UNDERTALE - Wymyślamy tłumaczenia dla potworów

  Рет қаралды 55,043

Surreaktor

Surreaktor

Күн бұрын

Пікірлер
@Franko-ud1qz
@Franko-ud1qz 4 жыл бұрын
Mad dummy mógł by się nazywać: Zły Pajac Wtedy jego wyzwiskami były by: "Wy pajace".
@maciejtorbicz9616
@maciejtorbicz9616 4 жыл бұрын
Ty mądre to
@VesperTheBat
@VesperTheBat 4 жыл бұрын
Poladź mu
@kochammicka
@kochammicka 4 жыл бұрын
Kocham to omg-
@yugioh7955
@yugioh7955 4 жыл бұрын
Nie czaje
@ktosnapewno2673
@ktosnapewno2673 4 жыл бұрын
Wy pajace! (Zaraz czy to wsumie komplement) Ten moment w grze mnie rozwalił XD
@b0rt119
@b0rt119 4 жыл бұрын
1:49 jako osoba mająca trudności z wymową R masz mój szacunek za zwrócenie na taką małą rzecz uwagi
@ImnotMikey
@ImnotMikey 4 жыл бұрын
Bardzo interesująca interpretacja angielskich mieszanin słów na polskie... Miło mi się oglądało i powodzenia w następnych tłumaczeniach.
@_rd_5043
@_rd_5043 4 жыл бұрын
Glyde [glajd] Glide [glajd] - szybować Zagadka rozwiązana
@poketrenerboberowy8130
@poketrenerboberowy8130 4 жыл бұрын
Szybek? Szybianek? Szmigacz? (śmigać i szybować)
@_rd_5043
@_rd_5043 4 жыл бұрын
@@poketrenerboberowy8130 mam sympatię do Śmigacza. W kaczych opowieściach była i jest taka postać
@_rd_5043
@_rd_5043 4 жыл бұрын
@Mateusz Radej "dmucha arogancko-pachnący wiatr" I nie ma tam wody. Jest w ukrytym pomieszczeniu w Snowdin i lubi robić backflipy aby zaimponować graczowi.
@bananafromhell
@bananafromhell 4 жыл бұрын
@@_rd_5043 KACZKI UUU
@Polish_raccoon
@Polish_raccoon 4 жыл бұрын
,,Józef Spalin" XD nie wiem czmu mnie to tak rozbawiło. Osobiście wszystkie twoje tłumacznia bardzo mi sie podobały, nawet to najprostrze były dość kreatywne. Supertraktorze, jeżeli planujesz zrobić więcej tłumaczeń to może spróbowałbyś podjąć się próby przetłumaczyć kilku pokemonów? I wszystkiego najlepszego dla twojej mamy!
@gwiezdnopyowykrzyzowiec692
@gwiezdnopyowykrzyzowiec692 10 ай бұрын
Japierdole. Ten filmik wyświetlił mi sie zupełnie losowo i właśnie przez ten fakt dostałem takim flashbackiem między oczy. Jak był ten wielki hype na Undertale 2016/17/18 oglądałem cię nałogowo i miło tak zobaczyć throwback do tych czasów ❤❤❤
@franekzuch3585
@franekzuch3585 4 жыл бұрын
Mad Dummy można by było to przetłumaczyć na Wściekły Pajac i wtedy żart by działał
@asoullesssubstitutefortheh1793
@asoullesssubstitutefortheh1793 4 жыл бұрын
Wszystkiego najlepszego dla Pani Mamy ♡
@_patrycj_
@_patrycj_ 4 жыл бұрын
Ok, bede na bierząco edytować ten kom i ci bede mówić, co jest takie same :3 Edit: Musze se tylko jeszcze raz zagrać, bo nie pamietam wszystkich, wiec bede przez kilka dni go edytować
@xeno-2137
@xeno-2137 4 жыл бұрын
Zostawiam kom, żeby mi ktoś o tym przypomniał.
