Der Unterschied auf Spanisch: Comer oder comerse? Volver oder volverse? Voy oder me voy?

  Рет қаралды 19,975

Vamos Español

Vamos Español

Жыл бұрын

Wann verwende ich comer auf Spanisch und wann comerse? Worin liegt der Unterschied zwischen volver und volverse? Heißt es como oder me como? Das spanische "se" macht einen großen Unterschied. Quedar oder quedarse? Voy oder me voy? Ich erkläre es dir.
*************************************************
Spreche in 6 Monaten fließend Spanisch mit der Vamos Akademie:
vamos-espanol.de/akademie
Auf meinem Instagram-Kanal spanisch.vamos teile ich hilfreiche Grammatikaufschriebe mit dir! / spanisch.vamos
*************************************************
*************************************************
Um den Spanisch Einsteigerkurs für 0€ von vorne zu starten, gehe zu:
vamos-espanol.de/geschenk/
*************************************************
Nächste Woche lernen wir weiter! Abonniere, um es nicht zu verpassen 😉
Viel Spaß! ¡VAMOS!

Пікірлер: 63
@tenquin9801
@tenquin9801 3 ай бұрын
1. Danke für deine Arbeit, sehr hilfreich soweit. 2. Ich bin Spanisch Beginner, habe aber eine Schwäche für Analysen im Bereich Semantik und möchte meinen 'unqualifizierten' Senf dazugeben (eventuell hilft mein Querdenken ja wem anders, man könnte Esels Brücken dazu sagen) : Dormir = schlafen = Prozess des Schlafens Dormirse = sich schlafen (legen) = einschlafen = Einleiten des Schlafprozesses Comer = essen (allgemein) = Prozess des Essens Comerse = zu sich nehmen/sich einverleiben (vollständig) = aufessen Llamar = rufen/anrufen Llamarse = sich rufen/ sich nennen = heißen (Vergleiche Englisch 'to call one self') Quedar = sich mit jemandem treffen Quedarse = sich mit sich selbst treffen = bei sich selbst bleiben = (hier) bleiben Ir = gehen (ggf. Ziellos oder ohne Wechsel des Aufenthaltsortes, wie in 'sich bewegen') Irse = sich gehen = zu sich gehen und dadurch sich von anderen entfernen, wie in 'sich hinfort bewegen' = weg gehen. 3. Ich hoffe diese Ansätze sind lesbar und verständlich bzw. Hilfreich.
2 ай бұрын
Super! :) Danke dir
@HolgerJakobs
@HolgerJakobs 3 ай бұрын
Sehr schön erklärt. Was mich bei den reflexiven Verben noch immer verwundert, ist dass sich der Infinitiv ja nach Person ändert. Wenn ich auf Deutsch (oder auf Englisch, Niederländisch, Türkisch - das sind meine Sprachen) sage: Er will einschlafen. Sie wollen einschlafen. Ich will einschlafen. Dann ändert sich das "einschlafen" nicht, weil es der Infinitiv ist - und der ist *unveränderlich.* Nicht so im Spanischen, es bleibt nicht immer bei "dormirse".
@sanaaabdo511
@sanaaabdo511 Жыл бұрын
Das war sehr hilfreich. Dankeschön ❣
Жыл бұрын
Das freut mich sehr!
@nicoleemmenegger1168
@nicoleemmenegger1168 Жыл бұрын
wow!!! Tolle Lehrerin, super schöne Ausstrahlung mit viel Kompetenz und Erklärungsvermögen; so macht das Lernen richtig Spass; herzlichen Dank liebe Caroline💖🥰💖
@uwebieber8228
@uwebieber8228 Жыл бұрын
¡Muchas gracias! Como siempre excelente explicado.
Жыл бұрын
🥰🥰 Gracias
@christianheinen105
@christianheinen105 Жыл бұрын
Gracias a ti! 😉 Me ha gustado mucho, este video! Saludos Christian 😊
Жыл бұрын
Gracias 🙏🏼🙏🏼
@marcomercerepujol3
@marcomercerepujol3 Жыл бұрын
Es una muy buena clase de español, te felicito. Me encanta el alemán y me gusta ver la diferencia gramatical entre ambos idiomas. Gracias!!!
Жыл бұрын
Muchas gracias, Marco :)
@klausbuscher5912
@klausbuscher5912 Жыл бұрын
gracias Carolin, muy interesante y útil. Estoy deseando que llegue el martes 😊😊 Klaus de Gran Canaria
Жыл бұрын
Muchas gracias a tí :)
@michaelbleif3663
@michaelbleif3663 Жыл бұрын
gracias , fue muy útil, especialmente la diferencia entre quedar y quedarse
Жыл бұрын
Me alegro mucho :)
