Українські слова, яких насправді немає в українській мові. Без суржику!

  Рет қаралды 28,499

Англійська по-простому!

Англійська по-простому!

6 жыл бұрын

В цьому відео ми охопимо українські слова, які, насправді, зовсім та й не українські. Цих слів немає в українській мові. Вони є в російській мові, а в українській, вони є суржиками. Тобто бідними покручами з російської мови. Кожному з нас треба побороти суржик та очистити українську мову.
======================================================
►Підписуйтеся на канал: / @englishprosto
►Facebook: / englishpoprostomu
======================================================
➦ Щоб отримати наш цілий відеокурс "АНГЛІЙСЬКА ПО-ПРОСТОМУ", Вам слід зв'язатися зі мною:
►Facebook: / rostislav.mykhailyshn
►Email: skype.englishua@gmail.com
======================================================
Спасибі Вам, що залишаєтеся з нами!

Пікірлер: 499
@user-sh6bc4xi8v
@user-sh6bc4xi8v 3 жыл бұрын
Дякую за працю ! Важливу справу робите.
@user-zj6sw7sn4z
@user-zj6sw7sn4z Жыл бұрын
Дякую, актуально ,як ніколи!
@DenesiaK
@DenesiaK 5 жыл бұрын
Дякую за Вашу працю!
@Hi-from--year
@Hi-from--year 4 жыл бұрын
Дивно. Живу в Маріуполі, але не використовую суржику. Мабуть, дуже добре навчався.
@AartemUA
@AartemUA 3 жыл бұрын
Повага вам
@user-nn2iv3pc8z
@user-nn2iv3pc8z 3 жыл бұрын
@@user-gs5px3uv5m шукайте україмовних друзів в соцмережі....успіхів вам.
@leks.s6064
@leks.s6064 3 жыл бұрын
А це місто(село) де
@leks.s6064
@leks.s6064 3 жыл бұрын
Перформер 20??
@Hi-from--year
@Hi-from--year 3 жыл бұрын
@@leks.s6064 вам Гугл вимкнули?
@tarassaramaga
@tarassaramaga 4 жыл бұрын
Цитати великих людей: "Гарне слово, вживайте його ! " ))
@oldha4ik
@oldha4ik 6 жыл бұрын
А як щодо слова "рубль"? Коли його чую, то хочеться тому хто його вживає по пиці заїхати. Вибачте за грубість.
@user-ph3bo8gl5d
@user-ph3bo8gl5d 6 жыл бұрын
Олександр Єрьоменко Аналогічне почуття виникає!
@user-fn7nb5jp1n
@user-fn7nb5jp1n 5 жыл бұрын
Мені дають сто рублів, а я навіть не знаю що придбати за ці 42 гривні...
@Myshko07
@Myshko07 5 жыл бұрын
Нехай то старі люди, які звикли до рублів, але ж часто так говорять ті, хто того рубля і в очі не бачив.
@Overdise
@Overdise 4 жыл бұрын
+++
@ivanvatanovitc1353
@ivanvatanovitc1353 4 жыл бұрын
Почни з себе......твоє прізвище Яременко,а не Єрьоменко
@user-cp6lm7fl2m
@user-cp6lm7fl2m 4 жыл бұрын
"Стєлька" - устілка! "Атвьортка" - викрутка! "Поняв" - зрозумів! "Одпуск" - відпустка! "Тапочки" - капці!
@meeethya
@meeethya 4 жыл бұрын
"тапочки" - сланці)))
@user-ku3fq3yv3n
@user-ku3fq3yv3n 4 жыл бұрын
@@meeethya або "чопцї" (від слова "чопати")
@user-cp6lm7fl2m
@user-cp6lm7fl2m 4 жыл бұрын
@@GeorgeStyleAlfaX При чому тут "крумпля"? З яким словом із перелічених ви не згодні?
@user-cp6lm7fl2m
@user-cp6lm7fl2m 4 жыл бұрын
@@GeorgeStyleAlfaX Ви читаєте українською, взагалі. Просто саме читання автентичних літераторів дає розуміння, що є діалекти, запозичення, покруч та, власне, загально прийнята норма. Крумпель, наприклад, відноситься до діалектів.
@user-cp6lm7fl2m
@user-cp6lm7fl2m 4 жыл бұрын
@@meeethya Сланці це різновид капців. Як і гвинтокрил різновид гелікоптера аля вертольота, що є однаково вірним. Ґуґл у допомогу)
@user-vo3vp1gx8m
@user-vo3vp1gx8m 6 жыл бұрын
бляха-муха, хлопці, я в Миколаєві взагалі не вживаю ці десять невірних слів, а ви на заході суржиком говорите.
@famagora
@famagora 6 жыл бұрын
Приклади "суржика" у авторів наведіть, будь ласка. Ну, щоб не бути голослівним.
@user-vo3vp1gx8m
@user-vo3vp1gx8m 6 жыл бұрын
я мав на увазі десять слів
@andrii.oleksiak
@andrii.oleksiak 6 жыл бұрын
ви такий в Миколаєві 1 зі 100
@user-vo3vp1gx8m
@user-vo3vp1gx8m 6 жыл бұрын
Andrii Oleksiak один з тисячі😀, я просто п'ять років жив у Рівному і 11 років у Вінниці, а зараз вже рік у Миколаєві
@user-ph3bo8gl5d
@user-ph3bo8gl5d 6 жыл бұрын
Володимир Биков У Києві теж статистика не краще! Всі кажуть "українська стає популярнішою у Києві", я лише людей 5 за пару місяців можу почути які нормальною українською говорять, а так в основному чути російську, а й навіть такий суржик жахливий при чому від молоді! "Я здєлав вчора десять віджимань" як приклад і знаєте у мене таке враження що такі люди просто якось намагаються перед своїми російськомовними друзями виглядати крутіше, але це так убого виглядає!