@_patrycj_
@_patrycj_ 4 жыл бұрын
@@xeno-2137 ok
@d3adsim
@d3adsim 4 жыл бұрын
Spoko bejb XD
@isotonicc
@isotonicc 4 жыл бұрын
Dh
@nonie4973
@nonie4973 4 жыл бұрын
mi by się nie chciało xD szacun
@HeliorDusk
@HeliorDusk 4 жыл бұрын
Woshua to mógłby być Czysław
@Jevil_png
@Jevil_png 4 жыл бұрын
Nie
@ciastek-ko7fx
@ciastek-ko7fx 3 жыл бұрын
@@Jevil_png tak
@lovefool_666
@lovefool_666 3 жыл бұрын
Bardzo dobry pomysł :0
@noobpoob3889
@noobpoob3889 4 жыл бұрын
Według mnie rerek jest dobry bo w jego nogach jest drugi potwór więc jeden to re i drugi jest rek.
@noobpoob3889
@noobpoob3889 4 жыл бұрын
Boje się ,że będziesz mówił o true lab. Mam bezpowodowy lęk do tego miejsca. Jednak mówił 😩
@luler1
@luler1 4 жыл бұрын
Ja też
@not_anymore
@not_anymore 4 жыл бұрын
O Boże ten soundtrack w tle mnie uderzył z taką nostalgią że nie mogę wstać
@lasagna6631
@lasagna6631 4 жыл бұрын
Też bardzo miło wspominam tą grę. Niesamowita
@niffler1311
@niffler1311 4 жыл бұрын
Ten film napełnił mnie DETERMINACJĄ
@unidentifiedlemonobject145
@unidentifiedlemonobject145 4 жыл бұрын
"Czy przypadkiem, w wielu przypadkach? Przypadkiem w wielu przypadkach." Surreaktor 2020
@ak-pc6cz
@ak-pc6cz 4 жыл бұрын
AAAA CZEKAŁAM!!! to zdecydowanie moja ulubiona seria bfhwjfjw
@wilk5425
@wilk5425 3 жыл бұрын
9:55 Kaloryfeusz bo ma kaloryfer XDD
@kaszamanna8665
@kaszamanna8665 4 жыл бұрын
Ja mam taki pomysł *Froggit* - Żabsun (Żabson oraz to, że jedyny przeciwnik z którym może się pojawić to Whimsun (WhimSUN, ŻabSUN) lub inny Froggit) *Loox (Eyewalker)* - Patrzaj (Tutaj/Tutai) *Vegetoid* - Warzywniak (pomysł Elevena) *Dogamy* - Psystojniak (PSYstojniak) *Shyren* - Syrenieśmiała (tak, wiem długie to ale w sumie pasuje), Syrenuta/Syrenutka (Atakiem Shyren są nuty więc pasuje bardziej) *Pyrope* - Linogień/Liniogień (Lina i ogień) Mógłbyś zrobić drugą część z pomysłami widzów jak było z Cuphead ;)
@niktwazny5643
@niktwazny5643 4 жыл бұрын
ja: *odrabiam lekcje* Surreaktor: *nowy docinek* ja: no lekcje nie uciekną... EdIt: Wow, 80 łapek w górę... Dziękuję
@rainy6849
@rainy6849 Жыл бұрын
Kiedy zaczynasz grać w Undertale i możesz sobie pooglądać filmy Surrka na ten temat. To tak jakby nagle wrzucił cały folder filmów, whoa, ale fajność
@dieidiotten
@dieidiotten 4 жыл бұрын
6:36 Nie brat tylko "Przyjaciel" 15:21 Co ciekawe, Toby pracował przy muzyce w Homestucku
@maxdrives987
@maxdrives987 4 жыл бұрын
Jesli ktos czytal homestuck i gral w undertale to chyba obecnosc megalovanii w obu wydala mu sie podejrzana cnie -_^
@Draconager
@Draconager 4 жыл бұрын
Biorąc pod uwagę, jak genialne pomysły miałeś tutaj oraz we wcześniejszych materiałach związanych z przekładami, zdziwiłbym się, gdybyś nie był po filologii angielskiej :D
@iwonacioek1976
@iwonacioek1976 4 жыл бұрын
Wszystkiego najlepszego dla mamy!💓
@virdamofromko-metru1161
@virdamofromko-metru1161 4 жыл бұрын
Nie należy doszukiwać się nawiązań do Homestuck'a w Madjick'u. Prawda była tam tak brzmiąca siła, ale po pierwsze to miało ukazać niemagiczną magię w wybranych scenach i było użyte bardziej, jako żart, a po drugie było napisane majykks, więc magic jest równie bliskie wg. pisowni. A propos Pyrope, ciekawostka: Motyw muzyczny Terezi Pyrope (postać, z której zaczerpnięto to imię) pojawił się w Undertale'u w utworze Your Best Nightmare, jako motyw żółtej duszy, ponieważ zarówno dusza, jak i Terezi są związane mocno ze sprawiedliwością.
