Americans Try Saying HARD GERMAN WORDS!!🇩🇪🤣 (with Sarah Jane Scott)

  Рет қаралды 60,608

Wanted Adventure

Wanted Adventure

Күн бұрын

Пікірлер: 438
@WantedAdventure
@WantedAdventure 5 жыл бұрын
Thanks for watching!!🥳 Okay, some of these words were also really hard (kind of impossible? lol) to translate into English. Here’s my current attempt at English translations for them. Let me know in the comments what you think these words mean! Also, can you say “Donau­dampf­schifffahrts­elektrizitäten­haupt­betriebs­werk­bau­unter­beamten­gesellschaft”?😂🌟 Höher - higher Psychologie - psychology Nachtschränkchen - tiny night cabinet Pfropfen - cork Bürger - citizen Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung - ??? Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz - a law about monitoring the labeling of beef ?? Überführungskennzeichen - overpass sign ?? Pfandflaschenrückgabeautomat - machine you put the returnable bottles in, to get the deposit back Schnellstmöglich - as fast as possible Niveauausgleich - ??? Geschichte - history Jahreseinkommensteuerrückerstattungsantrag - Annual income-tax refund application ?? Durchsichtig - see-through Sahneschüsselchen - tiny bowl for cream Psychiatrie - psychiatry Herzchen - honey (as a term of endearment, literally means “little heart”) Schubladenkästchen - tiny box in a drawer ?? Bezirksschornsteinfegermeister - the master chimney sweep in that district Sächsische-Schweiz - (an area in Germany) Fünfhundertfünfundfünfzig - Five hundred and fifty-five Desoxyribonukleinsäure - DNA Eichhörnchen - squirrel Geschwindigkeitsbegrenzungen - speed limits Donau­dampf­schifffahrts­elektrizitäten­haupt­betriebs­werk­bau­unter­beamten­gesellschaft - ??? Verkehrsübungsgelände - ?? Quietscheentchen - rubber ducky Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung - liability insurance for a motor vehicle ?? Personenvereinzelungsanlage - turnstile Rührei - scrambled eggs Oachkatzlschwoaf (österreich/bayrisch for Eichhörnchenschweif or Eichhörnchenschwanz) - squirrel’s tail Erinnern - to remember Führerschein - driver's license Gegebenenfalls - if necessary Schlittschuhlaufen - ice skating Fußbodenschleifmaschinenverleih - a store that rents machines used for sanding the floor ?? Gymnasialabschlusszeugnisübergabe - high school graduation ceremony ?? tschechisches Streichholzschächtelchen - tiny box of Czech matches Nichtsdestotrotz - nevertheless Bundesstraßenbegrenzungsstangenreinigungsbeamter - something to do with an official who handles something related to the cleaning of federal roads?? Schleswig-Holstein - (a state in Germany) Publizistik - journalism studies ?? Eierschalensollbruchstellenverursacher - the thing we showed in the video for helping crack a hard-boiled egg Hierarchisch - hierarchical Bundesausbildungsförderungsgesetz - (BAföG) Federal Training Assistance Act Kinkerlitzchen - knick-knack Bäckereifachverkäuferin - professional bakery salesperson Musizieren - to make music Köstlich - delicious Ausschließlich - exclusively
@pierreabbat6157
@pierreabbat6157 5 жыл бұрын
Niveau is French for level, so level equality?
@Wildcard71
@Wildcard71 5 жыл бұрын
Überführungskennzeichen - transfer plate Niveauausgleich - level equalizing
@desachsen
@desachsen 5 жыл бұрын
Verkehrsübungsgelände - driver training course / range Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung - regulation on the delegation of authority concerning land conveyance permissions
@backpfeifengesicht8415
@backpfeifengesicht8415 5 жыл бұрын
Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung: You'd have to go back to front for that one... I'd say it's a law (Verordnung) about transferring (Übertragung) the accountability (Zuständigkeit) for the allowance (Genehmigung) for (public) traffic (Verkehr) on (private) grounds (Grundstück).
@davidkerber99
@davidkerber99 5 жыл бұрын
Verkehrsübungsgelände - driver training course Niveauausgleich - level compensation Überführungskennzeichen - the car registration number when the car is transferred from the factory to the customer or the car dealer durchsichtig - transparent or sheer
@lara0705
@lara0705 5 жыл бұрын
Oh god, sometimes Sarah Jane sounds like a native German 😍
@rockyracoon3233
@rockyracoon3233 5 жыл бұрын
I agree!♡
@rockyracoon3233
@rockyracoon3233 5 жыл бұрын
Danke to who ever gave me the Like!:)
@athen3212
@athen3212 5 жыл бұрын
Sometimes she pronounce the words perfectly.
@Bitplanebrother
@Bitplanebrother 5 жыл бұрын
agreed
@paulsj9245
@paulsj9245 5 жыл бұрын
True, but in some "sharp consonant" cases, Dana prevails!
@xESCFR3AKx
@xESCFR3AKx 5 жыл бұрын
4:29 That sounded 100% like a native German omg!!
@erwinkaster1283
@erwinkaster1283 5 жыл бұрын
yeah, i kinda freaked out. It was totaly 100% native
@mxraant.9081
@mxraant.9081 5 жыл бұрын
10000% for sure
@Peter_Cetera
@Peter_Cetera 5 жыл бұрын
Sarah Janes "CH" is just perfect. Never heard it from english speaking people like this. They always say "SCH" instead of "CH"
@betaich
@betaich 5 жыл бұрын
I heard it from Scotch people without any fault, but in their gaelic language they have the same or at least similar enough ch sounds.
