Geweldig wat ze allemaal voor worden mooi of leuk of schattig vinden
@snooepijeleeuwenkamp9365
@snooepijeleeuwenkamp9365 5 жыл бұрын
and that ladies and gentlemen is why in the UK we say that's double dutch!! keep making these vids I love them! dag!!
@AwoudeX
@AwoudeX 5 жыл бұрын
The long rivalry between our nations has seeped into YOUR language alot, whereas the Dutch aren't that petty with their language. 'dutch courage' is one for example... there are more about my people and quite frankly the dishonesty and disrespect captured within them is laughable. Just look at our little country and imagine France, England and some other nations descending upon it and they still had a hard time dealing with us and then claim such a thing as 'Dutch courage'... It should be removed from your vocabulary already and we should never trade tea with you again for the disrespect... (it was the Dutch that popularized tea in England after all)
@Macvriendin
@Macvriendin 5 жыл бұрын
Schaamstukje? Not a Dutch word! Maybe it is a word used in some region of The Netherlands, but it is not standard Dutch.
@cloggy010
@cloggy010 Жыл бұрын
heel erg leuk!
@Weesperbuurt
@Weesperbuurt 5 жыл бұрын
Nicely done
@darktimefairytales
@darktimefairytales 5 жыл бұрын
Prachtig deze filmpjes 👍🏻
@anne9488
@anne9488 4 жыл бұрын
3:14 omg het lijkt alsof ze gwn nederlands iss!😨🤩😍😍😍
@mmmrose421
@mmmrose421 2 жыл бұрын
Love this
@beautifullEternal
@beautifullEternal 5 жыл бұрын
Paraplu is a mixture of loan words I think? Or French I dunno. But old school Latin para=protect plu come from rain in French same with parasol 💁🏾‍♀️
@user-ge6op5pk5f
@user-ge6op5pk5f 5 жыл бұрын
Its just like parasol Parasol= for when its sunny (sol=sun) Paraplu->parapluie= for when it rains (pluie=rain)
@muurrarium9460
@muurrarium9460 5 жыл бұрын
jup, one of those left-over-words from the french occupation...
@Macvriendin
@Macvriendin 5 жыл бұрын
The Netherlands have been occupied bij Napoleon ( Napoleon III was our king once) so that's the reason of the existence of French words in our language. Toilet (watercloset) paraplu, trottoir, croissant(je), papier, garage, etc. etc.
@waltermessines5181
@waltermessines5181 5 жыл бұрын
Parar means to stop, pluie is rain, so a paraplu stops the rain, hence the question in the song: "Who stop's the rain"? Answer: the paraplu... Parasol stops the Sun from burning you. Para means for... Another option. The paraplu is for the rain ,the parasol for the sun... Flemish is even more descriptive than Dutch... Avanceerplankske for the Dutch Step... etc..
@hglundahl
@hglundahl 5 жыл бұрын
paraplu is short for French para-pluie - rain-shield - like para-tonnerre is lightning rod, or thunder shield not from Greek para- but from Latin verb para-re.
@Whispedcream
@Whispedcream 4 жыл бұрын
I am proud of how you guys can pronounce it. You deserve a sticker XD Though being Dutch myself, some words sound ridiculous to me as well. 😂
@horsegirl9175
@horsegirl9175 4 жыл бұрын
Echt super leuk om te kijken ik sta echt versteld hoe goed nl ze al kunnen
@123dididi
@123dididi 2 жыл бұрын
‘Paraplu’ is derived from french. Take the word apart and you get ‘para’ and ‘plu.’ Pour is ‘for’ and la pluie is ‘the rain.’ It’s umbrella.
@Geert365
@Geert365 5 жыл бұрын
Bedankje er van me af voor dezen.