@Kitty.UwU.
@Kitty.UwU. 2 жыл бұрын
19:25 jego nogi ułożyły cienie pięciu kotów
@kluskimiosza4001
@kluskimiosza4001 4 жыл бұрын
Takie pomysły zarzucone na premierze: 1. Mały + Potworek = Marek! 😆 2. Czyściuła? Brzmi podobnie do oryginału. 3. Pajac? Wściekły Pajac byłby chyba dobry. 4. Imię Szarlotka dla osoby sprzedającej wypieki brzmi fajnie :) 5. Może Wariodziej? Od wariowania? Albo Świrodziej? I dorzucam suchar na koniec: Dlaczego mały szkielet płacze w piaskownicy? Bo zgubił łopatkę 😆
@GizmoDreamer
@GizmoDreamer 4 жыл бұрын
Wszystkiego naj dla twojej mamy i ut! :>>> (daje ciastka wszystkim postaciom z ut i twojej mamaie)
@kluskimiosza4001
@kluskimiosza4001 4 жыл бұрын
Właśnie oglądałam 4 crack'a, gdy dostałam powiadomienie o premierze 😆
@cheezeghost
@cheezeghost 4 жыл бұрын
dobra kocham cie za ten film btw niedługo 100k subskrybcji 7w7
@RashLolz
@RashLolz 3 жыл бұрын
Taka ciekawostka: Rerek, czyli to jak postanowiłeś przetłumaczyć Froggita, to też nazwa przedmiotu do ćwiczeń dla osób nie mówiących R.
@dhcdtjcdhbcdyvxf9476
@dhcdtjcdhbcdyvxf9476 3 жыл бұрын
Ja nie lubiłem używać rerka
@Hera-nu3iy
@Hera-nu3iy 4 жыл бұрын
1:33 Tsuyu! :D (pozdro dla fanów BNHA)
@kacpr58
@kacpr58 4 жыл бұрын
Asui! Xd
@wicherson3
@wicherson3 4 жыл бұрын
no tego to tu się nie spodziewałam ❤
@xpitki
@xpitki 4 жыл бұрын
Wszystkiego najlepszego dla twoje mamy!
@drutkolczastybezkolcow2960
@drutkolczastybezkolcow2960 4 жыл бұрын
Przypominam o myciu rąk!
@mepr2251
@mepr2251 4 жыл бұрын
8:15 Glyde brzmi jak szybować po angielsku i on wygląda mi na kogoś kto może używać swoich płetw(?) do szybowania
@sebastianbziuk3049
@sebastianbziuk3049 4 жыл бұрын
Wszystkiego najlepszego dla Twojej Mamy jak i dla Undertale!
@koxbalon
@koxbalon 4 жыл бұрын
9:00 ja tłumaczę monster kid jako Potworne dziecko chodz potworne dziecko to ta CHARAkterystyczna postać która chce wszystkich zabić wiadomo o kogo chodzi
@ChatotPl
@ChatotPl 3 жыл бұрын
Propozycja dla Knight Knight: "Zaśpisza Czarny"
@ChatotPl
@ChatotPl 3 жыл бұрын
@Smoczek Kwasu Zaśpisza Czarna
@selever8223
@selever8223 4 жыл бұрын
Bardzo fajny film Wstawka 10/10 ;)
@maruuchanovo
@maruuchanovo 4 жыл бұрын
Migosp, gdy jest w parze z jakimś innym przeciwnikiem, to dopiero gdy pacyfistycznie "pozbędziemy się" drugiego, ten zacznie tańczyć :))
@maxkilliann
@maxkilliann 4 жыл бұрын
wszystkiego najlepszego dla twojej mamy ^^
@Justinaxx
@Justinaxx 4 жыл бұрын
Wtf odkąd zaczełam oglądać undertale wszędzie jest undertale czy tam czy tu i tam jakis youtuber wystawił undertale i teraz ty, undertale mnie prześladuje X'D
@magi7318
@magi7318 4 жыл бұрын
Jak dla mn muffet mogła by się nazywać Teklerka od Tekli z pszczółki mai i eklerki :3
@stanisawjurek9775
@stanisawjurek9775 4 жыл бұрын
A to nie była Szekla?
