Что не так с русским дубляжем 2 серии Цифрового Цирка? (и не только)

  Рет қаралды 992,164

HIMA

HIMA

Күн бұрын

Пікірлер: 886
@HIMA
@HIMA 6 ай бұрын
Этот ролик я изначально выпустил на свой англ канал, а уже после этого сделал его на ру канал. Также, пока я переведил это видео на ру, некоторые ру блоггеры крали этот ролик и выдавали за свой. Так что если вы вдруг уже видели что-то похожее, то это не я украл у кого-то что-то, а наоборот, у меня украли. Cheers.
@redly3420
@redly3420 6 ай бұрын
Видео может ты и не украл. Но рекламу точно стырил, а ее у гринграсса пару месяцев назад видел)
@fourlion_everywhere
@fourlion_everywhere 6 ай бұрын
Можно ссылку на английский канал? Не хочется видеть комментарии обидные на русском.
@bastetgrim4605
@bastetgrim4605 6 ай бұрын
Забавно что рекомендаций всё равно скинули твоё видео. Канал Jaku вроде
@Memiotsinegoocelota
@Memiotsinegoocelota 6 ай бұрын
Вот это правильно, делать дисклеймер в комментариях, но некоторые все равно либо не увидят, либо скажут что нибудь про то что это вранье. Так что держись на случай тонны хейта
@kulichkun8709
@kulichkun8709 6 ай бұрын
Смотрел тот ролик, подумал "о, интересно, аналог Химы в англ сегменте, да ещё как похож то" ))
@I-fr-fr
@I-fr-fr 6 ай бұрын
Мне наривтся момент, когда Помни падает в дыру, а джекс говорит: "я даже имени ее не помню" )))
@RaFeRoHu
@RaFeRoHu 6 ай бұрын
Очень жаль что не было этого момента. Интересно как на других языках обыграли
@TV-hp1ug
@TV-hp1ug 6 ай бұрын
@@RaFeRoHu то же самое и сказали. Только в других языках имя Помни это просто имя, а не глагол
@ShoWel
@ShoWel 6 ай бұрын
@@RaFeRoHu никак. Этот прекол работает только в русском языке из-за схожести со словом "помни". В анлиской версии он например говорит "I don't even remember her name, honestly."
@I-fr-fr
@I-fr-fr 6 ай бұрын
@@RaFeRoHu это прикол чисто русского языка
@Solver_NUzI
@Solver_NUzI 6 ай бұрын
HIMA Г0BHO!!! Я CHИMAЮ KPУЧE!!! KDKDW
@oliksheyk6256
@oliksheyk6256 6 ай бұрын
По-мему сравнение волос с шваброй не уместное в том плане, что Помадка сказал, что ест только конфеты И Джекс начал запугивать Рагату, что она похожа на конфету что бы та не возникала и он сам договорился.
@samdx4174
@samdx4174 6 ай бұрын
Могли бы сравнить волосы с чурчхелой например
@gpcc
@gpcc 6 ай бұрын
А по-моему сравнение со шваброй уместнее, ведь королер прикрывает волосы рогаты ведром в котором обычно находятся швабры
@prostoigor6851
@prostoigor6851 6 ай бұрын
​@@gpcc так-то да, но в тот момент сравнение было такое из-за запугивания и прикола с тем, что монстр может её съесть.
@MrSpyfin
@MrSpyfin 6 ай бұрын
​@@gpccно в любом случае уместность теряется как минимум потому что в оригинале нет сравнения со шваброй. А иза сравнения со шваброй теряется шутка и угроза джекса🤷
@Danielsheinkman
@Danielsheinkman 6 ай бұрын
Ааааа, так вот почему он говорил про лакрицу. Без твоего коммента никогда бы не понял 🤨🤨🤨
@kraaptica99
@kraaptica99 6 ай бұрын
Волосы рогаты действительно похожи на швабру, но это не подходит по смыслу. Помадка говорит что ест только людей из конфет, ему объясняют что ГГ не из конфет. Рогата говорит что-то с чем Джекс не согласен, и он говорит, что начнёт думать, что её волосы сделаны из лакрицы. То-есть, он намекает на то, что если Рогата будет с ним спорить, то Джекс скормит её Помадке, потому что раз её волосы из лакрицы, то она и сама сделана из лакрицы
@TV-hp1ug
@TV-hp1ug 6 ай бұрын
Ну тело у неё может быть не обязательно из лакрицы. Из пластилина например может быть
@kraaptica99
@kraaptica99 6 ай бұрын
@@TV-hp1ug Её тело скорее всего из плюша. Она тряпичная кукла. Но Джекс, намекал что скормит Рогату Помадке, если она будет спорить с ним
@TucsonLilop
@TucsonLilop 5 ай бұрын
вообще-то волосы рагаты из шварбы потому что это типичная кукла который люди мира топа они как-бы думают то что волосы они из шварбы а дети думают то что это не из шварбы а из тряпки. потом они как-бы сами придумавали слова.
