うちなーんちゅの会話で本当に使う沖縄方言

  Рет қаралды 95,828

Chinen TV

Chinen TV

Күн бұрын

Пікірлер: 190
@みーたく-k3v
@みーたく-k3v 3 жыл бұрын
このひと、全然動画をカットしないで伝えたいことをスムーズに伝えれてて凄い。そーゆー能力高いんだろーなーて思う
@londonsarasara
@londonsarasara 4 жыл бұрын
イントネーションも言葉の言い回しもかなり沖縄の方ですよw 一生懸命標準語で沖縄への愛情を伝えている姿に大変好感を持って拝聴しております!
@víctormanuelcoto
@víctormanuelcoto 3 жыл бұрын
私は日本語を学んでるスペイン人だけですが、彼の話し方がなんか標準語より僕に分かりやすいと思いました。このビデオ、大好きでした。 uwu
@erumoa-t5i
@erumoa-t5i 3 жыл бұрын
はいさーいめんそーれーはATMのほうがよくしゃべりますね(笑)
@paolo5816
@paolo5816 3 жыл бұрын
どうも!僕、南米で日本語を教えているものです。日本語は標準語だけでいいと思ってた自分がだらしないです。すごく勉強になりました。ありがとうございます!
@daifukucod2800
@daifukucod2800 3 жыл бұрын
沖縄生まれ沖縄育ちですが、内地に来5年が経ちましたので勉強してます😅
@mza-8510
@mza-8510 3 жыл бұрын
日本語でも外国人に説明すれど、その時々での細かいニュアンスの違いまで理解されるのは難しいと思うのですが、沖縄の日常会話もそれと同じだと思います。 シチュエーションや流れで同じ意味でも微妙に使う言葉が変わる、逆に同じ言葉でも意味が変わる。男女でも違いがあるのを上手く説明されていて、とても共感できました。 その土地の空気や人を知って、この動画での説明の理解がより深まるのかなと思います。 あと宮古島の言葉は沖縄の中でも根本的に違いますね。 自分も半分宮古島の家系ですが、あれは完全に外国語です(笑)
@nao16drugstar
@nao16drugstar 4 жыл бұрын
ちねんさんのうちなーぐち、癒されますし、テンション上がります☺️🤩😆
@morishi051129
@morishi051129 2 жыл бұрын
うちなーんちゅの30,40代くらいの人たちにそうそう!ってなるすごく実践的なチョイスで面白かったです。知念さんもちゃんと動画としてちゃんとまとめてて話し上手だなーとと思います
@33moshing
@33moshing 3 жыл бұрын
なになにしましょうねー。が内地と意味が逆なのを最初に覚えましたね。
@あんばー-t8e
@あんばー-t8e 4 жыл бұрын
『やったー』って若者方言だったりしますよね。目上の方々は『いったー』って言ってますよ。場所によって言葉が少しづつ違ってくるので面白いです。敬い言葉が使えると素敵だなと思います。
@内山未来-v1e
@内山未来-v1e 3 жыл бұрын
アメリカンビレッジ関連のアクセスから繋がりました✨ 面白くて🎶登録しました👍️ 頭の回転が早い方なのだなぁ😃との印象です✨ジモティーは笑えますけど❗早口のリズムを四拍子にしてはいかがでしょうか💞💓💖
@mayo9297
@mayo9297 3 жыл бұрын
周りの友達(女性)も私も 比較的 方言使ってます^^ だいたいが 北部の子、中部の子かな。 南部の子とかは 確かに使ってるイメージ少ないかもです! 「しかんだ、しかます」「しに」「でーじ」「はっさ!」「あい!」とか 語尾の「〜さぁ」「〜やっさぁ」「〜やんに?」めちゃくちゃ使ってますよ^^ 「あがぁ」も「あっがぁ」って言っていたり^^ ニュアンス的には 後者の方が強い言い方になってるところがありますよね^^ 「にりー」は「面倒くさい」って意味で使ってました! お酒の席での「よんなー」は初めて聞きました!勉強なりました〜♪♪
@mentomore
@mentomore 3 жыл бұрын
ドラマ用の「○○さ〜」の感覚で沖縄に行くといろんな語尾が有るのにビックリする 「じら〜」「だば」とか
@user-ju4rm7ql7m
@user-ju4rm7ql7m 3 жыл бұрын
沖縄の中でも田舎の出身だから「やー」は昔からの友達には使うけど、大人になってからの友人関係、知り合いには確かに「やー」はあんまり使わないですね〜…。 しかも年上に「やー」は使わないですね😅