@sandra3906
@sandra3906 Жыл бұрын
Danke für dieses Video - endlich verstehe ich den Hintergrund 🎉 Und noch was: Deine Frisur ist in diesem Video sehr schön 🙂
Жыл бұрын
Dankeschööön
@zinizini2905
@zinizini2905 Жыл бұрын
😊 tolles Video
Жыл бұрын
Dankeschön 😊
@kristinerebenich9036
@kristinerebenich9036 Жыл бұрын
Muchas gracias. Ahora he entendido la diferencia entre comer y comerse. Ich hatte mich schon die ganze Zeit gewundert, was die bei Duolingo plötzlich mit "me como" wollen. Dort wird es nicht mit "aufessen" übersetzt. Aber jetzt ist es mir klar geworden 👍
Жыл бұрын
Das freut mich sehr!
@curvedriver935
@curvedriver935 Жыл бұрын
A finales de abril, volveré a recorrer el Camino San Salvatore en León. Un Camino típico español. Solíamos pasar por el puerto (nicht Hafen) pajares muchas veces. saludos desde suiza Camino como una cabra montesa (yo 69)
@dorotheagross4435
@dorotheagross4435 Жыл бұрын
Sehr gute Erläuterung ❤️
Жыл бұрын
Danke dir :)
@heinb100ify
@heinb100ify 6 ай бұрын
Para mi ese episodio es muy interesante. "Comerse y dormirse" yo no sabía todavía.
6 ай бұрын
Con mucho gusto 💪👍
@schbrachbolidsei
@schbrachbolidsei Жыл бұрын
Lustig ist auch die Frage "Wie ich esse?". ¿Cómo como?
@elisabethnietohilinger2768
@elisabethnietohilinger2768 Жыл бұрын
Nosotros decimos : podria llamarse o puede llamarse ahí cambiaríamos la palabra y estaría la diferencia en la palabra " llamar " como en comerse no sé si entiende lo que le quiere decir o cuál utilizaría, muchas gracias
@myowinwin1884
@myowinwin1884 5 ай бұрын
Gracias
@notwoermi9750
@notwoermi9750 Жыл бұрын
Ganz kurz zum "Me lo como todo": So wie ich das verstanden habe, ist das "lo" optional?? Super Video!
Жыл бұрын
"Me como todo" heißt "ich esse alles auf" --> Me lo como todo ist durch das "lo" präziser und bezieht sich dann direkter auf etwas, das du gerade isst.
@simona6318
@simona6318 Жыл бұрын
Danke, sehr hilfreich! Aber hab ich das volver/volverse aus der Überschrift übersehen? :)
@notwoermi9750
@notwoermi9750 Жыл бұрын
Volver = Zurückkommen Volverse = Werden
@randy_andy
@randy_andy Жыл бұрын
Ist das dann das Selbe wie bei gustar? Gibt es das auch reflexiv als gustarse?
@m.a.5774
@m.a.5774 Жыл бұрын
Danke für die Erklärung :-) was ist mit olvidar / olvidarse ?
Жыл бұрын
"olvidarse de algo" heißt "etwas vergessen" und olvidar nur "vergessen". :)
@dietmar_vienna
@dietmar_vienna 4 ай бұрын
Hmm, bin weiterhin verwirrt....ich mache gerade übungen in einer app....und hier wird zb "nos comemos una manzana" vorgeschlagen....laut dem Video = wir essen einen Apfel auf.....aber dann würde "Comemos una manzana" nur bedeuten, dass wir nur mal abbeissen? 🤔😂 Und llamarse heisst wirklich nur heissen? Ich würde zB "Ich rufe dich" mit "Te llamo" übersetzen...(bin aber auch Anfänger) 😂
4 ай бұрын
Hola :) Nos comemos una manzana" vs. "Comemos una manzana": Die Bedeutung dieser beiden Sätze ist tatsächlich etwas unterschiedlich, obwohl sie beide mit "Wir essen einen Apfel" übersetzt werden können. "Comemos una manzana" bedeutet einfach "Wir essen einen Apfel" und kann sich auf den Akt des Verzehrens eines Apfels beziehen, ohne spezifische Betonung auf das vollständige Essen oder den Akt des Aufessens. "Nos comemos una manzana" drückt eine stärkere Betonung oder Intensität aus. Es kann bedeuten "Wir essen einen Apfel auf" oder "Wir essen einen Apfel ganz auf", wobei die Idee ist, dass die Handlung des Essens vollständig oder gründlich ist. "Llamarse": "Llamarse" bedeutet tatsächlich "heißen" im Sinne von "den Namen haben". Es wird verwendet, um auszudrücken, wie jemand heißt oder wie etwas genannt wird. Zum Beispiel: "Me llamo Juan." (Ich heiße Juan.) "¿Cómo te llamas?" (Wie heißt du?) "El libro se llama 'La Casa de Papel'." (Das Buch heißt 'Das Haus des Papiers'.) Für "Ich rufe dich" wäre die korrekte Übersetzung tatsächlich "Te llamo". Hier wird das Verb "llamar" im Indikativ Präsens verwendet, um die Handlung des Anrufens auszudrücken.
