I realized he's the Mexican Mark Ruffalo & I cant unsee it
@sarz18375 жыл бұрын
I thought he WAS Mark Ruffalo. Separated at birth for sure
@dinkerz5 жыл бұрын
😂 🤣 😂
@geensjc5 жыл бұрын
Omg yes
@gg_kworth525 жыл бұрын
Ooooh that's who reminds me of... thanks that was bugging me 😂🤣
@LaDimplez915 жыл бұрын
YESSSSS!!! 🤣🤣🤣
@pixxiespit5 жыл бұрын
lol I love how they’re out here promoting the Dora the Explorer movie, and they’re all cussing up a storm. 😂👍
@Deckardrick0075 жыл бұрын
Pixxie Spit very common in Mexican slang. I'm sure Dora wouldn't mind.
@pixxiespit5 жыл бұрын
Aye Run _Chale!_ Dora knows what’s up, she’s no _pendeja!_
@scare_duardo5 жыл бұрын
None of these were cuss words haha
@pixxiespit5 жыл бұрын
Eduardo Delgado The _Bleeped_ Words.
@jordangarvin92825 жыл бұрын
@@scare_duardo 2:52
@CaliburovX45 жыл бұрын
“Chanclas” I think you meant “Hispanic boomerang”.
@ralpharreola34135 жыл бұрын
mom's shoe missile is acceptable too
@Agui865 жыл бұрын
Xavier Soto yo I legit laughed out loud at this comment 😆 props.
@mariaalfaro45314 жыл бұрын
Soooo true!!!! Hahahahaha
@Nurse_Xochitl4 жыл бұрын
Assault Shoes
@Nurse_Xochitl4 жыл бұрын
r/cursedcomments
@m.r.82894 жыл бұрын
"Chanclas" = Hispanic Parent Discipline Device.
@rockerbavi4 жыл бұрын
What did they say? I couldn't understand.
@catc25524 жыл бұрын
😂😂😂😂😂😂
@marcovargas83553 жыл бұрын
@@rockerbavi sandals or flip flops, which is what it is, and is often used by latina mothers to spank their children.
@isaacclarke27133 жыл бұрын
There like crocs
@vaniaramirez31693 жыл бұрын
Guys, just so you know, I’ve never heard a friend say they got hit with a Chancla. It still happens I guess, but it’s not that common. 😂
@cindymoretzer5 жыл бұрын
Side Note: Many of these can be used on different contexts, that's why they are difficult to learn when you're foreign
@DJAUDIO15 жыл бұрын
Very Transitive. Hahaha
@dhruveshpatel11095 жыл бұрын
Slang of any country is difficult to learn for foreigners. You need a deep cultural knowledge for that.
@cindymoretzer5 жыл бұрын
@@dhruveshpatel1109 I think that's the interesting (and funny) part of learning a foreign language, at least is that way for me :)
@dhruveshpatel11095 жыл бұрын
@@cindymoretzer You are right. You can never experience the culture fully without first learning a language.
@alanaceves72005 жыл бұрын
Hijole! Sicierto!🤣
@parkjiminismylight64415 жыл бұрын
Chanclas: Domestic Weapon.
@claudiasedanoeliopulos19785 жыл бұрын
Jajajajajaja
@samirchavi51215 жыл бұрын
Chancla is a brown top secret weapon
@emilydelacruz61995 жыл бұрын
true af
@921185 жыл бұрын
Lol
@moralesmonster57245 жыл бұрын
La Chancla Voladora.
@Archenkeli5 жыл бұрын
"NO MANCHES" fue la forma educada de decir "NO MAMES", y se modificó para que nuestras mamás no se enojaran, jajajajaja.
@maxfergallardo83105 жыл бұрын
Y la mía sigue enojandose con el no manches.
@jagwolf80795 жыл бұрын
@@maxfergallardo8310 es que al principio era muy evidente que eso significaba... ahorita ya se perdió la conexión con la forma original. (Mi punto es que supongo que ella todavía tiene muy presente que eso es lo que significa)
@mariovergara7275 жыл бұрын
¡A huevo!
@austindjikoren5 жыл бұрын
Agreed
@TakittyLove5 жыл бұрын
Ahhhh.. ahora todo tiene sentido 😱😱😱 Gracias por ese dato ! las jergas mexicanas suenan muy graciosas. :)
@atlantic36953 жыл бұрын
Me encanta que el señor Peña pronuncie tan bien el español, saludos hermanos mexicanos desde España 🇲🇽
@jalapenopepper32823 жыл бұрын
Saludos España desde Jalisco, Mexico 🇲🇽 ♥ 🇪🇸
@ItzTocaMadz-l7k Жыл бұрын
Pero no se dice haiga!!! Sino haya!
@PrinceOfDorkness33 Жыл бұрын
Get screwed!… colonizer!!
@CaptainAMAZINGGG3 ай бұрын
@@PrinceOfDorkness33you are a product of internet brainwashing 😂😂😂. Hating colonizers is very "in" this past year. Looking forward to better, more intelligent, and wholesome times/trends once again 🤭
@clos8885 жыл бұрын
made me realize how cussing is kind of normalized in mexican slang lmao
@lukamagicc5 жыл бұрын
What cussing?!
@IZZFC75 жыл бұрын
There was no cussing. None that would get you scorned.
@clos8885 жыл бұрын
i was honestly very high when i wrote this comment and i didnt rly think it would get that many likes but i was thinking more of just how whenever i use “slang” between my friends in mexico and i it literally always involves cussing lmao like it’s kind of inevitable
@sr.chiqitibum86075 жыл бұрын
It’s the same with French.