@fortunist
@fortunist 4 жыл бұрын
Een goede "hèhè" is inderdaad geweldig nu ik erover nadenk :)
@finnvanginneken2889
@finnvanginneken2889 5 жыл бұрын
Hoe ze het uitspreken verschriggelig
@stellavanderben4722
@stellavanderben4722 4 жыл бұрын
En als Nederlander is dit echt geniaal om te kijken en vooral om hun het te horen uitspreken
@StepdaddySamir
@StepdaddySamir 4 жыл бұрын
Makkers... *G E K O L O N I S E E R D*
@sytusyyeyye8814
@sytusyyeyye8814 4 жыл бұрын
Lol i'm dutch
@metalvideos1961
@metalvideos1961 5 жыл бұрын
paraplu is a french word so blame the french for it haha. same as parasol. anyway funny video
@Rimpelmans
@Rimpelmans 5 жыл бұрын
@@royarisse That does not go for all para words though. What about paragraaf, paranimf, parameter and parabool?
@TheRealTricky
@TheRealTricky 5 жыл бұрын
@@royarisse "Uitzonderingen bevestigen de regel", don't they?
@metalvideos1961
@metalvideos1961 5 жыл бұрын
@@pawion yeah but that doesnt matter. because our word paraplu comes from french. and got nothing to do with greek.
@888PsyMike888
@888PsyMike888 4 жыл бұрын
@@metalvideos1961 And where did you think the French got it from?
@metalvideos1961
@metalvideos1961 4 жыл бұрын
@@888PsyMike888 dont know. all i know the word paraplu originated from france. here i translated it from dutch to english The word umbrella comes from the French umbrella, which means as much as "against the rain". Umbrellas can also be used as sun protection, but there is a variant of the umbrella, the parasol, specially for that purpose so like i said its a french word from origin. same as parasol.
@Drie_Kleuren
@Drie_Kleuren 4 жыл бұрын
1:51 that right dude looked like my grandfather father (I dont know what thats called in english because I am dutch) but when he said scrabble he reminded me of him.. he passed away like 10 years ago and I played a lot of scrabble against him and those are some good memmories of my childhood :) thanks for that it gave me a big smile on my face
@spacebug31
@spacebug31 5 жыл бұрын
It took me a long time to realise there's no thing in English like 'je' to make something small or cute when I was learning English.
@helletenbrix9614
@helletenbrix9614 5 жыл бұрын
You mean like doggie? Kiddie? Okay, no official language - but still.... Er is vermoed ik ook geen andere taal die bijwoorden verkleint: zachtjes, stillekes, traagjes, rappeke,....
@basmeisters3
@basmeisters3 5 жыл бұрын
Love it!
@rancida
@rancida 4 жыл бұрын
Gezellig!
@BlackMytilus
@BlackMytilus 4 жыл бұрын
4:19 He says 'paraplup' which is even more funny :D
@izaakimagery1978
@izaakimagery1978 5 жыл бұрын
paraplu is dutchified french parapluie (literally "screen for raining "). it's more obvious in the sunny one : parasol (screen for sun) - it s less common, because the first one is much more often needed :D
@B-Meister
@B-Meister 4 жыл бұрын
Para means against, not screen
@RobKnol
@RobKnol Жыл бұрын
zo leuk!
@janiek1728
@janiek1728 5 жыл бұрын
I'm dutch and this is so funny😂😂
@chiepotente6765
@chiepotente6765 5 жыл бұрын
we all know we love bart de pau
@Mrsyulleke
@Mrsyulleke 4 жыл бұрын
'paraplu' comes from the French 'paraplui': 'against rain'
@nagitokomaeda9910
@nagitokomaeda9910 5 жыл бұрын
Dit is geweldig
@robvaniren2008
@robvaniren2008 2 жыл бұрын
Ook hier weer die storende muziek erdoorheen. Hysterisch.
@lynnestuijt3526
@lynnestuijt3526 4 жыл бұрын
Its so funny to watch this, who else here is Dutch? 😂
@novageels4942
@novageels4942 4 жыл бұрын
Ehm Iedereen😂
@evymoerman793
@evymoerman793 4 жыл бұрын
@@novageels4942 lol 🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱
@alexmae8675
@alexmae8675 4 жыл бұрын
I'm Belgian so it's doesn't count
@theungracefulme
@theungracefulme 3 жыл бұрын
i always love when i get to say “verschillende”
@obey_nl5182
@obey_nl5182 3 жыл бұрын
Paraplu is actually taken from the french word parapluie, which means against the rain. The same goes for the version that protects you against the sun: Parasol, which if you know a tiny bit of spanish, you can dissect to para sol; for the sun. Also, what an EXCELENT choice from the japanese gentleman: schaamstukje!