@JuJuJr4649
@JuJuJr4649 Жыл бұрын
今程沖縄がフィーチャーされてない頃、同僚が沖縄の人でした。標準語を話してましたが、沖縄独特のイントネーションが面白くて、ほんわかしているように聞こえて大好きでした。標準語圏で生まれ育ったので方言に憧れがあります。あの当時、他の人に沖縄の言葉を説明したくても、イントネーションだったりするので、上手くマネが出来なかった事を思い出しました。もちろん独特の言い回しもそうですが、やっぱり沖縄の方言といえばこのイントネーションだと思います。沖縄のイントネーションは音楽みたいにずーっと聞いていられます。
@como5745
@como5745 4 жыл бұрын
“はっし” “あい”とかは感嘆詞かな
@s13-g7l
@s13-g7l 3 жыл бұрын
〜やんにー って言いませんか? めっちゃ興味深いです 他の動画も見ますね👍
@jaquaviuspeterson8785
@jaquaviuspeterson8785 3 жыл бұрын
ハイサイ知念さん僕は外国人けど日本語とウチナーグチを勉強している日本語とウチナーグチは本当に大好きすごく面白いと思いますこの動画は本当に大好きくぬ動画ちゅくいんいっぺーニフェーデービタン
@じゅじゅ-v2q
@じゅじゅ-v2q Жыл бұрын
ほぼ同世代の中部出身の女性です。たしかに方言として使わず、単語が少しとイントネーションや語尾ぐらいでしたね。言われてみて納得しました。
@モコピ-d6l
@モコピ-d6l 4 жыл бұрын
私は理解できてますが、知念さんは『でーじ』『やっさー』はかなり使うし、イントネーションもうちなーぽいですよ! 標準語に聞こえたことはないですねww それで良いと思います!とても優しい話し方ですよ😊
@sakura1014kazu
@sakura1014kazu 2 жыл бұрын
沖縄の方言なら、あとからね〜が一番好き また次があるってイメージが強い
@john_seibulions
@john_seibulions 3 жыл бұрын
はっし!でーじなってるよ! は懐かしい(笑)
@ryu-hu3xk
@ryu-hu3xk 3 жыл бұрын
【わぁ=自分】も若者方言ですね! ちゃんとした方言だと【わん】で自分って意味になります! あと年配の方からすれば、わぁの意味はブタに変わります笑
@太郎-b7v8n
@太郎-b7v8n Жыл бұрын
自分の意の“わぁ”と豚の意の“わぁ”の両者は音声学的には発音が異なるウチナーグチです。 年配の方からすると、“わぁ”が豚の意味になるのではありません。豚の意の“わぁ”は正確には“ぅわぁー”と発音され、学術的発音は “?waa” と表記されています。“ぅ”は音声学的には glotal stop (声門閉鎖音) と呼ばれ、“う”の音を声門で詰まらせて発せられる音声で難解なウチナーグチ発音の一つです。 以上は大学生の時に音声学と音韻論を専攻していた者からの補足です。
@arayebis
@arayebis 3 жыл бұрын
以前,沖縄市出身の男と付き合ったことがありますが,母語は「ウチナーヤマトグチ」だと言ってました.家族との日常会話も.共通語は全く訛りなく話せました「ナビィの恋」を見たときは,オバアの言葉は字幕がないと全くわからないと言ってました. ウチナーヤマトグチは「沖縄方言」ではなく,「共通語の沖縄訛り」ですよね.
@mpyonpyon6570
@mpyonpyon6570 3 жыл бұрын
「だからよ~」って言葉の使い方が面白いよね。
@奈緒名幸
@奈緒名幸 2 жыл бұрын
私は沖縄県民です。 あてはまっていましたー。
@dr.lee2177
@dr.lee2177 4 жыл бұрын
あい!とか、はっさーとかは要はリアクションみたいな感じじゃないですか!?笑 確かに、訳せないところがあるのがウチナーグチの難しさですよね爆笑
@eve4180
@eve4180 3 жыл бұрын
うぇっ私 しに とか やー とかよく使う…(改めよ) 沖縄の人は「俺たち・私たち」を「俺なんか・私なんか」って表現しますよね💁
@山口次郎-u5g
@山口次郎-u5g 4 жыл бұрын
私も似たような経験があります。群馬から東京に引っ越した時に、人から言われて自分がなまっていたことに気づきました。 You Tubeだから沖縄っぽさを出されているのかなと思っていましたが、そうではなかったんですね(笑)
@ちびたん098てへ
@ちびたん098てへ 3 жыл бұрын
まず、イケメンすぎませんか!