@IsleNaK
@IsleNaK 5 жыл бұрын
I often hear it as "k" from English speakers. Eikhörnken.
5 жыл бұрын
@@betaich Similar… IDK, but a linguist might disagree. The scottish "ch" (as in Loch) is quite a bit different from the "ch" in "Eichhörnchen".
@Wildcard71
@Wildcard71 5 жыл бұрын
@Jürgen Erhard That depends on the context how it's pronounced.
@hgzmatt
@hgzmatt 5 жыл бұрын
I think the ch sound exists in welsh as well.
@HannsMartinSchleyer
@HannsMartinSchleyer 5 жыл бұрын
nicht zu fassen, was sich manche hier an "deutschen" Wörtern ausdenken ;-)
@leaseidel7915
@leaseidel7915 5 жыл бұрын
Dachte ich auch :/
@lenaallierto4223
@lenaallierto4223 5 жыл бұрын
Die gibts halt alle echt aber ich konnte manche selbst nicht sagen😂
@HannsMartinSchleyer
@HannsMartinSchleyer 5 жыл бұрын
Warte mal bis zur zweiten Klasse, dann wirst du feststellen, daß das teilweise hanebüchener Schwachsinn ist.
@lenaallierto4223
@lenaallierto4223 5 жыл бұрын
@@HannsMartinSchleyer Ich bin 8. Klasse und Deutsch ist mein bestes Fach, es gibt so furchtbare Zungenbrecher wirklich
@Danny30011980
@Danny30011980 5 жыл бұрын
Ja, stimmt. Irgendwelche Woerter aneinander gereiht, um ein noch komplizierteres, laengeres Wort zu kreieren, was im normalen leben kein Schwein SO nutzen wuerde.
@unterbergersee-rehmittoupet911
@unterbergersee-rehmittoupet911 5 жыл бұрын
Es lebe das Eichhörnchen!
@zorrothebug
@zorrothebug 5 жыл бұрын
Einhörnchen* 😜🤩
@unterbergersee-rehmittoupet911
@unterbergersee-rehmittoupet911 5 жыл бұрын
Andy Koenigsdorf Eichhörnchen . Definitiv Eichhörnchen.
@UntotesSchaf
@UntotesSchaf 5 жыл бұрын
@@unterbergersee-rehmittoupet911 Not if you buy a t-shirt from Dana. ;-)
@unterbergersee-rehmittoupet911
@unterbergersee-rehmittoupet911 5 жыл бұрын
UntotesSchaf I prefer Squirrels
@lauraweber3773
@lauraweber3773 5 жыл бұрын
😂
@beethovenjunkie
@beethovenjunkie 5 жыл бұрын
Those overlong words are such bullshit - we never use them and we can't remember them either. I think words like Rührei or Erinnerung are much more interesting. It's fascinating that such simple words can be so difficult for English speakers.
@ichwillkeinenchanne1
@ichwillkeinenchanne1 5 жыл бұрын
"We" never use or even remember them? Please feel free to speak for yourself, but not for me.
@beethovenjunkie
@beethovenjunkie 5 жыл бұрын
@@ichwillkeinenchanne1 Seriously, how many times in a year do you use the word Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz? Cause I do not know a single person who would use it except to trip up people who try to learn German. I know German theoretically has the ability to form infinitely long words, but that doesn't mean that anyone uses them in everyday life. I just meant that you don't really learn a lot about difficulties an English speaking person might have with the language if you try those words, because they're hard for native speakers, too. But simple words that are still hard for people like Dana can really show you a lot more.
@berndhoffmann7703
@berndhoffmann7703 5 жыл бұрын
beethovenjunkie eher in Beamtensprache, meistens nur schriflich
@zorrothebug
@zorrothebug 5 жыл бұрын
@@beethovenjunkie actually that word Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz is the longest official word in the Duden. Those other made up words like Donaudampfschiffahrts... I go conform with you. They are just for fun.
@ichwillkeinenchanne1
@ichwillkeinenchanne1 5 жыл бұрын
I do not agree with you, just a few minutes ago I used "Eidechsenschwanzbruchstücke" in a WhatsApp chat. Of course this is not as long as the one mentioned, which ist a very special word, it is still speakable and memorable. Normally, native speakers use the possibility of their language to formulate als exactly as possible. Of course I could have written "Bruchstücke des Schwanzes einer Eidechse" or "Bruchstücke des Eidechsenschwanz" or (catatrophic) "Bruchstücke vom Schwanz von einer Eichdechse" but, be honest, what is a) the shortest and b) the most beautiful to formulate? Of course it is hard for non native speaker to get used to something like these "snake words" in german, but this is definitely NOT a reason not to use it. In fact it ist NEVER a good reason to lower standards, just because some people mean it's to hard for some to adapt. We, as a society, suffer from these efforts to soften the standards ("Standardaufweichungsbestrebungen").
