Ich habe teilweise Probleme damit, wann ein Wort ein Akzent auf einem Buchstaben hat, und wann eben nicht. Und, ich verwechsele auch genau diese beiden Wörter, um die es in diesem Video geht. Die Vamos Akademie übersteigt leider bei weitem mein mir zur Verfügung stehendes Budget. Trotzdem möchte ich mit den hier veröffentlichten, und mir somit zur Verfügung stehenden Videos spanisch lernen bzw. beibringen. Ich habe diese schöne Sprache für mich zu lernen entdeckt, auch, um mich geistig fit zu halten. Was mir besonders viel Freude gemacht hat, war, dass mein privater Tourguide zum Ende der Touren gesagt hat, dass er überrascht ist, wie viel Spanisch ich schon spreche, und das mit nur zwei Kursen auf an der VHS. Das hat mich richtig angespornt, weiter zu lernen.
4 ай бұрын
Richtig schön, wie motiviert du dabei bist Silke!! 😍💪
@sarahhashish17848 ай бұрын
Muchísimas gracias!
7 ай бұрын
Con mucho gusto 🤩
@01Bonnie037 ай бұрын
Du bist eine tolle Spanisch-Lehrerin. Ich habe z.B. Probleme bei Wetterbeschreibungen: manchmal verwendet man hacer, manchmal hay. Leider habe ich auch generell Probeleme mit der aktiven mündlichen Anwendung ge nerell. Ich bin noch ziemlich am Anfang. Die Akademie übersteigt vermutlich mein verfügbare s Büdget. GLG Bonnie
7 ай бұрын
Schau mal, da habe ich das perfekte Video für dich: kzbin.info/www/bejne/qJipeneEedKmr6c
@01Bonnie037 ай бұрын
@ Danke, ich schaue es mir gerne einmal an.
@langpeter8977 ай бұрын
Hey liebe Carolin .. ich bin immer unsicher im Verb „ir / va / vamos“ und bei dem Verb „venir“ (aber ich glaube dazu gibt es schon ein Video von dir, muss ich nach meinem Umzugsstress hier nur nochmal in meiner gespeicherten Liste raussuchen.. ;)
7 ай бұрын
Schau mal hier: kzbin.info/www/bejne/bpCQmJ6Aja2kesk 👍🙂
@mosidosi7 ай бұрын
Ich habe immer wieder Probleme mit der Zukunftsform (hätte) von tener! Wann nehme ich tuviera oder wann ist es tatsächlich tendria. Das kapiere ich einfach nicht 😪
7 ай бұрын
Hola :) Das ist natürlich komplexer --> In der Vamos Akademie gehe ich ganz genau und ausführlich darauf ein :) Ich kann dir also nur ans Herz legen, auch teilzunehmen: vamos-espanol.de/ks-akademie
@aleksandarjovanovic80557 ай бұрын
Könntest du ein Video machen vom V Und B also wann man das V wie ein B ausspricht
7 ай бұрын
Hola :) In der Vamos Akademie gibt es einen Aussprachekurs, in dem ich genau das ausführlich erkläre. :) Derne möchte ich dich auf etwas aufmerksam machen: Noch bis heute Abend, den 21.04.24, kannst du Teil unserer Community werden♥️💪 Danach schließen wir unsere Türen für mindestens 5 Monate. Melde dich hier an, und starte mit uns in ein neues Sprachabenteuer: vamos-espanol.de/dm-akademie ¡Hasta pronto! - ich freue mich schon sehr auf dich! 👌
@gottfrieddoppelhofer76527 ай бұрын
..ola, liebe Caro, ..bin bis 26.4. in Teneriffa hasta 😊
7 ай бұрын
Liebe Grüße zurück ✨
@muhamedkrasni70988 ай бұрын
😳🥺😎🥃🥃🙋🏼🍀🍀
@foxrayko41687 ай бұрын
Hey ich gehe in die 11klasse (Oberstufe) wir müssen unsere Kurse wählen. Ich habe bei P5 spanisch neu gewählt also da werde ich in Abitur mündlich reden müssen. Glaubst du das ist machbar? Mit freundlichen Grüßen ❤
7 ай бұрын
Viel Erfolg! Wenn du jeden Tag etwas dafür tust, klappt das! Schau dir hier an, wie du Spanisch einfach in deinen Alltag integrieren kannst: kzbin.info/www/bejne/bXLJlZKvgcaegNE
@geliwien35645 ай бұрын
P5? Seit wann gibt es denn P5? Bei mir war mit P4 Schluss, aber das ist auch schon eeeewig her!