@MrRyou1224
@MrRyou1224 3 жыл бұрын
福岡からです。 うちなーぐち大好きなんだけど、リアルな会話、今の沖縄の若者言葉が知りたかったので、勉強になりました😃 ありがとうございます♪ でーじまーさん、しにまーさん、とかは使うのですか?まぎーも気になってます。
@niko3263
@niko3263 Жыл бұрын
使います。でも若い人は「まーさん」はあんまり使わないかな。「まぎー」は大きい・ビッグという意味です。
@tamayan2834
@tamayan2834 3 жыл бұрын
「あいつ、でーじだな」だと「あいつすごいな」とかいろいろありますよね。にゅあんすかな?
@世界のまこちゃん
@世界のまこちゃん 3 жыл бұрын
大変だなぁ、やらかしてるなぁのともとれる
@偽善者アンチャー
@偽善者アンチャー 3 жыл бұрын
内地で言う『ヤバい』と一緒よ。
@沖縄市のフリムン
@沖縄市のフリムン 4 жыл бұрын
ホントは沖縄は方言じゃ無く琉球語ですよね うるま市の与勝のへしきやはしに訛りが独特だよ
@ララさん
@ララさん 3 жыл бұрын
与勝はなまりも喋り方も早い
@GreatYamato1945
@GreatYamato1945 3 жыл бұрын
与勝の言葉は何言ってるかわからん・・・マジで翻訳が必要(というか実際翻訳してもらってる
@よいチー牛
@よいチー牛 3 жыл бұрын
「だば」とか「しに」が沖縄だとは今知ったw
@kyon0128
@kyon0128 3 жыл бұрын
確かに。私沖縄生まれで25歳まで沖縄に住んでたけど、普通の女子はやーとかだばーよ、とか使わなかった笑 今でもだけど30代くらいまでの女の人がやーとかだばーよとか使ってたら下品に聞こえてしまう。 中学生になったらヤンキーの女子がそーいう方言使い出す。 たしまんちゅのいなぐがさーってヤンキーの友達が言い出した時は、???だった😂 だけど恩納村とか名護の子はヤンキーじゃなくても結構方言使うイメージ。だけど喋り方がほわか?してるからあんまり下品に聞こえない。 あと、内地に出て知ったけど、仲良くなった友達とか彼氏に、 あんたさーとか、あんたが言ったでしょ!ってあんたって言ってたけどあんまり印象良くないみたい😥 特に内地の男の人は女にあんたって言われたくないみたい。 わかるうちなーんちゅ居ないかな?
@めぃめぃ-f7x
@めぃめぃ-f7x 4 жыл бұрын
私は内地に住んで長い事なるけど、沖縄に帰って友達と話すと滝のように方言が出るよ!! 多分、知念さんの年齢だ、かなりオジーオバーっ子じゃない限りあんまり方言に携わらないだろうから方言が話せない人が多いのでは?(多分、昔と違ってオジーオバーの年齢も若いだろうから方言使ってないだろうから分からないかもね)
@ララさん
@ララさん 4 жыл бұрын
年寄りとか親世代が方言使ってると使う機会あるんだけどさぁ。オジーおバーとかわからないと思って方言言わない人もいるよー(・・;)おしえてって言ったら教えてくれるかもねー。
@めぃめぃ-f7x
@めぃめぃ-f7x 4 жыл бұрын
@@ララさん 最近は、オジーオバーが気を使って方言で話さないようにしてるからね。 親戚の子が幼稚園の頃に遊びに出かける間際、オバーに「イナグングァびけーワチャクティアッカンどー!!(女の子にイタズラばかりするなよ)」と言われた事に 「はぁ~もぉ分かってるよ~!!」と返事をしてるのに驚いてしまいました。 方言は普段から会話しないと廃れていくから、方言での会話は大切だよな!と思います。
@hide_bowT
@hide_bowT Жыл бұрын
でーじは語源かわかれば使いやすくなる!でーじ🟰大事だね!