@karla-ro6pn5 жыл бұрын
Luka Magic With your comment you Just proved Carlos A’s point
@isai2675 жыл бұрын
Michael peña will win an OSCAR someday, he's a great actor. A HUEVO
@badhombre37305 жыл бұрын
That would mean he served his Jewish masters well. As a chicano, that makes me sick.
@samirchavi51215 жыл бұрын
In your dreams
@isai2675 жыл бұрын
@@samirchavi5121 well , i never thought a Mexican director would ever win an Oscar, and look what happened. 3 Mexican directors have won 5 out of the last 6 Oscars. so STFU
@samirchavi51215 жыл бұрын
@@isai267 just bussines ...just to get more mexican audience
@isai2675 жыл бұрын
@@samirchavi5121 hahaha well apparently they need a lot of mexican audience huh ! 🤣🤣🤣 .
@TheWhogirl135 жыл бұрын
This made my little Mexican heart so happy
@spoonface96985 жыл бұрын
Ally13 I’m not Mexican but this made me happy too! I love learning about the nuances in a culture’s language! I think it’s what makes the culture! 😃🇲🇽
@tatsumakisenpukyakku55765 жыл бұрын
But your bleach blonde hair makes it sad 😢
@TheWhogirl135 жыл бұрын
Tatsumaki Senpukyakku how ???
@altrockz5 жыл бұрын
@@spoonface9698 *I'm mexican 🇲🇽 :-)*
@lukamagicc5 жыл бұрын
Bruh what video did you watch.
@juanpa17274 жыл бұрын
Why are we commenting on this language when we are all Mexicans? Yo tampoco entiendo
@agrforreal90744 жыл бұрын
Èl sabe 😂
@alexiapm78804 жыл бұрын
JAJAJAJA que alguien me explique!!!
@Overlord997624 жыл бұрын
Porque el canal y la mayoría de los usuarios son angloparlantes, es más por cortesía
@gustavodm97523 жыл бұрын
Debe ser también porque muchas personas también son Mexicanos-Americanos
@pasofino21993 жыл бұрын
Pues ponle en Nahuatl y déjate de mmds
@djhepek21415 жыл бұрын
The most important one of all slang in the Mexican culture, “ VALES VERGA”
@irvingalasraki92085 жыл бұрын
So? Who cares cholo?
@dougjones35845 жыл бұрын
Cant forget "BETE ALA VERGA"
@jasonperez91645 жыл бұрын
That's mainly the border area and Texas slang....
@joseluiaguirr93855 жыл бұрын
Slang de los cochos...ECHALE COCHAZO GUACHE COCHO...MERAMENTE AMIGO...
@HTownJC5 жыл бұрын
Dj Hepek no vales verga primo
@elleendeavor64295 жыл бұрын
Chorro also means “a lot”. “Hay un chorro de gente”- there’s a lot of people.
@elleendeavor64295 жыл бұрын
Gringo Chingon I couldn’t help but laugh.
@christianpolina34495 жыл бұрын
Never heard that but cool
@jorgegutierrez60155 жыл бұрын
@@christianpolina3449 But if you've never heard it, doesn't mean it's no true. She's right, in México "un chorro" means "a lot of" anything.
@TheSmokyVic5 жыл бұрын
I heard of “monton” but not chorro of something lmao
@jorgegutierrez60155 жыл бұрын
@@TheSmokyVic Yeah but that's it!
@taniaannisa5 жыл бұрын
¡Aguas! is Awas in Indonesia which also mean watch out! Same pronunciation!
@algladyou5 жыл бұрын
Really? Because it is aqua in Arabic. I guess expression really do evolve.
@valeriacalderon75655 жыл бұрын
Wow thats crazy and cool 😵😍
@Cynthia-vf5io5 жыл бұрын
Esdras Manrique 😂😂😂
@fanishojo5 жыл бұрын
wow!
@craniumkryptonite63675 жыл бұрын
I like that!. Watch the comedian Joy Ko on Netflix...funny comedian!.
@gloriamanicarrasco58454 жыл бұрын
Eva was so uncomfortable with how comfortable Michael was blurting out profanity. 😂😂
@girlsforjesus1013 жыл бұрын
She’s also bot very connected to being Mexican.
@teamjoffery3 жыл бұрын
some Moms vs some Dads haha
@victorluis90583 жыл бұрын
Hey... Gloriamani
@nat51123 жыл бұрын
She is such a Fresa lol
@Rayan-qy8mg3 жыл бұрын
@@girlsforjesus101 just like Gaby solis
@dasfowler5 жыл бұрын
I learned "iAGUAS!" the hard way when my Mexican neighbor shouted it to me one day, and I turned thinking he was offering me water. That tree branch was not kind to my sunglasses, but now I look where I'm going when I get out of my car. Thanks for looking out, Armando.
@lakedean6215 жыл бұрын
Omg that made me laugh so hard at least you know now lol
@arturovera82795 жыл бұрын
chale mano ya no hay pedo, camara no me aguito
@van.guzman5 жыл бұрын
I'm cracking up hahaha.
@DanielBuentello5 жыл бұрын
LOL now you know
@sirsanchez13305 жыл бұрын
That was hilarious!! I think I pee a little 😂😂
@zorasapphire5 жыл бұрын
"We're Mexican-American... So we may not get all of this correct"... Ay, Eva... NO MAMES.
@tribemaster1885 жыл бұрын
For real, mija didn't say much, Michael did all the chamba here
@jjlopez86965 жыл бұрын
She's right don't hate.
@tribemaster1885 жыл бұрын
@@jjlopez8696 Callese wey
@johnlemon2735 жыл бұрын
Este imbécil...
@devinpeirce71525 жыл бұрын
Never More she's too Americanized
@nesone65205 жыл бұрын
Just wanted to add that 'no manches' is a less vulgar way of saying 'no mames'.