@v1tl1yvolya2
@v1tl1yvolya2 4 жыл бұрын
Дякую Вам за вашу роботу. Я зараз вивчаю рідну укр.мову і Ваші уроки мені добре допомагають. Успіхів Вам і процвітання вашому каналу! А ще вітаю з Новим роком, бо пишу комент 02.01.2020
@seyfi7390
@seyfi7390 3 жыл бұрын
«Чудовий» канал!!! Нацьковуєте українців один проти одного!!!
@user-lr6kx3ii3s
@user-lr6kx3ii3s 10 ай бұрын
А чому вони нацьковують я вчу українську мову і мені подобпється.Замість образ коаще будемо вчити всі разом
@user-xv1rt5fj2u
@user-xv1rt5fj2u 4 жыл бұрын
Тому не престижна, бо ми в своїй країні вживаємо слова з російської мови!!!...Навіть збираючись їхати на заробітки на два- три роки до Чехії, Польщі чи будь якої країни , ЛЮДИ ВИВЧАЮТЬ МОВУ!!! І НЕ ТОМУ, ЩО ЧЕСЬКА ," СИЛЬНІША"...А ТОМУ, ЩО ТАК В ЧЕХІЇ ЦЕ ОБОВ'ЯЗКОВО!!! ЗНАТИ МОВУ КРАЇНИ, ДЕ ЗБИРАЄШСЯ ПРАЦЮВАТИ ТА СПІЛКУВАТИСЬ З ЛЮДЬМИ. ТОМУ, БУДЬ ЛАСКА, ДЛЯ ПОЧАТКУ ПОЧНЕМО З ТОГО, ЩО РОСІЙСЬКА МОВА ТАКА САМА , ЯК І ПОЛЬСЬКА, УКРАЇНСЬКА, НІМЕЦЬКА....КОЖНА МОВА МАЄ БУТИ ПОТУЖНОЮ ТА ПРЕСТИЖНОЮ! ТАК, МАЖ БУТИ МОВА МІЖНАЦІОНАЛЬНОГО СПІЛКУВАННЯ. ТО ХАЙ ЦЕ БУДЕ АНГЛІЙСЬКА..ВОНИ ХОЧ НІКОЛИ НЕ ХОДИЛИ "ЗАХИЩАТИ АНГЛОМОВНИХ".
@andrii.oleksiak
@andrii.oleksiak 6 жыл бұрын
чудове відео. дякую вам
@lingvostudija6141
@lingvostudija6141 6 жыл бұрын
Дякуємо вам!
@user-oe4cp9lj4w
@user-oe4cp9lj4w 4 жыл бұрын
мова має набирати обертів вона є і має бути! тільки чистою! нашою! бо ми українці! а про другу це просто сміх, давайте іврит введемо у нас багато євреїв!
@user-nu5ce9fr4d
@user-nu5ce9fr4d 4 жыл бұрын
Я перепрошую, євреїв, може, й багато, але не всі українці володіють івритом. Але всі українці вільно володіють російською, отож, не розділяйте людей)
@user-oe4cp9lj4w
@user-oe4cp9lj4w 4 жыл бұрын
@@user-nu5ce9fr4d мені будь ласка конкретніше у якому місті я розділяю людей? опритомнійте у Франції французька, на расіі расійський, в Україні українська! людей мовами розділив Бог /читайте Біблію/
@user-nu5ce9fr4d
@user-nu5ce9fr4d 4 жыл бұрын
@@user-oe4cp9lj4w не розумію, чим Вам нашкодила російська мова. Вона Вам якось заважає? Чому в Україні не може бути двох мов, за умови, що все населення України вільно володіє двома цими мовами?
@user-oe4cp9lj4w
@user-oe4cp9lj4w 4 жыл бұрын
@@user-nu5ce9fr4d вона мені заважає з 9класу, а з 14 року вона стала мовою окупантів! за що я її маю любити? відкрийте Біблію і поцікавтеся чому Бог дав різні мови! а якщо дві то я іврит вивчу!
@user-nu5ce9fr4d
@user-nu5ce9fr4d 4 жыл бұрын
@@user-oe4cp9lj4w А Біблія в нас всьому голова, що Ви на неї посилаєтеся постійно? А те, що Бог існує, ще ніхто не довів
@Murza1665
@Murza1665 4 жыл бұрын
Пройшло 28 років з створення України, а українську мову тільки починають вивчати)
@user-nn3uq3jf8x
@user-nn3uq3jf8x 2 жыл бұрын
Ні, це для новеньких. Так само є багато роликів з початковим рівнем польською, італійською, різними мовами
@svitlanagorbach1758
@svitlanagorbach1758 4 жыл бұрын
в моєму дитинстві качелів не було.були лише гойдалки
@JarKosovic
@JarKosovic 3 жыл бұрын
У мене теж...
@user-xg1wz5uq9i
@user-xg1wz5uq9i 4 жыл бұрын
Підтримую 100 % 👍👍👍👍
@maksimukropien5545
@maksimukropien5545 4 жыл бұрын
Що казати про носіїв суржика, якщо по телебаченню 70% суржика. Треба штрафувати ТВ канали за вживання суржика.
@ivanp1716
@ivanp1716 3 жыл бұрын
Спрос рождает предложение. Иди маму свою штрафуй
@grigorypoliglotchannel3036
@grigorypoliglotchannel3036 3 жыл бұрын
Дякую дуже цікаво. Вітання з Росії
@natashashkarban2622
@natashashkarban2622 4 жыл бұрын
Який же гидотний оцей суржик! Я з ним борюсь!
@user-tr9dv8cx1m
@user-tr9dv8cx1m 4 жыл бұрын
Потрібно не боротись . Потрібно вчитися .