@Mrpopo-ni9nq
@Mrpopo-ni9nq 3 жыл бұрын
私が思うのは、沖縄の人は滑舌がいい。。
@wiri9343
@wiri9343 2 жыл бұрын
諸見里……
@かきくけこ-w3w
@かきくけこ-w3w 2 жыл бұрын
@@wiri9343 笑った
@송석원-l7w
@송석원-l7w 4 жыл бұрын
韓国でも 相手を ヤ-と言います 沖縄のように 親しい人に 使ってます アンマ-、で-じも 同じ意味で 使われてます . 昔 琉球との貿易が 盛んだったからかもしれませんね。
@jollyjones4808
@jollyjones4808 Жыл бұрын
イントネーションは全然標準語じゃないですね笑 可愛い感じです
@manachan4770
@manachan4770 8 ай бұрын
確かに 私も方言あんま使わないなー ヤンキーよく使ってるねー笑
@나카하라제나
@나카하라제나 4 жыл бұрын
知念さん教え方上手で でーじしかんだー^^
@tomeyou1837
@tomeyou1837 4 жыл бұрын
あなたはの綺麗な言い方は「うんじゅ」年代によって方言沖縄では違うからねw うすまさ、しに、でーじ、 はっさみよい、はっし 島の生まれか、地域によって変わってきますねww
@catharinemiyabi3242
@catharinemiyabi3242 2 жыл бұрын
「よんなー」初めて知った………←方言フェチ
@giantszero6962
@giantszero6962 3 жыл бұрын
同世代でも男性と女性では使用感が違う、それなんとなく分かる。
@山田太郎-s6g4r
@山田太郎-s6g4r 3 жыл бұрын
喜怒哀楽うちなーぐち出てますか?👉いーりきさっさー👉チビラーサッサー👉まーさっさー👉なちかさっさー👉わじわじーすっさー
@大城勇志-u9l
@大城勇志-u9l 4 жыл бұрын
僕は自分はとなると「わん」じゃないですかね? 「わー」というと豚という意味にもなると思うのですが?
@りりちゃぴ
@りりちゃぴ 4 жыл бұрын
うゎー これが豚ですよ
@ryukyu1180
@ryukyu1180 4 жыл бұрын
もともとは「ワン」ですね。 これ、奄美も全く同じ。。
@niko3263
@niko3263 4 жыл бұрын
親から注意されましたね。「わー」とか使うと「あんたは豚か!」って言われたぁ・・・。 そんな親も今は・・・・・・。 でーじ元気だなww
@ryukyu1180
@ryukyu1180 4 жыл бұрын
微妙です。。 本来の「ワン(私)」が、スラング化して「ワア」ですね。 豚は「uワア」でしょうか。 島の者は聞き分けられるけど、内地の方には同じに聞こえるようです。
@かりゆしです
@かりゆしです 3 жыл бұрын
@@niko3263 懐かしぃですね😆 僕も親から言われましたね、わぁーよって言った瞬間、豚がどうした? って😆😆😆 仰る通り、僕も わんだと 思います。
@もち-z5d1t
@もち-z5d1t 4 жыл бұрын
ないちゃーですが「~わけ」っと女性は使ってそうですね。 女性があまり方言を使わないのは知らなかったです。
@niko3263
@niko3263 Жыл бұрын
コメントに「ぅわー」が豚で「わん」が私の意味と熱弁してるのが多いけど、今の若いのはそんな区別してない。そもそも伝わるのが言葉なんだから。今の子に「ら抜きは日本語じゃない!」と言っても意味ないでしょ? それとおんなじ。
@ポテトヘッド-b3m
@ポテトヘッド-b3m 4 жыл бұрын
ハイサイ!知念さん!みなさん!ウチナーグチ!勉強になりました!私の趣味のひとつにウチナーグチクイズがあります。正解率はかなり上りました。愛する沖縄に移住も考えてるので、勉強しなくちゃね!だいぶ覚えたのですが、イントネーションは難しくて…。住めば馴染むのかな?ではでは…。
@mille9701
@mille9701 3 жыл бұрын
自分の事をワンではなく、ワーって言うところが自分の使ってきた方言と一緒なのでほっこりしました。 一つ、方言だと思ってたけど、方言じゃないのかもって言葉があるんですが かしましいって言葉は、うるさいって時によく使ってましたが かしまし娘やら、姦しいって漢字があったりして、ちゃんとした方言ではないの?って思ってしまいました。 方言は、かしまさよとかの方なのかな? 一応、検索では一般的な言葉だったり、方言としてヒットしたりで、良くわかんないです。
@suteaccount
@suteaccount 3 жыл бұрын
そもそも方言は古日本語が多く残っています。 例えば子供は「わらばー」ですが、これは童(わらべ)です。 仰る「かしまさい」もその一つで、しかも標準語として「姦しい」も古い言葉として残っている例ですね。標準語としては「うるさい」が一般化しているので、どっちかわからんってなるのでしょう。
@chinen.okinawa
@chinen.okinawa 4 жыл бұрын
いつもコメントありがとうございます!質問は1対1トークのLINEの方で受け付けています。ぜひこちらよりご質問ください。 ➡️LINE公式アカウント:lin.ee/Oc6PzF
@user-Youbun
@user-Youbun 2 жыл бұрын
ないち行ったら喋り方忘れたよや 誰かーどうしたら治りますか?