@TucsonLilop
@TucsonLilop 5 ай бұрын
если знаешь это спициально написал
@MadVoiceStudio
@MadVoiceStudio 6 ай бұрын
Как один из актёров, редакторов и звукарей Ру Даба цирка, говорю. Мы иногда просто не замечаем косяки или игру слов, потому что много думаем xD
@Snapaxtreme
@Snapaxtreme 6 ай бұрын
Гаддем
@aronsiklosi3386
@aronsiklosi3386 6 ай бұрын
как попасть к вам переводчиком? я спец по поиску подобных штук, редачил в свое время кучу переводов тредов с реддита, подростковых дневников и все такого прочего, где полным-полно сленга, игр слов и т.п. уровень английского С1
@Snapaxtreme
@Snapaxtreme 6 ай бұрын
@@aronsiklosi3386 NDR Project телега
@hidaikakk8834
@hidaikakk8834 5 ай бұрын
удачки вам
@aliarrys
@aliarrys 5 ай бұрын
пузырек🤭
@Rohanak_s
@Rohanak_s 6 ай бұрын
2:43 Но погоди, шутка ведь тогда теряеться, ведь этим кролик запугивал Рагату, мол "Ты похожа на лакрицу, и фадж тебя съест"
@battle_combat
@battle_combat 5 ай бұрын
но когда королер накрывает голову рагаты ведром то как бы шутка обратно появляется (швабра обычно в ведре)
@Klaya666
@Klaya666 2 ай бұрын
А мне кажется что он заяц Разве нет?
@foxli6982
@foxli6982 6 ай бұрын
Кажется, что это действительно твоя рубрика. В смысле, что Хима создаёт уникальный интересный и познавательный контент, именно то, чего так не хватало
@A_Ivler
@A_Ivler 6 ай бұрын
Зима Блю? Или НТЖ Зима?
@foxli6982
@foxli6982 6 ай бұрын
@@A_Ivler зима т9))
@A_Ivler
@A_Ivler 6 ай бұрын
@@foxli6982Лучше бы НТЖ, эта фигня хоть отрицательные температуры контролирует.
@TV-hp1ug
@TV-hp1ug 6 ай бұрын
На русском языкеккк лшшлш слово помни означает ремембер
@A_Ivler
@A_Ivler 6 ай бұрын
@@TV-hp1ug Что?
@snezhinko6385
@snezhinko6385 6 ай бұрын
3:20 Короче немного про немецкий дубляж. Под «Konfekt» скорее всего имели ввиду не конфету в прямом его понимании, посколько наша «конфета» это Bonbon(конфета) или Süßigkeit (сладость дословно), Konfekt всё-таки используется редко Есть определённый вид сладости, который в Германии называется конфект, это вроде мягкого зефира или маршмеллоу в шоколаде(а ещё есть версии с мороженым Eiskonfekt), который по форме очень напоминает нашего монстра. Думаю, немецкие переводчики имели ввиду именно это
@TkomiksS
@TkomiksS 6 ай бұрын
Мне кажется, что момент, когда Джекс говорит об Августе Глупе, в рус. дубляже был переделан не зря, не из-за того, что русские зрители глупые и не поймут отсылку, а из-за характера Джекса. Он говорит: "... от участи ЖИРНОГО пацана из "Вилли Вонки"". Как по-мне, сделано круто! Показывает в очередной раз, что Джекс всегда хочет кого-то оскорбить. И ещё момент с Рагатой. Там, мне кажется, лучше всё-таки сделано в оригинале, ведь там Джекс пытается напугать Рагату, ведь они в КОНФЕТНОМ королевстве! Видео, как всегда, супер! Спасибо! 🎉❤
@Anonimneenekuda
@Anonimneenekuda 6 ай бұрын
6:07 тут англичане упустили классную шутку. Можно было бы поставить вместо hamburgers - gumburgers. По факту одно и то же слово, но во втором есть маленький каламбур - gum - мармеладка в нашем случае, а burgers - жители, как их называли в средневековье (тип бёргеры или как их там)
@UltraBucket
@UltraBucket 5 ай бұрын
Или не gum а cum
@snezhinko6385
@snezhinko6385 6 ай бұрын
6:28 Ох уж эти польские мемы. Короче, это фраза из польского фильма 1980 года Miś, где была сцена съёмок фильма «Последняя сосиска графа Барри Кента», в процессе съёмок крадут(скорее даже съедают) важный реквезит - сосиски. Впоследствии произносится фраза «Parówkowym skrytożercom mówimy nie», что можно перевезти как «пожирателям сосисок говорим нет». Так что Кейн называет персонажей пожирателями сосисок)
@snezhinko6385
@snezhinko6385 6 ай бұрын
Именно фраза «parówkowym skrytożercom mówimy nie» является мемом)
@Pon-r2k
@Pon-r2k 6 ай бұрын
​@@snezhinko6385 дадада
@TucsonLilop
@TucsonLilop 5 ай бұрын
@@snezhinko6385 а у меня вопрос причём тут фильм?