@thehellmaster
@thehellmaster 5 жыл бұрын
All the 'ch' go to Sarah, all the 'z' go to Dana, so it's a tie ;)
@liriosogno6762
@liriosogno6762 5 жыл бұрын
Steffan should have read them after you tried to show how a native pronounces them. Some are also tricky for natives :D My Momn still really struggles to say "Schönheitschirurg"
@IsleNaK
@IsleNaK 5 жыл бұрын
We don't have to go that far. Just let Germans say Chemie or China correctly and probably about one third will screw up the pronunciation xD
@pierreabbat6157
@pierreabbat6157 5 жыл бұрын
Why do we say "plastic surgeon"? Are there paper or metal surgeons? It makes no sense. "Schönheitschirurg" makes sense.
5 жыл бұрын
@@pierreabbat6157 But a Schönheitschirurg does a lot more than just beauty-related surgeries. That's why we actually do call that specialty "plastische Chirurgie".
@Wildcard71
@Wildcard71 5 жыл бұрын
You'll rather find the actual ch sound in the Northern region. The east tends to K, while the west tends to sch.
@patrikzanko9653
@patrikzanko9653 5 жыл бұрын
@@IsleNaK there is no right and wrong, in germany you usally pronounce ch in those words as a SCH but for example in austria you pronounce them as a K
@constantinkirsten
@constantinkirsten 5 жыл бұрын
"Guck mal, ein Einhörnchen" xD soo cute!! "Gute Fa(h)rt" haha why have I (as a German) never thought of that! :D
5 жыл бұрын
Kopfkino: Waiter arrives, asks for what you want for breakfast (I know, it's usually a buffet), You: "Rüh, Rü, Rühr… Spiegelei".
@kenninast
@kenninast 5 жыл бұрын
Or: Omelett! :)
@tasminoben686
@tasminoben686 5 жыл бұрын
Achim Steigert Oh, ich möcht auch so ein Spiegelei!
@zorrothebug
@zorrothebug 5 жыл бұрын
😂👍
@Danny30011980
@Danny30011980 5 жыл бұрын
Hahahahahahahaha good one
@kariusbaktus8999
@kariusbaktus8999 5 жыл бұрын
Das war ein wirklich tolles Video!! Ihr beide habt das sehr gut gemacht :)!! Hut ab ;)!
@_Lord_of_Misrule_
@_Lord_of_Misrule_ 5 жыл бұрын
You guys loving the word mülldeponie was the cutest thing ever!!
@Eol_Ruin
@Eol_Ruin 5 жыл бұрын
Very funny and also very good! But it would have been a little bit better if Stefan had helped with some "correct" pronunciation from behind the camera ;)
@mauer1
@mauer1 5 жыл бұрын
In that RIndfleisch thing, it has enough letters for 2 1/2 alphabets ^^
@93maija
@93maija 5 жыл бұрын
At our German lessons in 8th grade (in Norway), the teacher always challenged us to try and pronounce the word "Tschechische (Republik)". He promised us that when the whole class managed to say it perfectly, he would make us pizza! Apparently he was well known for his pizza making skills...
@uteziemes5633
@uteziemes5633 5 жыл бұрын
Where I (a German) grew up, SCH and the soft CH are pronounced the same, neither as SCH nor CH, but as a mixture of them. The fact that I pronounced it that way, I noticed when I attended an acting class at 18 and heard me speak in the video. I asked the teacher what I could do about it. He showed me how to speak the two sounds and gave me a few words that I could use to practice that well, including the word "tschechisch". At the beginning I nearly broke my jaw while practicing, but today I am one of the few who can pronounce this word correctly and quite relaxed.
5 жыл бұрын
"Ich habe mich vergessen" actually can be said. I think. I do know that you can say "Wenn du nicht aufhörst vergesse ich mich noch!" If you don't stop pushing my buttons, I might forget myse… I might lose my calm, I might lose control.
@carolagrunenberg5751
@carolagrunenberg5751 5 жыл бұрын
You did a really nice job girls. What about: "beobachten" or "adventskranzkerze" 🤪😊👍🏼
@jiajianhou426
@jiajianhou426 4 жыл бұрын
Normal tongue twister: 2-4 sentences. German tongue twister: one word. German efficiency at its best.
@leonizieger1708
@leonizieger1708 5 жыл бұрын
I had a bad day today but this made me laugh. Thank you! :)
@mirpcatalan1578
@mirpcatalan1578 5 жыл бұрын
More suggestions: a) a lot of consonants: 2nd person singular of some words like "du herrschst" or "du schluchzst" other words: "Angstschweiß" or (the never really used compositum) "Borschtschgschnas" b) a lot of vowels: "zweieiig" or "Treueeid" (probably easier to pronounce than a lot of consonants)
@Marc-ox6rz
@Marc-ox6rz 5 жыл бұрын
You did a great job! Personenvereinzelungsanlage? 😂 Haha, das ist typisch Beamtensprache, ein grauenvolles Wort.
@IsleNaK
@IsleNaK 5 жыл бұрын
So it's like a device to make people lonely....? 🤔 😂
@Marc-ox6rz
@Marc-ox6rz 5 жыл бұрын
yeah, makes people lonely ... in some way 😂 It's a turnstile in english
@TecnoSmurf
@TecnoSmurf 5 жыл бұрын
Oder halt Drehkreuz auf deutsch. Personenvereinzelungsanlage ist halt sowas von Beamtensprech xD
@Marc-ox6rz
@Marc-ox6rz 5 жыл бұрын
Was? Ich schmeiß mich hier gleich weg 🤣🤣🤣🤣 Manchmal habe ich das Gefühl, unsere liebenswerten Staatsbeamten machen das mit Absicht und lachen sich selbst darüber schlapp.