@lukimorador333
@lukimorador333 2 жыл бұрын
Ty, to jest myśl. Zajebisty pomysł
@tay.muscari
@tay.muscari 4 жыл бұрын
1:49 nareszcie ktoś o mnie pomyślał XD jak ktoś też ma wadę wymowy to piszcie kom do tego komentarza bo jestem samotna :C
@grimaldus390
@grimaldus390 4 жыл бұрын
też mam wadę wymowy
@kasiajarzebska3739
@kasiajarzebska3739 4 жыл бұрын
Cóż, kłopot z tym znakiem w alfabecie jest obecny w mym życiu
@brodnickibrodacz5268
@brodnickibrodacz5268 4 жыл бұрын
Ja też nie mówię "r", 🙃
@killingNICOtine
@killingNICOtine 3 жыл бұрын
Ja zamiast R mówię H jakbym harczała😣
@noobpoob3889
@noobpoob3889 4 жыл бұрын
Glyde - Glide - Glider Glide - szybować Glider - lotnia Glyde lata Proszę bardzo.
@noobpoob3889
@noobpoob3889 4 жыл бұрын
Sto lat mamo surreaktora!
@SimplePhoneGuy
@SimplePhoneGuy 8 ай бұрын
Potrzebowałam tego do życia.
@gaster6670
@gaster6670 3 жыл бұрын
Polecę popatrzeć na tłumaczenie Terrari ponieważ jest w niej aż 522 potworów oraz miliony różnych akcesoriów i broni. większość tłumaczeń jest poprostu do bani np. catfish przetłumaczone jako sum, Man eater jako kanibal ale jest też dużo dobrych tłumaczeń np. angrybone złościotrup, santa nk1 czołgołaj.
@Space0fox
@Space0fox 4 жыл бұрын
Co do Pyrope to jest to wzięte z Homestucka nie "zapewne" ale "na pewno" (autorzy obu serii są przyjaciółmi, nawet Toby Fox żartował, że robił Undertale w piwnicy autora Homestucka, stąd nazwa "under-tale"). I to nazwisko jednej z bohaterek także dla mnie lepiej zostawić jako nawiązanie :D I omg, Animal Crossing, nie mogę się doczekać
@smoczayt
@smoczayt 4 жыл бұрын
9:20, no to mi mózg rozwaliłeś XD, czyli ten typo to Jevil tylko w Undertule xddd
@I_love_saab37_viggen
@I_love_saab37_viggen 3 жыл бұрын
Bo deltarune powstało w 2012
@rafakolenda7675
@rafakolenda7675 3 жыл бұрын
@@I_love_saab37_viggen w 2017
@I_love_saab37_viggen
@I_love_saab37_viggen 3 жыл бұрын
@@rafakolenda7675 w 2017 zostało wydane ale deltarune powstało w 2012
@rafakolenda7675
@rafakolenda7675 3 жыл бұрын
@@I_love_saab37_viggen a ok
@grzebien3915
@grzebien3915 4 жыл бұрын
Wszystkiego najlepszego Mamo Supertraktora!
@periphrasing3239
@periphrasing3239 4 жыл бұрын
1:49 "Jaka jest twoja ulubiona postać z Undertale?" Lelek
@crystalizedghost1575
@crystalizedghost1575 4 жыл бұрын
[22:30] *Papyrus chce znać twoją lokalizację*
@megawonszrzeczny9
@megawonszrzeczny9 4 жыл бұрын
Lmao
@saqu_pl9841
@saqu_pl9841 4 жыл бұрын
17:15 Pasowałoby Rzęzimion, bo końcówka -ek jak sam mówiłeś nadaje takiej słodyczy. A rdzeń to mógłby być reaktor... SURR...reaktor 😎😎😎
@koxbalon
@koxbalon 4 жыл бұрын
9:20 łał gratulacje powiedziałeś coś czego nie wiedziałem
@maxdrives987
@maxdrives987 4 жыл бұрын
Aaron jako Bicek jest genialne bo Aaron to żydowskie imię, a Icek to też zdrobnienie innego żydowskiego imienia Izaak, które było bardzo popularne w Polsce przed 2 wojną światową. ^_^
@sillyrobaczek
@sillyrobaczek 4 жыл бұрын
Glyde może nawiązywać do angielskiego słowa „glide", czyli „szybować" I może wzięło się to ze kształtu płetw tego stworzenia, które przypominają skrzydła (już pomijając to, że stwór unosi się w powietrzu) Takie tylko przypuszczenie uwu
@ucjapaszkiewicz3368
@ucjapaszkiewicz3368 3 жыл бұрын
W takim razie mógłby się nazywać Szibek albo Szybek.
