Все забывают про СОЮЗЫ, без них никуда | Польский язык

  Рет қаралды 71,093

Центр славянских языков

Центр славянских языков

4 жыл бұрын

Маленькие да удаленькие - так можно сказать про союзы в польском языке. Многие забывают уделять им внимание, но очень даже зря, потому что эти удальцы помогут вам звучать связно, логично и плавно!
Записывайтесь на бесплатный урок по ссылке dyjalog.by/
А всем новым ученикам +1 бесплатный урок по промокоду #МАШАИСЕРЁЖА
ПОЛЬСКИЙ по скайпу slavcentr.ru/
Наш сайт dyjalog.by/
Мы в вк kursy_v_minske
Мы в фб / dyjalog
Наша инста / slavcentr

Пікірлер: 143
@yanesbn
@yanesbn 2 жыл бұрын
Czyli - то есть Lecz - но , однако Oraz - а так же Mimo ze - несмотря на Zanim -перед тем Poniewaz - потому что Natomiast - а, зато Wiec - поэтому
@davidduchovny4713
@davidduchovny4713 3 жыл бұрын
Спасибо. Было бы неплохо какой то конспект прикреплять)
@user-io8vf3kv9w
@user-io8vf3kv9w 3 жыл бұрын
Согласен!!! Пожалуйста, прикрепите конспект!!
@elenamatesha5781
@elenamatesha5781 2 жыл бұрын
Спасибо! Очень помогают ваши уроки на тернистом пути самоизучения.
@natashagemba2516
@natashagemba2516 4 жыл бұрын
Маша ВЫ - СУПЕР!!! ТАКАЯ ПОЗИТИВНАЯ, КЛАССНАЯ!!!👍😍Спасибо за видео, просто необходимое и полезное для тех кто учит польский язык. SUPER!!!👍👍👍
@yaroo3107
@yaroo3107 4 жыл бұрын
Bardzo dzięki za lekcję)!!! To jest niesamowite!!!
@jankowalski4327
@jankowalski4327 4 жыл бұрын
Как носитель языка, я должен сказать, что в 8:58 "Zanim wysyłać maila..." не звучит правильно, никакой Поляк так не скажет, правильно будет: "Przed wysłaniem maila, sprawdź czy nie ma w nim błędów", или: "Zanim wyślesz maila, sprawdź czy nie ma w nim błędów"
@Rendzinek
@Rendzinek 4 жыл бұрын
słowo "Polak" ("Rosjanin", "Białorusin", "Ukrainiec" etc.) w języku rosyjskim piszemy małą literą
@jankowalski4327
@jankowalski4327 4 жыл бұрын
@@Rendzinek Ja z uwagi na szacunek do wszystkich narodów piszę zawsze (czy po polsku, czy po rosyjsku) nazwy narodowości z dużej litery, tak samo w polskim słów: "Pan", "Pani" nie ma obowiązku pisania z dużej litery, ale ja zawsze piszę je z dużej - to zależy od indywidualnej decyzji piszącego i wytykanie tego jako błąd uważam za lekką przesadę (ale dzięki za informację). Skomentował Pan pisownię słowa Polak, ale nie odniósł się Pan w ogóle do głównego wątku mojego komentarza, a mianowicie: "Zanim wysłać maila..."