@ねこかわいい-t7e
@ねこかわいい-t7e 9 ай бұрын
KZbin見るしか無いですよ。😊
@TK-vi3bh
@TK-vi3bh 4 жыл бұрын
実家はうるま市で育ちは東京なんですけど、沖縄帰ったら少しうちなーぐちー(イントネーションも)で話して、東京では標準語話してます。標準語話す人に質問なんですけど、普段標準語話す友達がいきなりうちなーぐちーになったら変ですか?違和感ありますか?
@claim_V
@claim_V 3 жыл бұрын
でーじに関しては「大変」だけでいいんでないかな? 大変よくできました とかでも使うし、その方が理解しやすいかも
@yuurin1984
@yuurin1984 4 жыл бұрын
うちなーぐち楽し〜☺️🎶男の人の方が方言強いんですね! 意外に使わない言葉とかあってへぇーって感じでした😜他にも知りたいです🌟 やんにってよく聞くけどこれはどうゆう時に使いますかぁー? 女性がよく使う方言はありますか?🙋‍♀️
@나카하라제나
@나카하라제나 4 жыл бұрын
やんにーは、~じゃない(の)?とか、~でしょ!が多いですね。 女性でも気が強い人はうちなーぐちで喋りますよ^^特にしに(とても)とか...
@偽善者アンチャー
@偽善者アンチャー 3 жыл бұрын
う~ん。『よんな~』は『ゆっくり』一本だけどなぁ。『少し』は『いひぐゎ』だね。グラスの話も『ゆっくりのむから』って意味で『よんな~』ってことだよ。『量』を表す意味ではまずつかわないな。若い子は使うのかな?因みに私は40です。
@niko3263
@niko3263 Жыл бұрын
ベンチみたいな席に座って、隣の人にちょっと横に移動してもらいたい時に「よんなー右に寄って?」とか使わない? これだと「ゆっくり」だとおかしくなるんだけど。
@久高陽-q2h
@久高陽-q2h Жыл бұрын
しなすよわかりますか?
@用久伊舎堂
@用久伊舎堂 2 жыл бұрын
うちなー大和口もよろしくお願いいたします🙏仕事なにしてる?タクシー持って歩いている😄
@いなひろ-u3g
@いなひろ-u3g 4 жыл бұрын
私はよく(しに)って言うかなー!