@lucilozano0816105 жыл бұрын
Yes...no mames was basically cussing when i was a kid😅
@nesone65205 жыл бұрын
@@lucilozano081610 Exactly, it's like kids today saying 'freaking' instead of... well you know.
@javierpotente9625 жыл бұрын
ambas son consideradas vulgares o mejor dicho se ven mal si se usan en un ambiente formal , como en la escuela por citar un ejemplo pero no mames es considerado una grosería o palabra altisonante , aunque últimamente esa línea se está borrando .
@AsdrubalSilva5 жыл бұрын
Yeah lol
@Cygnus754 жыл бұрын
I knew them all and I'm not Mexican. Years of being exposed to that a amazing culture have paid off 💪
@paulapena58404 жыл бұрын
@LorenaTamayoXikana4 жыл бұрын
Órale güey
@girlsforjesus1013 жыл бұрын
Then you’d know that Eva isn’t really Mexican.
@macarenam20693 жыл бұрын
@@girlsforjesus101 exactly 🙄
@evealkazar3 жыл бұрын
@@girlsforjesus101 She didn't say she is Mexican, she stated "We are Mexican-American" 😑
@victoralarcon63515 жыл бұрын
“A huevo!” was missing there :(
@levi___20965 жыл бұрын
Victor Alarcón 🥚
@jorgegallardo86115 жыл бұрын
Victor Alarcón Si Ahuevo!
@lezamac65 жыл бұрын
no one uses that anymore fucken pocho
@signafortune5 жыл бұрын
Al chíle
@nicolemurray4495 жыл бұрын
Awebo
@emy19755 жыл бұрын
In the Philippines we also use Tocayo and has the same meaning
@makatangcocinero82675 жыл бұрын
Yes that's true, I'm Filipino and in the Philippines it is spelled as "tukayo" meaning namsake or a person with the same name as the other person.
@arteks20015 жыл бұрын
Tocayo is a Náhuatl word.
@JesusDelmar5 жыл бұрын
You could say the words are tocayos 😉
@elahuigmail5 жыл бұрын
Philippines and Mexico were Spanish colonies, that's why many words in Philippines are indeed Spanish.
@robertohernandez13645 жыл бұрын
Phillip'cans
@jaredjosue_5 жыл бұрын
Órale=okay Órale=Hurry up Órale=Awesome Órale=Wtf
@hellothere73455 жыл бұрын
Lol, true
@dulcineamartinez69935 жыл бұрын
Its in the pronunciation. lol
@javierfva75005 жыл бұрын
It can also mean "watch what you're doing".
@notyourbuddy265 жыл бұрын
It’s the pitch of voice lol
@AtariiWave5 жыл бұрын
Fixed it. Órale. =okay Órale! = Hurry up Órale!!!! = Awesome Orale?!?!= WTF
@blsk_max3 жыл бұрын
1:57 Michael peña me enseñó que puedes decir haiga y aún así salir con los Avengers
@alexperalta45123 жыл бұрын
Jajajajajajajaja
@lpsantacruz87633 жыл бұрын
Hahahajajajakkkkkkjajahaha
@evpassapera89393 жыл бұрын
🤣🤣🤣 me explotaron los oídos y lo retrocedí por si escuché mal
@aj2314aj3 жыл бұрын
es super común entre chicanos, igual las "s" al fina. por que su español está mal influenciado, ya no es su primera lengua para algunos.
@pitagoraspitagoras27623 жыл бұрын
Jaajajajajajajajajjajajaja haiga sido como haiga sido -El Borolas
@utopiademocrazy5 жыл бұрын
In Malay/Indonesian language "aguas!" means watch out too. It's spelt as "Awas"
@adolphsow6075 жыл бұрын
Exactly
@celh26565 жыл бұрын
Lmao cool
@juaninsite5 жыл бұрын
OMG!! Really?
@TakittyLove5 жыл бұрын
wow ! literally, It's the same meaning, Cool !! 👍
@jorgegutierrez60155 жыл бұрын
Is the same in spanish
@Dino135 жыл бұрын
Eva has the slang down. Ever since she got together with her husband and living part time in México she has been really embracing her Mexican roots even more. She has always been very altruistic but now it is so cool to see her so involved in so many projects for the Latino community. Eva is the bomb 🔥🔥 I love her so much!
@LickVIP Жыл бұрын
Eva Longoria is not MEXICAN she is SPANISH. She did a 23ANDME - Here were the results -- in 1767, the king of Spain gave Pedro Longoria her GREATEST GRANDFATHER 4,000 acres of land in what is now Texas, just north of the Mexican border. 70 percent European 27 percent Native American
@Am0ha Жыл бұрын
@@LickVIPMexican is a Spanish made term
@luislopez39634 жыл бұрын
Two of my favorite Spanish role model Artists. God Bless them. Mexican Pride runs deep. I am Puerto Rican but I always looked up to my Mexican Brothers and Sisters that have exalted our Spanish heritage. They have dealt with so much and never stop moving Palante. Viva Mexico Bravo
@gladiatorxxx75203 жыл бұрын
Brother we are parts of the same heritage, Spanish y nativos what a spectacular blend.Latinos 🤟
@QuantumNoir3 жыл бұрын
🏋🏻♂️🇲🇽🇺🇸💪🏼 🤝🏼✌🏼👍🏻#latinogang
@hisuiuzumaki83263 жыл бұрын
💜💜💜💜💜💜
@runninrebel15203 жыл бұрын
Somos mismo de sangre 🇵🇷 🇲🇽🤜🏼🤛🏼
@JDFONSECACOLOMA3 жыл бұрын
Namesake means tocayo
@Justy81114 жыл бұрын
Michael: *explains every one* Eva: Hmmmmm *nods*
@humberto_avila4 жыл бұрын
@@rochellecrasta6211 Vaguely... Peña really knows all of them
@user-sb8sw5sd4p3 жыл бұрын
Eva, as a proper lady, wouldn't jump to acknowledge knowledge of all of these expressions, so Michael, as a proper gentleman picks up the ball quickly, you can tell she knows, but won't show it
@s1gmundfr3ud3 жыл бұрын
Good for her, vulgar words do not sound nice, and even worse when said by a lady. In Mexico, if you speak using slang or vulgar words or expressions you are labeled as a vulgar, low class person. It is not something to feel proud about; it denotes uneducated and vulgar upbringing. .
