In SA we say Zehbra not Zeebra. most of the south african words are pronounced the british way, guy has been out of the country for too long.
@rue38163 жыл бұрын
Definitely. If anyone said “vy-timin” or “zee-bra” they would be teased relentlessly lol
@jay-leevanderberg81743 жыл бұрын
I think he represented us well. I have heard both. It’s the American influence. I also heard candy vs sweet being used as well
@stacycamacho593 жыл бұрын
I think it all depends. We have 2 resident attending from Capetown, and the 3rd is from Ghana (I know not SA) at our local clinic. Then another who is in another clinic is from Johannesburg(?). They are here for 6 months for clinicians and will be done. Their accents are so different from each.
@athimbityana56293 жыл бұрын
I agree, he's been too influenced.
@carlagaskinsa63573 жыл бұрын
Agree, but some people are especially influenced from watching too much American TV, or try and sound "cool" and then actually forget the proper way to say the words
@JOCOPIE3 жыл бұрын
Hello everyone! I am Jo from Singapore! Thank you so much for having me on the video!!! Hope you guys enjoyed our different accents!!! Btw for Vitamin, I got a little confused, we say more of Vy-tamin!! So sorry for the confusion!! Also wanted to share that Singapore has 4 official languages - English, Mandarin Chinese, Malay and Tamil and that English is our first language! Singaporean English (singlish) is usually only used in informal settings with friends and family on a daily basis while we use Standard English for formal settings!!! :)))
@johnalden58213 жыл бұрын
I have been to Singapore, and it is a very interesting and impressive place. I was there a while ago, but I was able to visit some areas/neighborhoods that reflected the different ethnic groups. I was able to visit a Hindu temple and a mosque, both of which were beautiful and profound. I loved the food and the fusion of the different cultures. It's an eclectic place, and I would love to go back there. Gotta love the pepper crab!
@JOCOPIE3 жыл бұрын
@@johnalden5821 i am so glad you enjoyed it!!!!! :)))
@ChriSX133 жыл бұрын
so horrible, so terrible, so vegetable!
@faithite3 жыл бұрын
For Zebra Crossing, I heard some people said Jzee bla Closseh-ng. 😀
@JOCOPIE3 жыл бұрын
@@faithite yup, there are some who might pronounce it as that!
@TheAaronsFamily3 жыл бұрын
I had so much fun filming with Christina 🇺🇸 Jo 🇸🇬 and Zeno 🇿🇦 in the World Friends studio. Can’t wait for next time! - Grace 🇦🇺
@januargumelar34953 жыл бұрын
I like you all. But my favorite is you, Grace. Greetings from Indonesia.
@TheAaronsFamily3 жыл бұрын
@@januargumelar3495 🥰🥰🥰
@johnalden58213 жыл бұрын
All of you were great -- clearly interested in the different accents and very good at articulating and discussing your explanations. You guys made it fun to watch.
@TheAaronsFamily3 жыл бұрын
@@johnalden5821 everyone was such great fun to film with! It’s always a pleasure meeting people from different countries and learning something new. Thank you for watching 👏
@brissyapra3 жыл бұрын
My mind is blown by learning zebra crossing. I have never heard of that before.
@ChristinaDonnelly3 жыл бұрын
Learned a lot in this one! 😆 Hope you enjoyed the video! -Christina 🇺🇸
@egbertjohnson18313 жыл бұрын
i love your personality
@tyeWantspie3 жыл бұрын
Queen!
@ChristinaDonnelly3 жыл бұрын
@@tyeWantspie 🤗❤❤❤
@randomaccess9913 жыл бұрын
😃🤗
@jaredahn68103 жыл бұрын
OH MA GAWD ITS CHRISTINA NUNAR
@Patroclus273 жыл бұрын
Love the representation of countries like Singapore and South Africa. Who also use English as a first language. A lot of people forget there are other countries in the Anglophone world
@neilkamalseal34133 жыл бұрын
Esp India. And the worst is they think, Indians speak Indian😂
@sujahnisuri65013 жыл бұрын
Yeah exactly
@sujahnisuri65013 жыл бұрын
@@neilkamalseal3413 Ikr 😂 I always have to explain to them that Indian does not exist 😂
@neilkamalseal34133 жыл бұрын
@@sujahnisuri6501 😂😂😂
@neilkamalseal34133 жыл бұрын
@Blue Moan I think more than entire American Continent 😂
@ThePrinceofVictoria3 жыл бұрын
Feel a bit miss represented by the South African tbh our accent or some of the pronunciations are more British English and most people around me are the same as well like im from the South of Joburg I've never heard anyone pronounce Vitamin like VIt-amin or Zehbra like Zebra or Vaze as Vase so yeah some of bis pronunciations maybe it's from where he is in SA but for me and for the most part of where i come our accents are British close to New Zealander but vastly different and South Africa was both a dutch and British colony
@zeno81473 жыл бұрын
Hey, thanks for letting me know! I’ve lived in a lot of places around SA and I might have picked up a few different accents over the years. But I’m from Cape Town and as you know we have a lot of accents, and that’s also why I added “it depends on the person”.
