Visiting la Garrotxa | Easy Catalan 74

  Рет қаралды 5,002

Easy Catalan

Easy Catalan

11 ай бұрын

BECOME A MEMBER OF EASY CATALAN: easycatalan.org/membership
PODCAST: www.easycatalan.fm and / easycatalanpodcast
SUBSCRIBE TO EASY CATALAN: kzbin.info/door/syc...
TELEGRAM: t.me/easycatalan
FACEBOOK: / ​
INSTAGRAM: / easycatalanvideos
TWITTER: / easycatalan​
BECOME A CO-PRODUCER: bit.ly/2kyB9nM​
---
ALL EASY CATALAN STREET INTERVIEWS: bit.ly/EasyCatalanPlaylist
ALL SUPER EASY CATALAN VIDEOS FOR BEGINNERS: bit.ly/SuperEasyCatalanPlaylist
---
Avui visitem una de les comarques més boniques de Catalunya: La Garrotxa! És un lloc que els volcans i boscos com la Fageda d’en Jordà el fan diferent i màgic. No us podeu perdre una comarca amb tants contrastos com la Garrotxa, des de la vila medieval de Besalú als edificis modernistes d’Olot, passant per uns boscos i valls precioses. No us ho podeu perdre!
---
Nota: Si els entrevistats fan errors, els corregim en els subtítols entre parèntesis. Si els entrevistats diuen paraules en una altra llengua, apareixeran entre claudàtors o en cursiva.
Note: If the interviewees make mistakes, they will be corrected in the subtitles between brackets. If the interviewees say words in another language, they will appear between square brackets.
---
Location: Olot
Host/interviewer: Sonia and Sílvia
Camera and editing: Joan
Subtitles: Aleida, Andreu and Sam
#learncatalan #easycatalan #easylanguages
---
Aquest vídeo s’ha fet amb el suport del Departament de Treball de la Generalitat de Catalunya.