@Rendzinek
@Rendzinek 4 жыл бұрын
@@jankowalski4327 Niestety pisanie nazw etnosów (lub narodów) dużą literą w j. rosyjskim jest błędem ortograficznym, bo pisownia rosyjska innego nie pozwala. W j. rosyjskim brak zasady dowolnego obierania sposobu wskazywania nazw etnosów (narodów), nie piszemy "русские" dużą literą i wcale nie widzimy w tym coś co niby "uwłacza" lub niby okazuje tym "brak szacunku". Są natomiast przykłady obierania sposobu pisania: jak i w większości języków europejskich w przekładach Biblii stosujemy dużą literę w słowach mających powiązanie z Bogiem. No i słowo Bóg piszemy różnie zależnie od kontekstu. Jasne że "Вы" lub nawet "Ты" można na piśmie pisać dużą literą celem okazania szacunku (ma tu Pan całkowitą rację). Każdy (ja też) kiedy tylko uczył się języka o tyle podobnego jak podobne są polski i rosyjski, widząc różnice nie mające na pierwszy rzut oka żadnego racjonalnego sedna, odczuwał pokusę "naprawienia błędu". Posłużę się takim przykładem ze własnego doświadczenia: kiedy w roku 1978. tylko rozpoczynałem naukę języka polskiego wydawało mi się całkiem naturalnym wymawianie nazwisk polskich po rosyjsku nie jak "Ковальский" lecz jak to po polsku "Ковальски". Tylko z czasem zrozumiałem że w j. rosyjskim końcówka "-и" to liczba mnoga (jak w polskim "macki") i to robi zupełny nonsens gramatyczny.
@jankowalski4327
@jankowalski4327 4 жыл бұрын
@@Rendzinek Dziękuję za tak obszerny wykład, nie jestem lingwistą, ani nawet tłumaczem i nie muszę tak ściśle stosować się do reguł (ale oczywiście dobrze je znać) - w komentarzach na KZbin nie takie błędy się zdarzają. Jeśli zdarzyłoby mi się pisać jakieś oficjalne pismo po rosyjsku, to oczywiście stosowałbym się do wszystkich reguł. Przy okazji może skorzystam i zadam pytanie odnośnie polskich nazwisk: W przeważającej części rosyjskich mediów polskie nazwiska typu: Kowalski pisze się właśnie tak: Ковальски i konsekwencją tego jak dobrze zrozumiałem jest to, że ich się w ogóle nie odmienia i wychodzi tak: "Нет письма Яну Ковальски." lub "Это письмо от Яна Ковальски." Czyli większość rosyjskich mediów popełnia błąd? Na koniec wrócę jeszcze do: "Zanim wysłać maila, sprawdź, czy nie ma w nim błędów.", ja też chciałbym poznać Pana zdanie na temat prawidłowości tej konstrukcji, a konsekwentnie Pan unika wypowiedzi na ten temat.
@Rendzinek
@Rendzinek 4 жыл бұрын
@@jankowalski4327 Tak to jest błędem dość pospolitym, bo nazwiska pochodzenia polskiego (lub ogólniej - słowiańskiego) należące do osób z USA, Brytanii, Niemiec itp (nie Słowian) z końcówką "-i" nie odmieniamy i nie rusyfikujemy (tzn nie zamieniamy "-i" na "-ий"). Więc "Каролина Возняцки" "Уэйн Грецки" (Wayne Gretzky), а не "Грецкий". Przypomnieć mogę tylko jeden wyjątek Bruno Kreisky ("Бруно Крайский"). Słowianie południowi też mają nazwiska na "-ски" (zwłaszcza Macedończycy oraz Bułgarzy) ale tu jest zasada stosowania "-ский" dla działaczy przedwojennych lecz dla powojennych - "-ски". Dla Polaków taki podział jest że nazwiska "-ński" piszemy "-нский" dla działaczy sprzed 1990, ale po - "-ньский". Temu premier czasów PRL Jabłoński jest "Яблонский" lecz prezydent Kaczyński jest "Качиньский" (tzn z "ь").
@samsungpSamsungp-jk1op
@samsungpSamsungp-jk1op 4 жыл бұрын
Спасибо, Маша! Всегда с удовольствием смотрю ваши с Сергеем уроки. Умнички!
@yevheniiademydenko4465
@yevheniiademydenko4465 2 жыл бұрын
Молодец! Действительно очень важны эти маленькие соединительные слова. Чем больше их знаешь тем легче связать между собой даже самые элементарные слова на иностранном языке.