@loonaatics3 жыл бұрын
ive heard many variations of different words, i think it depends on the person
@simphiweS2 жыл бұрын
I’ve never heard any South African pronounce “vase”, “zebra” and “vitamin” they way the guy in the video did. Also feeling pretty misrepresented.
@wefinishthisnow38833 жыл бұрын
Minor corrections: Most Australians pronounce vase as 'varze' as in 'car' and only some people say the American 'vayze'. Also like South Africans, Australians use both auntie (arentie) and aunt (arent) depending on context and individual preference. e.g. directly referring to someone is auntie (e.g. hello auntie Margaret), but use aunt for general (e.g. I have two aunts).
@reyannacorf712 жыл бұрын
Yeah I was gonna say this too, Australians it can go either way with pronunciation sometimes but more often we use the ‘Ah’ sound not an ‘Ay’ sound
@emmah32 жыл бұрын
Yeah i'm a New Zealander but have never heard an Australian say vase the american english way.
@utha266511 ай бұрын
@@emmah3 I'm Australian and I've never heard an Australian say vace or vaze either.
@zeno81473 жыл бұрын
Was so much fun learning about the different accents! I might have gotten a little confused with a few words, my bad! But I hope everyone enjoyed it.:) and thank you for having me! 🇿🇦🇿🇦
@Emma-td8bb3 жыл бұрын
As a South African, I thought you were spot on!! 🇿🇦
@jay-leevanderberg81743 жыл бұрын
I totally see myself getting confused. Thank you for representing 👍👌
@zeno81473 жыл бұрын
@@Emma-td8bb thank you so much!!
@zeno81473 жыл бұрын
@@jay-leevanderberg8174 thank you so much ! And my pleasure!!
@comrade93742 жыл бұрын
No one say zeebra in 🇿🇦
@smokeandquills3 жыл бұрын
From the state of Victoria, Australia and almost everyone I know pronounces vase as “VAR-Z” (the British English way). I have hardly heard it the other way around here!
@Relinquicide2 жыл бұрын
Yeah agreed, not sure where Grace is from, but it ain't Vic... there's a few too many differences
@ChoirFan12 жыл бұрын
I’ve lived in Vic, NSW, and Queensland…never heard an Australian say vase, in the American way..always “varz”. Though I have noticed a lot of “millennials” sounding more American in their pronunciations.
@SiilanPies2 жыл бұрын
@@ChoirFan1 I doubt it millennials you're hearing. The youngest millennials are 26.
@SiilanPies2 жыл бұрын
@@jh_17. I've also found that some people in VIC and other states call it four-square. Not sure how prominent that usage is comparatively, though.
@ChoirFan12 жыл бұрын
@@SiilanPies huh? So I only talk to people who are older than 26? 🤔 I have children, who are millennials. They have friends, who are millennials. I converse with them.
@brendajackson36532 жыл бұрын
There are a lot of 'South African pronunciations that Zeno has not got exactly accurate. I was born and raised in South Africa and there are a few that he got wrong. Most notably Zebra is pronounced the same as the Australians do.
@phili2002 жыл бұрын
..and vitamin
@LM-he7eb2 жыл бұрын
@@phili200 Even Vase. We say "vahs" not "vayse"
@vuyolwethumabengu4673 Жыл бұрын
Yeap
@Asdasty Жыл бұрын
In another video he said he's been living abroad for 16 years. So probably lost a lot of his South African way of speaking and forgot how we say certain things.