@user-wo1tz6uk7m
@user-wo1tz6uk7m 4 жыл бұрын
Я теж
@user-jt8qx1xx1t
@user-jt8qx1xx1t 4 жыл бұрын
Учите польску и иврит. 🔯🔯🔯
@linap2716
@linap2716 4 жыл бұрын
Ці повчитель Ігор сам використовує суржик! "Канаду іноді приводять..."(4.43), "приводять приклад" (5.43). А ще - "надАли преференції" (правильно "надалИ"), "піїсят" (потрібно "п'ятдесят"). Кароч, баҐато понтів - купа помилок)))
@WimpelLs
@WimpelLs 3 жыл бұрын
А я борюсь з горілкою. Поки що вона перемагає.
@user-bw1sq5ml4p
@user-bw1sq5ml4p Жыл бұрын
Щиро дякую
@user-zr3sc5xo9y
@user-zr3sc5xo9y 2 жыл бұрын
Хлопці, виробите гарну справу. Дякую.
@shakaravaz4477
@shakaravaz4477 3 жыл бұрын
Дякую, хлопці! Дуже важлива тема!
@eugenem4854
@eugenem4854 4 жыл бұрын
Доки у вас 'кошильок' він завжди буде пустим.
@user-zh8un8vv7n
@user-zh8un8vv7n 4 жыл бұрын
Порожнім ?
@EagleZP73
@EagleZP73 4 жыл бұрын
Доки ви розмовляєте суржиком, гаманець у вас завжди буде порожнім.
@TT_TV549
@TT_TV549 4 жыл бұрын
А як тiльки стане гаманцем, то в ньому одразу ж грошi народяться! Баагаато грошей!
@EagleZP73
@EagleZP73 4 жыл бұрын
@@TT_TV549 А невже для цього працювати треба, чи щось будувати? Ні. Тільки перейменування врятують Україну.
@alexdiegel6054
@alexdiegel6054 4 жыл бұрын
@@EagleZP73Коли в тебе зникає комплекс меншовартості (а це притаманне більшості українцям) і з'являється самоповага, повага до свого походження і оточення (як у європейців) в тебе змінюються пріоритети і вимоги, ти починаєш змінювати свою реальність. Це звичайна, соціальна психологія.
@user-zn5yw2bv4q
@user-zn5yw2bv4q 4 жыл бұрын
Коли у кишенях ви матимете гаманця ,,,,,,,,ТО У ГАМАНЦЯХ БУДУТЬ І ГРОШІ!)
@nikita_kotsurov
@nikita_kotsurov 5 жыл бұрын
Можете сказати свою думку ? , я наприклад здав ЗНО на прохідний бал мої друзі і колеги здали ЗНО більше ніж я , словниковий запас Української мови у мене чудовий , суржиком не говорю , я міг виправити їх в діалогу як вони неправильно говорять , я твір на ЗНО не писав бо боявся щось неправильно написати тобто суржиком , а мої приятелі написали майже все суржиком і їм зарахували бали на твір , як це правильно ? , дивно виглядає що я повністю говорю Українською мовою а мої друзі , колеги написали ЗНО більше ніж я , хоча вони говорять суржиком , я пробую їх втянути в Українську мову а я чую Суржик . Знаю дурні помилки я на ЗНО написав але би прохід у вище вони інакше зробили , хоча б добавили урок у школі "Без Суржика" щось таке подібне , це так само коли захворів вірусом тобі треба щось приймати і пити ліки , нам треба більше і більше розвивати Українську мову , затягувати їх у Атмосферу Української мови . (*МОЖЛИВО ПОМИЛИ Я ЗРОБИВ КОЛИ ПИСАВ ЦЕЙ КОМЕНТАР*)
@netfalsifikaciiistorii
@netfalsifikaciiistorii 4 жыл бұрын
6:20 Насколько Игорь прав!.. И это пишу вам я, кто в последний раз был в Украине 21 год назад! И всё было ИМЕННО ТАК КАК ОПИСЫВАЕТ СЕГОДНЯ Игорь.
@ianbo1501
@ianbo1501 4 жыл бұрын
Дякую за відео!
@innagrygor7849
@innagrygor7849 4 жыл бұрын
Такие ролики нужно показывать на главных каналах.
@sanyok185
@sanyok185 Жыл бұрын
Дякую!
@user-gi4fw5qp3g
@user-gi4fw5qp3g 5 ай бұрын
Щиро дякую, дуже карисно, особливо зараз. Будь ласка просимо відновити рідну мову на вашому каналі
@Vopyr
@Vopyr 4 ай бұрын
Вони буває не розуміють яку маячню говорять. Вони сліпо вішають ярлик на слово, котре не знають, та нарікають слово суржиком, хоча перевірити словники й етимологію слова не така й складна річ. Та ж Обув цілком питоме слово, ще й давнього здрою... Якусь "чисту" та "правильну" Вкраїнську глядають, а ділом такого нема, бо Вкраїнська різноманітна й різна, залежно від міста, регіону, села.
@user-rf5sq4tm8j
@user-rf5sq4tm8j 4 жыл бұрын
Вподобайка та підписка! 👍👏😊😉🌹🌹🌹
@user-uf9vw1sr4g
@user-uf9vw1sr4g 4 жыл бұрын
Я ще б додав у цю десятку слово стєлька! А правильно то устілка!
@user-tf6cu4fk4w
@user-tf6cu4fk4w 4 жыл бұрын
а як щодо "тапочкі" "форточка" ""лєснічна клєтка" "оріхи" і ще десятки інших слів?
@Zoya_Vasylkivska
@Zoya_Vasylkivska 4 жыл бұрын
"правильно то" - російська калька. Потрібно говорити і писати "адже вірно"
@user-zr8ox4uy2f
@user-zr8ox4uy2f 3 жыл бұрын
@@Zoya_Vasylkivska вірна є жінка, але автор також написав неправильно, можна було сказати: а правильно буде устілка
@Basedwatermelon
@Basedwatermelon 4 жыл бұрын
Дякую вам!
@notoriginal9225
@notoriginal9225 4 жыл бұрын
не беріть взятки, беріть хабарі!)
