Danke für die Redewendungen. Da kannte ich tatsächlich einige nicht. Aber Dank Dir bin ich da jetzt etwas besser auf dem Papagei.
@sayedqasimullahazimi22052 жыл бұрын
Ich spreche Deutsch als Fremdsprache, jetzt lerne ich gerne Spanisch. Mit deinem Videos vergesse ich mein Deutsch nicht und auch lerne ganz gut Spanisch. Kopf hoch Carolin, Liebe Grüße aus Texas
2 жыл бұрын
Super, das freut mich sehr! :)
@charlesstaudt20772 жыл бұрын
DEAR, YOU ARE THE BEST TEACHER THAT KNOW BECAUSE WITH YOU I LEARN AND IMPROVE EVERY DAY GERMAN AND SPANISH, TU ÉS SIMPLESMENTE FANTÁSTICA PROFESSORA, ISTO SIM EU (YO) ESTOU ESCREVENDO EM PORTUGUÊS BRASILEIRO 🇧🇷, MUITO OBRIGADO POR TUDO (MUCHAS GRACIAS) VIELEN DANK 🌹🌹🌹👏👏👏👏👏👏👏👏 CHARLES STAUDT VON BRASILIEN 🇧🇷🇩🇪
@ManuelaB13692 жыл бұрын
Gut merken noch keines, aber werde ich mir morgen notieren und lernen. Besonders Nummer 1 ist mein Favorit, weil ich das sehr oft brauchen kann. 🤣☺️ Danke dir ganz lieb, Carolin 🤗❤️
2 жыл бұрын
Perfekt :) Danke dir!
@rosaliejohn31022 жыл бұрын
Wunderbar diese Sprichwörter zu kennen!😊
2 жыл бұрын
Das freut mich😍
@Shh1168 күн бұрын
Danke ❤
@achimjaeger90982 жыл бұрын
Hola querida Carolin, muchas gracias por tu enorme esfuerzo y tu gran video! ¡Disfruta el resto de tu domingo! Tu fiel fan Achim 🙂 Pd Realmente no hablo español en absoluto, pero me gustaría aprender un poco. ¡Pensé que responder en español (traductor de google) parece más agradable! 🤗
2 жыл бұрын
Muchas gracias, Achim :)
@TXY30082 жыл бұрын
Gracia Carolin! estas una Angelita 🤗
@ichbintupinikim2 жыл бұрын
Ein großes Dankeschön!
2 жыл бұрын
Sehr gerne 😊
@dodo67852 жыл бұрын
Hola Carolin, die Sprichwörter sind Klasse. Beim 1. "das Wasser der Olivenbäume wechseln" musste ich laut loslachen. Trotz meines fortgeschrittenen Alters (76). Liebe Grüße von Gran Canaria
2 жыл бұрын
Herzlichen Dank 😊
@dodo67852 жыл бұрын
@ de nada
@DaliGamkrelidze2 жыл бұрын
Liebe Carolin, schönen Dank aus Georgien.
2 жыл бұрын
Liebe Grüße 🥰
@charlesstaudt20772 жыл бұрын
FANTASTIC FANTASTIC SIMPLY FANTASTIC ARE YOUR CLASSES 🌹👏👏👏
@anagonzalez-dg5on2 жыл бұрын
Holaaa, algunas frases son, en el uso del español, ya un tanto casposas como las frases 4 y 5(hay gente que no es muy amiga de usar frases del mundo taurino). La frase 1, que no es un refrán, no está extendida y es bastante "pueblerina", no es una frase que suela decir una chica/mujer. La frase 2 es de los años 80-90, está en desuso.
@Chutney_Live2 жыл бұрын
Vielen lieben Dank für diese schönen Sprichwörter und Erklärung. 👍👍👍 Ich habe zu Nr. 1 eine Frage - Tengo que cambiarles el agua a las aceitunas. Sage ich das als Frau auch so ? Mir klingt das eher nur nach Männlich, da ja die Frau kein Wasser der Oliven wechselt 🤔, oder doch ?
@DankeAnke Жыл бұрын
Sehr interessantes Video! Danke für deine Mühen! Im 1. Sprichwort kann ich das "les" in cambiarles überhaupt nicht deuten. Kann mir jemand auf die Sprünge helfen?
@christinew.8213 Жыл бұрын
Hola, woher kommt eigentlich das Wörtchen „tal“ und das „onda“, gibt es dazu Verben, habe nachgeschlagen, konnte aber nichts finden.
@royalhideaway322 жыл бұрын
Donde es la habitacion de Senior Roca?
2 жыл бұрын
Muy bien :) Pero ojo: ¿Dónde está...?
@gerdsiebern96482 жыл бұрын
👍👍👍👍👍👍👍😊😊😊😊😊😊😊 Der 1 Satz ist der Brüller.🤣🤣🤣🤣🤣
2 жыл бұрын
Hehe, danke 😁😬😊
@MunirLosCheValencia Жыл бұрын
Hola querida Carolin conozco a otro proverbios el octavo , a quién madruga dios el ayudar = Der frühe Vogel fängt den Wurm. Estoy contendo con Vamos Español 🇪🇦 Te Carolin o el equipo de Vamos Español 🇪🇦 os agradezco solo por ti carolin mi Español ha desarrollado. Carolin tienes una pronunciación increíble como usted y no puedo parar por practicar español🇪🇦. Tengo objectivos en mi futuro y según tu experiencia puedo lograr mi objectivo. Queridos equipos de vamos español 🇪🇦 os deseo todo lo mejor y buen semana Saludos Cordiales Munir😀
@blauesrubinchen81342 жыл бұрын
Witzig, ich mag Albondigas gar nicht aber mein Mann liebt die😜😜
@aiyanamapiha7389Ай бұрын
Sind die ersten 3 Sprùche auch fùr die Latinos verstàndlich?
Ай бұрын
In diesem Video geht es um Sprichwörter in Spanien. Ob diese auch in Lateinamerika so gebräuchlich sind, kann ich dir leider nicht sagen.Meist variiert das jedoch von Region zu Region 🙂
@elisabethnietohilinger27682 жыл бұрын
Cuando no creemos algo decimos a otro perro con ese hueso o no me vengas con cuentos chinos , no me vengas con milongas , no me trago esto ni masticando 10 veces... pero esto de la coleta es la primera que lo oigo , ponerse morado eso deberíamos decirlo pero decimos me he puesto hasta el culo de ...
@a.g.4843 Жыл бұрын
Spanische Spionage-Ballons…
@tinoneumann87822 жыл бұрын
Wie würden Spanier sagen, .... heute bin ich neben der Mütze....🤦🏼♂️ ? 🤔 Wörtlich kann man das nicht übersetzen, würde kein Spanier verstehen. 🤔