@user-sh4hr4km8d
@user-sh4hr4km8d 4 жыл бұрын
Отличная подача информации, по делу и позитивно ) Спасибо.
@user-hg4ig4mf4v
@user-hg4ig4mf4v Жыл бұрын
Четко, кратко, без воды. Вы прелесть, спасибо!!
@AndriyZubritsky
@AndriyZubritsky 4 жыл бұрын
Jestem pod wrażeniem! Pól roku chodzę na kursy językowe i jeszcze nie znałem jak się wykorzystać takie słowa!!
@viktorlapshin
@viktorlapshin 3 жыл бұрын
Супер видео! Спасибо огромное! Никак не мог разобраться, а благодаря Маше всё стало на свои места!!!!
@user-pk3ee7cp7j
@user-pk3ee7cp7j 2 жыл бұрын
Очень полезный выпуск, спасибо! Особенно тренировка в конце))
@dariapeters6922
@dariapeters6922 4 жыл бұрын
Очень информативное видео, спасибо ! Хотелось бы увидеть вторую часть разбора стендапов) либо подборку любимых польских стендаперов 😊
@user-vg8xx9dd8s
@user-vg8xx9dd8s 25 күн бұрын
Очень ценно,спасибо,Маша!
@serhiiyarysh810
@serhiiyarysh810 4 жыл бұрын
Благодарю Вас! 😃
@user-qv2wi2bh8m
@user-qv2wi2bh8m Жыл бұрын
Огромная Вам Благодарность, за информацию !💞👍👏😺Очень доступно, понятно!
@user-bk5yj1fe5c
@user-bk5yj1fe5c 4 жыл бұрын
Здравствуйте Маша. Спасибо тебе большое за наше обучение!!!
@nikolnika5539
@nikolnika5539 2 жыл бұрын
Классно, очень нужно, благодарю !
@juliajune1667
@juliajune1667 4 жыл бұрын
Машенька, спасибо за ценную информацию! Вы такое солнце!
@siarheidobrohost8095
@siarheidobrohost8095 3 жыл бұрын
мне этого не хватало.. респект.
@user-yq1tj7hl1l
@user-yq1tj7hl1l 4 жыл бұрын
Маша, ты молодец!
@butikrimini
@butikrimini 2 жыл бұрын
Машенька, Вы просто суперумничка❤️❤️❤️
@tarasbodnaruk6363
@tarasbodnaruk6363 4 жыл бұрын
Спасибо!!! Коротко и ясно,как всегда,... и по существу!!! Во ☝😁
@user-gw9cf4iq5w
@user-gw9cf4iq5w 2 жыл бұрын
Супер 👍!!!
@manygame6567
@manygame6567 4 жыл бұрын
Спасибо, за такие прекрасные видео
@user-cd9er2sc7e
@user-cd9er2sc7e 4 жыл бұрын
Bardzo Pani dziękuję !To jest interesujący temat.
@kazimibraimov417
@kazimibraimov417 9 ай бұрын
Супер!!!❤😊
@user-og3rp2kp6n
@user-og3rp2kp6n 2 жыл бұрын
Супер лекция) вас послушаешь, так у вас все слова любимые! Впрочем так и надо)
@user-fy7wp5by6y
@user-fy7wp5by6y 9 ай бұрын
Обалденный урок🎉
@sergeykuznecov168
@sergeykuznecov168 4 жыл бұрын
Спасибо большое.
@helenayurkowska7996
@helenayurkowska7996 4 жыл бұрын
Dzięki, Masza! 🤩
@giorgimirzashvili425
@giorgimirzashvili425 2 жыл бұрын
Спасибо за ваш труд 😘
@rendymacboogerballs992
@rendymacboogerballs992 3 жыл бұрын
Маша, молодчуля 👍 напор, харизма и содержательные видосы 👍👍👍🙂 успехов
@user-sg5rx1xs3c
@user-sg5rx1xs3c 2 жыл бұрын
Спасибо!