@meeethya
@meeethya 4 жыл бұрын
беріть хабар араб бабах а взятка є що взяти
@arly50
@arly50 Жыл бұрын
Дякую панове
@UeArtemis2
@UeArtemis2 4 жыл бұрын
ГА́ЛСТУК, а, чол. Стрічка, смужка тканини, яку пов'язують під коміром сорочки, блузи і т. ін. вузлом або бантом; краватка. Комірчики й сорочка, чорний блискучий галстук на шиї були засмальцьовані, аж блищали проти сонця (Нечуй-Левицький, II, 1956, 207); На білосніжній маніжці чорнів галстук-метелик (Олесь Донченко, III, 1956, 392); Доктор Зінгер вийняв з несесера й поклав на стіл шовковий галстук-самов'яз (Юрій Смолич, Сорок вісім.., 1937, 213). ▲ Піонерський (червоний) галстук - червона косинка, яку пов'язують піонери під коміром довгими кінцями наперед. На білім платті галстук піонерський Трояндою червоною жарів (Максим Рильський, I, 1956, 423); І вперше, на зльоті - відчув тоді я, Що галстук червоний не просто пов'язка Лише для краси, а це гордість моя - Жовтневого славного прапора частка, Це промінь його, що незгасно сія! (Валентин Бичко, Вогнище, 1959, 15). ♦ За галстук заливати див. заливати. Словник української мови: в 11 томах. - Том 2, 1971. - Стор. 21.
@user-kj9dq2lv5r
@user-kj9dq2lv5r 4 жыл бұрын
Дуже потрібний канал . Вельми дякую
@happyday8373
@happyday8373 4 жыл бұрын
Дякую вам за такі відео, я живу в Казахстані і вивчаю українську мову, у нас хоч і одна державна мова, але всі говорять російською, казахську мову можна почути хіба що в селах або державних установах ще раз спасибі за такі класні відео
@ivanp1716
@ivanp1716 3 жыл бұрын
Любовь зла, мог бы инглиш учить :)
@happyday8373
@happyday8373 3 жыл бұрын
@@ivanp1716 це мій відбір ще вчити
@kozak14041990
@kozak14041990 6 жыл бұрын
Дякую.
@evgenqqq4323
@evgenqqq4323 4 жыл бұрын
"Поміч" - допомога.
@skenerster
@skenerster 4 жыл бұрын
дякуємо!
@kasiaprada
@kasiaprada 4 жыл бұрын
0:20 колись француз побачив на Хорваті хустку на шиї і показав на нього пальцем. Хорват подумав, що мова йде про нього, тицьнув на себе пальцем і сказав - Я - хорват! Француз почув слово cravate і відтоді шийні убори називали краватками :)
@user-pu3ip5ki3x
@user-pu3ip5ki3x 4 жыл бұрын
Це слово німецького походження.
@dmytroverbenko2769
@dmytroverbenko2769 3 жыл бұрын
Krawatte (нім) - краватка (укр), галстук (моск), але галстук не є московське слово, се є теж німецьке - Halstuch, де Hals - шия, карк, Tuch - тканина
@larysadyzyk8226
@larysadyzyk8226 3 жыл бұрын
@@dmytroverbenko2769 Tuch хустка,хустина,хусточка.
@faust2800
@faust2800 4 жыл бұрын
Ще такі кальки: "жіночко" пані, "остановка" зупинка, "здача" решта, "з ліва і з права" ліворуч та праворуч, "четверг" четвер, "неділя" тиждень, "бульба, картошка" картопля, "жд вокзал" залізничний вокзал, "залізна дорога" залізниця, "мер, губернатор" голова, "кругом" навколо, "поїздка" подорож, "проїзной білєт" квиток, "оливкове масло" оливкова олія, "моторна олія, моторне мастило" моторне масло, "творог" сир, "шляпа" капелюх. шпиталь та госпіталь синоніми, велосипед-Rоver, пальто макінтош, в свій час на маршрутне таксі казали Пежо.
@user-cp6lm7fl2m
@user-cp6lm7fl2m 4 жыл бұрын
Слова "творог", " творіг" є. Але, згоден, краще вживати "сир".
@olgajanz9379
@olgajanz9379 Жыл бұрын
Wunderbar,ich lerne Nachtigsl Sprache!!!!
@user-zf7vx1mw3f
@user-zf7vx1mw3f 4 жыл бұрын
Прикро чути ФАХІВЦЯ , що говорить ,замість розмовпяє українською, і ще мені ріже слух оте Ваше . В українській мові його доречно використовувати хіба що у хліву...
@ivanvatanovitc1353
@ivanvatanovitc1353 4 жыл бұрын
...в хліві!Ти ще скажи,,використовувати,хіба що,у хату,,
@vladusia_ua
@vladusia_ua 4 жыл бұрын
Слово мінута є в українській мові, але в іншому значенні. Вживається у сфері землеустрою, наприклад. Градуси, мінути, секунди - кутові величини
@Ruslan4k
@Ruslan4k 4 жыл бұрын
Так..в математиці. .
@mitron356
@mitron356 4 жыл бұрын
Свою Україну любіть, Любіть її… во время люте, В останню тяжкую минуту За неї Господа моліть. - Кобзар™.
@alexdiegel6054
@alexdiegel6054 4 жыл бұрын
@@mitron356 Почнемо з того, що він довго жив на Московії.
@mitron356
@mitron356 4 жыл бұрын
​@@alexdiegel6054 Почнім з того, що, грамотно казати «в Московії», або «на Московщині».
@alexdiegel6054
@alexdiegel6054 4 жыл бұрын
@@mitron356 Казати "на Україні" це не є неграмотністю - це позиція. Так само і в мене: "на Московії" - це принцип і політична позиція.
@Stiletto78
@Stiletto78 4 жыл бұрын
Насправді "галстук" це не зовсім російське слово, вірніше російське, але як багато слів "великого та могутнього" запозичено з німецької, та складається з Hals - шія, та Tuch - хустка.