@Green._.tea._.
@Green._.tea._. 4 жыл бұрын
Bardzo się cieszę że jest undertale, jestem wielką fanką tej gry.
@CinemaSans
@CinemaSans 3 жыл бұрын
Froggit - Rabbek (Od "rabe kum kum" poza tym Raba to nazwa rzeki. Według mnie pasuje) albo Hopek (od hop hop). Whimsun - Kapryśniak. Loox Eyewalker - Patrzał Kowski/Kowicz. Vegetoid - Warzywiak. Migosp - Miwag (brzmi lepiej niż Miewag według mnie). Moldbygg - Pleśnior. Shyren - Wstyrena albo Zawstyrena. Mad Dummy - WścieKukiełka. Muffet - Szarlotka ~ Muffet dosłownie atakuje wylewając na nas herbatę a ona pasuje do szarlotki ~ albo po prostu Muffet ale wtedy jednym z jej tekstów byłby tekst "pora na Muffinki" Vulkin - Wulkiś Tsunderplane - Skrytolot. Pyrope - Palin (palenie + lina). Final Froggit - Ostatni Rechot. MadJick - Zło-o-dziej (Zły czarodziej), Złownik (Zły czarownik) albo Grymor (od Grymuaru ~ księgi magicznej). Knight Knight - Śpiący Rycerz albo Śpiący Gienek (od Giewontu). Memory Head - Łeb na Karku. Endogeny - Piot-R (*Pi* z "Pies" i *ot* ze słowa "Kot", czasem eksperymenty oznaczane są literami [w tym wypadku R], całość tworzy imię "Piotr"). Reaper Bird - Ptasi Kosarz. Lemon Bread - Cytryniak albo Babkalec Cytrynowy (Babka Cytrynowa + Zakalec). Moldessa - Pleśnia albo Pleśnianna. Parsnik - Wężyniak. Migospel - Miwaklek.
@mateusz7641
@mateusz7641 4 жыл бұрын
Wszystkiego najlepszego dla twojej mamy
@Miravis
@Miravis 4 жыл бұрын
Jerry powinien być Januszem XD
@twister_pl
@twister_pl 4 жыл бұрын
"wodospad" w komentarzu.
@polskiinkling9428
@polskiinkling9428 4 жыл бұрын
Twister! Jej
@luler1
@luler1 4 жыл бұрын
Co ty tutaj robisz
@twister_pl
@twister_pl 4 жыл бұрын
@@luler1 proszę nie tutaj
@luler1
@luler1 4 жыл бұрын
@@twister_pl czemu żabet jest super
@Mando-nh8yq
@Mando-nh8yq 4 жыл бұрын
Ja bym Whimsalota przetlumaczył jako Kaprysa Czarny czyli Połaczenia slowa kapryśny i Zawiszy Czarnego znanego polskiego rycerza
@zofifi7549
@zofifi7549 4 жыл бұрын
Fajny film. To są moje i brata tłumaczenia które zrobiliśmy kiedy parę lat temu przechodziliśmy Undertale. Pozdrawiam. Froggit - Żaboł (jak pieseł ale to żaba) i Ostateczny Żaboł Moldsmal - Pleśniorek później Pleśnior Whimsun - Bryzuś później Bryzalot Loox Eyewalker - Gap Solo Vegetoid - Warzywoid Woshua - Myjuzef Pyrope - Palina Madjick - Świrodziej Tsundereplane- Tsunderolot Knight Knight - (trudne) Knocny Rycerz
@DajJednego
@DajJednego 4 жыл бұрын
Płatkacz jest spoko, on jeszcze opowiada żarty. Może nie "płata" figli, ale no, you get the point :D
@zperspektywywidza8473
@zperspektywywidza8473 4 жыл бұрын
Ważywąż to fav 😍💕
@leos3036
@leos3036 4 жыл бұрын
Chętnie zobaczyłabym coś z danganronpy w twoim wykonaniu. Może stream lub tłumaczenie najlepszych żartów.