@czowiekzbiaorusi1112
@czowiekzbiaorusi1112 2 жыл бұрын
Очень понравилось видео!
@kseniyafilipovich7493
@kseniyafilipovich7493 4 жыл бұрын
Класс, просто суперовское видео!
@SzalonyKucharz
@SzalonyKucharz 4 жыл бұрын
'Czyli' oznacza najogólniej 'albo inaczej' / 'innymi słowy', więc używa się go także jako synonim 'albo'/'lub' - nie tyle wzajemnie wykluczające, co zamienne - odpowiednik francuskiego 'ou', anielskiego 'or', niemieckiego 'oder' czy w końcu rosyjskiego 'или': 'Candide, ou l’Optimisme' Voltaire'a to po polsku 'Kandyd, czyli optymizm' (ros. 'Кандид, или Оптимизм').
@user-jc3zg9rr4v
@user-jc3zg9rr4v 4 жыл бұрын
A nie można powiedzieć 'Kandyd, albo Optymizm'. Czyli to jest zwrot ustalony, gdy chodzi o tytule utworu literackiego?
@SzalonyKucharz
@SzalonyKucharz 4 жыл бұрын
@@user-jc3zg9rr4v Owszem, można powiedzieć i oznaczać będzie to samo. W starszej polszczyznie używano też 'abo', jendakowoż obecnie zwyczajowo podtytuł poprzedza się 'czyli': "Monachomachia, czyli Wojna mnichów", "Ubu Król, czyli Polacy", "Doktor Strangelove, czyli jak przestałem się martwić i pokochałem bombę atomową", "Justyna, czyli nieszczęścia cnoty", "Birdman, czyli nieoczekiwane pożytki z niewiedzy"...
@user-jc3zg9rr4v
@user-jc3zg9rr4v 4 жыл бұрын
@@SzalonyKucharz Dzięki za wyjaśnienie.
@SzalonyKucharz
@SzalonyKucharz 4 жыл бұрын
@@user-jc3zg9rr4v Ależ to żadna fatyga! Pewnie za jakiś czas będę miał pytania odnośnie zawiłości i osobliwości języka rosyjskiego, to się wtedy ja zwrócę z prośbą o wyjaśnienia.
@user-jc3zg9rr4v
@user-jc3zg9rr4v 4 жыл бұрын
@@SzalonyKucharz Owszem, jeżeli pewne aspekty naszego języka będą potrzebowali wyjaśnień, pytaj.
@andreylynsha7172
@andreylynsha7172 4 жыл бұрын
Świetny odcinek)
@anko470
@anko470 4 жыл бұрын
СУПЕР хотя я все это использую но на ютубе такого я не видел .только через 2 года я сам это начел отслеживать
@JazzMuzykant
@JazzMuzykant 4 жыл бұрын
Спасибо! Было очень полезно! Niestety, bardzo rzadko używam tych słów! Teraz będę ich częściej używał
@user-iw9bk3vq6r
@user-iw9bk3vq6r 4 жыл бұрын
Машенька, спасибо тебе. Повторение - мать ученья. Очень важно и полезно. Ты очень красивая.)
@samosiano7184
@samosiano7184 4 жыл бұрын
Praktyka czyni mistrza
@danepraca
@danepraca 4 жыл бұрын
wspaniały lektor, i kobieta.
@user-li9be3jj3z
@user-li9be3jj3z 4 жыл бұрын
7:10 за такой "гениальный" пример я забрал лайк za taki „genialny” przykład wziąłem Like
@user-nb2yo4tj3r
@user-nb2yo4tj3r 3 жыл бұрын
Маша где ты? Милашка наша😘 соскучились по тебе,ждём новых вапусков😄
@liliaowczar9151
@liliaowczar9151 4 жыл бұрын
Super!
@nhlst8381
@nhlst8381 2 жыл бұрын
Dziekuje!