@ficklefans97873 жыл бұрын
@@s1gmundfr3ud yawn
@edb85633 жыл бұрын
She had the history lessons all teed up though
@kitbanay78084 жыл бұрын
for us Filipinos, "Tocayo" also means someone who you share the same name with, but it's kinda spelled "Katukayo".
@jeremy981214 жыл бұрын
I think that is because of Spain conquer Philippines
@cheerfulsoulph4 жыл бұрын
and also chamba in the philippines means lucky :)
@blackwidow26374 жыл бұрын
I did not know this. Thanks kit
@edram19094 жыл бұрын
Very interesting! thanks for sharing!
@kitbanay78084 жыл бұрын
@@blackwidow2637 no problem.
@TG-oq2jx5 жыл бұрын
How to distinguish a mexican? They say: *WEY*
@marthaduarte80985 жыл бұрын
🤣🤣
@bootybutt1315 жыл бұрын
Actually it's guey
@MrFreeze3605 жыл бұрын
Lolitta Smitherton güey
@TG-oq2jx5 жыл бұрын
"Vuei"
@AsdrubalSilva5 жыл бұрын
Si wey la neta 😂
@stevedoe16305 жыл бұрын
Their enthusiasm to share their culture seemed genuine, not canned. Well done.
@zahrar78304 жыл бұрын
As a Mexican I absolutely recommend this video if you’re trying to get a crash course of the Mexican slang... it’s so complete and accurate!!! ♥️les quedó chido
@TheRNmusicOfficial5 жыл бұрын
You can use "pedo" in, at least, 20 different contexts. And the rest of the words also have, at least, 3 different meanings. Oh, man, I love Spanish. It's so tricky 💕
@AsdrubalSilva5 жыл бұрын
😝👍
@AlexanderR325 жыл бұрын
Haha preach that's so true
@mauri_TV5 жыл бұрын
“Water, water, water, water, water” - Michael Peña preventing an accident in 2019
@claudiasedanoeliopulos19785 жыл бұрын
Jajajajajajaja
@BOBofGH5 жыл бұрын
I love how they get excited by every word and exclaim it in unison. "No Mancheeeeees!"
@osalas364 жыл бұрын
Guey has to be the most defining characteristic of Mexican slang and vernacular
@SunnieBal5 жыл бұрын
“Chorro” also means “a lot” like “tengo un chorro de dinero” i have a lot of money, idk if it’s only here in Mexico 🤷🏽♀️ haha but they did pretty well
@oscarsalazar58765 жыл бұрын
I mean it also translates too quantity of volume of liquid where i think it derived into meaning diarrhea.
@angiecastillo1105 жыл бұрын
tengo un chorro de calor!!
@yadiragarcia62765 жыл бұрын
And stream.
@kik0le5 жыл бұрын
Yea, Puerto Ricans use “chorro” to mean “a lot” too
@nica15 жыл бұрын
In Argentina, they use chorro to refer to a thief 😱.
@FloridaGoon1875 жыл бұрын
Mexicans also have different accents and words they use depending where you live.
@poowawatv61785 жыл бұрын
we use all these tho lol except some very americanized ppl dont so much
@FloridaGoon1875 жыл бұрын
Yea but this just the basics.
@Aikman945 жыл бұрын
But they showed general slang worlds, used in almost any Mexican environment. (I'm Mexican)
@FloridaGoon1875 жыл бұрын
@@Aikman94 I know.
@eldavargasvazquez46695 жыл бұрын
Exactly for that reason its so difficult to learn Spanish I'm Mexican and I'm so proud
@Iryna_Fedchenko5 жыл бұрын
“Órale” is my favorite Mexican word 🙈
@OmarLiraO5 жыл бұрын
Iryna Fedchenko orale
@regina28995 жыл бұрын
Neta? Órale 😱
@ismaelsoto19795 жыл бұрын
¡Está padre!
@marianavm23555 жыл бұрын
Iryna Fedchenko neta me lo juras
@eder_leos5 жыл бұрын
Órale the exact translation means “pray to him”
@alexsantander4 жыл бұрын
“CHORRO” meanings: 1. Un chorro = A lot of X stuff 2. Chorro ( or chorrito ) de agua = In the water flow. 3. Tengo chorro = I have diarrhea
@sofiaduran42414 жыл бұрын
Thanks
@alvaro83254 жыл бұрын
It also means a thief
@__-fl3yt4 жыл бұрын
@@alvaro8325 ?
@ars_paulina3 жыл бұрын
De cualquier líquido
@venicebeach61173 жыл бұрын
THANK YOUUUU
@sandradosscomedy5 жыл бұрын
My opinion of Eva has gone way up after this. She knows her Mexican slang and her history
@angelic19125 жыл бұрын
Sandra Doss she has an M.A. in Chicano Studies!
@MrsLockenload4 жыл бұрын
yeah I always thought she was more "whitewashed" but she knew her slang.