@TecnoSmurf
@TecnoSmurf 5 жыл бұрын
@@AndersGehtsdochauch *lol* also das höre ich auch zum ersten Mal :D
@paulsj9245
@paulsj9245 5 жыл бұрын
You had a hard time with Desoxyribonukleinsäure (DNA), because, unlike "Donaudampfschiffahrts...", the parts are difficult to detect. They are Desoxy-ribo-nuklein-säure, and as a special treat, nuklein has nothing to do with "klein" = "small", but the e and i are NOT an Umlaut but separate - say "nu-kle-in" as you do in the English equivalent "nucleic".
@sylverscale
@sylverscale 5 жыл бұрын
You also say des-oxy, not de-soxy (to add to your explanation on how to pronounce it). :)
@klaushofmann8411
@klaushofmann8411 Жыл бұрын
Ich hatte auch meine Probleme mit den langen Wörtern. Das Lachen und die Freude hat sich auch auf mich übertragen 😂 Danke😊
@akl9354
@akl9354 5 жыл бұрын
😉 try this: "Ein griechisches Eichhörnchen kriecht in ein tschechisches Streichholzschächtelchen" (A Greek squirrel crawls into a Czech matchbox)😂👍
@mauer1
@mauer1 5 жыл бұрын
Bundesstraßenbegrenzungsstangenreingungsbeamter, no I dont wanna be that guy xD
@username_8092
@username_8092 5 жыл бұрын
There is no difference between "Schlittschuh laufen" and "Schlittschuh fahren" 😎 Greetings from the east part of Germany - Leipzig/Saxony 😊🍀
@Sortaray
@Sortaray 5 жыл бұрын
Schlittschuhe werden gelaufen, da du der Antrieb bist.(auch eislaufen "über das Eis laufen") Bedienst oder betrittst ein Gefährt, dann Fährst du. Fahrradfahren, aber Flugzeug fliegen (oder nur "fliegen" nicht fahren), Boot fahren, Heißtluftballon fahren (Alles was leichter ist als Luft fährt, alles was schwerer ist fliegt). Hoffe das ist so richtig :)
@Sortaray
@Sortaray 5 жыл бұрын
Und die Hummel levitiert, da sie nicht fliegen kann, aber schwerer als Luft ist.
@wbader68
@wbader68 5 жыл бұрын
Das kommt auf die Gegend an, wo Du wohnst. Irgendwo ist es auch dreiviertel drei, woanders viertel vor drei.
@Katschgo9
@Katschgo9 5 жыл бұрын
Wow Dana! I never thought that a not-nice-word like "Mülldeponie" can sound so beautiful! When you say it it sounds like a nice relaxing place to go on a vacation. I love your accent!
@kathrin2580
@kathrin2580 5 жыл бұрын
I was the one who suggested Desoxyribonukleinsäure or DNS/DNA... 😂 I thought it might be too easy for you because it's very similar to the english word.
@Uellp
@Uellp 5 жыл бұрын
gegebenenfalls - a word that radiates confidence like no other :D
@johngypsydoe862
@johngypsydoe862 5 жыл бұрын
Üllüp Justincase
@Waechter_im_All
@Waechter_im_All 5 жыл бұрын
Hallo Mädels, ihr habt das beide großartig gemacht. Müsste ich Punkte vergeben, wäre Sarah Jane einen Hauch vorn. Weil sie das mit den Umlauten und dem "ch" ein kleines bisschen besser hinkriegt. Ein paarmal hättest du denken können, da spricht eine Einheimische. Ganz großes Kino! Aber wie gesagt: Alle beide sehr, sehr gut! :-)
@vbvideo1669
@vbvideo1669 5 жыл бұрын
Das habt ihr beide richtig gut gemacht. :)
@nobodx
@nobodx 5 жыл бұрын
Desoxyribo-Nuklein-Säure or short DNS (DNA in english)
@tellzvision
@tellzvision 5 жыл бұрын
Ich bin Deutsche, hab aber in den letzten 14 Jahren in Florida gewohnt und mir ist das noch nie aufgefallen das es DNS in Deutschland ist. Jetzt mal ne blöde frage...sagt man das auch wirklich in einem satz oder wird doch DNA gesagt auch wenn es säure in Deutschland heisst?
@nobodx
@nobodx 5 жыл бұрын
@@tellzvision DNS ist halt die deutsche Bezeichnung, aber jeder deutsche Forscher weiß, was du mit DNA - deoxyribonucleic acid - meinst
@tellzvision
@tellzvision 5 жыл бұрын
@@nobodx gut zu wissen! Danke!
@UntotesSchaf
@UntotesSchaf 5 жыл бұрын
@@tellzvision Soweit ich das mitkriege, sagen die meisten DNA (ich auch). Das mag im wissenschaftlichen Umfeld anders sein.
@neytirisbest
@neytirisbest 5 жыл бұрын
Hey Dana, thank you so much, that was the best you ever made! Ich hab mich bepisst vor Lachen😍. Sagen wir echt so! Die Highlights waren die einfachen... Publizistik, musizieren. Verfluchtes z.... und: Desoxyribonucleinsäure... da hätte ich im Englischen aber auch ein Problem. Have fun. Fri(thjof)
@mindymbutu8663
@mindymbutu8663 5 жыл бұрын
😂 I am so glad I am not the only one who giggles at any German word with „Fahrt“ in it!!!! I just can’t help it!😂
@bjoern0975
@bjoern0975 5 жыл бұрын
Personenvereinzelungsanlage consists of the following words: Personen - vereinzelungs - anlage = people - separation - unit. It is German "officialese" (Beamtendeutsch) for something like a turnstile or a revolving door, or any other mechanism that forces people to move through separately. Verein = club is not part of it.