@user-xd9yt3vz5r
@user-xd9yt3vz5r 4 жыл бұрын
Dziękuję bardzo za video
@user-sj3ic9kg6w
@user-sj3ic9kg6w 4 жыл бұрын
Благодарю
@historyshow9613
@historyshow9613 4 жыл бұрын
Dziękuję bardzo
@petra-konenko78
@petra-konenko78 4 жыл бұрын
Спасибо, интересная тема. Хотелось бы узнать в каких случаях используется слово mianowicie. А также как сказать по-польски "кстати" и "зря"
@yuriibukhtii3017
@yuriibukhtii3017 4 жыл бұрын
Mianowicie & właśnie
@vitaluhanska5957
@vitaluhanska5957 4 жыл бұрын
A propos - кстати
@danylodriupin1251
@danylodriupin1251 4 жыл бұрын
@@vitaluhanska5957 swoją drogą
@MrMaklarens
@MrMaklarens 4 жыл бұрын
Mianowicie это же "в особенности, в частности"?
@polska_po_polychkah
@polska_po_polychkah 3 жыл бұрын
зря - bezskutecznie, daremnie, niepotrzebnie. Кстати - na marginesie, swoją drogą, à propos. Mianowicie - а именно.
@N1TRus1
@N1TRus1 4 жыл бұрын
Спс, симпотяжко ☺️
@Gosha727
@Gosha727 Жыл бұрын
Дянкую за большие молодцы!
@Rendzinek
@Rendzinek 4 жыл бұрын
Правильный выпуск, чувствуется большой опыт преподавания польского.
@user-pq8hq3mr3s
@user-pq8hq3mr3s 3 жыл бұрын
Пожалуй, посмотрю ещё раз...семь):
@Vlad-zx2eh
@Vlad-zx2eh 3 жыл бұрын
Привет, подскажи пожалуйста учебник для увеличения словарного запасп
@robertpokladow2730
@robertpokladow2730 4 жыл бұрын
Спасибо большое! Готов делать пожертвования вам, а не ходить в центр славянских культур)
@jumabolkhoodziev2129
@jumabolkhoodziev2129 3 жыл бұрын
Молодец Машинка
@ma1enkiy
@ma1enkiy 4 жыл бұрын
Спасибо, как всегда интересно и полезно. Но вот оператору и монтажеру стоит слегка подтянуться. Первому сменить объектив, настроить резкость и поработать с ракурсом, второму - откалибровать монитор. Ребят, не обижайтесь, просто контент действительно хороший, хочется что бы все остальное тоже соответствовало =)
@user-tf5hn6qo4u
@user-tf5hn6qo4u 2 жыл бұрын
Nie przesadzaj! Wszystko wygląda dobrze
@irinabarladian679
@irinabarladian679 4 жыл бұрын
Очень красивое окрашивание
@klematis1
@klematis1 4 жыл бұрын
"Zanim wysyłać maila, sprawdż czy nie ma w nim będów." To nie brzmi dobrze. Lepiej : zanim wyślesz maila, ... . Pozdrawiam i życzę sukcesów.
@justice4643
@justice4643 3 жыл бұрын
Może błędów)
@dzhara532
@dzhara532 3 жыл бұрын
Умничка
@like7639
@like7639 4 жыл бұрын
Подписался)
@user-ek4bf2bi8y
@user-ek4bf2bi8y 4 жыл бұрын
Лучшая
@vadzimaleksandrovic337
@vadzimaleksandrovic337 2 жыл бұрын
Dziękuję serdecznie!👍 Gratulacje z Białorusi ☘️🌻 Vitaņi ź Biełarùsi 🏳️🚩🏳️
@alinavdovychenko3946
@alinavdovychenko3946 4 жыл бұрын
👍👍👍
@user-zp7zq1ds6w
@user-zp7zq1ds6w 3 жыл бұрын
Не могу найти видео о компьютерах, прошу скинуть ссылку. Dziękuję.