@vanessa_rachellei34384 жыл бұрын
I want a b.a in Chicana studies
@endiekittle64174 жыл бұрын
She didn't know so many of these. He did
@jasminebarrera1874 жыл бұрын
angelic1912 Actually she has a Masters in Chicano Studies
@D4rkm37415 жыл бұрын
this lists isn't complete without the verb "chingar" and all the ways and meanings we use it
@rowynnecrowley16895 жыл бұрын
You may have noticed the beeps. We can't talk about that here.
@sebbyh97644 жыл бұрын
ctm
@raqui97724 жыл бұрын
That would be a VERY long video.
@humberto_avila4 жыл бұрын
A venezuelan once asked me "what does chingar mean"? I spent about 15 minutes to explain him BRIEFLY what that word means... And that was just the intro. No joke.
@nickynicks_4 жыл бұрын
verga...
@qhubbles5 жыл бұрын
¡No manches! ¿Neta? ¡Órale! That's how we express such a surprise. xD
@irerigonzalez1375 жыл бұрын
This is actually more accurate
@arturovera82795 жыл бұрын
La neta compadre es mas complejo que eso. :p
@altrockz5 жыл бұрын
@@arturovera8279 *xdddd*
@edyann5 жыл бұрын
Eva in not Mexican. She's Mexican American. There's a DIFFERENCE.
@arturovera82795 жыл бұрын
@@edyann who said she was mexican??
@Alieh864 жыл бұрын
I don’t speak Spanish, but I live in San Diego so I’ve heard a lot of these words
@victorluis90583 жыл бұрын
Hey...alie
@user-bx4ti6ig3i3 жыл бұрын
Because mexican slang is strong in the west.
@KhairulnizamBakeri5 жыл бұрын
Interestingly, "awas" in Malay language (pronounced similarly as aguas) also means be careful.
@jaimecorona25595 жыл бұрын
This guy is more mexican than her! He got them ALL RIGHT!!
@vanessa_rachellei34384 жыл бұрын
Texans don't really know about the Mexican culture too much ..Only San Antonio and even then they don't have the same experience as L.A or Socal Mexican Americans
@elaineatkinson98014 жыл бұрын
Texican???? We are called Tex mex. and we are no different then LA Mexicans. We just have different slangs as well, plus you don’t visit Austin or San Antonio for the Mexican experience that’s for tourists who want chips and salsa. Visit the valley right by the border you’ll get real tacos and culture.
@Ninkira4 жыл бұрын
Pena was also finished filming Narcos Mexico, so spending time in Mexico and speaking Spanish for that gives him a crash course!! :)
@alphonseguzman77744 жыл бұрын
Cus shes a shic
@Chukwillard4 жыл бұрын
@@vanessa_rachellei3438 What about Arizona?
@blank_canvas33915 жыл бұрын
I need an entire recap of the mcu but just by Louis under the truth serum
@teamjoffery3 жыл бұрын
I'm getting back into studying language and this was soooo fun to refresh and learn a couple of new things! Amo mis Mexicanos!
@PattyViviendo5 жыл бұрын
Michael Peña se emocionó con el “guey” 😂🙏
@enzomartinez80835 жыл бұрын
Porque?
@juliansubiasxd4235 жыл бұрын
Por qué? X2
@gaetanproduction50224 жыл бұрын
Porque luego que dijo su versión de Güey, terminó con, It means Dude... hahahaha 🤣.
@SwankSinatra0075 жыл бұрын
“No you mean JORGE LOPEZ” lmao
@BJMallory5 жыл бұрын
Barry McCockiner and they still didn’t say what gacho means.
@Roousagii4 жыл бұрын
Amo el acento mexicano, podría estar todo el día escuchándolos hablar, qué lindo país 💕
@judithje954 жыл бұрын
I did a semester at TEC de Monterrey as a foreigner and really quickly learned what “fresa” meant :’) Güey is my favourite slang word to be honest. Mexicans are the best
@vanessalandazabal26674 жыл бұрын
I’m a Colombian who really loves Mexican slang ahaha 😂
@victorluis90583 жыл бұрын
Hey... Vanessa
@alexgomez69553 жыл бұрын
@@victorluis9058 Hey... Victor
@victorluis90583 жыл бұрын
@@alexgomez6955 hey Alex nice to meet finally meet you... how are you doing
@aizat273 жыл бұрын
Pardon my ignorance. I live across the world. Do Colombian speak Spanish with different slang than Mexican? I've been watching Modern Family. I love listening to Sofia's accent.
@FM-um5cm5 жыл бұрын
Mexicanos on Vanity Fair... Órale güey!
@AlejandraTadeo265 жыл бұрын
👏🔥si
@holydeathlizbb5 жыл бұрын
I know! Esta chido!!!
@NoName-fh6ld5 жыл бұрын
Frida did it first but a Euro Vanity Fair ;)
@mightygiantsbuendia10835 жыл бұрын
Buey
@richicamacho79895 жыл бұрын
I love how he acts every word lol The end when he didn't notice her hand up for a high five 😂
@andresvillanueva54214 жыл бұрын
In the Philippines we also have "Aguas" but it's spelled "Iwas" meaning "Be careful". We have Tocayo too but it is spelled "Tukayo". We have "Gacho" but it's usually spelled "Manggagacho" which means someone who scams people or is bad in general. I am totally amazed by this!
@farmvetsph4 жыл бұрын
Not "gacho" but gantso
@humberto_avila4 жыл бұрын
That's so interesting.
@Edgar.Cantú4324 жыл бұрын
philippines was part of the viceroyalty of new spain until 1821
@dannyamado924 жыл бұрын
Nobody cares
@andresvillanueva54214 жыл бұрын
@@dannyamado92 You obviously do, otherwise you wouldn't be commenting.