@anasalyousef2839
@anasalyousef2839 5 жыл бұрын
5:55😅Desoxyribonukleinsäure 😅 6:55 Es ist wirklich schwer
@S_Black
@S_Black 5 жыл бұрын
The "Übertragung" in those long law names refers to the delegation of a certain task (Aufgabe) to a government agency
@Nah1Han
@Nah1Han 5 жыл бұрын
Thats so funny😂 i am from Bavaria and i love the way you say "Oachkatzlschwoaf"🙏🏻
@VernunfTrigger
@VernunfTrigger 5 жыл бұрын
Simply put, Niveauausgleich means "leveling" or "level adjustment". Yeah, my 2 words made it into the video!
@wiegand6523
@wiegand6523 5 жыл бұрын
Sara Janes pronunciation is really good
@naomichiaragurle9510
@naomichiaragurle9510 5 жыл бұрын
9:35 ja des bedeutet beides das selbe😂😅🌹
@ashleylenc3721
@ashleylenc3721 5 жыл бұрын
Ihr macht das super ich liebe deinen Kanal 😍
@thorstenkoethe
@thorstenkoethe 5 жыл бұрын
Great! I didn't have so much fun on yt for quite some time!
@tobiasstudtheol
@tobiasstudtheol 5 жыл бұрын
@WantedAdventure You were talking about Ice skating, if you do it, or let's say perform the act of ice skating, you say "schöfeln" in Northern Germany and at best you use " Holländer" ("dutch men") for it that you just bind under your foot and don't use the modern ice blades.
@chrisrudolf9839
@chrisrudolf9839 3 жыл бұрын
Very good job both of you. And don't worry about the Donaudampfschifffahrts... chain composite words, those do not actually exist (although you can technically build them in a gramatically correct way), it is a German inside joke that is as old as the time when Dampfschiffe (steam ships) were actually the predominant vessels on the Donau river.
@florentinenice9146
@florentinenice9146 5 жыл бұрын
5:57 ok, wer hat die Lehrer mitspielen lassen? oh man das hatte ich dieses Jahr in der Schule! 💖💖💖💖
@retowalti9227
@retowalti9227 5 жыл бұрын
OMFG!!! sarah can pronounce the german words better than me!!!! well done! finally some americans who actually can speak german! I'm from Switzerland, so the hardest thing for us is the "Ch" because we got a strong pronounced "ch". Ask a german to say: chuchichäschtli = kitchen box (cuteform) Greetings from Switzerland
@alexanderwei5619
@alexanderwei5619 5 жыл бұрын
This was rather entertaining!
@annikatri
@annikatri 5 жыл бұрын
You two did very well! I think one of the hardest German words are "Rezeptionist", "Vorderfußwurzelgelenk" and "Schulsportlehrer". Sometimes I have problems with them too😂🙈
@nicowohlrab9436
@nicowohlrab9436 5 жыл бұрын
Ihr seid Supercalifragilisticexpialigetisch! You are supercalifragilisticexpialidocious!🤗🤗🤗
@celina5270
@celina5270 5 жыл бұрын
Da mag jemand marry poppins❤️ Ich liebe es
@gerdaspencer3320
@gerdaspencer3320 Жыл бұрын
You guys did awesome. What I found totally super, and you might not realize it, both of you separated those long words exactly....Bäckerei..fach..verkäuferin. Both of you had excellent language teachers. And I totally picked up the rolling R.....so bayerisch.....and I picked up the more high german. Ich komme aus Mittelfranken und Fränkisch ist mein Dialekt. Zum Leberkäse, ich glaube nicht dass Käse im Leberkäse ist. Tschüss
@hubschab
@hubschab 5 жыл бұрын
You both do an excellent job ;)
@inaleyen2737
@inaleyen2737 5 жыл бұрын
Don't exaggerate.
@n0wi153
@n0wi153 5 жыл бұрын
Sarah´s German is great. I just saw that she is doing German Music
@hannabe3062
@hannabe3062 5 жыл бұрын
I‘m German and I didn‘t even know most of the words haha
@fnafgamerin2370
@fnafgamerin2370 5 жыл бұрын
4:41 sahneschlüsselchen 😂
@Turbo-ic8lw
@Turbo-ic8lw 5 жыл бұрын
Sure you can use „Schweif“ and „Schwanz“ for „tail“. And you are right: „Schwanz“ is used for „p***s“. That‘s why „cocktail“ is such a funny word. Cheers By the way both of you are speaking very well.
@tubekulose
@tubekulose 5 жыл бұрын
Sarah Jane looks like young Helen Mirren.
@Monkeyheadtpc
@Monkeyheadtpc 5 жыл бұрын
Riptide - Brandungsrückstrom
@bnshadow10
@bnshadow10 5 жыл бұрын
Hach.... zu köstlich! 😂😂
@Belgarion2601
@Belgarion2601 5 жыл бұрын
Work on the letter z, the rest is pretty great ;)
@Shigeru0508
@Shigeru0508 5 жыл бұрын
Desoxiribonukleinsäure is actually very similar to the english version: deoxyribonucleic acid or DNA
@RainerHohn1510
@RainerHohn1510 5 жыл бұрын
In einem Patentantrag wurde ein Walkman-ähnliches Gerät als "körpergebundene Kleinanlage für die hochwertige Wiedergabe von Hörereignissen" bezeichnet.