@yaroslavberlinon9262
@yaroslavberlinon9262 3 жыл бұрын
Зараз в Німеччині - Krawatten (укр.) 😉
@user-fn7nb5jp1n
@user-fn7nb5jp1n 5 жыл бұрын
Ну класно звучить же! Наприклад " ну ти гальмо! " замість " ну ти і тормоз":)
@thecat8442
@thecat8442 4 жыл бұрын
Не гальмуй - снікерсуй!
@user-uc2nl9wc7e
@user-uc2nl9wc7e 4 жыл бұрын
Ну ти і морозко!
@user-cp6lm7fl2m
@user-cp6lm7fl2m 4 жыл бұрын
Хотів би продовження цього циклу. Хоч зрідка.
@BelladonGameDeverUA
@BelladonGameDeverUA 6 жыл бұрын
Ми говоримо українською чи по-українськи? В одному з ваших відео (здається про Івано-Франківськ) почув від Ігора другий варіант. Та наче той же русизм, як то коли кажуть говоримо на українській мові.
@englishprosto
@englishprosto 6 жыл бұрын
Обидва варіанти є правильними.
@meeethya
@meeethya 4 жыл бұрын
Російска мова теж допускає варіант "русским (украинским, белорусским, польским, казахским чи ін.)", але з додаванням "языком" (А. С. Пушкін: "молвит русским языком"), бо "язык" має інший рід, в якому орудний відмінок визначення неминуче зливається з давальним відмінком ("молвит (чим?, вірніше - як?) русским (языком)" чи "молвит (кому?) русским")
@user-mb4mw4bb7f
@user-mb4mw4bb7f Жыл бұрын
Паночки знавці, а скажіть, що ото за літера в українській абетці (Ф) і який вона передає звук? Чи є такі імена, як "Федір", чи "Андрій", в українській мові і як вони вимовляються?. Як правильно називати воду - "аш два о", чи гаш два о"? Недавно один літератор, котрий закінчив савєцкій ВИШ, назвав поетів-аматорів - "ониськами від літератури". Чому класичне українське ім'я стало таким принизливим? І ще - поясніть різницю між "аматором" і "дилетантом".Цікава тема? Дякую за увагу... дилетант і онисько від літератури.
@user-yo9rz1lm3o
@user-yo9rz1lm3o 4 жыл бұрын
Жодного разу не чув, щоб водіїї вживали слово зчеплення. Усі як один кажуть сцеплєніє...
@innagrygor7849
@innagrygor7849 4 жыл бұрын
Краватка пришла к нам от французов. В своё время им понравились шейные платки хорватов. Хорватка до нас дошла краваткой.
@qlukva-zhur
@qlukva-zhur 2 жыл бұрын
Ютуб перекладає "краватку" як "галстук". Нівроку.
@innagrygor7849
@innagrygor7849 2 жыл бұрын
@@qlukva-zhur , КРАВАТКА с украинского ГАЛСТУК.
@davydko1507
@davydko1507 5 жыл бұрын
Злять люди які приводять приклади на Швейцарії та Бельгії або Канаді. Скажіть будь ласка , а такі мови як Канадська, Бельгійська, Швейцарська... Вони існують взагалі ???? *НІ* . Тому вони і не є державними. На скільки люди в нашій країні можуть бути неосвічені щоб казати таку маячню.
@annatonson4757
@annatonson4757 4 жыл бұрын
Можу казати більше. Бельгія може розвалиться на ще менші шматочки із-за різного мовлення. Такі спроби були.
@EagleZP73
@EagleZP73 4 жыл бұрын
@@annatonson4757 Бельгія відокремились від Великої Голландії два сторіччя тому після довгої війни. А трапилося це, тому що франкомовним мешканцям півдня Голландії запропонували або стати голландськомовними, або пакувати валізи й валити до Франції. Замість цього вони вирішили з великої Голландії зробити маленьку, а свою частину перетворити на Бельгію, в якій буде дві мови. Зневага до прав власних громадян руйнує країни.
@OSGdiz
@OSGdiz 4 жыл бұрын
Слова "мінута" в значенні одиниці часу справді немає в українській мові, але треба було зазначити, що воно є в іншому значенні: Одиниця вимірювання плоских кутів, яка дорівнює 1/60 градуса uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%96%D0%BD%D1%83%D1%82%D0%B0 slovnyk.ua/index.php?swrd=%D0%9C%D1%96%D0%BD%D1%83%D1%82%D0%B0
@user-hg4td7yt4b
@user-hg4td7yt4b 5 жыл бұрын
"Галстук" і "краватка" - це запозичені слова. В українській мові немає свого варіанту хустці, котра зав'язується на шиї.
@KZ-zi9is
@KZ-zi9is 4 жыл бұрын
10 из 10. Я супер ))))
@valentinaduke7037
@valentinaduke7037 4 жыл бұрын
Like !