@davidhyungjoonkim7853 жыл бұрын
I think Zeno is confused.. some words are pronounced differently in SA to what he spoke in this video
@zeno81473 жыл бұрын
@@mihlem2525 spot on! And thank you 🙏🏼
@pumezaqina10513 жыл бұрын
True....my daughters say Zee instead of Zet(XYZ).... I think they watch a lot of KZbin these children 😂
@kylehattingh72922 жыл бұрын
Dude not South African with those pronounciations, also the face he made when they talked about zebra crossings as if he had never heard of it. Needs to come spend some time in SA again
@mishamelbourne16493 жыл бұрын
Australia (like the UK) has varied pronunciations not just one, for example for garage. But I don’t know of any Aussies that say ‘vase’ like Americans - it’s always ‘vahse’. 🤷🏻♂️
@ashlynsignor26763 жыл бұрын
We actually do say vase like the uk not america
@n0t.v1v173 жыл бұрын
Fr, I was like: SINCE WHEN DO WE SAY “VASE” LIKE AMERICANS DUDE-
@espinaypmd3 жыл бұрын
I have noticed younger Australians sometimes have more American influenced pronunciation
@mikegriffin1724 Жыл бұрын
I think each generation has a different accent to their parents generation. Look at some old news reels from the 40`s and 50`s and compare with today, totally different.
@ninazayne3 жыл бұрын
Thank you for including Singapore in the video. People usually forget that Singapore uses English as the main language. Even though the majorities are Chinese, Singapore is a Multiracial, Multicultural and Multireligious country.
@shahoodusane64213 жыл бұрын
I only knew Singapore from that lion statue. Now I feel like visiting Singapore. It's nice knowing about countries around the world.
@ninazayne3 жыл бұрын
@@shahoodusane6421 Yes, it's nice learning about other countries. I've learnt a lot about other cultures from different countries through this channel and lucky that I've found this channel. By the way, where are you from ?
@faithite3 жыл бұрын
@@shahoodusane6421 I can bring you around for free if you ever came by. Cheers.
@shahoodusane64213 жыл бұрын
@@ninazayneI'm from India
@shahoodusane64213 жыл бұрын
@@faithite ohh thanks 😊😊
@FionaEm3 жыл бұрын
Don't know which part of Australia Grace lives in, but I've lived in 4 cities & always pronounced vase as "vaaahz", similar to the Brits.
@lillibee65273 жыл бұрын
We also say Aunty over Aunt
@SiilanPies2 жыл бұрын
@@lillibee6527 True, but I feel she just said aunt because it was more about the pronunciation. You can see her nodding when the word auntie was mentioned.
@nurilmiwidyaningsih57513 жыл бұрын
I really like christina, because she is very open minded
@lauragoreni30203 жыл бұрын
Video idea: products that foreigners struggle with/can't find in Korea! Such as deodorants, clothing of the right size, products for curly hair, and socks that don't kill your blood circulation if you have larger calves than the average Korean.
@MrLexify3 жыл бұрын
the main thing about growing up in Singapore is that as children, we do not really care how English words are accented since most of us use our mother tongue more on a day to day basis. it is only when we hit like poly/jc (high school elsewhere) that we realised the importance of speaking good English as we get more connected to people from other countries. we slowly try to change our accent but got confused which to use (US or UK) and just went with the general flow or which culture you're more interested in. this explains why some people have UK, some people have US and some people just stuck to Singlish accent. truely a rojak place.
@liukin953 жыл бұрын
This video needed a Britain in there, it's very telling where other countries get their pronunciations from and quite often it's either from British English or American English.
@Noor_Jacobs033 жыл бұрын
It's true. Most South Africans speak more than one language. And everyone here understands English (albeit to varying degrees). It's actually compulsory to take a second language in primary school and high school.
@razjackson58253 жыл бұрын
Singlish is a pretty interesting phenomenon when we think about it. An English creole that's a mash up (rojak) of four different languages and a few other dialects, used by all the different races and groups on a daily basis, everyone 'owns' and associates with it equally. I actually haven't been able to find an equivalent anywhere else (correct me if I'm wrong). The closest I've come across are mashup creoles in places like South Africa and the West Indies, but they aren't typically used by or associated with all the races in those countries equally i.e. middle to upper-middle class white South Africans wouldn't typical use the mixed creoles that black South Africans use on a daily basis. Here in NZ we are trying to create our own version of Singlish by encouraging more people to actively intersperse Maori/Te Reo words into their sentences, but it's just not 'there' yet like Singlish, and again it's something that a sizeable share of New Zealanders just don't feel like engaging with (some are actually actively pushing against the initiative). So yeah, Singlish came about naturally and organically through the day to day interactions of a diverse, multicultural population. It's used by and associated with everyone equally - that's quite a unique and special phenomenon :)
@angmokiafren3 жыл бұрын
Interesting explanation! I’m Singaporean and totally agree :) I also noticed that in Singapore, the different races - Chinese, Malay and Indian etc also have different accents when speaking Singlish! The accents and words used are abit different among different language speakers. Eg Chinese speakers will use more Chinese words when speaking Singlish, Malays use more Malay words. And different strata of society also speak different! Like some upper middle class Singaporeans (educated in private schools or overseas) will speak with something like an American accent and mainly formal English with less Singlish, and when other locals speak with them we will also use more formal English. Code switching is occurring on a daily basis here especially at work and school, even on TV, radio. And we code switch along ourselves as well when we speak to someone from a different race too! It’s very very nuanced indeed and like you said all naturally occurring so that we can communicate well with each other 😂
@PastelFeathers3 жыл бұрын
@@angmokiafren This is so true. A lot of people just think that Singlish is Eglish but with an accent/slang. But a Chinese Singlish vs Malay Singlish vs Indian Singlish actually sounds different. Especially if we're using borrowed words from another culture. Example being malay going "jialat or bo jio: and a Chinese saying "Alamak". It's the same word, but sounds different..
