There are plans to ultimately increase the speed of the Korean High-Speed Railway to 400km/h.
@Lodai9746 ай бұрын
最大の問題はインフラストラクチャにあり、高速化、特に旋回をサポートできなければなりません。 ほとんどの HST は、現在使用されている速度よりも高い商用速度を実現するように設計されています。 複式 TGV は商用速度で 360 km/h で製造されており、改造なしで最高 440 km/h まで到達できます (ただし、これではすぐに列車が消耗してしまいます)。 AVE は商用ベースで 350 km/h で走行することもできます。E5 系は通常、350 km/h で走行するように設計されています。 しかし、線路がそれを許しません。さらに、時速 350 km での線路の磨耗により、この速度での運行は制限されます (2006 年以降、フランスとスペインの HSL は時速 360 km で製造されています)。
그것보단 동력집중식이 한국에 더 적합해서 입니다. 유럽이라던가 미국같은 곳처럼 땅이 넓으면 동력분산식의 장점도 있고 아무렴 상관없지만 한국처럼 비교적 작은 국토에 정차역도 많은 경우에는 동력분산식이 훨씬 적합하기 때문입니다. 따라서 한국은 TGV로부터 차량을 인수하고 2세대 산천부터는 TGV의 일부 기술과 한국 기술로 국산화된 동력집중식 고속철을 개발했지만 동력집중식의 부적합성으로 인하여 HEMU430X라는 시험용 동력분산식 고속차량부터 시작해 이음, 청룡까지 개발해서 사용하고 있는거죠. 동일한 이유로 아직 유럽에서는 분산식을 사용하고 있습니다
@U2HS1D2 ай бұрын
최신형 🇫🇷떼제베 M (TGV 뒤퓌튀르, TGV du futur) 가속 영상인데, 동력집중식인데 🇯🇵신칸센 보다 빠름; ---> kzbin.infoc1krFWb8l2M?si=OPm8dSrqH3MAPdfz
Shinkansen was not introduced because Japan was not active before vehicle technology and told them to transport vehicles to Japan for maintenance. And the idea that a high-speed rail vehicle made by barbarians of the island country, which has not abandoned the Korean Peninsula's rebirth, wants to run on this land recklessly should be awakened. Please let the Japanese know, but don't discuss KTX in the Republic of Korea as Shinkansen. The origin of KTX is not Shinkansen, but TGV vehicles in the Republic of France.
Uh, I like opening new lines but I hate it when the supposed 'Super Express' stops at every fcuking stations and new meaningless stations being built for elections only
@gallusgallusdomesticus2352 ай бұрын
@@heeholee216well that happens in Japan too, like Annaka haruna or Kurikoma Kogn stn, no one uses them honestly
@김영수-h4b8tАй бұрын
KTX in the Republic of Korea is a country based on the TGV in the Republic of France, not the Shinkansen. Therefore, I hope you don't compare KTX to Shinkansen without concept.