We Discovered a SHOCKING Similarity Between Portuguese and 7 South-East Asian Languages!

  Рет қаралды 33,999

World Friends

World Friends

Күн бұрын

World Friends Facebook
👉 / 100090310914821
Today we compared Words in 8 Different Countries!!
Hope you enjoy the video
Also, please follow our panels!
BR Julia @juliagulacsi
ID Genesia @genesia.synclaire
MMR Min Myo @min_myo14
VNM Xuan @hyechang03
PH Shaira Lorraine @enchantresshaii
SGP Clara @claratyy
THA Teem @teemyteem
IDN Stefanie @stefanie._k
MYS Jean @jean_is_jean
#indonesia #brazil #thailand #vietnam #philippines #myanmar #singapore

Пікірлер: 501
@Francis-dn6wk
@Francis-dn6wk 2 күн бұрын
That's one of the most energetic Brazilians I've seen in my entire life😁
@jonascorrealemos
@jonascorrealemos 2 күн бұрын
Yeah even for Brazilian standards 😂
@matheusfiorelli8829
@matheusfiorelli8829 2 күн бұрын
id say shes avarage on that regard 😂😅
@felixinacio
@felixinacio 2 күн бұрын
she's actually too too much even for us. Kinda acts like a child.
@douglasandrade1625
@douglasandrade1625 2 күн бұрын
I think she's a little bit hyperactive.
@jonascorrealemos
@jonascorrealemos 2 күн бұрын
@@felixinacio ☕☕
@aerainkorea
@aerainkorea Күн бұрын
Shaira🇵🇭 here! Thanks to World Friends for this opportunity! Just wanna correct the translation for leg is actually 'binti'. I mistakenly said 'hita' coz I was nervous and I only remembered 'hita' (thighs) lol. I just remembered 'binti' after the filming😂 Also, for the 'field' part, we asked the description of it during the filming and explained to us as 'rural' so I said 'probinsya' and describe it as 'province' since we consider 'province' as rural/시골.. Sorry for the confusion!❤
@smaison
@smaison Күн бұрын
No wonder you said probinsya, but yeah ig the direct translation of "field" would be "kapatagan" iirc
@aerainkorea
@aerainkorea Күн бұрын
@@smaison yep! I was also thinking kapatagan or bukid but since it was decribed as 'rural' so I just said probinsya😅
@gusmene
@gusmene 2 күн бұрын
I thought it was the same video again 😂
@neilda5479
@neilda5479 2 күн бұрын
是的,我也这么想
@Bambo_3331
@Bambo_3331 2 күн бұрын
Same😂
@akusiapa2766
@akusiapa2766 2 күн бұрын
And the last same video is getting deleted
@fershowfershow3164
@fershowfershow3164 2 күн бұрын
yeahh hahaha I was like I undestand that you make a mistake once but twice??? lol but thank god its different
@gusmene
@gusmene 2 күн бұрын
@@fershowfershow3164 me too 😂
@kilanspeaks
@kilanspeaks 2 күн бұрын
The discussion on Portuguese loanwords in Indonesian and Malaysian Malay, and their similarities with Spanish loanwords in Filipino, really deserves its own video. The way it’s squeezed into this one makes it feel like the participants from Vietnam, Thailand, and Myanmar are being sidelined. 1:06 The Indonesian dictionary also includes "kadera" (from the Portuguese "cadeira"), but this is more common in eastern Indonesia. In western Indonesia, where Genesia and Stefanie are from, "bangku" (from Portuguese “banco”) and “kursi” (from Arabic) are more widely used. 3:29 In Javanese, Sunday is “radite,” which is similar to “wan aathit” in Thai, as both come from the same Sanskrit word “aditya.” 5:22 No, Julia. We say “taksi” in Indonesian. “Teksi” is in Malaysian Malay 😁. 9:37 Indonesian borrows heavily from many languages-Sanskrit, Persian, Hokkien, Arabic, Portuguese, French, Latin, Dutch, English (often via Dutch calques)-and more recently, words from several of the 700+ local languages have been added to the Great Dictionary of the Indonesian Language. Indonesian is a living, ever-evolving language, open to both internal and external influences, which allows everyone to feel a sense of ownership. This is what sets it apart from Malaysian Malay, which tends to be more rigid and is primarily used by ethnic Malays in Malaysia. There’s a strong sense among Malays in Malaysia that they have exclusive rights to the language and feel entitled to police its use among non-Malays. For example, they restrict non-Malays and non-Muslims from using certain words. That’s likely why the Malaysian participant in this video struggled to pronounce "keju" properly-because, as a Chinese Malaysian, she doesn’t really speak the language. This contrasts with Chinese Indonesians like Genesia and Stefanie, who, despite also speaking English and Mandarin, are fluent in Indonesian and truly feel ownership of it as their national language.