@tomeot35633 жыл бұрын
Coming from SouthEast Asia, I enjoyed so much when Jo was teaching Christina and Grace the Singlish way .... cant stop laughing. Regarding ZEBRA, the south african comedian - Trevor Noah - once said (when he was performing in Atlanta US) "Please... that animal with the stripes, it's called Zebra (aussie one) like Debra, not Zibra. Besides you don't have it so you don't get to name/rename it." Of course in a joking way, but he sent everyone laughing 😂
@melanchorly76183 жыл бұрын
Yeah I'm from South Africa too and I've never heard the usage of "Zee-bra" only "Zebra" (like Debra). However, we do have MANY different accents and dialects in all 11 languages so... perhaps some people say it like that.
@sibulelomatsimela3 жыл бұрын
Lol as a South African I can confirm that's it's Zeh-bra not Zee-bra.
@demonicrebellion69033 жыл бұрын
The coolest part about these videos is that in each of those places there are likely hundreds of regional ways of saying things.
@petitsjoujoux50113 жыл бұрын
Christina and Grace are back yay!!!
@MyawMyaw013 жыл бұрын
I'm not from South Africa but I know their English should be closer to the British one so I was surprised by the way the guy pronounced vitamin and vase.
@aimisakee8673 жыл бұрын
Everybody wants to emulate the American English. Makes me cringe. Shouldn't be ashamed of their own English variations
@rue38163 жыл бұрын
@@aimisakee867 same it’s so embarrassing
@jodibowers61532 жыл бұрын
As a South African I’ve actually never heard anyone here pronounce those two words the way he did.
@tshegofatsomabena60292 жыл бұрын
we were also surprised.
@Gundo.Nemathithi Жыл бұрын
South Africa learns British English
@sanjaythapa66823 жыл бұрын
Cristina you are back love you 💓
@Zachtvsg3 жыл бұрын
I'm pretty sure we say Vy-tamins in Singapore, not Vee-tamins.
@JOCOPIE3 жыл бұрын
Yes!! Got a bit confused there!! Sorry!
@jasperteo84433 жыл бұрын
I guess it depends. Some lean towards american pronunciation, while some still use the british one.
@joyoftessa3 жыл бұрын
a south african couple once mistook me, a singaporean, for a south african. after hearing this south african guy's accent, i hear it now!
@deanmcmanis93983 жыл бұрын
I thought that there might be a bigger difference in pronunciation with this fun group, but many of the words were surprisingly similar. It was fun hearing the Singlish variations. I only wanted the video to be a bit longer. I had also never heard the term Zebra crossing before, even though it makes sense.
@lovelyt71093 жыл бұрын
Where are you from?
@JackIsYourSamurai3 жыл бұрын
In south Africa we know it's called zebra crossing or better yet some of us know
@tsholofelomakete3 жыл бұрын
Zeno lost me with the "Zebra" and "vitamin" pronunciations. We say it like Singaporeans.
@InfoHubZA2 жыл бұрын
You can say that again.
@leratomaloka5032 жыл бұрын
I'm still shocked. Vy-tamin 😒
@stanedgie5910 Жыл бұрын
@@leratomaloka503 and based on his accent he sounds like he comes from Cape Town, and NO cape town colored person says "vy-ta-min" or "zee-brah". He'd be laughed at if he were to come back and say 'vy-ta-min" in cape town.
@licestreamer3 жыл бұрын
The tone change for when Jo(the singaporean) said computer caught me off guard and I was laughing for a minute. I’m from Singapore and that’s how I pronounce computer.