@Bobeo5 жыл бұрын
Huh...funny thing to realize that the Aguas in Spanish is pronounced the exact same way as Awas for Bahasa Malaysia, which also means careful.
@bob88195 жыл бұрын
Bobeo Does it happen to mean water too?
@rickyanderson79495 жыл бұрын
@@bob8819 nope. it means watch out, or be careful.
@juanmontoya28115 жыл бұрын
Awesome
@jorgeddls5 жыл бұрын
Dude most words in that part of the world sound like spanish
@rom97315 жыл бұрын
That's so true...
@hennakroger325 жыл бұрын
She's so pretty and classy. Love her!
@mickeybx69185 жыл бұрын
Classy?!?!?!?!?!?! Your comment would be hilarious, but since you really mean it it's just sad...
@joelewishenry78865 жыл бұрын
You’re right
@stivwhat5 жыл бұрын
Classy on camera, off well that’s a different story I know this first hand.
@sgtzulu25075 жыл бұрын
It’s a good thing they didn’t try to explain too much the words Pedo and Orale those two alone can mean like 200 things each lol 😆
@saltytower27975 жыл бұрын
I agreee with this bato
@CoraimaGlz5 жыл бұрын
Orale! Orale. Orale? Lol que pedo?
@chavezito4 жыл бұрын
Not to mention Madre in all of their contexts
@sgtzulu25074 жыл бұрын
CG Jorge ohhh man I use that word Madre for all kinds of machinery and situations lol 😆
@unusuario51734 жыл бұрын
Mexican here. Indeed, they would need an entire clip just to list all the uses of the word pedo. It's a wildcard word.
@pumasrock71624 жыл бұрын
Eva: te falta barrio (mexican barrio). Michael: chingón guey,neta no mames!!
@adeleperetz72103 жыл бұрын
Uyyyyy.... qué horror...!
@hellakoala5 жыл бұрын
In Philippines, we can Identify the Chamba, padre, and Tocayo. And we use it everyday.
@mandm0607825 жыл бұрын
Isn’t “Filipinas” a Spanish speaking country?
@alexanderville3355 жыл бұрын
@@mandm060782 used to be.
@angelpardo15305 жыл бұрын
@Omara Oliver yes, and also apparently there were some cultural exchange between Mexico and Philippines in the past.
@steveboy73025 жыл бұрын
@@angelpardo1530 no there wasnt
@legiopatrianostra40325 жыл бұрын
@@angelpardo1530 el único intercambio entre Filipinas y México se tuvo cuando ambos eran España, los galeones llevaban y traían mercancías y viajeros de ambos lugares.
@joeriginal4 жыл бұрын
They forgot the most important of them all, the one word with a hundred meanings, "Madre", or they knew it would be too insulting for moms. En la madre, a toda madre, ni madres, te voy a romper la madre, se partio la madre, que es esa madre?, donde esta esa madre?, esto sabe a madres, que poca madre, que desmadre, vales madre, me vale madre, ya valio madre, etc, etc..
@automotiveenthusiast11604 жыл бұрын
Ha! I use those all the time
@Almitaglez4 жыл бұрын
Maybe the word chingar hahaha that one can take all the video.
@DebbieGonzales8234 жыл бұрын
Haha!!! Yesssss 😁
@matthewgrainger70594 жыл бұрын
Madre Mia?
@Rivers96794 жыл бұрын
Pues si mi friend
@nyag17645 жыл бұрын
I love this. My daughter is half Mexican and I teach and appreciate her cultures, mine and her father's.
@daniel_26585 жыл бұрын
Lies
@MartVale15 жыл бұрын
daniel _ How do you know? Do you live with her?
@alfredogonzalez94205 жыл бұрын
That's awesome thank you for doing that, I wish you and your family can visit Mexico some day and tell your daughter that she's not half Mexican she can be a full Mexican in her heart, because as a famous singer called Chavela Vargas used to say "Mexicans are born wherever they feel like it" when she was asked why she said that she was Mexican if she was born on Costa Rica (if she likes Mexico she's already Mexican for us)
@nyag17645 жыл бұрын
@@alfredogonzalez9420 Aww...that's very sweet of you. I teach my daughter as much about her culture as I can. I am a lover of all cultures and I'm very proud of both sides. Unfortunately, her father chose to be absent since her birth so the responsibility befalls just me to pass on her Mexican culture but I quite enjoy doing so and look forward to traveling to Mexico with her one of these days. Gracias y tenga un buen dia.
@tamarasaldana80275 жыл бұрын
@@nyag1764 ohhh,que Lastima que El haya abandonado sus responsabilidades,espero no piense mal de los Mexicanos,mis padres tienen 47 años de casados,y no he visto pareja más amoroso como ellos.mis hermanos y hermanas tienen años con sus esposas/OS,al igual que yo.que bueno que no se haya decepcionado.y que bueno que aprenda la cultura de México. El español es delicioso.
In México when we use "Fresa" like an adjetive, it means this. Lo siento si no me entiendes, no hablo tan bien el inglés
@felipelara62814 жыл бұрын
Valley* girl people
@doobiegal4 жыл бұрын
Fresa = Snobbish (male or female)
@Hotpink514 жыл бұрын
It's ok, I had to have this explained at one point too lol.
@marcovargas83553 жыл бұрын
You're not wrong - you just forgot this is about slang, not actual definitions.
@_pazperez_4 жыл бұрын
Me encanta que Eva Longoria dijo todas las palabras casi como lotería jajajajajja
@Chinto-133 жыл бұрын
Es una vieja ridícula
@DanhyLugo3 жыл бұрын
Lo mismo pense!!