@MlodaLololol
@MlodaLololol 4 жыл бұрын
Temiś mnie uwiódł xD WeLcOmE tO thE TeM sHoP
@mlem3925
@mlem3925 4 жыл бұрын
Tłumaczenie Woshua na Czyściec kojarzy mi się wyłącznie z religią xD
@dziadufolud6165
@dziadufolud6165 3 жыл бұрын
1:34 szanuję cię za tą Asui surreaktor
@leneritia1733
@leneritia1733 4 жыл бұрын
15:26 jedyne słuszne tłumaczenie to Palina albo, od Imienia Paulina. Pal jako rozkaz do zapalenia czegoś i lina bo lina xD
@Raattchen
@Raattchen 4 жыл бұрын
Właśnie dowiedziałem, że drake to kaczor. Nigdy więcej w LoL-u nie powiem, żeby iść na drake'a, zamiast na dragona.
@Arten_380
@Arten_380 4 жыл бұрын
1:57 kolejne 4 sekundy słyszałem wszystko głosem Merty. Chyba muszę od niej odpocząć...
@BoruwaSranie
@BoruwaSranie 4 жыл бұрын
Quality film 11/10
@przemo5577
@przemo5577 4 жыл бұрын
Ogólnie nie grałem w Undertale i nie znam fandomku XD ale Migosp wygląda mi na insektoida. W opowiadaniach Lovecrafta (głównie w Szepczący w Ciemności) istniała Rasa obcych insekto-podobnych istot z innej galaktyki, które nazywały się Mi-Go. Patrząc na FanArty, uważam że tak mogłaby wyglądać pixelowa wersja MiGo, przez co jestem pewny że to do tego autorzy nawiązywali :) Miałbyś na to jakaś propozycje?
@natalazielonydinozaur7719
@natalazielonydinozaur7719 4 жыл бұрын
Nie zasługujemy na twoje tłumaczenia są za dobre
@pawelsobieszczak4750
@pawelsobieszczak4750 2 жыл бұрын
15:34 ja bym go przetłumaczył na Krzysztof spalina ze Szczecina
@kacpercisowski1099
@kacpercisowski1099 4 жыл бұрын
Wszystkiego najlepszego mamie życzę !
@poprostu2778
@poprostu2778 4 жыл бұрын
Najlepszego dla twojej mamuśki!!!!!🥳🥳🥳
@Zaboricz
@Zaboricz 4 жыл бұрын
Undertale nieironicznie zmienił moje życie. Wystarczy powiedzieć, że łaziłem na konwenty w stroju Sansa i zacząłem poznawać ludzi. xD
@K.quinnie
@K.quinnie 4 жыл бұрын
Pleśnik powinien być Pleśniakiem, bo jest takie ciasto, a sam jest jakby galaretką Edit: do Whimsalota pasowałoby Widzima Czarny od Zawiszy Czarnego
@aniol1215
@aniol1215 4 жыл бұрын
2:51 niech moc będzie z tobą
@szatan9717
@szatan9717 4 жыл бұрын
Najlepszego dla Twojej mamy!
@sebastianbziuk3049
@sebastianbziuk3049 4 жыл бұрын
Postać: Froggit Mój mózg: Żabson Ziomal!
@aethyr9799
@aethyr9799 4 жыл бұрын
15:31 "palić" oraz "lina" dobrze się ze sobą WIĄŻĄ.
@noobpoob3889
@noobpoob3889 4 жыл бұрын
Whimsalot : zrzędzimieszko
@Lentilkii
@Lentilkii Жыл бұрын
12:30 Wiem że już 3 lata lecz to jest zamierzona rzecz od twórców. Siren - Syrena mermaid - syrenka = Chodzi o to że siren to syrena typu - pottapia rybaków / żeglarzy sprawia że toną i ich pożera. A mermaid to ta dobra syrenka niczym w małej syrence. I tak sie to przyjeło, Siren zazwyczaj były piekne a w wodzie zamieniały sie w szkradała ( robiły to po to żeby zbawiać rybaków pieknem i głosem. Mam nadzieje że objaśniłam sprawe.