@JOCOPIE3 жыл бұрын
Hahaahha yes we cant forget abt Singlish HAHAHA
@gcolpitts3 жыл бұрын
When they were talking about 'zebra crossings' I thought they were referring to something similar to our deer xing signs in the US, it wasn't until they explained that they were talking about cross walks that I realized I was sorely mistaken haha
@Verbalaesthet3 жыл бұрын
The British girl was clearly missing here. In German we also say Zebra~something to describe a pedestrian crossing. We literally say "Zebra-Stripes"
@lennert1nevejans3 жыл бұрын
In Belgium (Flanders) we use "zebra-path" :)
@liming86483 жыл бұрын
In Chinese zebra line
@puppy416115 күн бұрын
2:28 We also sometimes shorten it and say veggies
@iainmarais2 жыл бұрын
Among first-language and/or native English speakers the word vase is most commonly said as it is in UK English: /vahs/ or /vahz/ rather than the US form /veis/ which is rarely heard here. Another one commonly said in the UK style is the word garage, which is commonly said as /GA-rahdzh/ or less commonly as /GA-ridzh/. Zebra is almost exclusively said as /ZE-bruh/, not /ZEE-bruh/ - the second one is oftentimes due to the influence of, primarily US, media on our language. It is extremely rare if not nonexistent at the native level. Also vitamin is almost exclusively said with in the UK style, i.e. with a short I sound as in /VIT-uh-min/, it is extremely rare to hear the other pronunciation in SA if at all.
@ninab11953 жыл бұрын
0:46 Dutch person here!! I have family in South Africa and they speak “Afrikaans”, very similar to Dutch, it’s just a bit more like outdated? And with American English some words are spelled easier than in British English, they have that too they spell it how you pronounce it.
@rue38163 жыл бұрын
Ek het altyd gewonder of Nederlanders kan Afrikaans verstaan… blykbaar julle kan geskryfde Taal verstaan maar nie gesprokte Taal nie? Is die waar? Ek weet dat julle gebruik meer z’s as ons
@ninab11953 жыл бұрын
@@rue3816 Klopt, het duurt een tijdje voor mij om te ontcijferen af en toe 😁
@rue38163 жыл бұрын
@@ninab1195 wow sentence structure is so different in Dutch
@ntntdt3 жыл бұрын
I'm from Singapore, I think should add British citizen to compare the difference
@jinxcat03193 жыл бұрын
Lol, they should really get someone from the US with a really southern accent. I'm from Georgia (US), but I don't have much of a southern accent, at least, not as much as some people, although if I want to, I can speak in a southern accent. (I can also kind of speak in a British accent as well as an Australian accent.)
@sammanicosta75883 жыл бұрын
Woww i've addicted to these videos love it♥️♥️
@B_273 жыл бұрын
No one pronounces vase like that in Australia.
@egemix8943 жыл бұрын
She's more like an Australian living in New York for 5 years.
@jadekbell5532 жыл бұрын
Just an fyi, South Africa uses English as the language of medium in business, however it is not the most widely spoken language in the country. The top 3 most spoken languages as re Zulu, Xhosa and Afrikaans, and then only English.
@Kpopminnie3 жыл бұрын
Christina doesn’t say all the ways in USA, because in Texas we say stuff a little differently then where she’s from in the USA
@marydavis52343 жыл бұрын
Christina is from Boston.
@meliamarkham3 жыл бұрын
I had the same reaction as christina about zebra crossing lol mind blown
@user-ry6jj6kx2s3 жыл бұрын
We also have Pelican crossings (:
@Noor_Jacobs033 жыл бұрын
That's South Africa for you😂😂✌✌.
@rue38163 жыл бұрын
@@Noor_Jacobs03 also robots hahaha
@Noor_Jacobs033 жыл бұрын
@@rue3816. Yep🤣🤣.
@jordanball84602 жыл бұрын
1) Garage (Christina, Jo, Zeno) 2) Vase (I’ve heard Vaz before) 3) Aunt or Ant 4) Vegetable (Same with everyone) 5) Computer (Christina, Jo, and Zeno) 6) Banana (Christina) 7) Samon or Salmon 8) Zeebra (Christina, Zeno) 9) Vitamin (Christina, Grace, Zeno) Pronunciation from the east coast from the state of Delaware in the USA.
@fh53483 жыл бұрын
confused christina when she learned about zebra crossing is hilarious hahahaha 😂😂😂
@emmah32 жыл бұрын
And she confused me (as a new zealander) cause I was busy going wait where does zebra crossing come from then. I know it and some people call it that here but generally its pedestrian crossing or just the crossing. Must be british english.
@gabrielt.3181 Жыл бұрын
I'm more familiar with the American pronunciation, but it's cool to know more about how people pronounce a word in different countries and regions
@jacksonm.65493 жыл бұрын
South African: vitamin = "vee ta min". At least that's how every SA'n I've met pronounces it.