@ArmandoPerez-kg7vi5 жыл бұрын
The word pedo has a lot of meanings. No hay pedo. No problem Andas pedo. You're drunk Que pedo. Whats up Es un pedo para decir todos los significados, aparte ando medio pedo.
@trasiano5 жыл бұрын
¡Muchas Gracias! Armando Pérez por tus aclaraciones. Fuístes mejore que ellos.
@Dr.Thomas_Elliot5 жыл бұрын
I wish I could speak fluently.
@myasanders64515 жыл бұрын
@@Dr.Thomas_Elliot same
@JuanGarnicaVera5 жыл бұрын
Mas parece como que algo huele mal. Y huele mal porque algo no anda bien. Es decir, hay un problema. "Que pedo".
@notyourbuddy265 жыл бұрын
Qué pedo could also be (you got a problem) I think it’s all according to the pitch of voice
@eveliobenitezdelanatividad68445 жыл бұрын
Cuando eres español y sabes que tanto en tu país como en México se habla el mismo idioma pero no tiene ni **** idea de lo que significan esas expresiones. Hablo español y aun así este vídeo me ha servido.
@pitagoraspitagoras27623 жыл бұрын
Me pasa lo mismo, entiendo algunas expresiones de España pero no todas. Soy mexicano
@meltorme-ntor29333 жыл бұрын
One thing about "güey" is that, in *my* day (yes, I'm old) it was considered a bad word. I could not say it in front of my parents. Now, it absolutely carries the same significance as "dude".
@JessieMartinez5593 жыл бұрын
How right you are! It was the same for me and I was born in 1984
@thedaniplanet5 жыл бұрын
I love that they're pumped for every single word
@HaloBalam13384 жыл бұрын
Michael Peña said "Haiga", that's just amazing!!
@V.E.R.O.3 жыл бұрын
It's spelled "haiga", an informal way of saying "haya" which is the subjunctive present of the verb "haber" - to have.
@Latinmonalisa4 жыл бұрын
En Colombia tambien decimos Tocayo, Vieja, metiche jejeje y conocemos todas estas palabras también por las novelas que vimos creciendo! Saludos
@2609israel4 жыл бұрын
esperanza suazo que genial que nos entiendan!!
@famicomchannel36813 жыл бұрын
lamentable! con razon sudamerica esta como esta LOL en lugar de ver basura como telenovelas mejor ponte a estudiar en mexico ya nadie ve esa porqueria
@tomaloconhumor30013 жыл бұрын
@@famicomchannel3681 Falso, ahora ven tik tok de morras pensando con la cola, y la vieja separa novios de badabum al puro estilo Paty Chapoy, así que no hemos avanzado nada, simplemente lo de la tele se pasó al internet.
@hihenry223 жыл бұрын
Tan divina! Lol
@enereaguirre24624 жыл бұрын
Que no se les olvide que ambos son con madre, se les quiere mexicanos de mi corazón ustedes son chidos por mostrarles lo mexicano del mundo !!
@ndeyedraws5 жыл бұрын
We have "Awas!" here in Indonesia, pronounced exactly the same as Aguas, and it also means watch out! 😂 But it's not a slang here
@insulinbabe67855 жыл бұрын
cool
@izwaspayne5 жыл бұрын
Yeah in Malay too it's spell awas which mean watch out
@jbarnes11085 жыл бұрын
These two are insanely likeable... I would watch them in anything lol
@dayra64255 жыл бұрын
have u ever watched harsh times .. eva is a G in that movie
@stivwhat5 жыл бұрын
Eva is not a nice person period, that’s a fact.
@dayra64255 жыл бұрын
@@stivwhat how do u know
@stivwhat5 жыл бұрын
da ra I’ve met her. She had a restaurant Beso, everyone hated her. Not the person on camera.
@Uh-lee-yahuk5 жыл бұрын
I am obsessed with the Latino/Latin American culture. I love the languages,the accents, the food looks really good. I appreciate how cultured they are similarly v cultured like the Black community Clearly some of you struggle with basic comprehensive skills. I said that the Latin American and black community are very rich in culture which MAKES them similar. Not that the two cultures are DIRECTLY similar. In conclusion learn how to read
@quicofilms63505 жыл бұрын
You should try Tula, is a very tradicional food in Chile
@ximelotus5 жыл бұрын
Quico Films jajajajajaja
@iancuspinera11605 жыл бұрын
For real, we are so related both mexican and black community lol
@k9cop684 жыл бұрын
liyah x Oh my God, can you be any more virtuous🤢🤮
@aj197819784 жыл бұрын
@@k9cop68 lol for real . Like OH MY GOD. THEY'RE SOWWW ADORABULLL . 😬
@erom79043 жыл бұрын
Michael Peña it's a cool dude, we accept him as a Mexican. "Chorro" es mucho tambien... or a certain quantity of water that flows.
@booklover74735 жыл бұрын
As a Mexican American myself, I'm proud that I knew the majority of these
@walkinmn5 жыл бұрын
I love that Michael said No HAIGA pedo lol!
@pal578985 жыл бұрын
Dude! I was just about to say that jajajajajajajaja
@freewholeEtoes5 жыл бұрын
Yo también lo noté y me dio risa jajaja 💛
@amadeomodigliani97325 жыл бұрын
Se dice que no haigase pedo. Se Los dice un mexicano culto.
@Vilmita035 жыл бұрын
I was desperately looking for this comment 😆
@Charlie-xb5lo4 жыл бұрын
Broooo, when he impersonates Diego Luna, "Ay no mames wey, neta?" that was on pointtttttt.
@Ignaciombr4 жыл бұрын
I didn't really notice he was impersonating him, fr?