Пікірлер: 46
@EasyCatalan
@EasyCatalan 11 ай бұрын
Si ens voleu donar suport i gaudir de tots els avantatges ho podeu fer a: easycatalan.org/membership
@gettindizzy4782
@gettindizzy4782 11 ай бұрын
quina llengua més bonica que és el català, m’agrada moltíssim. salutacions des d’uruguai!!🇺🇾
@EasyCatalan
@EasyCatalan 11 ай бұрын
Salut! 😉👍
@antoniboixadosbisbal137
@antoniboixadosbisbal137 11 ай бұрын
Quin orgull d'haver participat en aquest video! Sou genials!
@EasyCatalan
@EasyCatalan 11 ай бұрын
Gràcies a tu! Molt bones respostes! 🤩👍
@incandenzacatala
@incandenzacatala 11 ай бұрын
Heu de venir al Priorat! Que quasi mai esteu pel sud :)
@EasyCatalan
@EasyCatalan 11 ай бұрын
Tens tota la raó! Prenem nota 👍
@carlapaz8722
@carlapaz8722 11 ай бұрын
Sembla que la Garrotxa es un lloc amb tanta bellesa natural, que hauria de romandre secret!
@EasyCatalan
@EasyCatalan 11 ай бұрын
El mateix ens va dir la Sònia! 😉
@Carlos-rf2kj
@Carlos-rf2kj 7 ай бұрын
Habrá que ir, tiene muy buena pinta y viendo essy catalán entiendo casi todo. Aprendería más catalán tambe
@EasyCatalan
@EasyCatalan 6 ай бұрын
Esclar que sí! 🎉
@wanderleyalves7136
@wanderleyalves7136 11 ай бұрын
Opa, quiero conocer la Garrotxa.❤ 🥰👏🏿👏🫸🫷
@EasyCatalan
@EasyCatalan 11 ай бұрын
És molt bonica!! 😁
@wanderleyalves7136
@wanderleyalves7136 11 ай бұрын
@@EasyCatalan No tengo dudas. 👏👏🏿🤝
@custodecimiteriale
@custodecimiteriale 11 ай бұрын
A g'è tant bei sid de veder in Catalogna, però quand pinsom a la Catalogna e a la Spagna in jeneral, pinsom domè al mar e ai paex de la costa. Puran la Catalogna e la Spagna a hienn belle depertut! Viva la Garrotxa!
@ControlledCha0s
@ControlledCha0s 11 ай бұрын
Quina llengua és aquesta? És molt bonica! 😎
@custodecimiteriale
@custodecimiteriale 11 ай бұрын
@@ControlledCha0s m'alegro que t'agradi i t'intrigui. Es la llengua emiliana, parlada en el Nord d'Itàlia. Més concretament, és una varietat del emilià originària de la província de Piacenza. Vaig escriure el post amb una ortografia polinòmica pensada per a la llengua llombarda (anomenada Scriver Lombard), però que també pot ser utilitzada per a escriure en emilià i piemontès. Per cert, em vaig adonar que aquestes tres llengües germanes (no reconegudes oficialment per l'estat italià) tenen moltes paraules en comú amb el català i que els seus parlants, davant una pagina en castellà i un'altra en català, entenen millor la que està en català. Si vols escoltar com sona aquesta varietat del emilià de Piacenza, particular perquè té elements típics del llombard i del piemontès, prova amb aquesta cançó kzbin.info/www/bejne/iGPEnYmLYruda9U o amb el canal de KZbin ParlummPiasintein. I gràcies per comentar. | Som content qe la te piax e qe la t'ha incuriosiit. L'è la lengua emiliana, parlada ind el Nord d'Italia. Precisament, l'è una varietàa del emilian originaria de la provincia de Piacenxa. Ho scriit el post con una ortografia polenomega pensada per la lengua lombarda (qe la se ciama Scriver Lombard), però qe la se pœ drovar per scriver in emilian e in piemontex. Tra l'oter, me som dait qe qil tre lengui qè (qe el Stat italian riconossa miga oficialment) i g'hann bota paroll in comun con el catalan e qe qi qe ia parla, de denanz a una pajina in spagnœl e vuna in catalan, i capissen mei qola in catalan.
@antoniboixadosbisbal137
@antoniboixadosbisbal137 11 ай бұрын
@@custodecimiteriale és el primer cop que llegeixo res en aquesta varietat de l'emilià i m'ha refermat en la meva idea que les llengües del nord d'Itàlia, ens són molt assequibles, als catalans. Moltes gràcies!
@custodecimiteriale
@custodecimiteriale 11 ай бұрын
@@antoniboixadosbisbal137 a més de que totes les llengües romàniques són germanes, cal recordar que en l'Edat mitjana el nord d'Itàlia estava culturalment en contacte amb Occitània i la llengua literària occitana (provençal) era ben coneguda abans que es generalitzés l'ús del toscà en el segle XV. Sens dubte, la influència de l'occità/provençal va servir de pont entre el nord d'Itàlia i Catalunya.Aademás de que todas las lenguas románicas son hermanas, hay que recordar que en la Edad Media el norte de Italia estaba culturalmente en contacto con Occitania y la lengua literaria occitana (provenzal) era bien conocida antes de que se generalizara el uso del toscano en el siglo XV. Sin duda, la influencia del occitano/provenzal sirvió de puente entre el norte de Italia y Cataluña.
@ControlledCha0s
@ControlledCha0s 11 ай бұрын
@@custodecimiteriale Moltes gràcies a tu per la informació! Molt interessant! De fet, vaig pensar primerament a Itália, hi havia algunes paraules que me recordaven tant l'italià, però n'hi havia també que me feien pensar més aviat al nord-oest d'Itália. Ara veig que potser no anava errat al sospitar una possible relació amb el grup gal·loromànic, pel que dius sobre aquesta més gran intel·ligibilitat entre el català i l'emilià, que entre el darrer i el castellà. He de dir que, malauradament, de les llengües d'Itàlia no en conec bé cap altra que l'italià mateix, tret d'un xiquet de sard, napolità, sicilià i friülà, però és un _xiquet_ de debò. T'agraeixo molt la cançó i el canal d'emilià. Quina delícia! Hi ha tantes traces de català, occità i italià, però no trigues gaire a apreciar-ne la sonoritat particular i única. Visquin molts més anys, l'emilià i el català!