@rue38163 жыл бұрын
I’m from KZN and I’ve only ever heard it pronounce “vit (rhymes with “bit”) - a- min 🤷🏻♀️
@loonaatics3 жыл бұрын
@@rue3816 Ive also only heard it being said like that
@vijaygoutham86653 жыл бұрын
It was really being good 👍and was so fun ......😊 I like it 👌😏😌😋☺
@Simon-tc1mc3 жыл бұрын
This South African got a look going haha
@michaelfink643 жыл бұрын
In Australia, we definitely say "varz" not "vais". In Australia, we would say aunt (with a long a) for the relationship, but aunty for your own aunt (mine is Aunty Wendy). Aussie missed an opportunity with vegetable; pretty normal to call this "vegie". I think we pronounce the T in computer more than this chick did.
@flippedcolours92473 жыл бұрын
this one is a lot of enjoy and fine like old mate school squad met again in reunion hahahahah
@RiceSnow7773 жыл бұрын
In Singapore, because we were a former British colony, we use British English. But entertainment wise, we are more into American popular culture.
@ShadowMoon8783 жыл бұрын
If you guys remained part of Japan, you would have the powers of God and Anime at your side....but you choose americans...
@AsadNazif2 жыл бұрын
I think for us Singaporeans, we have a mixture of American and British English because we study British English, but we consume lots of American content. So for example, we might pronounce a lot of “a” the British way but we do used words like soccer and not football. We just choose which way we find easiest to say 😂
@ungratefulmango2 жыл бұрын
I think the most interesting one for South Africans is Urinal. We say it the British way, but no other English speaking places do
@thatperson68183 жыл бұрын
You need a Briton (shocked you don’t have one really considering that’s where English is from), a Canadian, an Indian, a Kiwi, a person from the Caribbean and a Hong-Konger next
@NicholasJH963 жыл бұрын
They do they just aren’t in this video & yes they live in Korea
@thatperson68183 жыл бұрын
@@NicholasJH96 I know they have the girl from the Uk ( I’m just surprised she’s not in this video) but I’ve never seen the others
@alexisramongeronimo44913 жыл бұрын
Kiwi? From Kuwait? Idk :(
@thatperson68183 жыл бұрын
@@alexisramongeronimo4491 a kiwi is someone from New Zealand :)
@alexisramongeronimo44913 жыл бұрын
@@thatperson6818 :o I didn't know that. Spanish we don't refer to them with that Word haha. ☺️
@oxigenarian97633 жыл бұрын
Hey Friends - can you do one on the difference between Australian accent and New Zealand accent, please? It seems, IME, that people get miffed a little if we Yanks confuse the two. )
@lauragoreni30203 жыл бұрын
I'm not a native speaker so I could be totally wrong , but the new Zealanders seem to talk with more of a British accent/influence, compared to the Australians! And Australians have like 3 accents depending on their social class or something. But I'm not an expert so if anyone could explain the difference I'd be glad to learn about it.
@omnipossum923 жыл бұрын
@@lauragoreni3020 As an Australian, I'd say New Zealanders speak differently to both Australian and British people. Australians often make fun of the accent, especially the "I" and the "E" sounds. One conversation I overhead on the bus was 2 people discussing how the name "Ben" sounds like "bin" in a New Zealand accent. There's also the matter of who has the biggest deck.
@FionaEm3 жыл бұрын
The main difference is in the vowels. Aussies shorten vowels that New Zealanders ('Kiwis') lengthen, and vice versa. For example, Kiwis say six as "sux", seven as "sivin" and ten as "tin". It always cracks us up 😊
@oxigenarian97633 жыл бұрын
@@FionaEm I'll watch for that - thanks
@koahkoah12583 жыл бұрын
Correct me if i'm wrong but this is what I've come to observe. Aussies pronounce fish and chips as "feeeesh and cheeeeps" like "feash and cheaps" - they don't follow the American "I" sound. Kiwis pronounce fish and chips as "fush and chups" - it still sounds normal but when you listen to it clearly, it sorta sounds "u".
@NarutoBunshin189 ай бұрын
In Dutch, the word for pedestrian crossing is Zebrapad (zebra kruising to be little more literal). Which would explain why Zeno asked if the others call it Zebra crossing.
