Рет қаралды 1,268,583
✽ The remastered version of "Toss a Coin to Your Witcher" with my translation into Ukrainian. (the older version is here - • Киньте гріш Відьмакові... )
I thank everyone who tossed a coin to me for purchasing recording equipment and developing this channel - thanks to you, this video has become possible.
♫ Become my patron at Patreon and receive monthly bonuses:
/ eileena
♫ Or support my future projects by tossing a coin to your humble bard here:
PrivatBank - 4149 4390 1026 8492
Monobank - 4441 1144 4586 5601
♫ Listen at Soundcloud - / navigator-studio-helen...
Many thanks to Navigator Studio for a wonderful instrumental track, mixing, and video editing, you are real professionals! Subscribe to their channel, you'll find a lot of high-quality content there - / blisitsky
The original song "Toss a Coin to Your Witcher" from the Netflix TV series The Witcher was composed by Sonya Belousova and Giona Ostinelli, and originally sung by Joey Batey.
✽ More about me here:
Instagram: / splendent
♫ Lyrics in Ukrainian:
Ваш скромний бард зустрів
В дорозі Відьмака.
Тож про Геральта з Ривії
Балада моя.
Зійшовся Білий Вовк
В двобої із чортом
Та безліччю ельфів
Із ницим нутром.
Схопили і мене
Підступні вороги,
Понищили лютню
І в зуби дали.
Коли ж поцілив біс
Рогами в ніжний бік,
Тут скрикнув Відьмак наш:
"Ти, курва, допік!"
Киньте гріш Відьмакові
З долини у квітах, з долини у квітах.
Киньте гріш Відьмакові
З долини у квітах.
На краєчку землі
Зустрів страшну орду,
Що б'є і мордує,
Вганяє в пітьму.
Прогнав ельфійський рід
Він аж за небокрай,
Високо у гори
Назад в їхній край.
Він бестій всіх здолав,
За нас не раз вмирав,
Він друг нам у бідах,
Тож досить вже чвар.
Кінець баладі цій
І важкому шляху.
Відьмак - переможець!
Налийте ж йому!
Киньте гріш Відьмакові
З долини у квітах, з долини у квітах.
Киньте гріш Відьмакові,
Він друг нам у бідах.