@snezhinko6385
@snezhinko6385 5 ай бұрын
@@TucsonLilop хз, это просто мем
@ИхмиллионШтайнгердт
@ИхмиллионШтайнгердт 6 ай бұрын
Про "отфаджили". Можно было сказать "Босс, нас отирисили " Про конфеты было было бы лучше "Я не верю своим зубодробилкам". По-моему прикольные варианты
@itdobelikedattho8112
@itdobelikedattho8112 6 ай бұрын
Первое - непонятно, второе - липсинк
@xeliozans
@xeliozans 6 ай бұрын
@@itdobelikedattho8112 вообще можно придумать два занятных варианта. Либо "Босс, всё спомадилось" - но тоже немного странно. Либо ещё "Босс, всё пошло по помадке" - что отсылает и на имя монстра и на достаточно народную фразу, значащую как раз таки подобные неприятности в липсинк вторая попадает, так как "не по плану" и "по помадке" одинаково по слогам
@ShoWel
@ShoWel 6 ай бұрын
Фаджа в дубляже зовут Помадкой, так что вариант с ирисками не подходит
@annamEU
@annamEU 6 ай бұрын
Хмм... Как насчёт "отпомадили"(?), но опять же липсинк, наверно
@Rohanak_s
@Rohanak_s 6 ай бұрын
@@xeliozans он про зубодробилки. Это огромное слово точно в липсинк не попадёт
@arsenbykov6524
@arsenbykov6524 6 ай бұрын
я посмотрел заново серию после этого видео и вот, что заметил, в начале, когда помни снится кошмар, в моменте где она падает джекс говорит "често, я даже имени её не ПОМНЮ". не знаю специально или нет, но небольшой прикол есть
@user-zg1wm7fj9t
@user-zg1wm7fj9t 6 ай бұрын
Гусь уже давно говорила, что имя «Помни» было выбрано случайно и они не вкладывали в это какой-то глубокий смысл, они не знали что на русском оно означает "remember" , лол
@TV-hp1ug
@TV-hp1ug 6 ай бұрын
@@user-zg1wm7fj9t а сейчас то она это знает?
@lewnar8791
@lewnar8791 6 ай бұрын
@@TV-hp1ug по идее, да_
@bender2000.0
@bender2000.0 6 ай бұрын
5:12 Мне русская отсылка больше по нраву, даже смешно прозвучало.
@Blnn2000
@Blnn2000 6 ай бұрын
+
@Andred4d
@Andred4d 6 ай бұрын
5:23 ребёнок:тонет. Умпа лумпы 💃🎵
@dellik456
@dellik456 6 ай бұрын
Я бы ещё выделил один прикол: Когда Помни падает в подвал, Джекс говорит: "I don't even remember her name, honestly" (Честно говоря, я даже не помню, как ее зовут). В русской локализации перевели также (Честно, я даже имени её не ПОМНЮ). Прикол в том что главную героиню зовут Помни, а Джекс как бы намекает на её имя. Получается такая прикольная игра-слов, которую можно понять только русскоязычным зрителям))) Залайкайте, чтоб HIMA увидел коммент! ☺ 👍 👍 👍
@TV-hp1ug
@TV-hp1ug 6 ай бұрын
Ты думаешь это другим не понятно?
@ВладДудкин-к9ч
@ВладДудкин-к9ч 6 ай бұрын
​@@TV-hp1ugЯ к примеру не обратил на это внимание. Такое улавливается при повторном просмотое.