@gudrunblasius91997 ай бұрын
Ich schätze Sie auch sehr! Ich kenne den Unterschied zwischen empezar und comenzar nicht. Leider übersteigt die Akademie auch meine Möglichkeiten, ich bin im Ruhestand.
7 ай бұрын
Hola :) Danke dir! 🥰"empezar" und "comenzar" kannst du synonym verwenden, denn beide Verben bedeuten "anfangen/beginnen". :)
@Paul-od4hr2 ай бұрын
Schwierig finde ich die Wechsel zwischen Spanisch und Deutsch im Unterricht oder in Gesprächen. Auch wechseln zwischen Englisch und Spanisch sind schwierig. Jedenfalls für mich.😢
@yassirlahsini26848 ай бұрын
Du musst Spanisch lernen heißt dann also „Tienes que aprender español“
@MiXuelB7 ай бұрын
Si
7 ай бұрын
Ganz genau, ja 🙌😍
@blumenwiese80937 ай бұрын
Ich finde die Vamos Akademie sehr gut, bin schon seit längerem Mitglied. Sorry aber diese langen Werbeblöcke für die Akademie in so einem Video stören extrem! Biitte kurz halten. Sonst ist das Zuhören sehr unangenehm. Ich habe auch von anderen gehört dass diese viele Werbung sie inzwischen abschreckt ihre Videos zu schauen.
7 ай бұрын
Danke fürs Feedback! Leider verpassen Interessierte oft die Akademie, weshalb ich gerne in den Videos darauf aufmerksam mache. Das kannst du im Video gerne überspringen ☺️
@renatek35396 ай бұрын
Liebe Caroline, ich höre Deinen Podcast sehr gerne. Heute ist bei mir folgende Frage aufgetaucht. Mein Sohn lernt Spanisch im 1. Jahr. Sie haben gelernt: tener que + infinitivo = müssen. Du hast erklärt, dass hay + que heißt "man muss". Gilt also dieses hay nur bei "man"? Vielen Dank! LG Renate aus Österreich
6 ай бұрын
Hola :) Genau, "hay que" wird im Spanischen verwendet, um auszudrücken, dass etwas notwendig ist oder dass man etwas tun muss. Es entspricht der deutschen Wendung "man muss" oder "es ist nötig zu". Beispiel: "Hay que estudiar para el examen." (Man muss für die Prüfung lernen.) Das Wort "hay" bedeutet "es gibt", aber in dieser Konstruktion wird es verwendet, um allgemeine Aussagen über Notwendigkeiten oder Pflichten zu machen. Es ist jedoch nicht die einzige Möglichkeit, "man muss" im Spanischen auszudrücken. "Tener que + Infinitiv" wird ebenfalls verwendet, um Pflichten auszudrücken, aber es betont eher die individuelle Verpflichtung oder Notwendigkeit.
@renatek35396 ай бұрын
Liebe Caroline, vielen Dank!!!! Ganz liebe Grüße, Renate
@vlastaviewegcinova74988 ай бұрын
Keine ist bedeutet das selbe
@SilkeSchuster-pv2th4 ай бұрын
Dann müsste man doch auch sagen: Ich muss lernen. -> Hay qué hacer estudiar. - richtig?
4 ай бұрын
Hola :) Wenn du dich auf dich selbst beziehst, dann musst du sagen "Tengo que estudiar", denn mit "hay que estudiar" sagst du: "Man muss lernen".
@royalhideaway328 ай бұрын
Tengo 144 anos
@yassirlahsini26848 ай бұрын
Nicht anos, sondern años ! Weil “ano“ heißt “After“ und “año“ heißt “Jahr“