@aritzgoazen7585
@aritzgoazen7585 11 ай бұрын
M ha fet molta il·lusió veure ,algunes imatges del meu poble ,la Garrotxa te molt encant
@EasyCatalan
@EasyCatalan 11 ай бұрын
Que bé! 🎉🥳
@xavierbernadi6672
@xavierbernadi6672 11 ай бұрын
Visita obligada La Garrotxa!
@EasyCatalan
@EasyCatalan 11 ай бұрын
Síííí!!! 🤩🤩
@KainaluFerreira-yf8uw
@KainaluFerreira-yf8uw 11 ай бұрын
però un moment. hi han volcans a la garrotxa? hahah cada persona parlava de la mateixa cosa
@antoniboixadosbisbal137
@antoniboixadosbisbal137 11 ай бұрын
Doncs sí. I molts, que n'hi ha😊
@LilithOfTheNephilims
@LilithOfTheNephilims 11 ай бұрын
Al video anomenen 2: Santa Margarida i Cruscat, però n'hi ha més!
@LilithOfTheNephilims
@LilithOfTheNephilims 11 ай бұрын
Afegir que el volcà de Santa Margarida té una ermita al cràter!
@ricomcsuave6348
@ricomcsuave6348 11 ай бұрын
"FM" =O ?
@EasyCatalan
@EasyCatalan 11 ай бұрын
Festes Majors 🤣🤣🤣 És la primera vegada que ho sentim 😉
@ricomcsuave6348
@ricomcsuave6348 11 ай бұрын
@@EasyCatalan aaaah, ja =O Gràcies!! =D
@eddieshamayim1742
@eddieshamayim1742 11 ай бұрын
Per que el "jo" català sona com el "yo" castellà? Ho he vist en el seriat Merlí i ara en aquest video i encara no comprenc.
@andreu2365
@andreu2365 11 ай бұрын
Pot sonar de les dues maneres i varia segons el dialecte. En part del nord-occidental, part del central, en valencià i eivissenc sol sonar més com a "i" i a la resta de parlars com a "j".
@EasyCatalan
@EasyCatalan 11 ай бұрын
👍👍
@cristianpinto5306
@cristianpinto5306 11 ай бұрын
"hi han" és incorrecte, oi? Això també s'hauria de corregir.
@andreu2365
@andreu2365 11 ай бұрын
En un registre formal sí, però aquí no és necessari corregir-ho.
@LilithOfTheNephilims
@LilithOfTheNephilims 11 ай бұрын
Sí, i el "valer la pena" també està malament. En Català es diu "pagar la pena".
@andreu2365
@andreu2365 11 ай бұрын
@@LilithOfTheNephilims "valer la pena" també es diu en català i està recollit tant pel diccionari de l'IEC i el de l'AVL com pel DCVB i el Diccionari de l'Enciclopèdia, entre d'altres.
@LilithOfTheNephilims
@LilithOfTheNephilims 11 ай бұрын
@@andreu2365 ah, mon pare sempre deia que "valer la pena" era incorrecte. Gràcies per l'aclariment!
@Lluis_Cat
@Lluis_Cat 11 ай бұрын
El "lo" neutre és incorrecte, ho dic perquè no ho heu corregit. El que és correcte és el "lo" masculí. Correcte: "lo pare". Incorrecte: "lo que diu".
@andreu2365
@andreu2365 11 ай бұрын
Cal evitar-lo en registres formals, però és propi del català col·loquial. Així ho recull la normativa. Per tant, no cal corregir-ho en aquest cas.
@Lluis_Cat
@Lluis_Cat 11 ай бұрын
@@andreu2365 (Havia escrit un missatge abans que aquest però potser per l'enllaç no s'arriba a veure) Bé, crec que la nova gramàtica de l'iec té un problema i és veritat que esmenta el que dius, però no es mulla i no t'explica ben bé si el consideren totalment vàlid o en quins contextos més específics s'hauria de fer servir etc. De tota manera, un aprenent de català no hauria d'aprendre a parlar amb un "lo" neutre. Em semblaria sense cap ni peus per exemple que en castellà als llibres ensenyessin "la dije" i sembla que és el que estigui passant amb el català.
@andreu2365
@andreu2365 11 ай бұрын
@@Lluis_Cat la gramàtica fa una diferència entre els registres formals i l'oral col·loquial. En aquests vídeos, es mostra el català col·loquial, i si volem fer uns subtítols més o menys llegibles, més val que ens atenguem al que preveu la normativa per a aquest tipus de registre.
@EasyCatalan
@EasyCatalan 11 ай бұрын
Gràcies Andreu! 🤩
@alfonsmartinez9663
@alfonsmartinez9663 9 ай бұрын
No fotem, que aqui "lo" ho hem dit de sempre. És com quan diem "havem" en comptes d'"hem" o "romput" en comptes de "trencar". No tot és Barcelona.
Why Do Serbs Learn Catalan? | Easy Catalan 60
16:13
Easy Catalan
Рет қаралды 7 М.
What's your routine like? | Super Easy Catalan 19
12:49
Easy Catalan
Рет қаралды 10 М.
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ БАБУШКИ #shorts
00:19
Паша Осадчий
Рет қаралды 6 МЛН
Would you like a delicious big mooncake? #shorts#Mooncake #China #Chinesefood
00:30
CAN YOU HELP ME? (ROAD TO 100 MLN!) #shorts
00:26
PANDA BOI
Рет қаралды 36 МЛН
Dynamic #gadgets for math genius! #maths
00:29
FLIP FLOP Hacks
Рет қаралды 19 МЛН
Are You Happy? | Easy Catalan 85
12:19
Easy Catalan
Рет қаралды 4,5 М.
What does it mean to be on time? | Easy Catalan 93
14:47
Easy Catalan
Рет қаралды 2,8 М.
Laura - Couch Polyglot - Mantinc el català
1:14
Mantinc el català
Рет қаралды 1,5 М.
Catalan Super City Parties | Easy Catalan 79
14:21
Easy Catalan
Рет қаралды 3,1 М.
Why Do You Have Children? | Easy Catalan 82
13:17
Easy Catalan
Рет қаралды 4,1 М.
What French People Think About Germans | Easy French 98
9:42
Easy French
Рет қаралды 813 М.
8 Fun Facts You Don't Know About Catalan | Easy Catalan 12
14:34
Easy Catalan
Рет қаралды 60 М.
What's Your Favourite Country? | Easy Spanish 210
8:50
Easy Spanish
Рет қаралды 82 М.
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ БАБУШКИ #shorts
00:19
Паша Осадчий
Рет қаралды 6 МЛН