@countwladantin
@countwladantin 6 ай бұрын
​@@TV-hp1ug целевой аудитории уцц наверное нет. детсадовцы же
@TV-hp1ug
@TV-hp1ug 6 ай бұрын
@@ВладДудкин-к9ч не знаю. Когда в голове постоянно вертится информация о том что имя Помни в русском языке является глаголом очень сложно не обращать внимания на этот самый глагол
@TV-hp1ug
@TV-hp1ug 6 ай бұрын
@@countwladantin мне кажется там больше людей от 10 лет
@Depositphotos_official
@Depositphotos_official 6 ай бұрын
С шваброй в турецком логическая ошибка. Джекс угрожает Рогате сравнением волос именно с лакрицей потому что так помадка может воспринять её за еду
@redly3420
@redly3420 6 ай бұрын
Русскоязычный канал Химы когда на англоязычном видео выходит раньше: - А почему он, а не я!?
@Malereinsam
@Malereinsam 6 ай бұрын
Русский не приносит денег , отклюсили же монетизацию
@redly3420
@redly3420 6 ай бұрын
@@Malereinsam вроде 24 год на дворе, а под этим видосом уже встретил четверых челов которые не шарят за этот довольно старый мем
@Malereinsam
@Malereinsam 6 ай бұрын
@@redly3420 я шарю , просто подумал что ты не понял почему так.
@Demyan_Drevenkov
@Demyan_Drevenkov 6 ай бұрын
Не знаю говорил кто или нет, но имя Гамиго это сочетания слов Гамми (мармеладные Мишки Гамми, по ним ещё Дисней сериал выпустил в 1986-ом) и Амиго (друг исп.), таким образом Гаммиго - это мармеладный друг))
@Reds_Guy
@Reds_Guy 6 ай бұрын
4:53 Смерть Гамигу в Польском самая Офигенная 😂
@Whrhonix
@Whrhonix 6 ай бұрын
Польский и Русский одинаковые звуки.
@Кашель-о5у
@Кашель-о5у 6 ай бұрын
Мне кажется что русский дубляж получился реально годным.
@MR.Gamer7942
@MR.Gamer7942 6 ай бұрын
7:01 это конфета "зубодробилка"
@ผึ้ง-ฦ6ซ
@ผึ้ง-ฦ6ซ 6 ай бұрын
В тайском он еще и использует ฉัน - женское местоимение
@АндрейТрутнев-г9ч
@АндрейТрутнев-г9ч 6 ай бұрын
Вспоминаются истории про тайских девушек, которые раньше были мужиками.
@TV-hp1ug
@TV-hp1ug 6 ай бұрын
@@АндрейТрутнев-г9ч не было тут такого
@Woody_2018
@Woody_2018 6 ай бұрын
Продолжаем изучать дубляжи разных стран. Круто. Респект Химе.
@Water_wizard
@Water_wizard 6 ай бұрын
Все мы согласимся, что лучший дубляж был от «Не запоминай».
@Kirieshke_07
@Kirieshke_07 6 ай бұрын
Согласен, лучший дубляж
@TV-hp1ug
@TV-hp1ug 6 ай бұрын
Я такого не знаю
@taroyamadapedik228
@taroyamadapedik228 6 ай бұрын
Весь мир согласится даже тот кто не шарит за уцц
@ilya-Star.
@ilya-Star. 6 ай бұрын
Пояснительную бригаду пж.
@taroyamadapedik228
@taroyamadapedik228 6 ай бұрын
@@ilya-Star. ну типо на ютубе есть такой канал "не запоминай" и там разные переозвучки,в том числе и на цифровой цирк
@Nezert2218
@Nezert2218 6 ай бұрын
Мне так нравится что ты рассматриваешь и укр дубляж. Приятно то как☺️
@therustylightningprogramme
@therustylightningprogramme 6 ай бұрын
Он сам украинец
@Nezert2218
@Nezert2218 6 ай бұрын
@@therustylightningprogramme Вроде он что-то такое говорил , просто я забыл
@fumetsu_no_anata_e
@fumetsu_no_anata_e 6 ай бұрын
А что удивительного?
@Nezert2218
@Nezert2218 6 ай бұрын
@@fumetsu_no_anata_e Та я вроде написал что просто приятно чоли
@TV-hp1ug
@TV-hp1ug 6 ай бұрын
А почему он его не должен рассматривать?
@L31415
@L31415 6 ай бұрын
4:09 на украинском это страшно звучит xDD
@fallenwarrior1935
@fallenwarrior1935 2 ай бұрын
Как и что угодно другое на этом языке.