@user-nw8hu2qq5b
@user-nw8hu2qq5b 11 ай бұрын
Mochas gracias
11 ай бұрын
De nada ;)
@curvedriver935
@curvedriver935 Жыл бұрын
Ich / wir fahren seit 1977 Nach Nordspanien Ich war nie an einem Spanisch Kurs Das war" lerarning by doing" mit viel witz "chiste" Das ist das Beste was ich gefunden habe um die vielen spanischen Sprachfehler zu verringern. Excepcionalmente bueno Herzlichen Dank suiza
Жыл бұрын
Wow, ¡muchísimas gracias! :)
@Micha-tn3zc
@Micha-tn3zc Жыл бұрын
Llamarse ist auch im deutschen reflexiv: "Sich nennen" =)
@maxixXxixam
@maxixXxixam 9 ай бұрын
Ich denke der unterschied ist sowas wie essen und gegessen
9 ай бұрын
¡Hola! Mit "comerse" meint man "aufessen" und mit "comer" nur "essen". :)
@elysa8879
@elysa8879 Жыл бұрын
Woher is dein rotes Oberteil? Das is so schön :)
Жыл бұрын
Danke dir! :)
@jynx1891
@jynx1891 Жыл бұрын
Vosotros OS comeis el arroz Ihr esst den Reis AUF ?
Жыл бұрын
Ganz genau 🥰🙌
@jynx1891
@jynx1891 Жыл бұрын
@ Vielen Dank :)
@jorgherklotz6358
@jorgherklotz6358 Жыл бұрын
Puedes declarar bueno.
@dorenasparka6910
@dorenasparka6910 Жыл бұрын
Deine Erklärungen sind viel zu langatmig gehalten. Das kann man doch auch kurz und knapp erklären.
Жыл бұрын
Danke fürs Feedback!
@curvedriver935
@curvedriver935 Жыл бұрын
¿No tienes paciencia? Warum machst Du das nicht?
@mikepriwitzer4492
@mikepriwitzer4492 Жыл бұрын
i R ist das schönste spanische Wort. Machen gehen. Man sollte bei der Neuerfindung von Wörtern mehr die Bedeutung der Buchstaben berücksichtigen und nicht einfach Wörter frei schnauze kreieren. Nen Telefon hatten die alten Ägypter noch nicht.
@renedelgadocarril3061
@renedelgadocarril3061 Жыл бұрын
Das Verb "comerse" heißt auf Deutsch SICH AUFESSEN. Ich habe mich letztes Jahr aufgegessen und bin deshalb für niemanden sichtbar, nicht einmal für mich selbst.
Жыл бұрын
😅das kann man nicht direkt wörtlich übersetzen...Es bedeutet: "aufessen"
@renedelgadocarril3061
@renedelgadocarril3061 Жыл бұрын
@ Si yo me como, comienzo por las manos luego los brazos, hasta terminar por la boca, sin dejar rastros.
Жыл бұрын
😅
Man im Spanischen - Wie sagt MAN das?
11:29
Vamos Español
Рет қаралды 22 М.
THEY made a RAINBOW M&M 🤩😳 LeoNata family #shorts
00:49
LeoNata Family
Рет қаралды 8 МЛН
Increíble final 😱
00:37
Juan De Dios Pantoja 2
Рет қаралды 112 МЛН
Жайдарман | Туған күн 2024 | Алматы
2:22:55
Jaidarman OFFICIAL / JCI
Рет қаралды 1,5 МЛН
I wish I could change THIS fast! 🤣
00:33
America's Got Talent
Рет қаралды 94 МЛН
Spanisch Verben lernen - Die 50 häufigsten spanischen Verben - Teil 1
18:29
Was ist der Unterschied zwischen haber und tener?
12:59
Vamos Español
Рет қаралды 6 М.
Präpositionen auf Spanisch (in, auf, zu, für, ...)
20:15
Spanisch lernen mit coLanguage
Рет қаралды 1,2 М.
Spanische Konversation: Verben, die du dafür häufig brauchst!
17:25
Vamos Español
Рет қаралды 43 М.
Auf Spanisch lo le la los las - Wie kann ich das unterscheiden?
10:55
Vamos Español
Рет қаралды 59 М.
„Werden“ auf Spanisch - So ist es richtig!
17:07
Vamos Español
Рет қаралды 20 М.
INDEFINIDO o IMPERFECTO? 8 Schlüssel um den Unterschied dieser spanischen Zeitformen zu verstehen!
17:06
Vermeide diese Fehler auf Spanisch!
14:11
Vamos Español
Рет қаралды 13 М.
Wie kann ich mir spanische Zeiten merken? 3 einfache Zeiten von Verben
19:09
Welche spanischen Satzfüller gibt es und wie benutzt du sie?
16:02
Vamos Español
Рет қаралды 15 М.
THEY made a RAINBOW M&M 🤩😳 LeoNata family #shorts
00:49
LeoNata Family
Рет қаралды 8 МЛН