@noobpoob3889
@noobpoob3889 4 жыл бұрын
Muffet piecze Szarlotka bardzo pasuje
@HelloThere-ou6dk
@HelloThere-ou6dk 4 жыл бұрын
Rerek Ostateczny podbija moje serduszko Widzimeusz lub Widzimelot brzmi chyba lepiej A MadJick mógby być Świrownikiem lub MaGeekiem XD lub IluZłonistą
@ankuj7738
@ankuj7738 4 жыл бұрын
Whimsun - Kaprysun. Ma znaczenie słowa whim, kończy się tak samo i dodatkowo może się kojarzyć z Capri-Sun.
@damiangilop7553
@damiangilop7553 4 жыл бұрын
Loox eyewalker? Nie nie nie. Mike wazowski oj tak
@joannan1923
@joannan1923 4 жыл бұрын
O niektórych sama bym nie pomyślała :0
@dejdo9354
@dejdo9354 4 жыл бұрын
twoje suchary są ZŁOTEM
@alias6676
@alias6676 4 жыл бұрын
1:15 Wow, nie spodziewałem się, że moje dzieło zostanie w ten sposób upamiętnione :3
@surreaktor
@surreaktor 4 жыл бұрын
^-^
@nainacc
@nainacc 4 жыл бұрын
9:00 można też po prostu nazwać go "Potworzak" od potwór i dzieciak 😺
@Kazu-ng9iz
@Kazu-ng9iz 4 жыл бұрын
Jak dla mnie Doganessa można by przetłumaczyć na Szczekaliza. Jako połączenie Monalisa i szczekać. A Monster Kid jako Potworzak
@wikt0r3k
@wikt0r3k 4 жыл бұрын
Przetłumaczymy go jako Jurek lub Juras *Polskie NINJA WARRIOR chce znać twoją lokację*
@polskiinkling9428
@polskiinkling9428 4 жыл бұрын
Glyde to nawiązanie do słowa glide czyli szybować a on szybuje Moje propozycje to: Szybek Szybosław od sybowania i stanisława Szybuś Szybonard od szybowania i lenoarda
@piankalovespvz4888
@piankalovespvz4888 3 жыл бұрын
Jestem spuźniony! A uwielbism ta gre!
@skelly_universe7215
@skelly_universe7215 3 жыл бұрын
Ja nie chcę się czepiać, szczególnie w rocznym odstępie, ale ciekawostką jest, że Pyrope to też rodzaj kamienia szlachetnego, konkretnie granatu (Pyrope Garnet).
Piszemy tekst pod polski cover SPOOKY SCARY SKELETONS
34:42
⭐SUЯREAKTOR⭐
Рет қаралды 63 М.
Papyrus i bycie WIELKIM - analiza postaci 🍝 Undertale
13:30
⭐SUЯREAKTOR⭐
Рет қаралды 9 М.
Сестра обхитрила!
00:17
Victoria Portfolio
Рет қаралды 958 М.
CUPHEAD dostał SPOLSZCZENIE a ja wylewu
28:56
⭐SUЯREAKTOR⭐
Рет қаралды 244 М.
UNDERTALE - GENOCIDE - SŁUCHOWISKO
10:19
Po Drugiej Stronie
Рет қаралды 21 М.
Wesoła Twórczość Tłumaczy 3
21:56
⭐SUЯREAKTOR⭐
Рет қаралды 196 М.
Ranking Bossów w Undertale
20:34
TekLag
Рет қаралды 4,6 М.
MINECRAFT - Wesoła zabawa w tłumaczenie mobów
21:33
⭐SUЯREAKTOR⭐
Рет қаралды 67 М.
Czego brakuje w języku polskim 4
13:10
⭐SUЯREAKTOR⭐
Рет қаралды 42 М.
undertale w 3 minuty
3:29
cyborg
Рет қаралды 1,6 МЛН
Moja znajoma Świnka Peppa -  Dlaczego ta gra jest nienormalna
19:28