@Himiko-hw9ui
@Himiko-hw9ui 6 ай бұрын
6:42 Тут мне кажется игра слов "Тосторум" -Тосты созвучно с "Досторум"- друзья
@Pufik789
@Pufik789 6 ай бұрын
3:43 Желейк'о 🥵
@ТримМил
@ТримМил 5 ай бұрын
Не, Жэлэйко😉
@Myth13666
@Myth13666 Ай бұрын
Мда, мне тоже это понравилось😂
@WildLzz
@WildLzz 6 ай бұрын
По мне хорошо, что заменили "Августа" на "того мальчика из фабрики". Я вообще не помню имя пацана, однако понял прикол, когда сказали что тот жирный пацан с фабрики
@Darthfermer00
@Darthfermer00 6 ай бұрын
Вот он как раз запоминаем. Там даже песня была ему посвящена. "Август Глупп, А Глупп "Невоспитан он и глуп"
@jiec4772
@jiec4772 6 ай бұрын
Живчи́к (основное значение) : Торговая марка производителей сильногазированных напитков. Живчик (едн. ; слэнг.): Продукт эякуляции, или же единичный экземпляр спермия. Живчик(редк. ; проф.): Живец/маленькая рыба/малёк. Живчик (прила-ное; к одушив-м сущ.): Сильный, быстрый.
@Akasa_Lust
@Akasa_Lust 6 ай бұрын
С Жалейко интересный момент, тоже размышлял над тем, как бы его адаптировать. Полагаю если бы прозвали его Желеем, то получилась бы куча случайных смыслов. Что в конце мы жалеем Желея. Желей и Помни. Каламбурчики в общем. Пожалуй, что сложно передать в дубляже, так это что Гамигу и товарищи австралийцы. О, дошёл до того места, где об этом сказано в ролике. Даже не знаю как это передать не превращая всё в пародию на бутчера из Пацанов.
@mori4212
@mori4212 6 ай бұрын
Мне кажется то, что имя мальчика из вилли вонки не сказали, получилось хорошо, потому что это в стиле Джекса нагрубить, и все поймут отсылку без того, чтобы погуглить
@vkusniy_sok
@vkusniy_sok 6 ай бұрын
7:05 "Это Зубодробилка - её в жизни не слома..." ©Ванилоппа из мультика Ральф))
@greyish7212
@greyish7212 6 ай бұрын
7:19 В английском варианте есть дополнительный смешок, потому что "fudge" часто используется как эвфемизм "fuck"
@gniloyapelsin3557
@gniloyapelsin3557 6 ай бұрын
5:23 Во Франции на многие традиционные праздники едят что-то определенное, и этим завалены все магазины на праздник. Шоколадные фигурки на Пасху одно из этого. Замена более понятная французам.
@Im_sosad
@Im_sosad Ай бұрын
0:14 ГОРШОК
@Nossoc
@Nossoc 14 күн бұрын
РЕАЛЬНО, ГОРШОК ИЗ КОРОЛЯ И ШУТА
@wer2637
@wer2637 6 ай бұрын
8:14 наші живчікі
@smash3394
@smash3394 6 ай бұрын
>это не убийство если тебе было вкусно >Это не военное преступление если...
@Nasyaexe
@Nasyaexe 6 ай бұрын
Если честно, я считаю, что «жирный пацан из Вилли Вонки» звучит гораздо лучше из уст Джекса)
@faspegas
@faspegas 6 ай бұрын
Автор подтвердил, что они что-то помнят из своей старой жизни, маленькие кусочки воспоминаний, так что, возможно, это фигурка из воспоминаний Рогаты, которую наша маленькая пуська взяла и испортила, а так как у Джекса есть ключи от всех комнат, он мог это запалить
@AMX_50_B_alsoTop
@AMX_50_B_alsoTop Ай бұрын
1:05 в Тайланде все девушки с сюрпризом;)
@gafelon3948
@gafelon3948 6 ай бұрын
По длине ролика можно понять, что все не так уж и плохо :)
@dimamat4311
@dimamat4311 5 ай бұрын
7:26 голос крокодилов невероятно сильно напоминает русский голос Фуфелшмерца из "Финеса и Ферба"
@SirBoxodrot
@SirBoxodrot 6 ай бұрын
Посмотрите дубляж от "Не запоминай", у них всё идеально
@makuriona
@makuriona 5 ай бұрын
1:25 как по мне, Гэнгл могла сломать какую-то фигурку, которую взяла у Рагаты, и не хотела бы, чтобы Рагата об этом узнала. Или что-то такое, но не влюблëнность уж точно