@dariamontilla36004 жыл бұрын
Lol
@snowchips95963 жыл бұрын
I cackled lmao
@darlamurillo45463 жыл бұрын
I lost it at his Diego impression!
@Lunamacluna4 жыл бұрын
I believe that with Mexican slang there is actually the need of a Dictionary. For expressions like: -orale, wey, -no manches, -chido, etc. There are multiple meanings.
@victorluis90583 жыл бұрын
Hey
@binks7115 жыл бұрын
This made my heart swell with so much pride haha. Love these two and love them showing off the slang. They did really well on the translations! 10/10.
@pnw19325 жыл бұрын
Eva = Mexican Vampire......... looking amazing.
@melvina6285 жыл бұрын
That was highly educational.
@lynda5172 жыл бұрын
The Mexican version of Mark Ruffalo and Mexican version of Sandra Bullock
@beydypicasso51685 жыл бұрын
My Mexican heart is happy watching this 🥺
@AgeDrain5 жыл бұрын
Chale’ homes! Don’t be giving away La raza secrets guey.
@Cuicas0075 жыл бұрын
You are a "Caifan"
@KhaoticTano5 жыл бұрын
Watching this made me happy. My mom popped into my head 😂.. that is how her and my uncle talk.. good laugh.. Que Viva Mexico!
@neiloconnor93493 жыл бұрын
Awesome! I worked with a lot of Chicanos in the Marines in the early 1980s, and shortly thereafter with a lot of Puerto Ricans in NYC. It's amazing how different the slang terms are, sometimes in subtle ways, like bendejo.
@tdkjose5 жыл бұрын
First lesson "Mexican slang" Secon lesson "Chilanga banda by Café tacvba"
@adrianvelazquez94374 жыл бұрын
Aguelita de Batman
@amura9665 жыл бұрын
"Haiga" another word of Mexican Slang 😂😂😂 1:57
@itspennywisethedancingclow68425 жыл бұрын
La tira
@FernandoMaqui5 жыл бұрын
Se mamó xD
@misaelolvera62325 жыл бұрын
Jajaja
@benjaminabel85965 жыл бұрын
Qué, hay otro significado aparte de "haya"? Eso se dice hasta en Argentina.
@MarianaHidden5 жыл бұрын
@@benjaminabel8596 También en Perú :v
@boomermanisch4 жыл бұрын
Being mexican is a state of mind. I feel Michael Peña more identified with mexican culture than Eva.
@MsSwitchblade134 жыл бұрын
He's probably surrounded by it more and being male he probably uses these terms more with his carnales :p Eva probably got La Chancla if she ever said them when she was young.
@lauramacias66283 жыл бұрын
Eva just started speaking spanish a few years ago. She is a coconut.
@acl55664 жыл бұрын
Another one: “Qué hueva” (feeling lazy about doing something)
@2112res3 жыл бұрын
Sounds african to me
@49alemanelena5 жыл бұрын
Eva Longoria LITERALLY went to my university and was the homecoming queen 💁🏻♀️ and that's on 1998 Miss Tamuk
@girlsforjesus1013 жыл бұрын
She’s as whitewashed as they come, doesn’t even speak Spanish so watching this is hilarious. It’s like watching a white person pretend they’re Mexican.
@ElPapitoPapi5 жыл бұрын
They should've put "verga" in this, it has a looooot of meanings
@javierherrera60065 жыл бұрын
Samir Chavi 😂
@elsieteenel3035 жыл бұрын
No pinches mames como van a poner esa jalada jajaja
@poowawatv61785 жыл бұрын
lmao too real for em
@rlroblox65835 жыл бұрын
@@elsieteenel303 Mucha razon
@gladiator_games5 жыл бұрын
OLO OLO
@edithgee5 жыл бұрын
"were Mexican American so we may not get these all right" Eva no seas FRESA. Ya te crees la muy muy. 😂
@thekingofmoney20004 жыл бұрын
Cómo esperas que hable el español con perfección si su familia ha vivido en Texas desde los 1700s? Ella nunca habló español bien.
@rgdssd4 жыл бұрын
Edith Gee she didn't even speak Spanish before she met her husband. 😂
@pallekjrlaursen83884 жыл бұрын
"seas"?
@Alan-ss5wx4 жыл бұрын
Ella es nacida en USA...
@girlsforjesus1013 жыл бұрын
@@Alan-ss5wx not only nacida en USA but doesn’t even speak English! 😂
@carolinerado50074 жыл бұрын
My two favorite actors! I will see everything they are in. Love Michael and Eva!
@victorluis90583 жыл бұрын
Hey caroline
@KharamelSueno5 жыл бұрын
The Kimpossible Naco has some explaining to do lol
@nolimitnati89984 жыл бұрын
Me: *looking at the word “Fresa” * “oh that ones easy! that means strawberry” “Wait whaaat!?” 😂😂Im Puerto Rican btw
@denasorandom95874 жыл бұрын
NoLimit Nati I thought they were going to say Strawberry too. 😂
@epif14 жыл бұрын
in Nicaragua we use Fresa in the same way. Its kind of like a stuck up person.
@jldavis2594 жыл бұрын
Fresita in PR means girly, frilly.
@jhhnn_4 жыл бұрын
😂😂😂💖
@nolimitnati89984 жыл бұрын
Joy Lee Davis I’ve actually never heard that haha but hey you learn something new everyday
@AaronHernandez-xv4qh5 жыл бұрын
Michael Pena funny af
@0554joe5 жыл бұрын
He is a comedian after all
@gunacopter5 жыл бұрын
Peña!
@fercuevas57723 жыл бұрын
Much respect for both, nice Mexican Spanish pronunciation and knowledge