@uteziemes5633
@uteziemes5633 5 жыл бұрын
Ist das zum Thema "fart"?
@marianomojica3632
@marianomojica3632 5 жыл бұрын
Sarah jane is extremely beutifull shes so pretty
@sofialolol7818
@sofialolol7818 5 жыл бұрын
Moin, wer wohnt auch in Deutschland?:)
@luscheluschelupin2404
@luscheluschelupin2404 5 жыл бұрын
Österreich 😉
@luscheluschelupin2404
@luscheluschelupin2404 5 жыл бұрын
Österreich 😉
@hadialjeiroudi2715
@hadialjeiroudi2715 5 жыл бұрын
Servus, i kim aus Bayern
@vivavideo-videofilmer
@vivavideo-videofilmer 5 жыл бұрын
Sarah is adorable
@heidipae2576
@heidipae2576 5 жыл бұрын
Die extremlangen Bezeichnungen werden in Deutschland nicht gesprochen. Das sind nur Anreihungen von Worten, die nicht üblich sind, die man trennen kann.
@Filtertuetchen
@Filtertuetchen 5 жыл бұрын
Seit wann sind es Beamte, die Bundesstraßenbegrenzungsstangen reinigen?
@fzoid3534
@fzoid3534 5 жыл бұрын
Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung is the longest word we have in German atm with 67 letters. Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz was the longest word until 2013 with 63 letters.
@marie16_
@marie16_ 5 жыл бұрын
„Verkehrsübungsgelände“ is a demarcated place where people can learn to drive a car without beeing on the real street, but also have the signs and the traffic lights
5 жыл бұрын
Sächsische Schweiz, like Sachsen is tricky becaus the ch is not a ch. It's (fittingly, some would say, in light of the strength of the extreme right over there) "Suck-Zen". :D
@nullkommanix7372
@nullkommanix7372 5 жыл бұрын
you did a great job ladys very well done👏👏
@denism896
@denism896 5 жыл бұрын
sarah speaking good german sarah is friendly woman
@rubyrose2174
@rubyrose2174 5 жыл бұрын
„It’s like a Bayern thing“ 😄 habt ihr sehr gut gemacht. Sogar viele deutsche können nicht richtig deutsch sprechen 😅
@florentinenice9146
@florentinenice9146 5 жыл бұрын
7:55 you could make a Harry Potter joke here...
@SinalovesTaylorSwift
@SinalovesTaylorSwift 5 жыл бұрын
But Rührei is not meant to be relaxed eggs. So rühr - en means mix/stir since you mix/stir the eggs together and that makes eggs which are stirred. (If that makes sense)
@sylverscale
@sylverscale 5 жыл бұрын
She said that because of her pronouncing it as "Ruhe-Ei" instead of Rührei. She was making a joke about her difficulties with the ü and how that makes it sound like "relaxed eggs". :)
@SinalovesTaylorSwift
@SinalovesTaylorSwift 5 жыл бұрын
sylverscale Oh, I am sorry then I misunderstood it.
@helilebon2383
@helilebon2383 5 жыл бұрын
Ihr seid recht gut. Die Blonde rechts hat eine super-sympathische Ausstrahlung und ist sehr hübsch mit ihren blauen Augen und ihrem hellen Teint.
@nadinecarlita
@nadinecarlita 5 жыл бұрын
I have one of these Eierschalen-Sollbruchstellen-Verursacher 😉 and it really works? 👌
@patrickschindler2583
@patrickschindler2583 Жыл бұрын
Oakoazelschwoaf is the Bavarian pronunciation for squirrel.
@quiet_watcher
@quiet_watcher 5 жыл бұрын
Als sie sagte ,,pfandflaschenrüggabeautomat“ hat sich ihre Stimme irgendwie voll anders angehört aber Mega schön weil sie es richtig ausgesprochen hat haha
@lara_nxv4436
@lara_nxv4436 5 жыл бұрын
Personeverein-zelungsanlage😂😂
@Peter_Cetera
@Peter_Cetera 5 жыл бұрын
Good job, girls 👍😎
@skymagic7731
@skymagic7731 5 жыл бұрын
Some words sounded very good!
@atarox
@atarox 5 жыл бұрын
I have difficulties to pronounce "rural" (English...). Would like to hear it from Dana :)
@johnsheets5985
@johnsheets5985 5 жыл бұрын
Hard for Americans, too. Watch the 30 Rock episode about the movie title "The Rural Juror".
@atarox
@atarox 5 жыл бұрын
@@johnsheets5985 Watched it. Funny! An American friend told me to drop the "r". And she said: "ru_al". I think that sounds ok :)
@johnsheets5985
@johnsheets5985 5 жыл бұрын
@@atarox I would suggest hyper-emphasis of the syllables as 'roo-rull' Part of the confusion in the TV clip came from not attempting the r's.
@atarox
@atarox 5 жыл бұрын
@@johnsheets5985 Yes! Works too. As if the syllables were two words.