@МаксимПахомов-ш4т
@МаксимПахомов-ш4т Ай бұрын
Да,асоциации у автора на уровне "пересмотрел отель хазбин и адский босс 999 раз подряд без перематывания" да и тем более авторы не хотели создавать любовных линий
@ОльгаФ-х7х
@ОльгаФ-х7х 6 ай бұрын
7:02 - не, вроде это другая конфета, которая называется "зубодробилка" :)
@Victor_Viktorovich
@Victor_Viktorovich 6 ай бұрын
1:36 Рисунками в формате r34🌚
@SOIFIOS
@SOIFIOS 5 ай бұрын
на 4:57 в второй серии, Джекс в укр. переводе говорит "чур дробаш мой" что отсылает нас тогда когда били карети и их часто грабили, и человек которий "на дробовике" бил возле водителя вместе с дробовиком, что после показали
@КириллМананков-ш1к
@КириллМананков-ш1к Ай бұрын
7:25 будь ты проклят Перри Утконоооос 😂
@user-hh5yv5xb6k
@user-hh5yv5xb6k 6 ай бұрын
А ещё в английской озвучке в сцене с машиной на 7:24 оригинальной ленты Джекс говорит Гэнгл, мол, aren't you supposed to be submissive and agreeable, но это сложнопереводимый мем
@_..Valerianka.._
@_..Valerianka.._ 6 ай бұрын
8:05 а, да. Это достаточно часто делают в укр дубляже. "Зелёные" Это так же как и в русском, типо ещё недозрели (слишком молодые), а прикола с живчиккми я так за всю жизнь и не поняла. (П.с. я родилась и жила до 14 лет в Украине, и часто смотрела разные мультики и сериалы на украинском). Возможно это как-то связано с напитком "живчик", т.к. это достаточно популярный детский напиток в украине. Но вряд ли (если это читают люди которые выросли в центральной украине, то пожалуйста, объявление почему так говорят😅)
@TV-hp1ug
@TV-hp1ug 6 ай бұрын
Определись уже В Украине или НА Украине
@_..Valerianka.._
@_..Valerianka.._ 6 ай бұрын
@@TV-hp1ug извиняюсь. В одном месте ошиблась
@pan_korobko
@pan_korobko 5 ай бұрын
Живчик найчастіше вживається в значенні рухливий чи жвавий, той, що сповнений енергії
@_..Valerianka.._
@_..Valerianka.._ 5 ай бұрын
@@pan_korobko понятно, спасибо большое за объявление!
@Фриск564
@Фриск564 6 ай бұрын
0:15 кому лень смотреть рекламу
@ca-amix
@ca-amix 4 ай бұрын
Спссс
@АртемЛи-ш3н
@АртемЛи-ш3н 2 ай бұрын
Герои не носят плащи
@Тролль-4636
@Тролль-4636 2 ай бұрын
Классная реклама
@bayankoposov8090
@bayankoposov8090 Ай бұрын
Настоящий герой слав это не тот........
@ДанилСтарцев-р5щ
@ДанилСтарцев-р5щ 6 ай бұрын
Интересный факт: 7:44 эта сцена была отсылкой на другую анимацию gooseworks "runmo"
@QWERTY.485
@QWERTY.485 5 ай бұрын
5:40 Португалискую:❌ Бразильскую:✅
@sleyyv
@sleyyv 6 ай бұрын
самая лучшая озвучка от "не запоминай"
@Xolostyan
@Xolostyan 6 ай бұрын
Серия понравилась больше чем пилотная
@Slavyanin_YT
@Slavyanin_YT 6 ай бұрын
Нет дубляжа от “не запоминай”
@Kitmaw999
@Kitmaw999 6 ай бұрын
Пишем петицию чтобы этот дубляж также рассмотрели
@nezzy898
@nezzy898 6 ай бұрын
Я 3 раза посмотрел 2 серию на русском, первый раз с реакцией стримера JesusAVGN, второй реакция Юмилии, третый реакция Милс Келла, и один раз на украинском сам, в Украинском и Русском дубляже мне нравятся голоса всех персонажей особенно голос Помни
@nezzy898
@nezzy898 6 ай бұрын
ещё помню смотрел сколько-то раз 1 серию с реакциями, и в моменте где Помни выбирали Имя пересматривал во всех дубляжах
@TV-hp1ug
@TV-hp1ug 6 ай бұрын
Когда Помни говорит очень долго почему-то начинает болеть голова. Хотя голос у неё нормальный
@Макся-в3й
@Макся-в3й 5 ай бұрын
мне нравится когда гамигу говорит я желейка.