@gokuriend6794
@gokuriend6794 4 жыл бұрын
方言使う女性は、肝っ玉母ちゃんのイメージあるな。自分の母親がそうなだけだけど
@おきなわんちゅ研究
@おきなわんちゅ研究 5 ай бұрын
青森の同級生が言っていたのですが青森でも「ワー」というそうです。
@櫻井カナ
@櫻井カナ 4 жыл бұрын
沖縄の那覇市産まれ 関東育ちで 夏休みの1ヶ月だけ行ってた自分😌 懐かしいです😃 沖縄の親戚と電話すると たまに聞き取れなくて聞き返します(笑)
@9upauto943
@9upauto943 3 жыл бұрын
時代時代の現代方言ですね。=タメ語。ワー=(現)私 (本当)豚 、、、ワン=私 ある湯宇宙バー20代のねーさんの丁寧な敬語 くがに方言を習いたいです。
@小菅良隆
@小菅良隆 4 жыл бұрын
自分のときは、「いったー」は、相手、下に、見たときつかいましたね。30年前ですけど(笑)
@niko3263
@niko3263 Жыл бұрын
沖縄から群馬に来て12年・・・いまだに「はーな・・・」とか「ゆくしだろ-」は独り言で未だに言う。「あがっ」はもうしゃーない。「いたっ」は出てこない。
@yama2680
@yama2680 4 жыл бұрын
リクエストに俊敏に答えてくれて ありがとうございます 親近感わきます(^_^)
@盛山のディアゴスティーニ-c6s
@盛山のディアゴスティーニ-c6s 3 жыл бұрын
ちなみに、にりぃーの解説に使われてるなんぎーも、方言ですね笑笑 方言というか、使い方が少し内地と異なります笑笑 方言を解説しようとするときにも方言出ちゃうのが沖縄笑笑
@小菅良隆
@小菅良隆 4 жыл бұрын
やったぁー、と、やったーは、イントネーションで、取り方違うと、思いますけど、うちなぁーぐちなんで………
@rinnria_1209
@rinnria_1209 2 жыл бұрын
初コメ失礼します! 私は一応沖縄出身なんですけど、幼い時に今の出身地に来たのでわかりませんが、 よく母が言うのは「やーなりのふかなりーよ」とか「いちむりやー」 ですかね、昔から言うのですが、今になっても意味がわかりませんww
@太郎-b7v8n
@太郎-b7v8n Жыл бұрын
◎やーなりのふかなりーよ→正確には“やーなれーふかなれー”かと思います。意味は家庭で躾や習慣が外に出た時の鑑(かがみ)になる。 ◎いちむりやー→行ったり来たりすること。往復すること。
@konoha283
@konoha283 Жыл бұрын
家の習い(躾)が外で出る。
@オレいちご-l7x
@オレいちご-l7x 4 жыл бұрын
中部ではあんまさいは"めんどくさい"です🙃地域によって違うの面白いですよね😂🤞あい!はっさ!はっし!は、標準語にするのは難しいですよねw
@比嘉剛也-q2l
@比嘉剛也-q2l 4 жыл бұрын
VIPやっし うまいよや
@30dai_single_lucky_boy_life_tv
@30dai_single_lucky_boy_life_tv 2 жыл бұрын
しゃにって使ってる人いたけど、どういう意味でしょうか?
@niko3263
@niko3263 Жыл бұрын
「しに」が変化したものだと思います。
@GAMBIT5648
@GAMBIT5648 Жыл бұрын
10年ほど石垣島に居て出戻った元島ナイチャーですが、内地に戻って20年近いと、やはり内地の言葉遣いに戻ってしまいますね。 なので、知念さんのイントネーションを聞くと、沖縄の人の喋り方だなぁ…って思ってしまいます。 石垣島にいた時に”あなた”と言う意味の『やー』よりもケンカ腰ぽい意味な『ぬー』(”お前”とか”てめぇ”的な?)とか、 『えー!』(強い印象の”おい!”)みたいなのがありましたが、本島と石垣島では言葉の使い方も違うかも知れませんが、本島方面では使ったりしませんか?
@-xGoGoYubarix-
@-xGoGoYubarix- 3 жыл бұрын
これは若者言葉だねウチナーヤマトグチ。にりーとかよんなーとかは本来の使い方とは変化してる様なとこもありますね。 もう40代中盤から50才くらいの人たちがボーダーラインじゃないですかねウチナーグチ使えるのは?? そこから下の世代はどんどん使えなくなってると思います。もう日常で耳にする機会もないから当然といえば当然ですね 残念ながらウチナーグチはもう保存会とか研究者とかの間でしか残らないでしょうね
@bou3388
@bou3388 3 жыл бұрын
方言=暴言 ウチナーグチ=丁寧
@islandgirl5303
@islandgirl5303 Жыл бұрын
読谷なので、女だけど、ヤーよ!とか友達同士では普通に使います😂
@LOVE-kq7nj
@LOVE-kq7nj 3 жыл бұрын
パーも使う!! 頭いいパーよwとか
@偽善者アンチャー
@偽善者アンチャー 3 жыл бұрын
あにひゃ~ひんぎようぱーやっさーとかね。若い人しか使わんけど
@香月-g4k
@香月-g4k 7 ай бұрын
ふーじってこと?