@tevikumares5022
@tevikumares5022 2 күн бұрын
Takdo oghe tanyo oghe indonesia hok takdo adab pun
@Limited_ham.b
@Limited_ham.b 2 күн бұрын
Banku and Kursi have different meanings in my Region Bangku = small or mini chair / wood chair without handstand Kursi = chair with handstand
@coolkid7555
@coolkid7555 Күн бұрын
Luar biasa!
@EneruLighting
@EneruLighting Күн бұрын
Harusnya yg tampil pribumi asli ya broo 😅😅😅
@tevikumares5022
@tevikumares5022 Күн бұрын
Takdo oghe tanyo oghe indonesia hok takdo adab pun. Sini pasal bahaso bukenyo pasal bangso pun.
@tcharlesferreira9770
@tcharlesferreira9770 2 күн бұрын
I love being around people like Júlia, absolute cinema! kkkkk
@Ssandayo
@Ssandayo 2 күн бұрын
True… When I hear my Brazilian friends talking, I hear 30% ã sound and 30% u sound and the rest. Brazilian Portuguese is soooo nasal and speak with their mouth like this→😮😦😗
@williankran5082
@williankran5082 2 күн бұрын
Portuguese from Portugal is even worse at this. They barely open the mouth to speak. It sounds super nasal.
@yuchangmu
@yuchangmu 2 күн бұрын
Brazilian Portuguese sounds nasal because of its historical linguistic influences. The nasal sounds mainly come from the influence of the indigenous languages spoken in Brazil, like Tupi, combined with Portuguese from Europe. When Portuguese colonizers arrived in Brazil, the language started absorbing sounds from indigenous tongues, and nasality was a key feature in some of them. Over time, Brazilian Portuguese developed a stronger nasal characteristic compared to European Portuguese, especially in its vowels. Plus, the French language also influenced Portugal in the past, and French is known for its nasal sounds, so that influence carried over too.
@MAC1949
@MAC1949 2 күн бұрын
@@yuchangmu True!!!
@AnarchoPinkoEuroBr
@AnarchoPinkoEuroBr 2 күн бұрын
​@@yuchangmuuntrue. if anything people from southern Brazil (particularly Porto Alegre) and São Paulo city sound like they have rhinitis. Júlia is from the São Paulo countryside so she's normal but overall Portuguese people, Angolans, Mozambicans, Cape Verdeans and São Tomeans aren't any less nasal than we are. It's a Celtic substrate in Gallaecia feature, Galicia lost the nasal pronunciation because of language loss through Spanish.
@yuchangmu
@yuchangmu 2 күн бұрын
@@AnarchoPinkoEuroBr Hey, I see where you're coming from, but I'd say there's more nuance to the nasal sounds in Brazilian Portuguese. While it's true that Portuguese in general has nasal vowels, the way nasality is perceived in Brazilian Portuguese, especially in some regions, is more prominent. The influence of indigenous languages, like Tupi, may have enhanced this characteristic here. Also, regions like São Paulo or Porto Alegre might sound more "nasal" due to the way certain vowels and diphthongs are pronounced in those accents. Regarding the Celtic substrate, it’s true that nasality existed in Gallaecia (modern Galicia and northern Portugal), but Brazil’s linguistic evolution involves multiple influences beyond just that, including African and indigenous languages. So while the Celtic theory is valid for the roots of nasality in European Portuguese, the development in Brazil has been shaped by a much more complex mix of factors.
@fah090492
@fah090492 Күн бұрын
Good job guys..by the way the portuguese is the first western colonials that come to south east asia, which they conquered malacca.. since malay is lingua franca in the archipelago during the times..all the Portuguese loanwords spread at the same time… Both tagalog and indonesian have a lot of malay roots, so it make sense why a lot of similarities
@unnwas
@unnwas 2 күн бұрын
All thanks to Portugal and Spain taking trips around the world 🤣
@gffg387
@gffg387 2 күн бұрын
lol, true
@isag.s.174
@isag.s.174 2 күн бұрын
That's true
@hakeemdj368
@hakeemdj368 Күн бұрын
business trip? 🤔
@ivaerz4977
@ivaerz4977 Күн бұрын
Portugal is the best country and home of Christiano Ronaldo
@bng9268
@bng9268 Күн бұрын
​@@hakeemdj368 spices business trip
@tommyc139
@tommyc139 2 күн бұрын
Julia crushing it as always❤❤❤❤
@ytube.agusss
@ytube.agusss 2 күн бұрын
Alternative title: "Similar words between Bahasa Indonesia, Melayu, Tagalog, and Portugjs"
@yuchangmu
@yuchangmu 2 күн бұрын
6:41 Julia got me cracking up 🤣🤣🤣🤣🤣🤣 She's hilarious