@powertechnical3 ай бұрын
In Afrikaans we say zebra kruising
@shaynanaomi44303 жыл бұрын
Technically, singapore have 4official languages, chinese,malay,tamil,english. The most common language that's spoken is english. And the national language is malay
@kennethng37573 жыл бұрын
i think the predominant intonation for vitamin in Singapore would be Vye-Ta-Min
@JoshuaThoreson3 жыл бұрын
Yes, most singaporeans pronounce the 'l' in Salmon
@MrLolx2u3 жыл бұрын
Singaporean here. I know America does it 2 ways as I've been there for close to 8 years. Americans calls it "Ger-raw-ge" or "Gar-rage" For "Vegetable", Singapore has 2 ways. More educated people would call it "Veg-terble" but in the more urbanized and localistical form, it's not hard to hear people call vegetable in it's literal form as "Va-gee-table". (You covered it) For Vitamin, that's the first time I've heard anyone in Singapore calling it "V-ta-min". I've always called it "Vai-ta-min" and had heard alot of people calling it that rather than "V-ta-min". Even Vitagen is called "Vai-te-gen" in the advert so I'm not sure if "V-ta-min" is correct....
@bimocandrawardana13443 жыл бұрын
I live in Bintan island,beside singapore,and Singlish is my English accent,fuiyoh😎
@NurDanishAzhar3 жыл бұрын
Singapore’s National Language - Malay Singapore’s First Language - English Singapore’s Official Language - Malay, English, Mandarin, Tamil Singapore’s Informal Language - Singlish [Singapore English]
@Autodidacticpolymathicomniglot2 жыл бұрын
In South Africa we say "varse" for VASE. Pedestrian crossing and Zebra Crossing are now interchangeably used however many many years ago we would just say Zebra crossing
@ochrechap2 жыл бұрын
NO WE DONT! We say PEDESTRIAN CROSSING!! ZEBRA CROSSING is American!!! Give me a BREAK!!!! IM SO PISSED OFF!!
@Autodidacticpolymathicomniglot2 жыл бұрын
We use them both interchangeably! In the far past, we exclusively used zebra crossing.
@ochrechap2 жыл бұрын
@@Autodidacticpolymathicomniglot how old are u? In the far past we used "pedestrian crossing". Remember, this country is an ex-British colony. The British use "pedestrian crossing". U are probably thinking about the movies and social media during these modern times of the millenials. I am old school. We have NEVER used "zebra crossing" back in the day. That is VERY AMERICAN. We are not American. AT ALL!!!!
@Autodidacticpolymathicomniglot2 жыл бұрын
@@ochrechap I'm old enough to see spelling mistakes in your statement. However your statement doesn't change the fact that in the present day both descriptions are interchangeably used.
@Autodidacticpolymathicomniglot2 жыл бұрын
@@ochrechap And again... There's no way I would be a South African without knowing that South Africa is a former British-Dutch Colony.
@r0bw00d3 жыл бұрын
When the Australian first mentioned zebra crossing, I thought that she was referring to an animal road sign.
@avtandilkhitarishvili23223 жыл бұрын
Most of English-speaking countries learn british variety of english, while US and mostly Canada is affected by AmerEnglish.
@matthall1133 жыл бұрын
Yeah I say Zebra not Zeebra I am Aussie tho lol I'm loving these vids 😁
@perla54653 жыл бұрын
Me half way through the video: oh they have pillows! Why? 😂
@kentakeyama13643 жыл бұрын
Hi. About the officially 11 language of South African in my opinion. Better Integration to one or two languages. I think so. What’s better language for whole world? It is “English” now in modern time. Just simply my opinion.
@funwithfooty3 жыл бұрын
What are you trying to say? That there should only be one official language and it should be English? Are you even South African. Or from a multicultural Country. There is absolutely nothing wrong with having 11 official languages. There are even more spoken actually. South Africa is a multicultural nation and almost all South Africans are at least bi-langual. What is the benefit of having on official language? There is none
@kentakeyama13643 жыл бұрын
@@funwithfootyWhat is popular language in the South Africa. Of course the South Africa is multi-culture nation. Complex history South Africa. Why I said integration language is better. Because i feeling conflict in South Africa.(civil)
@Mark-tk6xd2 жыл бұрын
Hi everyone. Wow great! Please try to immitat Uzbek language yours prounciations lika uzbek letter sounds. Even British and Australian accent. Zebra prounces also in uzbek same and other words. I love Amercan prounciation too
@SHINeeKeyofLucifer3 жыл бұрын
2:50 Since when? Is not Veggie-Tayber meh?
@JerryN7970 Жыл бұрын
It’s funny because here in America alone we have so many diverse accents. You could almost do a video like this with someone from Massachusetts (specifically Boston), New York, North Carolina, Mississippi and California.