@ВивьенВальдес
@ВивьенВальдес 6 ай бұрын
Мне понравился голос кромика, там он прям тон меняет на словах. Это круто
@Wergonun
@Wergonun 6 ай бұрын
Мне все озвучки в кайф,даже не знаю почему
@NikitaGames-eq3ys
@NikitaGames-eq3ys 6 ай бұрын
Неожиданно быстро??!?!?! Я даже забыть про него забыл!
@Maruska535
@Maruska535 Ай бұрын
7:17 я тут заметил возможную отсылку на игру pizza tower:тот чел(крокодил,который выпал из вагона)использовал анимацию "насмешки"из этой игры.Там она нужна для парирования атак
@Glashenka_play
@Glashenka_play 6 ай бұрын
1:22 ВОТ ЭТО Я НЕ ОЖИДАЛА..
@МаксимПахомов-ш4т
@МаксимПахомов-ш4т Ай бұрын
А ты как хотела? Вот вроде как вторая серия,а уже с нифига идёт пропаганда ЛгБтэээээээээээээ....
@Glashenka_play
@Glashenka_play Ай бұрын
@@МаксимПахомов-ш4т ну, вообще, гуся говорила что не будет добавлять отношения в цирк
@МаксимПахомов-ш4т
@МаксимПахомов-ш4т Ай бұрын
@@Glashenka_play ну вообще да,но видимо автор видео забил на этот факт
@Milka_love_me
@Milka_love_me 6 ай бұрын
Ура,новое видео от Химы!
@Lublu_Ai_forev
@Lublu_Ai_forev 5 ай бұрын
8:21 "эта малышня в розовых очках" это не просто так зделано в Польше есть пословица про розовые очки (я не помню её) вы спросите откуда я знаю я та сама живу в Польше уже 3 года :3
@Grishanya
@Grishanya 6 ай бұрын
СПАСИБО ЗА ЭТОТ ШИКАРНЫЙ РОЛИК, я был рад когда ты по первой серии сделал!!
@Georgi_Tihonov
@Georgi_Tihonov 6 ай бұрын
Мне очень понравилась вторая серия цирка. Она по моему мнению получилась даже лучше и интересней, чем первая. Надеюсь что третья серия скоро выйдет.
@Monster_Banda
@Monster_Banda 5 ай бұрын
Я слышал теорию что Джекс запугивал Гэнгл не потому что у неё есть фигурка Рагаты, а потому что она сломала какую-то фигурку которая принадлежала Рагате
@incognito252
@incognito252 5 ай бұрын
Хочу дополнить момент про Тост с сыром ( 6:44 ) в Турецкой версии. Этот момент можно считать каламбуром, так как в Турецком языке есть слово "Dostlar" (Близкие друзья), и произношения очень похожее на слово "Tostlar" (Тосты). Хоть в предложении и имеется ввиду про тосты с сыром, но скорее всего заменили с гамбургеров на тосты из-за такого созвучия. Спасибо
@ApelsinApelsin-dw9iu
@ApelsinApelsin-dw9iu 6 ай бұрын
Гэнгэл скрывает то то что сломала маску
@Lixnit_Official
@Lixnit_Official 6 ай бұрын
Хороший сделал обзор, про дубляж этой серии в разных странах!
@Cat_408
@Cat_408 Ай бұрын
3:43 жэлейко🥵🥵
@Rrolisam_Aghent002
@Rrolisam_Aghent002 Ай бұрын
ооооо
@RAIIAN70K
@RAIIAN70K Ай бұрын
Я ржу 1 год😂😂😂😂😂😂😂
@Sitiy_linux
@Sitiy_linux Ай бұрын
И ЧТО ТАКОГО? НИКОГДА НЕ СЛЫШАЛ УКРАИНСКИЙ НАВЕРНО
@Rrolisam_Aghent002
@Rrolisam_Aghent002 Ай бұрын
@@Sitiy_linux слышал но для руского это смешно!
@Alexandr____
@Alexandr____ 5 ай бұрын
Короче. Кликбейт. На самом деле русская озвучка топ!