@johnsheets5985
@johnsheets5985 5 жыл бұрын
@@atarox 👍
@Alfadrottning86
@Alfadrottning86 5 жыл бұрын
oh, i always forget that Stefan is there, too .. until his voice comes out of the off. Also, those long words - they are not really words, are they? i mean, i am sure they are kind of correct in terms of German grammar but hardly a word any German ever speaks? Oh, yes ... and also a fun video again! =)
@desachsen
@desachsen 5 жыл бұрын
Some are just names of laws (see en.wikipedia.org/wiki/Rinderkennzeichnungs-_und_Rindfleischetikettierungs%C3%BCberwachungsaufgaben%C3%BCbertragungsgesetz )
@Alfadrottning86
@Alfadrottning86 5 жыл бұрын
@@desachsen lol, i did not know! So these words really exist?!
@desachsen
@desachsen 5 жыл бұрын
Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung (GrundVZÜV) - regulation on the delegation of authority concerning land conveyance permissions (2003-2007)see www.duden.de/sprachwissen/sprachratgeber/Die-langsten-Worter-im-Dudenkorpus all words ending with ...gesetz or ...verordnung are parts of the German Law System.
@IsleNaK
@IsleNaK 5 жыл бұрын
Yeah, they exist but even Germans don't know them and find them ridiculous
@karinbirkenbihl2053
@karinbirkenbihl2053 5 жыл бұрын
In German you can create a lot oft new words by just connecting them. And it's fun to create the longest possible word. In English you might need a lot of "ofs" to tell the same. But for learners this us of course very hard to understand. But normally you don't use those very long compound words. Only in law ..
@TheHibener
@TheHibener 5 жыл бұрын
There where some mean Long german words even german spoken people have trouble with. You did good !
@CamaroMann
@CamaroMann 5 жыл бұрын
11:47 - that's a really easy one: czech matchbox :-)
@CamaroMann
@CamaroMann 5 жыл бұрын
@@AndersGehtsdochauch OK, das little hab' ich unterschlagen. Macht es auch nur unwesentlich komplizerter als "tschechisches Streichholzschächtelchen". Ich sag' nur "Der tschechische Tontechniker Václav Havel aus der Tschechei" :-)
@CamaroMann
@CamaroMann 5 жыл бұрын
@@AndersGehtsdochauch Kein Zungenbrecher, aber ich mag es, weil es so schön die Kraft von Leerzeichen zeigt: "Eifersucht ist eine Leidenschaft, die mit Eifer sucht, was Leiden schafft".
@oliverkrebs601
@oliverkrebs601 5 жыл бұрын
you both are so cute, when you are saying these words...great video 👌
@PhilSmith94420
@PhilSmith94420 5 жыл бұрын
Rindfleischetikettierungsüberwachungsübertragungsgesetz was or this the longest German existing word.
@aldiwijayahutani8261
@aldiwijayahutani8261 2 жыл бұрын
Have ever tried saying or heard "Hauptwache" or "Konstablerwache"? 😀
@Laura-yx9gv
@Laura-yx9gv 5 жыл бұрын
5:27 das war sooo gut
@NikiTheDancer
@NikiTheDancer 5 жыл бұрын
We all knew "Tschechisches Streichholzschächtelchen" will be part of this video. :P
@keidun
@keidun 5 жыл бұрын
I wish you had told us what they mean... Or list them in your comments and we can try, ourselves... I subscribed to Sarah's channel when you first had her on your channel... You have introduced us to some nice people over the years...
@BassBoostingBrony
@BassBoostingBrony 5 жыл бұрын
If you really wanna know them, put them into google, the translator das great work. but if you wanna know some specific one, awnser me^^
@keidun
@keidun 5 жыл бұрын
@@BassBoostingBrony I would have to type them out, I use google translate all the time to help me confirm if I myself translated right...sometimes I am proud of myself for getting the words right...I am getting fair at reading German...just can't speak it and only able to hear it if it is spoken real slow...
@IsleNaK
@IsleNaK 5 жыл бұрын
Most of them wouldn't be of any use to you. Most of them are not used or even known by Germans (especially those really long ones). They are administrative language (Beamtendeutsch) and usually only occur in specific administrative papers. So as long as you are not a specific state employee (Beamter) who is working in a specific department, you'll never encounter those words in your life even as a German. Lawyers might run into those words too. But the majority of people doesn't.
@knicklichtjedi
@knicklichtjedi 5 жыл бұрын
I wrote a comment ranking Sarah and Dana who did the best. So here is a list of all words and what they mean, except for the long words. They are compound words which are super hard to translate. Höher - Higher Psychologie - psychology Nachtschränkchen - small bedside cabinet (?) Pfropfen - plug Bürger - citizen Überführungskennzichen - license plate you use do drive the car until you get your actual license plate Pfandflaschenrückgabeautomat - A maschine where you return your emptied plastic and glas bottles and get the Pfand back (money you pay extra, so you are forced to bring back the bottles) Schnellstmöglich - As soon as possible Niveauausgleich - A general compensation. For what depends on the topic. Geschichte - history Durchsichtig - transparent Sahneschüsselchen - small bowl of cream Psychatrie - psychiatry Herzchen - small heart Schubladenkästchen - a small drawer in the shape of a box Sächsische Schweiz - Its a location. Fünfhundertfünfundfünfzig - the written number 555 DNS - DNA, but instead of Acid at the end the german term Säure Eichhörnchen - squirrel Verkehrsübungsgelände - A place where you can learn how to drive/test vehicles Quietscheentchen - rubber duck Personenvereinzelungsanlage - A queue line splitter so you pass person by person Rührei - scrambled eggs Oachkatzlschwoaf - tail of a squirrel Erinnern - remember Führerschein - driving license Gegebenfalls - possibly Schlittschuhlaufen - ice scating Nichtsdestotrotz - Nevertheless Schleswig-Holstein - Its a location. Publizistik - journalism Hierachisch - hierarchically Kinkerlitzchen - noun of "to fool around playfully" Musizieren - to make music Köstlich - delicious Ausschließlich - Exclusively
@BassBoostingBrony
@BassBoostingBrony 5 жыл бұрын
@@keidun Ok here are some words which I think are actally usefull Schnellstmöglich: as fast as possible Durchsichtig: transparent Desoxyribonukleinsäure( or in short DNS): DNA Geschwindigkeitsbegrenzung: Speedlimit Rührei: Scrambled eggs Erinnern: to remember Gegebenenfalls: if necessary Nicht(s)destotrotz: None the less Hierarisch:hierachicly Ausschließlich: exclusivly
@ellaotto7201
@ellaotto7201 5 жыл бұрын
That was Wunderbar
@rockyracoon3233
@rockyracoon3233 5 жыл бұрын
Ditto!