@autodidact3710
@autodidact3710 4 жыл бұрын
Not super funny but I love the way numbers between 20-100 are pronounced. It sounds old-fashioned when translated to English: vijfentwintig, achtentachtig, tweeënzeventig. And it's in my favorite tongue twister! Achtentachtig prachtige Oegstgeestse grachten.
@bluhhoohoonew8311
@bluhhoohoonew8311 4 жыл бұрын
Ik ben dit om 4 uur aan het bekijken
@danipr7823
@danipr7823 4 жыл бұрын
That's something I LOVE about the Dutch language cause in Spanish we have that adding ito or ita at the end for example casa(huis) would be casita(huistje) and in English you don't have nothing like that in just one word you have to say first 'little' but not in Dutch,
@Appelflep
@Appelflep 4 жыл бұрын
Dit is echt hilarisch XD
@boefje1971
@boefje1971 4 жыл бұрын
lol thnx owsome vid :D
@Nebelwerfer999
@Nebelwerfer999 4 жыл бұрын
1:17-1:25 It's always a pleasure to meet someone else who appreciates all those double vowels in Dutch!! ;B
@jennylambrecht7283
@jennylambrecht7283 4 жыл бұрын
I love to watch this sorts of videos. Als Belgische vind ik het zo tof om de verschillen te zien tussen de Nederlandse en Belgische uitspraak. (Ik vind toch dat er verschillen zijn)
@DylanKoster
@DylanKoster 3 жыл бұрын
2:40 hahah the Heh heh part 😂
@hathi444
@hathi444 5 жыл бұрын
Mijn favoriete Nederlandse woord is hottentottententententoonstellingen...haha! :-D
@hathi444
@hathi444 5 жыл бұрын
TheWeeaboo Maar het is helemaal het beste woord! :-D
@BenjwLim
@BenjwLim 3 жыл бұрын
1:50 I don't know how you play scrabble. looool
@marino7414
@marino7414 4 жыл бұрын
Goed gedaan
@Nani-xy2pr
@Nani-xy2pr 4 жыл бұрын
Hahahahah 4:27 zn nederlandse matties hebben hem genakt om dat te zeggen
@barbarabrandt6494
@barbarabrandt6494 4 жыл бұрын
Ik kijk deze video met een glimlach op m’n gezicht😊😃
@anniek4681
@anniek4681 5 жыл бұрын
At 04:24, it's not a dutch word, it's a French word. Paraplu means literaly against rain. This is what we call a "leenwoord" borrowed from the French. And i have a suggestion. Angstschreeuw, this word has 8 consonants behind eachother. A good word to scrable with.
@TheRealTricky
@TheRealTricky 5 жыл бұрын
Nice addition is that "paraplu" is only said in the Netherlands. In Belgium they say "regenscherm" (lit. 'rain screen'), and I guess it's the aversion against the French language...
@TheRealTricky
@TheRealTricky 5 жыл бұрын
@@mr.bonkers2310 The only place in the Netherlands where I ever experienced that word being used was in my home reading "Suske & Wiske", but since that's a comic from Belgian origin, I guess that doesn't count. But maybe there are locations where "regenscherm" is actually used. I didn't say no Dutch say it, but in Belgium the word "paraplu" is not very common, as well as the word "douche", which is also originated from French, which is in Flemish "stortbad" (In Suske & Wiske they took "stortbad" literally by making the entire house collapse (instorten), causing Sidonia to say "Jij met je stortbad!" (Het Mini-Mierennest))
@vl3525
@vl3525 5 жыл бұрын
Ik ga stuk om schatje ik hou van jou 😂😂😂
@shmac96
@shmac96 5 жыл бұрын
I am so happy I have found your channel because Im starting to remember some of the words I had learned when I was a child and briefly again when I was in my early 20s. I really wanted to learn the language of my grandfather on my mother's side. I still have relatives but they've never been keen on keeping in contact partly I would say due to the language barrier. I now live in Germany and with my having learned as much German as I have I am seeing that I am able to recognize and understand even more of the language than i had previously. Anyways...I hope I learn the language fully someday! It makes me truly giddy to hear it and speak it. Even if its just a little bit. Cheers!