@user-if4ik9zx2l
@user-if4ik9zx2l 4 жыл бұрын
Трошки ширше: У Європі 43 держави, з них багатомовність лишу у 6. В цих країнах живе 42 млн. загалом у Європі живе 830 млн., тобто в двомовних країнах живе близько 5ти відсотків. Розглянемо кожну країну детальніше: 1) Бельгія - нідерландська та французька. 2) Швейцарія - німецька, італьянська, французька. 3) Боснія і Герцоговина - боснійська, хорватська, сербська. 4) Ірландія -ірландська, англійська. 5) Фінляндія - фінська, шведська. 6) Білорусія - білоруська, російська. Як бачимо у перших двох взагалі немає національних мов, до речі у Бельгії є значні проблеми з сепаратизмом, при чому сепаратизм за мовним поділом. Боснія це взагалі окремий випадок, там така ситуація склалася через багатовіковий конфлікт і змішування різних культур. До того ж Боснійці не становлять більшості населення (лише 40%) Фінляндія взяла мову колишньої метрополії Швеції. З одного боку це було зроблено на противагу російській мові(закон про мови прийнято у 1922 році), а з іншого Швеція має майже такі ж розміри і населення як Фінляндія. І шведськомовних було не більше 6%. Швеція не становила загрози і давно вже не мала до фінів територіальних претензій. Крім того швецька мова вивчається набагато менше ніж фінська. І можна зробити висновок, що з часом швецька мова може втратити свій особливий статус. Для нас є найбільш цікавими приклади двох інших країн Ірландії і Білорусі, у нас дуже схожа з ними історія. Ірландія як і Білорусь були під владою імперій, які впроваджували свою культуру і коли ці країни стали незалежними, в них були дуже поширені мови колишніх окупантів. Проте обидві країни вирішили впровадити у себе мови метрополій. І Білорусь і Ірландія знаходяться поряд з колишніми метрополіями. І Росія і Британія переважають свої колишні колонії за населенням в десятки разів. І мають на них великий культурний вплив. Тож наприклад у Ірландії домінуючою мовою й досі залишається англійська, частка ірландомовних лише 40%. Приклад Білорусі ще гірший, білоруська мова фактично вимирає, адже мало використовується в офіційних заходах, документах і освіті. В Білорусії вже майже немає білоруськомовних міст. Якщо ситуація так піде й надалі і влада не почне активне відродження білоруської мови, то ще за нашого життя ця мова перетвориться на мертву. Білоруський приклад,це застереження Україні. І наочна демонстрація наслідків російської як другої державної. З Наступаючим!
@user-rb8uv5wf9x
@user-rb8uv5wf9x 2 жыл бұрын
Гарне українське слово "хабар"))
@user-iz4qm4te2d
@user-iz4qm4te2d Жыл бұрын
Хабар арабське запозичення
@vladbojkiv3895
@vladbojkiv3895 6 жыл бұрын
Чому Ви вважаєте, що романські мови не можуть змішуватися з германськими? Якщо це було правдою, то англійська мова, в її сучасному вигляді, не могла б існувати.
@user-go7ye1uy6n
@user-go7ye1uy6n 4 жыл бұрын
З 10 слів 6 романських....
@stizikomikola2986
@stizikomikola2986 4 жыл бұрын
Володимир Бойко бо вони не змішуються. Іспанська навіть більше похожа на італійську як французька але при цьому в Іспанії говорять іспанською в Італії італійською с у Франції французькою! В Швейцарії 4 мови но швейцарської не існує там в більшості говорять на німецькій! Тож їм взагалі не грозить те що в них вкрадуть їхню мову. Це тільки доказує те що у нас є своя мова! Ми її ні у кого не крали но в нас її хочуть знищити і тому нам потрібно її вивчати, вдосконалювати та робити її більш відомішою! Щоб в Росії друга рідна мова була українською і не навпаки !
@olegderkach3363
@olegderkach3363 3 жыл бұрын
👍🇺🇦🇺🇦🇺🇦
@user-yq4wz6jl4f
@user-yq4wz6jl4f 4 жыл бұрын
Таеож 'потрудились' . Слідкуйте за собою, хлопці, бо я з Херсону і, взагалі, не вивчала українську в школі...
@serhiimatviienko8835
@serhiimatviienko8835 4 жыл бұрын
Это элементарно!
@borisepshtein7627
@borisepshtein7627 4 жыл бұрын
3:45. А чому преференції? Чому не перевага?
@hooli_ganka
@hooli_ganka 3 жыл бұрын
Дуже цікава і актуальна тема! Мій син сварить мене, коли я говорю: "п'ять рублів". Які рублі? Я їх в руках не тримала ні коли? Де я їх взяла??
@marinachaika2468
@marinachaika2468 4 жыл бұрын
Дякувати Ющенку, з 2005 року почала дивитися та потрошку розуміть мову по ТВ.
@user-pm5ps3de9n
@user-pm5ps3de9n 4 жыл бұрын
Потрошку такого нет в Укр.языке.
@marinachaika2468
@marinachaika2468 4 жыл бұрын
@@user-pm5ps3de9n Спасибо! Тогда исправте мою ошибку-напишите, как правильно сказать.Я ведь учусь только.Не изучала, росла серед російськомовних.
@user-pm5ps3de9n
@user-pm5ps3de9n 4 жыл бұрын
@@marinachaika2468 Не в обиду сказано чисто украинского языка нет, есть свои диалекты в основном суржик. Западная Украина там же вперемежку польский венгерский чешский язык .Кто у нас в ОдессеБудет говорить на укр.языке???? Носки это панчохи, одеяло это ковдра и так далее.........Я знаю украинский язык но в принципе разговаривать на нём не буду мне роднее и ближе русский. Украина всегда была Западная и Восточная делить её никто никогда не будет. И если ты не разговариваешь на украинском языке Значит это ты сепар, бред. Нужны два государственных языка и тогда проблем никаких не будет
@user-or5ds1wm8g
@user-or5ds1wm8g 5 ай бұрын
Двомовні країни ,не хотять сваритися ,от і ввели дві державні чи три і т д.А ми так і будемо сваритися,та доказувати чий діалект чи суржик кращий чи вірніший.
@AntonDiachuk
@AntonDiachuk 2 жыл бұрын
5:37 приклади наводять, а не приводять
@nataliiamoskalenko_
@nataliiamoskalenko_ 6 жыл бұрын
У Бельгії -три офіційні:)
@xerzing
@xerzing 6 жыл бұрын
Та наче так, але німецьку не рахують, бо нею там розмовляють тільки в кількох селах на сході
@user-oe4cp9lj4w
@user-oe4cp9lj4w 4 жыл бұрын
нам достатньо одної!
@EagleZP73
@EagleZP73 4 жыл бұрын
@@user-oe4cp9lj4w А нам ні.
@user-oe4cp9lj4w
@user-oe4cp9lj4w 4 жыл бұрын
@@EagleZP73 уперед на расію там те чого вам не хвата!