@ハーリーポットン
@ハーリーポットン 3 жыл бұрын
東京の電車で沖縄顔の人が乗ってきて友達と実験しました。 あい!っていったらその人が反応しました。降りるときに うちなー?って聞いたら笑ってました。
@ぴよ-p4o
@ぴよ-p4o 3 жыл бұрын
私たち世代はよく面倒臭い、だるいのことを「マサイ」といいますが、「あんまさい」の略なのかな?
@香月-g4k
@香月-g4k 7 ай бұрын
あんまさいは体の調子が悪いときにも使いません?
@BC-tg4ck
@BC-tg4ck 2 жыл бұрын
沖縄以外で使ってるかわからんけど 「えぇ」とかなら使う
@アケージュ
@アケージュ 4 жыл бұрын
沖縄の方言で豚は何て言うのですか?
@あお-n7f8j
@あお-n7f8j 4 жыл бұрын
あぐー
@アケージュ
@アケージュ 4 жыл бұрын
残念です 沖縄の方言で豚は ゥワー です
@wiri9343
@wiri9343 4 жыл бұрын
笑笑
@meiw1627
@meiw1627 Жыл бұрын
30代です。女の子たちは、男の子の前では話し方変える人も、多いかもです😂ここで紹介してくださった方言、個人的には、女同士で喋るとき、頻出です😂💕
@62beats
@62beats 3 жыл бұрын
なんか診察受けてるみたいやさ あんな感じに喋る先生たまにいるよや
@mimi-bl8fe
@mimi-bl8fe 3 жыл бұрын
女だけど方言使うけどなー。こういう表現されると方言使う女=ヤンキーとか悪いイメージがまたないちゃーとか方言わからん若者たちに染みつくんだよなー。言語なんだから残すべきだし残るべき宝だと思うんだけど。。おばーたち、お母さん世代までしか女は方言使っちゃいけんとかというイメージ残念すぎ。
@なんくる-z7x
@なんくる-z7x 3 жыл бұрын
だからよ~で会話が成り立つ😁
@由美子-y6b
@由美子-y6b 3 жыл бұрын
たしかにヤーは悪いイメージですね 気をつけます。使ったことないけど大事だと思います 沖縄の話し方聞いてるとなんだかホッとします 現在は本州に住んでいますが 子供達が沖縄の方言に興味津々なので分かることは教えています 職場でも沖縄出身の人達がいるから 楽に話ができます✨✨ あ、でも何かで少し痛い思いした時は 絶対アガッてでちゃいます これでウチナンチュだったのが わかりますね( ・∀・)
@鍋悠
@鍋悠 3 жыл бұрын
子供たちってなんでか 「〜さぁ?ふん」 て言いますよねー。あれなんでたろ。
@8okinawa8nene65
@8okinawa8nene65 3 жыл бұрын
ふん、ふん、ふんいいますね笑そしてさ、そしてさ、そしてさ、って事なんだろうね^ ^
@jasmine5355
@jasmine5355 3 жыл бұрын
沖縄なまり好き♥
@Kai-gg9jv
@Kai-gg9jv 3 жыл бұрын
字幕があると助かるなぁ
@morika1597
@morika1597 3 жыл бұрын
方言覚えたてで、不自然に使うやつたまにいるw
@niko3263
@niko3263 Жыл бұрын
ごーやーのことを「ごーや」って聞くとイラッとする。ちゃんとわかってないんだったら「にがうり」って言えばいいのに。
@小菅良隆
@小菅良隆 4 жыл бұрын
いったーは、年下の人達に、つかってましたよ
@ララさん
@ララさん 4 жыл бұрын
ヤッターも言うw
@名も無き大学生
@名も無き大学生 4 жыл бұрын
@@ララさん やったーは、違和感あるやっさ
@偽善者アンチャー
@偽善者アンチャー 3 жыл бұрын
やったーは年下、若しくは同級生にしてもかなり親しくないとつかわん。年上の方に『やったー』とかは言わんな。『お前ら』って意味だからな
@りりちゃぴ
@りりちゃぴ 4 жыл бұрын
あにひゃー、くにひゃーw
@姫梅-j9u
@姫梅-j9u 6 ай бұрын
コメント失礼します。 沖縄方言を解説する事に嬉しく思います。 これからも頑張っていただきたいです。 しかし、世界に発信する場所で間違った言い方は訂正した方がいいと思います。 「ワー」=豚 となります。 昨今方言が消えていく中、違うニュアンスを「そうである」と発信され 皆がそれを日常で使うと思うと、(「ワン」=私)と言う【正しい発音】が消えてゆくのかと寂しくなります。 発信する動力は尊敬しております。 訂正するコメントで申し訳ないです。 これからも、世界へ発信する者として正しく頑張っていただきたいです。 因みに、「ヤー」ではなく「ヤン」です。
@和田アキ斗
@和田アキ斗 3 жыл бұрын
津堅の方言は本島の人でもわからん
@jimuchoppedsalad
@jimuchoppedsalad 5 ай бұрын
早く飲みたいちょとがまーん!