@RedDonEvil
@RedDonEvil 5 жыл бұрын
There is a mistake with the word "musizieren". You don't pronounce the z like an s, but like a ts.
@Wildcard71
@Wildcard71 5 жыл бұрын
The same mistake already happened before.
@zorrothebug
@zorrothebug 5 жыл бұрын
Yep that's the trouble of all native English speaking people.
@Wildcard71
@Wildcard71 5 жыл бұрын
I know only two languages pronouncing the z ts: German and Italian.
@anlumo1
@anlumo1 5 жыл бұрын
There was generally a lack of Z in most of these pronunciations.
@keidun
@keidun 5 жыл бұрын
I am so sad... Sarah Jane's video is not available in the US of A...
@IsleNaK
@IsleNaK 5 жыл бұрын
VPN is the key... Orbot app HideMyA** as website
@srkfan4ever137
@srkfan4ever137 5 жыл бұрын
I am an American who is only part German on my mother's side. And I really don't find any German word hard. Unless it is the really long ones. Then I can't pronounce them. Nor will I even attempt to pronouncing them.
@mauer1
@mauer1 5 жыл бұрын
though the long ones arent really that big of a problem to pronounce, the problem is more to find the right splits
@PhilSmith94420
@PhilSmith94420 5 жыл бұрын
Was ist eine Personenvereinzelungsanlage?!
@Rainer.J.L
@Rainer.J.L 5 жыл бұрын
Schau mal in Wikipedia nach. Ist nur ein Drehkreuz von Türen das Personen nur einzeln wo eintreten können und nicht so viele auf einmal
@PhilSmith94420
@PhilSmith94420 5 жыл бұрын
@@Rainer.J.L Also sowas an Eingängen von Schwimmbädern etc oder bzw und das was es früher z.B. bei Aldi beim Eingang u ich immer gehasst habe? (Bei Aldi hatte es auch nur den Sinn, dass man nicht durch den Laden hetzt u eventuell Diebstahlschutz, aber im Schwimmbad etc macht's mehr Sinn). Klingt aber auch nach so einem typischen, unnötigen deutschen Wort.
@Rainer.J.L
@Rainer.J.L 5 жыл бұрын
Ganz genau. Jetzt wo Du das mit dem Aldi sagst, genau früher gab es das auch bei manchen Discounter. Sieht man eigentlich garnicht mehr. Ich kann mir vorstellen das es aus Brandschutzgründen da nicht mehr zulässig ist. In manch grosse Firmengelände sieht man diese aber auch noch. Aber das Wort finde ich auch bescheuert und überzogen.
@hirngoat7223
@hirngoat7223 5 жыл бұрын
"Gute Fahrt" = "good fart" lmao
@quiet_watcher
@quiet_watcher 5 жыл бұрын
Hirn GOAT Billie Eilish always says that, haha /Billie Eilish sagt das auch immer, haha
2 Americans Speak ONLY GERMAN Together🇩🇪😳 (with Sarah Jane Scott)
10:59
Vampire SUCKS Human Energy 🧛🏻‍♂️🪫 (ft. @StevenHe )
0:34
Alan Chikin Chow
Рет қаралды 138 МЛН
The Lost World: Living Room Edition
0:46
Daniel LaBelle
Рет қаралды 27 МЛН
Какой я клей? | CLEX #shorts
0:59
CLEX
Рет қаралды 1,9 МЛН
American was shocked by 7 Slavic countries word differences!!
15:29
World Friends
Рет қаралды 1 МЛН
Can 10 European Guess Each other's Nationality in ONE MINUTE??
31:54
High German vs. Low German
23:43
Easy German
Рет қаралды 188 М.
American Tries (and struggles with) HARD GERMAN WORDS
12:07
Wanted Adventure
Рет қаралды 35 М.
5 Fragen, die ich für DEUTSCHE habe! (über Weihnachten!)
10:50
Wanted Adventure
Рет қаралды 11 М.
7 Things Germans Do that Annoy Americans
11:40
Wanted Adventure
Рет қаралды 78 М.
Vampire SUCKS Human Energy 🧛🏻‍♂️🪫 (ft. @StevenHe )
0:34
Alan Chikin Chow
Рет қаралды 138 МЛН