@EagleZP73
@EagleZP73 4 жыл бұрын
@@user-oe4cp9lj4w А хто рятувати Україну буде, якщо залишаться тільки люди без мозків?
@user-ec2wm7ny8o
@user-ec2wm7ny8o 4 жыл бұрын
Мені завжди було цікаво, хто визначає які слова є в українській мові, яких нема?
@EagleZP73
@EagleZP73 4 жыл бұрын
Якийсь інститут у Києві.
@MrMich1lol
@MrMich1lol 3 жыл бұрын
Снобы из Закарпатья. Их "украинский" язык такой же ополяченый, как и "украинский" восточных областей русифицирован. Но они с радостью всем говорят кто-что не так говорит.
@user-ec2wm7ny8o
@user-ec2wm7ny8o 3 жыл бұрын
@@MrMich1lol Вообше то на Закарпаті угорский суржик, а не польський. Ти хотя б вивчив питання а не бред ніс!
@user-ec2wm7ny8o
@user-ec2wm7ny8o 3 жыл бұрын
@@MrMich1lol Закарпаття це одна область, а західна Україна це великій регіон! Не несе бред, якщо не знаєш георгафію!
@alexandrtroyan2920
@alexandrtroyan2920 4 жыл бұрын
Навіщо я це дивився, як там мовлять у Галичині - я ж бо із Запоріжжя....
@to_HANDLE
@to_HANDLE 2 жыл бұрын
5:36 ПРИводити, вуха в'януть.
@user-no4ze1pk1i
@user-no4ze1pk1i 4 жыл бұрын
👍👍👍👍👍👍👍👍💙💛🇺🇦🇺🇦🇺🇦💙💛
@wladjarosz345
@wladjarosz345 4 жыл бұрын
10. Halstuch ≈ Krawatte
@wladjarosz345
@wladjarosz345 4 жыл бұрын
5. bottle & Flasche
@jupiters_rider
@jupiters_rider 4 жыл бұрын
Не надто здивували, знаю ці слова.
@user-di9if2bp5l
@user-di9if2bp5l Жыл бұрын
Скажіть,чому незмінний струм в мережі обзивають словом ПОСТІЙНИЙ,якщо слово постійний визначає протяжність часу існування струму ,а не його незмінність?
@user-zh8un8vv7n
@user-zh8un8vv7n 4 жыл бұрын
1:25 в кашельку у мене немає дєнєг 😂
@meeethya
@meeethya 4 жыл бұрын
нетуть*
@user-yk5bi4fx9u
@user-yk5bi4fx9u 4 жыл бұрын
Все наскільки очевидно, шкода згаяного часу!
@user-cp6lm7fl2m
@user-cp6lm7fl2m 4 жыл бұрын
В Полтаві часто кажуть "минута". І то ще нічого. Бо й Шевченко писав так. А ось псевдо-галицьке "мінута" - суржик з польської. (Minuta). Як, власне, й "бутилка" - "butelka".
@ludmilaritter4641
@ludmilaritter4641 4 жыл бұрын
Я дуже вибачаюсь, не маю звички робить зауваження фахівцям ,але галстук це німецьке слово Halstuch, означає - шиина хустка.
@user-el2mj8id1u
@user-el2mj8id1u Жыл бұрын
Вибачаюсь, це прощаю сам собі, а от вибачте це інша справа.
@lubovmiroshnychenko4179
@lubovmiroshnychenko4179 4 жыл бұрын
Дякую. А Львові кажуть "вішак" - мені подобається.
@user-rm7rm5wm8h
@user-rm7rm5wm8h 4 жыл бұрын
Усе словы як і ў беларускай мове але трошкі з іншым гучаннем
@user-ph3bo8gl5d
@user-ph3bo8gl5d 6 жыл бұрын
Пане Ігор, що Ви можете сказати про засилля російського сленгу в українській мові? Деякі слова ніяк мене не лякають, тим паче вже є українські деякі сленгові слова, але є такі слова які мене взагалі дратують коли хтось вживає з україномовних, наприклад "пічалька", якщо є таке прекрасне нове сленгове слово "журбинка"!
@lingvostudija6141
@lingvostudija6141 6 жыл бұрын
Так, погоджуюсь! Тема сленгу у нас в наступному ролику. Вдячний вам за підтримку!
@user-mv2gq3jj4p
@user-mv2gq3jj4p 3 жыл бұрын
Дивіться фільм про Рутенію !
@AshFoxUA
@AshFoxUA 3 жыл бұрын
Нічого дивитися цю антинаукову маячню
@ghostsouthside
@ghostsouthside 2 жыл бұрын
Псевдоісторична маячня.
@tanya.borealis
@tanya.borealis 3 жыл бұрын
Преференції, каже пан Ігор, а чому він не вживає слово "перевага?"
@user-gn1nv5zh8x
@user-gn1nv5zh8x 4 жыл бұрын
10:30 сам такий
@davidberg5156
@davidberg5156 4 жыл бұрын
!!!!
@igorburkovskiy9956
@igorburkovskiy9956 4 жыл бұрын
А чому престиж? Краще знаменито!
@qwertykeyboard2803
@qwertykeyboard2803 4 жыл бұрын
Давайте без двомовності
@anatoliyborys2440
@anatoliyborys2440 4 жыл бұрын
Дуже повчальне відео, але... хочу зробити кілька зауважень. Я сам, з Луганщини , з села, яке знаходиться за 7 кілометрів від Лисичанська, вчився в школі з українською мовою навчання( нажаль, потім її обрусачили, а вірніше сказати, русіфікували...) Я не філолог, я звичайний українець, з дідів -прадідів... навіть, ще тоді, при совдепіі, ми знали, що краватка, то російською( яку нам нав'язували вже тоді, бо в містах вже навчання проводилося рашистською мовою) галстуки, а ще, ви не згадали таке слово, як кватирка, бо його мало хто знає, а я, на Луганщині, знав, що то російською форточка... але я не до того написав коментар... Ви так хотіли роз'яснити людям, чому так відбувається в інших країнах з мовою... і зовсім не сказали, що є держави штучно створені( думаю, приклади не треба наводити..) в яких існую двомовність, а то і більше, а є держави унітарні, такі як наша Україна, і наша мова має бути єдиною для спілкування, принаймні, на державному рівні...