@user-hw6mb7qh9e
@user-hw6mb7qh9e 3 жыл бұрын
👍👍👍👍
@jaklelong753
@jaklelong753 3 жыл бұрын
👍
@Rotar_Sanya
@Rotar_Sanya 4 жыл бұрын
вот как тут не лайкнуть?"Мои хорошие")))
@user-rw9sd6bu1y
@user-rw9sd6bu1y Жыл бұрын
Дякую
@letsgo9039
@letsgo9039 3 жыл бұрын
Маша
@user-rm5gl1pt4s
@user-rm5gl1pt4s 3 жыл бұрын
Маша, где Вы пропали?! Почему нет ваших видео на канале?
@annashevchenko3453
@annashevchenko3453 4 жыл бұрын
😘👍👍👍
@parazeetus_old
@parazeetus_old 3 жыл бұрын
Правильно ли то, что я перевожу "Всё равно" на "Wszystko równie"?
@user-sr8yv4xz9n
@user-sr8yv4xz9n 3 жыл бұрын
Маша, где Вы пропали? Надеюсь у Вас всё хорошо?
@vladimirasnarusevicius5382
@vladimirasnarusevicius5382 4 жыл бұрын
liubliu vasi uroki,Odnako,prosu ubratj muziku i drugije zvuki
@serhiikuchynskyi4611
@serhiikuchynskyi4611 4 жыл бұрын
Вы поправилась)) 👍👌
@robsonrobson3105
@robsonrobson3105 4 жыл бұрын
Prześliczna jesteś.Nie mogę się na Ciebie napatrzyć
@scwobu
@scwobu 3 жыл бұрын
Зря столько раз повторяете «пшэд тым як», я теперь забыть его не могу, а вот «заним» запросто)
@volgagrad200X
@volgagrad200X 4 жыл бұрын
Если я запишусь на ваш курс, Маша сходит со мной в ресторан?
@user-ne4ow1sp9t
@user-ne4ow1sp9t 4 жыл бұрын
У Маши есть Сережа )
@Yuri-eu2op
@Yuri-eu2op 4 жыл бұрын
Неа, Серёжа в Польше
@balagapornis
@balagapornis 2 жыл бұрын
ДЗеки))🥰🥰
@jankowalski4327
@jankowalski4327 4 жыл бұрын
Zanim wyprzedzisz inny samochód, musisz jakiś czas jechać za nim. Прежде чем ты обгонишь другую машину, ты должен какое-то время двигаться за ней.
@Rendzinek
@Rendzinek 4 жыл бұрын
nie "за неё", a "за ней" (dawniej "за нею")
@jankowalski4327
@jankowalski4327 4 жыл бұрын
@@Rendzinek Dzięki za podpowiedź, rosyjskiego nie znam tak dobrze jak swojego własnego (polskiego), ale ciągle się uczę.
@Rendzinek
@Rendzinek 4 жыл бұрын
@@jankowalski4327 To bardzo miło z Pana strony (że Pan uczy się rosyjskiego), też spojrzenie na użyte przykłady właśnie z punktu widzenia Polaka jest bardzo pożyteczne
@veravera9322
@veravera9322 4 жыл бұрын
Все очень сложно, обогнать еле учишь, а еще и двигаться за ней.
@ladema
@ladema 3 жыл бұрын
Film średni czy przeciętny?
@placcentralnyimienir.regan6058
@placcentralnyimienir.regan6058 2 жыл бұрын
Прошу не вводить людей в заблуждение, а именно, фраза "перед тем как..." по-польски "pred tym jak..." существует и широко используется в разговорной речи. Слово zanim также используется в вышеуказанном значении. Авторы ролика, прошу в таком случае аргументировать вами сказанное, что фраза pzred tym jak, является ошибкой.
