Download my FREE Ebook and Audiobook here 👉www.lucalampariello.com/free-ebook/
@astroblogger3 ай бұрын
no more funny fig* fiascos ! Thank you for explaining this Luca! You're a GEM to the language learning community! and yes, we are better than KIDS !!
@LucaLampariello3 ай бұрын
Desholino you da man! 😄
@PotatoBTD63 ай бұрын
In Spain we use "higo" for fig, but it is also slang for lady parts. So I was laughing before you finished telling the anecdote.
@LucaLampariello3 ай бұрын
😆
@margedtrumper93252 ай бұрын
For us Italians 'figo' is more like 'hunk', while the feminine is both female parts and pretty girl (in slang)
@patchy6423 ай бұрын
Isle of Tenerife, Spain, Africa. Hahaha! I had to chuckle at your mention of "those pesky kids"! I thought I was the only one who used that expression. Such a native English way to speak! As usual. It annoys me when (very) occasionally somebody says your English doesn't sound native. Of course they only ever say this after they've found out you learned English as an adult, at first as shocked as I and anyone was to hear you speaking it. Then they somehow process it, maybe mixed with envy, and come out with the usual nonsense of "yeah, I can hear he's not native. . .". But it's a lie, even if they don't always realise they're lying. Your English sounds completely native, as native as mine, or MORE, sometimes, no kidding. The mind boggles at how you've reached such a high level in so many languages. Hats off! Best wishes, Patchy.
@LucaLampariello3 ай бұрын
Thanks for the kind words Patchy!^^ Lovely comment as always. I love Tenerife! My plan is to go there in March 2025 for the third time. As for me sounding (or not) like a native..I think it is irrelevant at the end of the day. In my humble opinion, what counts is enjoying the PROCESS rather than focusing on the result. And I lOVE language learning, I can't get enough of it, literally! Best, Luca
@francegallo874712 күн бұрын
Y a plus qu'à ! Grazie mille Luca !🙏
@MatthewAtkinson2 ай бұрын
I was just listening to you on the Easy Greek channel, and damn your language skill are insane. Your English is so close to not having an accent, and you know that's so hard to do as an adult. Bravo!
@KeedsLinguistics2 ай бұрын
Really helpful video! Learning a language can feel overwhelming, but breaking it down like this makes it seem more doable. I’ve found that mixing in things like movies, music, or even chatting with native speakers helps a ton too. Thanks for sharing these tips, definitely going to try some of them!
@dimitrispetrovas93813 ай бұрын
Reminded me about this Chinese friend of mine, her name is Hui. She had a Russian professor in the University, and anyone who knows Russian can probably guess what was the sitution there every time he called her by her name :D Another fantastic video! This feels like a super boosted and enhanced version of Steven Krashen's theory. Using materials of any level and using the available tools to make them comprehensible is a great additional way to acquire the language. Thanks Luca once again for all the tips.
@YaShoom3 ай бұрын
Наверно её имя звучало как "Хуэй".
@humanflysquirrel3 ай бұрын
Even worse, her last name is Idinah, and in Chinese they say the last name first.
@Daviddaze3 ай бұрын
In this video is a transcript, and in captions autotranslate are languages to read script on screen, do both at same time and have study material🎉
@esioanniannaho59393 ай бұрын
For Memory don't forget the Linkword system. Excellent Video and 🙏 Mil Graci
@javielucho063 ай бұрын
Excelente video como siempre. Gracias, Luca. Saludos desde Valencia-Venezuela.
@LucaLampariello3 ай бұрын
De nada y gracias a tí por tu comentario 😀
@luizantonio08083 ай бұрын
Luca Lampariello, the Cristiano Ronaldo of language learning 😅
@ludmiladelbono51102 ай бұрын
Hi Luca, thanks for the video! I have been studying english for several years in a "classical way" and recently I began to add the natural way in my life, I am B2 level but really I can´t speak fluently! I get stuck when I don´t know how to say something🥲
@giovannirivetti14513 ай бұрын
Hi Luca, well in this video I can find all the tools that I'm using for my learning process, somthing is more hard to do than otters but...yeah, immersion, everyday, mimiking are good company!
@alexfg21783 ай бұрын
A long time ago, I worked at a company in France where 80% of our clients were Italian. One day, my French colleague came to the office with a fig pie, and when some of our Italian clients were present, she said in Italian: "Qualcuno vuole un pezzo di torta alla figa?" 😂
@Nelson-Cs3 ай бұрын
Super
@braziliaan2 ай бұрын
Do you still use Assimil as your initial learning material? I also love it. One of my mistakes was using many materials at the same time and learning multiple languages simultaneously, but at the end I couldn’t focus on anything and got lost and overwhelmed. What’s your strategy regarding to this?
@Wawruto2 ай бұрын
Great video Luca 👏 The only problem is that I am trying to learn Swiss German, which is very different from standard German, and your advice is quite hard to apply on a dialect with very little written content. Any advice?
@LucaLampariello2 ай бұрын
Thanks! My advice is to get to interact with as many native speakers as possible, since there are not a lot of materials in Swiss German
@MisterComunicacion3 ай бұрын
Como dicen en mi familia, muchos higos, muchos problemas. 😜
@alef2493 ай бұрын
Hi Luca! If we acquire a language through comprehensible input, does it mean that we will eventually be able to speak it naturally or do you still see speaking as something that needs to be practiced as you said in one of your past videos?
@LucaLampariello3 ай бұрын
Partially. You need massive input to acquire a language, but in order to speak it fluently, you also have to add a LOT of speaking practice to the bunch.
@YogaBlissDance3 ай бұрын
Luca, a member of your course community, just so you know OMG I just realized but I'll put my comment anyway: "acquisition beats" doesn't mean anything! I was reading "Acquisition Beats" as something on its own. LOL then I realized that in English, it just needs a comma, to read it "Why acquisition, beats learning" omg which makes sense. Maybe I'm the only one who read it wrong then and got confused, it's literally a cadence issue with my comprehension. Ok if I get any thumbs up then I'm not an isolated outlier.
@criticalthinker60113 ай бұрын
"Why acquisition beats learning" is correct. Adding a comma makes the sentence incorrect.
@LucaLampariello3 ай бұрын
Thanks for the comment! I think the title is correct though 😎
@YogaBlissDanceАй бұрын
@@criticalthinker6011 Yeah I reread and let it sit, its just an odd sentence- when read quickly...can't explain why, but the comma helps me in comprehension. So it's not so much about "correctness" as does it sound "normal."
@YogaBlissDanceАй бұрын
@@LucaLampariello Yes I'm sure you know grammar better than I do, but yes it's an odd sentence in English, and I see you changed the title...I can't explain why it's odd but it is. The new title causes no such confusion.
@Zoxuk3 ай бұрын
Why pushing only one method and using anecdotal examples is a waste of time.
@LucaLampariello3 ай бұрын
Great title for a new video! 😄
@humanflysquirrel3 ай бұрын
Because this method is the best in my experience. He's trying to save you time, so you don't waste it.