@user-rv5oy8tk1u
@user-rv5oy8tk1u 4 жыл бұрын
ШКаРПеТ-ка это заимствование из итальянского сначала в польский, а потом в украинский. Цитата из словаря - "Происходит через польск. szkarpetka от ит. scarpetta "башмачок". А вот русское НоС-ок это чистый славянизм. "Происходит от существительного нос, далее от праслав. *nosъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., русск.-церк.-слав. носъ, русск. нос, укр. ніс (род. п. носа), болг. нос(ъ́т), сербохорв. но̑с (род. п. но̏са), словенск. nȏs (род. п. nоsа, nоsа), чешск., словацк., польск. nos, в.-луж. nós, nоsа, н.-луж. nos, полабск. nüs"
@katarzynafiakowska2054
@katarzynafiakowska2054 4 жыл бұрын
nie skarpetka, a skarpetka w polskim języku
@UeArtemis2
@UeArtemis2 4 жыл бұрын
НОСО́К, ска, чол. 1. Зменш. до ніс 1, 2. - Подивилась [жінка] й зморщила носок... (Марко Вовчок, VI, 1956, 269); Рання пташка носок теребить, а пізня очиці жмурить (Номис, 1864, № 11309). 2. Передня частина взуття, панчіх, шкарпеток, ступні і т. ін. Став [Оксен] танцювати гопак на манір лезгинки, пружно викидаючи перед собою носки чобіт (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 209); Вона вже дивилася під ноги, й носками туфель не збивала мерзлих грудочок (Степан Чорнобривець, Потік.., 1956, 49). На носках - спираючись на передню частину ступні. З класу виходили [діти] тихенько, на носках (Євген Кравченко, Сердечна розмова, 1957, 33); На носки ставати (стати, спинатися, зіп'ястися і т. ін.) - ставати, спираючись на передню частину ступні. Він стояв під насипом, зіп'явшись на носки, сердитий, знервований (Олесь Гончар, III, 1959, 368). 3. Передня частина багатьох предметів. Ложку треба тримати носком до губів (Українські страви, 1957, 401); Лапчастий носок сошника розгортає ґрунт до вологого (Хлібороб України, 9, 1965, 30). 4. перев. мн. носки, ів. Те саме, що шкарпетки. Словник української мови: в 11 томах. - Том 5, 1974. - Стор. 446.
@nataliyadanylyuk1240
@nataliyadanylyuk1240 2 жыл бұрын
"Піісяти" відсотки))П'ятдесяти відсотки
@user-di5lg1ry2p
@user-di5lg1ry2p 4 жыл бұрын
У назві слово « насправді» зайве!!!!
@svitlanagorbach1758
@svitlanagorbach1758 4 жыл бұрын
пляшка (спасибі за нагадування. бо майже забула слово пляшка) шкарпетки. взуття. гальма
@user-pm5ps3de9n
@user-pm5ps3de9n 4 жыл бұрын
Не спасибi а дякую.
@user-pm5ps3de9n
@user-pm5ps3de9n 4 жыл бұрын
Жидкость это рiдина.
@nadiushanadiusha7072
@nadiushanadiusha7072 4 жыл бұрын
А в нас кажуть гіданка)
@user-fk1zq4cy8t
@user-fk1zq4cy8t 3 жыл бұрын
"галстук" голандське слово, "краватка" походить з Францii в Нiмэччинi також "крават"- вчить "матчасть"!
@user-xe2df8di1n
@user-xe2df8di1n 4 жыл бұрын
Вивчайте добре українську в школі і не буде проблем з такими словами
@user-hm5ig7gp4z
@user-hm5ig7gp4z 4 жыл бұрын
Коли б то у школі ще хтось її знав, то і навчав би. "міроприємство, головної болі, носки, пєчєньку". Продовжити? Село і зовсім не схід чи русифікований південь. За виправлення мене "пішли" з роботи
ТОП-10 слів, яких бояться українці. Без суржику. Епізод #5
10:50
Англійська по-простому!
Рет қаралды 184 М.
Українська мова без суржику. ТОП-10 слів, які слід забути!
11:58
Англійська по-простому!
Рет қаралды 226 М.
The delivery rescued them
00:52
Mamasoboliha
Рет қаралды 10 МЛН
2000000❤️⚽️#shorts #thankyou
00:20
あしざるFC
Рет қаралды 13 МЛН
He tried to save his parking spot, instant karma
00:28
Zach King
Рет қаралды 22 МЛН
Слова, які ми помилково віддали російській
16:52
Твоя Підпільна Гуманітарка
Рет қаралды 262 М.
УКРАЇНСЬКА МОВА та СУРЖИК. ТОП-10 слів, які потрібно забути
6:45
Англійська по-простому!
Рет қаралды 27 М.
Чи матюкались давні українці? | Квантова філологія
13:27
Твоя Підпільна Гуманітарка
Рет қаралды 273 М.
Англійська мова за кавою
8:49
Англійська по-простому!
Рет қаралды 7 М.
WHO DO I LOVE MOST?
0:22
dednahype
Рет қаралды 5 МЛН
Sprinting with More and More Money
0:29
MrBeast
Рет қаралды 169 МЛН
The girl surprised
0:19
Славянский Качок
Рет қаралды 7 МЛН
best soccer saving money bank 💰
0:10
AU
Рет қаралды 24 МЛН
ТАМАЕВ vs ВЕНГАЛБИ. Самая Быстрая BMW M5 vs CLS 63
1:15:39
Асхаб Тамаев
Рет қаралды 3,1 МЛН