@snooepijeleeuwenkamp9365
@snooepijeleeuwenkamp9365 5 жыл бұрын
ik oke, my father was dutch from den haag so we visited oma and opa every year, so dutch was part of my growing up and hearing it spoken takes me back to so many happy times spend in den haag and schevenigen
@shmac96
@shmac96 5 жыл бұрын
@@snooepijeleeuwenkamp9365 awesome! I don't know how to spell Heil Goot? But that sounds wonderful! I really wish I had known about the Dutch language school when I was younger.
@jacquelinevanderkooij4301
@jacquelinevanderkooij4301 5 жыл бұрын
South african is also dutch, old dutch, so funny for us dutch to hear.
@shmac96
@shmac96 5 жыл бұрын
@@jacquelinevanderkooij4301 you have the same name as my opa! Hans Kooij/Kooy
@jacquelinevanderkooij4301
@jacquelinevanderkooij4301 5 жыл бұрын
@@shmac96 my heritage is from the north of the Netherlands (frisian). The name comes from a cage (natural) to get wild ducks. If they come from the north of the Netherlands, I need more information of your grandparents (jacquelinevdkooy@gmail.com)
@laraheemskerk5371
@laraheemskerk5371 4 жыл бұрын
Dit is nou echt het grappigste om te kijken als je Nederlands bent
@asiagijsbertsen6983
@asiagijsbertsen6983 3 жыл бұрын
Dimmunitive I did not knew that word before, I learned something aswell 👍
@esmeedewit4177
@esmeedewit4177 4 жыл бұрын
I'm Dutch and it its so funny to watch🤣🤣🤣
@timoericvanb9820
@timoericvanb9820 5 жыл бұрын
Paraplu is actually very similar to the french version “parapluie”
@simonsryd1
@simonsryd1 4 жыл бұрын
Timo Eric van B and Swedish: paraply!
@lisakooijmans220
@lisakooijmans220 4 жыл бұрын
Hahaha lange-afstands-relatie😂 super funny long-distence-relationship😂
How about the DUTCH and ICE SKATING?
6:56
Learn Dutch with Bart de Pau
Рет қаралды 155 М.
DUTCH CUISINE!? ...what do foreigners think about DUTCH FOOD?
10:58
Learn Dutch with Bart de Pau
Рет қаралды 981 М.
Универ. 13 лет спустя - ВСЕ СЕРИИ ПОДРЯД
9:07:11
Комедии 2023
Рет қаралды 1,2 МЛН
WHY IS A CAR MORE EXPENSIVE THAN A GIRL?
00:37
Levsob
Рет қаралды 18 МЛН
Чай будешь? #чайбудешь
00:14
ПАРОДИИ НА ИЗВЕСТНЫЕ ТРЕКИ
Рет қаралды 2,6 МЛН
Why Danish sounds funny to Scandinavians
7:33
NativLang
Рет қаралды 3,1 МЛН
Favourite DUTCH WORD?
5:46
Learn Dutch with Bart de Pau
Рет қаралды 149 М.
The Dutch nobody teaches you (Dutch cheat sheet)
18:27
Casey Kilmore
Рет қаралды 97 М.
HOW to DEAL with the DUTCH?
11:37
Learn Dutch with Bart de Pau
Рет қаралды 289 М.
Only DUTCH people EAT this!
6:34
Learn Dutch with Bart de Pau
Рет қаралды 459 М.
What was your BIGGEST SURPRISE... on arriving in the NETHERLANDS?
8:13
Learn Dutch with Bart de Pau
Рет қаралды 2 МЛН
Why the Dutch always say what they mean - BBC REEL
6:17
BBC Global
Рет қаралды 1,1 МЛН
Around The World Girls Try To Pronounce The Hardest English Words!!
11:54
DUTCH people need this NOW!
8:49
Learn Dutch with Bart de Pau
Рет қаралды 73 М.
Универ. 13 лет спустя - ВСЕ СЕРИИ ПОДРЯД
9:07:11
Комедии 2023
Рет қаралды 1,2 МЛН