Thank you for your requests for the English subtitles. We are currently working on the English subtitles; however, they will take some time to publish as they require approval from TED as well. In the meantime, we will create a summary of the talk in English to be shared with you shortly. We apologize for the inconvenience and appreciate your kind patience. (TEDxTohoku Team)
Great talk, but, unless I misunderstood something, 1000 days is 3 years, not 4 months. That aside, he is an amazing guy.
@DAklog-hw7kw9 жыл бұрын
To my understanding, he seems to have walked only 4 months a year (May 3rd to September 3rd) with a total of 1000 days in about 8 years.
@PhilSmy9 жыл бұрын
Dagnachew Aklog I see! That's a different image than what I got from the talk for sure! Still impressive.
@tasnimalam728110 жыл бұрын
sugoi!!! even though i didnt get a word :)
@changgyong3 жыл бұрын
It is commonly understood that politeness is a very important concept in Japan. As a foregner it is easy to be percived as rude. However, on many parts of the word a more direct form of communication is accepted than from what is customary in Japan: There are several issues related to Japan's past that makes millions and millions of people in countries like Korea, China and Taiwan rather dissapointed. Mostly it is felt that these issues are not only unresolved but even denied by people in responsible positions in Japan. This is my question: How does Japan plan to share harmony with the world when the terrible wounds that were caused by the Japanese occupation in the neighboring countries are completely and perfectly ignored as if they have never happened? I greatly appretiate that I could express my opinnion and concern on this forum. Thank You... I sincerely wish Japan finds a way to deal with it's past and moves forward honestly and bravely also by addressing existing issues in Japanese society such as gender unequality, high sucide rate and extreme low birth rate. Sometimes the best way of teaching is teaching through example. THE WORLD IS LISTENING THANK YOU
@user-qm7dx9hs5b3 жыл бұрын
政治を持ち込むなアホお前らも原爆落としたやろ一緒ブーメラン発言です🪃
@changgyong3 жыл бұрын
Thank You for Your response. Sadly I do not understand exactely. I understand the characters "atomic bomb". What happened in Hiroshima and Nagasaki is truly a great tragedy that everyone in this world should be sad about. In Europe countries have been much more successful in cooperation and forgiving than China, Korea and Japan. I wish these countries find the way to harmony. I am sorry to say that this monk does not always give the impression of a fully grown up person. An average Japanese worker or farmer seems to have more sincerity and common sence. What I understand that he has the ability to read. Even that ability should be greatly valued. There are still many people who cannot read and write. Those people should take the example of this monk and learn to read and write. Thank You
Sera posible acceder a este video con una traducción al español con el sentido de lo que comunica el expositor y no la traducción literal del canal? gracias.
@naughtyskywalker92926 жыл бұрын
*Switch on Captions for English subtitles.*
@wakuchan11883 жыл бұрын
修行と挑戦とは大違い。
@xMaddenLegendx10 жыл бұрын
Well I guess I have to learn Japanese now
@宮本悦男-x8d4 жыл бұрын
我が命ただただあるのみ
@DanielTejnicky10 жыл бұрын
Domo arigato, but I dont understand =/
@maia342010 жыл бұрын
We'll both get there! But for now I'm in the same boat. Lol.
@juleskcamill9 жыл бұрын
Mai A The english subtitle is now available!
@DanielTejnicky7 жыл бұрын
YUS!
@I_am_Dragonoid Жыл бұрын
寝やすい話だね。
@michaelkrasner661710 жыл бұрын
Turn on closed captions, then go to settings and translate to english.
Is that Japanese with actual Japanese or potentially simplified Chinese subs? That's just bloody useless, now isn't it? If you talk about "connecting the world" it would not hurt to make most of the world actually understand the message. Addressing only 110.000.000 people would be embarrassing under that tagline.