@aquaboy16503 жыл бұрын
Christina😍
@Daniel-xg3ul2 жыл бұрын
I'm guessing the American girl has not been around a lot of black people from the United States. She seemed like she'd never heard the word auntie (aunt) before when the South African guy said it. That's a fairly common pronunciation among black people, at least in the Southern United States. As far as some of the other episodes in this series, it's amazing how some of the words I hear the person from the USA use are not the same ones I or most people I know use who are from the Southern United States. Words can be very much regional within a country, or even super regional where the word may be different for the same thing even if they're within a larger region. Beaufort, North Carolina and Beaufort, South Carolina are pronounced differently. I'm from Florida, where we have a city named Monticello, which is pronounced differently than Thomas Jefferson's residence Monticello in Virginia.
@xX.Rintheemo.X3 жыл бұрын
0:44 the heck is a South Africer I know it’s her accent but I felt I needed to point it out
@user-ry6jj6kx2s3 жыл бұрын
She said "South Africa as well..."
@xX.Rintheemo.X3 жыл бұрын
@@user-ry6jj6kx2s I just thought It sounded odd
@user-ry6jj6kx2s3 жыл бұрын
@@xX.Rintheemo.X ohh I see, it's sounded really normal to my English ears!
@Blackie__JRGaming Жыл бұрын
As a South African im very happy to have so many languages
@thevannmann3 жыл бұрын
I'm from Perth and only ever heard vase as "vahz".
@heididepotter81362 жыл бұрын
I love these comparissons. I deffinitly sound Brittish but I have a lot of USA influences
@regentclockman2 жыл бұрын
it's probably just me being the strange american but instead of saying "got anything" like a normal person i say "gotnything" and miraculously people are capable of understanding my weird english
@funwithfooty3 жыл бұрын
Yeah we speak English in South Africa too. The british colonized everywhere .
@menghengu45113 жыл бұрын
i lover your videos
@megangafney2112 жыл бұрын
This guy from South Africa is definitely not pronouncing a lot of those words like South Africans would😂😂
@user-wg1zo2qv6j3 жыл бұрын
Accidentally early 5th comment 😩🙏
@bittu18573 жыл бұрын
Hi. I am Christina and I am from USA 😍
@tjhenshall64233 жыл бұрын
Seen as these places were all colonised by the British at some point, you'd expect all of them to include similar aspects, with differences influences by native locals and regional languages.
@remmxz43 жыл бұрын
honestly for the singlish one, I pronounce “vitamin” as “ vai-te-min”
@Teufeltusken2 жыл бұрын
That's odd, we say 'vars' for vase, perhaps it's a Sydney thing (Australian)
@basilpunton57026 күн бұрын
The pronunciation of the language is a lot more different within countries than between countries. The zed Vs zee is one of the few big differences.
@nataschascha3 жыл бұрын
Would you please make background music quiter?
@kennyzeng213 жыл бұрын
Singapore was a British Colony and we also have lots of influence from Hollywood. So a bit of here n there.
@vikaskardam80523 жыл бұрын
4:07 in India :Brutal car driver. Salmon bhai.
@avrinrose545710 ай бұрын
In my fictional world, Malaysia surpasses Singapore in every area because they have Boboiboy and Ejen Ali
@roganblack12863 жыл бұрын
I don't know which South Africa is this guy living at, cause some of the words he isn't pronouncing them like how we do here
@tebohompholo3 жыл бұрын
He said he never heard of zebra crossing 😂😂 must be a different South Africa
@ghostsarechill85953 жыл бұрын
Same SA as me coz we say the words like in the video
@ochrechap2 жыл бұрын
Zebra crossing is NOT standard South African English. Ots always been pedestrian crossing. Its the new age children that watch too much American TV! It irritates me IMMENSELY!!!! 😡
@Zenmatrixx3 жыл бұрын
If you are smart enough when you play this type of game you will start with different person each time.
@anna_anadil3 жыл бұрын
Best chanel
@seriallar71773 жыл бұрын
I love you Christina
@gohliyen20592 жыл бұрын
As a singaporean we dont pronounce Ve-ge-table we call it veggie no?
@ciamaechamae76783 жыл бұрын
invite a Filipino 💖
@harrymeister42533 жыл бұрын
1:35 bruh we say ‘vause’
@zeno81473 жыл бұрын
Got a little confused after hearing all the accents. My bad🙏🏼
@chrisgarner37143 жыл бұрын
Zebra crossing!!! Maybe in South Africa it makes sense...hahaha. That's actually a cool name, now 'cross-walk' sounds so boring.