@artemshynkarenko8262
@artemshynkarenko8262 4 жыл бұрын
Przecież забыли
@user-xy6hy3ng1s
@user-xy6hy3ng1s 3 жыл бұрын
Ja słucham muzyką, ponieważ ja lubię spać 😅
@zoyatarasiuk3698
@zoyatarasiuk3698 2 жыл бұрын
У меня уже мозги кипят от польского 🤪 Надеюсь когда-нибудь его освою.
@user-mw7qr1tg8c
@user-mw7qr1tg8c 2 жыл бұрын
Дуже бистро строчиш кулеметник
@DeusRussos
@DeusRussos 4 жыл бұрын
на Ирину Муравьёву чем-то похожа
@user-ej3cx1vo3g
@user-ej3cx1vo3g 4 жыл бұрын
Когда смотрю, то понимаю как мне далеко до польского...
@donkarlione698
@donkarlione698 4 жыл бұрын
Где была ? Картошку уже садишь?
@viktorialoreyn2353
@viktorialoreyn2353 4 жыл бұрын
оооор
@di1440
@di1440 4 жыл бұрын
одноврЕменно
@user-gc3cd8gv7h
@user-gc3cd8gv7h 3 жыл бұрын
акцент не нравится
@user-ts1cp8bk5k
@user-ts1cp8bk5k 4 жыл бұрын
О боже! Czyli я использовала неверно!!!! Аааа позор
@neuroliam2858
@neuroliam2858 4 жыл бұрын
Возможно, Вы использовали его верно. Так как в видео ошибка и "czyli" означает "или", что есть синоним "lub" и "albo"
@user-sb6sk4oc6d
@user-sb6sk4oc6d 4 жыл бұрын
@@neuroliam2858, Вы не правы. "Czyli" - это абсолютно не синоним "lub" i "albo". Этот союз переводится как "то есть", а значение "или" имеет только тогда, когда мы объединяем два разных слова, обозначающие в данном предложении одно и то же, например: Był wtorek, czyli dzień, kiedy... И то, на русский язык мы это всё равно скорее переведём как "то есть". Но ни в коем случае мы не можем спросить: Chcesz jabłko czyli gruszkę?
@user-li2be7ke7i
@user-li2be7ke7i 3 жыл бұрын
Czyli-слово,союз пояснительный-то есть, или. Вопросительный -разве, неужели? Так по крайней мере в словаре.
@aleksejkovalski4039
@aleksejkovalski4039 2 жыл бұрын
Что ты несёшь, внучка Пугачевой
В русском 1 слово, в ПОЛЬСКОМ - ЦЕЛЫХ ДВА! | ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
12:13
Центр славянских языков
Рет қаралды 67 М.
НЕ ПУТАЙТЕ ГЛАГОЛЫ ЗРЕНИЯ | Польский язык
7:42
Центр славянских языков
Рет қаралды 44 М.
Why You Should Always Help Others ❤️
00:40
Alan Chikin Chow
Рет қаралды 13 МЛН
СҰЛТАН СҮЛЕЙМАНДАР | bayGUYS
24:46
bayGUYS
Рет қаралды 811 М.
The Worlds Most Powerfull Batteries !
00:48
Woody & Kleiny
Рет қаралды 25 МЛН
ОШИБКИ в произношении | Польский язык
7:38
Центр славянских языков
Рет қаралды 75 М.
ТОП польских глаголов движения
25:30
Польська мова | PolskiTu
Рет қаралды 35 М.
Польские союзы, или как это все запомнить
15:12
Елизавета Киналь
Рет қаралды 11 М.
ПАСХА в Польше
10:48
Центр славянских языков
Рет қаралды 42 М.
Даже поляки ошибаются в этом | Даты по-польски
10:14
Центр славянских языков
Рет қаралды 33 М.
«go», «jej», «ją», «je», «ich»: Как справиться с обилием польских местоимений?
13:23
Polski z Maćkiem / Польский язык с Мачеем
Рет қаралды 22 М.
Why You Should Always Help Others ❤️
00:40
Alan Chikin Chow
Рет қаралды 13 МЛН