@Katya-b3l
@Katya-b3l Ай бұрын
Наша Раша Америка параша
@Katya-b3l
@Katya-b3l Ай бұрын
Как точно пелось не помню
@DKar399
@DKar399 6 ай бұрын
1:20 неееееет( если Генгл окажется лесби то я этого не переживу… 2:40 хах реально же) но по сюжету больше лакрица подходит Классный видос 👍
@Panan-j2i
@Panan-j2i 5 ай бұрын
1:35 в испанском мне понравилость что расскрыли хобби персонажа (кто не знает она любит рисовать)
@bearmasha_art
@bearmasha_art 5 ай бұрын
Автор: Возможно Генгл влюблён в Рагату Я: Генгл девочка а не мальчик
@Sona_yau
@Sona_yau Ай бұрын
8:15 Смешно что в Украине есть напиток "Живчик"
@Bay_thecat2012
@Bay_thecat2012 6 ай бұрын
Пасибо за разбор укр дубляжа, дякую за розбір укр дубляжу.
@COOL-gu2iq
@COOL-gu2iq 6 ай бұрын
Про маты: в первый раз, когда помни проматерилась впервые, я же не один слышу в русском "Джек с ты у*бан"
@banan2872
@banan2872 6 ай бұрын
3:41 ахаха як тоби звати Виталий. Ой, убери камеру
@CherryCheerylol
@CherryCheerylol 6 ай бұрын
спасибо за видео, автор очень понравилась первая часть разбора дубляжа, но не думал что будет вторая лайк (подписка уже оформлена)
@starikv5010
@starikv5010 6 ай бұрын
Самая лучшая локализация у "Не запоминай"
@Сталин-н4ц
@Сталин-н4ц 4 ай бұрын
3:42 меня смешит голос Гамиго на украинском в этом моменте
@MrYarikMine
@MrYarikMine 6 ай бұрын
глаза конфетного монстра напомнили мне мультик Ральф
@naomizelinska4725
@naomizelinska4725 25 күн бұрын
Не думала что мой родной язык так часто будут показывать😅
@yalfurd9370
@yalfurd9370 6 ай бұрын
2:25 , они цензурили тут даже не мат, а слово "убить", а идеально подходящее русское "на#####й" даже вставлять не стали
@Lolly_guy12
@Lolly_guy12 6 ай бұрын
Не, тут не убить а "заxyярить", как минимум так я услышала
@yalfurd9370
@yalfurd9370 6 ай бұрын
​@@Lolly_guy12 вообще не слышу, она говорит звук [ у ], потом цензура и мы слышим [ т' ], получается у##ть
@egich3899
@egich3899 5 ай бұрын
3:19 Мексиканского языка нет. Мексиканцы говорят на мексиканском варианте испанского, который от обычного испанского отличается некоторыми произношениями и некоторыми суффиксами. По сути просто на испанском. Отличия примерно такие же как у английского в Америке и в Англии - тоже минимальны😅.
@Mewozip
@Mewozip 6 ай бұрын
Требую видео про дубляж 7 серии дронов убийц!
@файл_неизвестен
@файл_неизвестен 6 ай бұрын
Я уже думал, что не будет этого ролика, но нет!
@user-tofrito
@user-tofrito 6 ай бұрын
Ах, как же соблазнительно актер дубляжа произнёс имя "Желейко", будто это из какой-то рекламы сайта для взрослых.
@Xolostyan
@Xolostyan 6 ай бұрын
По-любому Ландау скоро снимут реакцию
@Джотаро-саня
@Джотаро-саня Ай бұрын
4:57 фраза "стоп чё?" Напомнила почему-то мармока
@Lu7kee
@Lu7kee 5 ай бұрын
8:14 крокодильчики наши живчики, любимый момент в укр дубляже
@IWantBillion
@IWantBillion 6 ай бұрын
Самый лучший дубляж это конечно же родной
@ЛимКрайзи
@ЛимКрайзи Ай бұрын
4:10 на украинском звучит угражающи, и как будто матами😂😂😂
@AgOti-ZaDrOtI
@AgOti-ZaDrOtI 6 ай бұрын
3:05 😁 не помадка звучит лучше, так как помадка коричневая и он тоже
@богданАнищенко-ъ1м
@богданАнищенко-ъ1м 6 ай бұрын
Лучшая озвучка Не запоминай
@xpym4ik
@xpym4ik Ай бұрын
3:41 где-то я это уже видел....
Perfect Pitch Challenge? Easy! 🎤😎| Free Fire Official
00:13
Garena Free Fire Global
Рет қаралды 95 МЛН
World’s strongest WOMAN vs regular GIRLS
00:56
A4
Рет қаралды 46 МЛН
Цензура УНИЧТОЖИЛА Соника Икс
14:14
УДИВИТЕЛЬНЫЙ ЦИФРОВОЙ ЦИРК БУК / 2 СЕРИЯ
11:43
Я Создал Культ Похоти
15:22
Мягкий Голубь
Рет қаралды 245 М.