@aunzaloha3106
@aunzaloha3106 3 жыл бұрын
バスガイドさんめっちゃしにって言ってた
@rztggg8593
@rztggg8593 4 жыл бұрын
ヤッケ~ はよくききましたね
@レンタク-v4e
@レンタク-v4e 3 жыл бұрын
にりーはたまに飽きたて意味で使ってましたね。例えばゲームばっかりやってて、にりーた(あきた)みたいな感じでしたね。(笑)おじおばーの方言はなかなか理解できるけど、全然喋れん。使わんと駄目だね。日系人にも、日本語聞いて分かるけど喋れん人いますよね。
@るゆるゆ-x9j
@るゆるゆ-x9j 2 жыл бұрын
でーじの語源は大事から来てるって聞きましたよ? しには、死ぬほど、から来てると聞きました
@ねこかわいい-t7e
@ねこかわいい-t7e 9 ай бұрын
でーじ、は琉球語 死に、は若者が使う沖縄大和口、琉球語では無い
@蝦夷っ子
@蝦夷っ子 8 ай бұрын
でーじ=大事 しに=死ぬほど その通りです。 琉球語なんてものは存在しません。 沖縄の方言の語源は古語だったり日本語が変化したものです。
@ねこかわいい-t7e
@ねこかわいい-t7e 8 ай бұрын
@@蝦夷っ子 下に示した文法の琉球語を自分が話していました。 琉球語は、これ(を)取ってください、の、 「を」がない      これ(は)の        「は」がない なので、このくっつける接続詞のような言葉、助詞を付けることがとても苦手な人が多い。 沖縄の人が、日本語を取得するのに一番の壁は、このくっつけつる文章を言うのが難しい。話す口語、話す言葉というのは、とっさに言うものなので、慌てるし文法の助詞が無い琉球語から無理矢理日本語を話すように言われた歴史があるので、慌てふためいている中で日本語の単語を言えるかどうかの状況で、 助詞、くっつけつることなど、難解です。 もしかして、韓国人の方が日本語を取得する方が簡単だと思います。調べたら韓国語は助詞があります。
@ねこかわいい-t7e
@ねこかわいい-t7e 8 ай бұрын
私は東京、千葉県にそれは長く住んでいました。なので今もこの文章を打てるし、言えるんです。 上の、それは、なので、この、を言えない沖縄の人はたくさんいます。
沖縄弁講座やっちゃいます!!【横田未来】
5:42
横田未来 / Mirai Yokoda
Рет қаралды 116 М.
人是不能做到吗?#火影忍者 #家人  #佐助
00:20
火影忍者一家
Рет қаралды 20 МЛН
So Cute 🥰 who is better?
00:15
dednahype
Рет қаралды 19 МЛН
Правильный подход к детям
00:18
Beatrise
Рет қаралды 11 МЛН
沖縄のお母さんあるある
6:49
RYUCHELL WORLD
Рет қаралды 1,1 МЛН
【沖縄方言】うちなーぐち いくつ知ってる?
22:41
やす君と琉球大学ゆんたく会議
Рет қаралды 1,2 М.
しゃもじ『沖縄の英語の授業』
4:14
マセキ芸能社公式チャンネル
Рет қаралды 696 М.
現役アナウンサーが福井弁、津軽弁、関西弁、富山弁でニュースを読んでみた
8:25
楽しく学べる沖縄方言Vol.1
9:06
おきなわちゃんねる
Рет қаралды 89 М.
【意外と知らない?】沖縄県の名字が珍しい理由【苗字】
8:57
名字だいすきちゃんねる
Рет қаралды 40 М.