@kolyh1561
@kolyh1561 2 күн бұрын
Brazilians have a natural charisma
@rogercruz1547
@rogercruz1547 2 күн бұрын
Dear editors, PENA and PERNA are Feather and Leg, respectively, don't mix them, even though you can't hear our Rs.
@Realista_esperancoso
@Realista_esperancoso 2 күн бұрын
I see Julia and click, it's a must for me, she's amazing!!!!
@FranciscoAreasGuimaraes
@FranciscoAreasGuimaraes 2 күн бұрын
Amazing video. I was so surprised with the similarities with Portuguese
@juituor3906
@juituor3906 2 күн бұрын
Mal entrei no vídeo e ele já acabou, foi como se 10 minutos tivessem voado. As meninas super simpáticas. Gostei demais.
@faristont4561
@faristont4561 2 күн бұрын
It's obvious it was a Portuguese influenced. they're the first european power to colonized south east asia. specifically Melaka, modern day Malaysia. Melaka is the hub of the region back then. the center of Malay archipelago. the trade, the language, everything. so the fall of Melaka to the Portuguese left a permanent mark on the region's language. there's so many Portuguese words in modern Malay.
@isag.s.174
@isag.s.174 2 күн бұрын
They should do a video just about those similar words
@jaturanondhubsombatt2281
@jaturanondhubsombatt2281 2 күн бұрын
I really want to see the battle of Thailand and Laos like accent challenge, different words and cultures! They could be like American and British battle because Thai language and Lao language are 80% similarity. 😍
@Lisanont
@Lisanont Күн бұрын
Yess
@ilmanMseptian
@ilmanMseptian Күн бұрын
Just like Indonesian and Malaysian, 80% are the same and we can understand each other, it's just that Malaysian is influenced by English & Indonesian is influenced by Dutch.
@wandydeoli5780
@wandydeoli5780 2 күн бұрын
In the past calling someone "from the campo" was an insult in Brazil. Nowadays with the concrete jungles, everyone dreams of the peace of the campo and the beautiful of living around the nature.
@AnarchoPinkoEuroBr
@AnarchoPinkoEuroBr 2 күн бұрын
I have never heard campo be used like that, the insult is to say they're roceiros, da roça, jecas, caipiras or at most do interior (overdrawing the last r as a velarized retroflex approximant).
@Gabi-nn6xu
@Gabi-nn6xu 2 күн бұрын
actually no, the prejudice can exist but the word "campo" is hardly used in an offensive context. You're thinking of "roça" ou "mato"
@isag.s.174
@isag.s.174 2 күн бұрын
​@@Gabi-nn6xu interior too
@strawphl
@strawphl 21 сағат бұрын
I love this duo combo, between Indonesian and Brazilian girls 🥹🥹
@alexndinh
@alexndinh 2 күн бұрын
Bơ is French loanword Beurre. Also Phô Mai is Fromage
@thevannmann
@thevannmann 2 күн бұрын
Pho mát too and it also sounds closer
@chithiennguyen1371
@chithiennguyen1371 18 сағат бұрын
​@@thevannmannyou again
@chithiennguyen1371
@chithiennguyen1371 18 сағат бұрын
​@@thevannmann you
@MariahGessinger
@MariahGessinger 2 күн бұрын
A Júlia é a participante brasileira mais expressiva e cativante 🇧🇷 🇵🇹
@rogeriopenna9014
@rogeriopenna9014 2 күн бұрын
Domingo comes from Latin DOMINUS (LORD). in Portuguese, it relates to words like Dom (Dom Pedro), domínio, dominador, dominado, dominó, dono, dona
@siimplykittxie8469
@siimplykittxie8469 20 сағат бұрын
Sure... Dom 😏
@subhanov0811
@subhanov0811 2 күн бұрын
many many more similarities between Indonesian Language and Portoguese: * kadera (espcially in eastern Indonesia) * garganta (still for eastern Indonesia) * lenso (eastern Indonesia again) * tartaruga (still eastern Indonesia again) * faringa (eastern Indonesia again) * dadu * serdadu (soldado) * gereja (igreja) * algojo * kemeja (camisa) * meja (mesa) * bendera (bandera) etc... what else? anybody knows?
@isag.s.174
@isag.s.174 2 күн бұрын
That's really interesting. I'd watch a video about it
@ilmanMseptian
@ilmanMseptian Күн бұрын
Garfu Jendela (janela) Sepatu (sapato) Sabtu (sabado)
@dex1lsp
@dex1lsp 2 күн бұрын
The unclear distinction between legs and feet is interesting. It reminds me of some Slavic languages where distinguishing "feet" from "legs" is like an awkward afterthought that never seemed to cross the minds of the early speakers who formed those languages, so specifying "foot" requires some kind of clunky descriptive terminology involving "leg."
@kunderemp
@kunderemp 2 күн бұрын
Finally, someone got the connection between dominggo and minggu. Meanwhile, in my highschool, I was taught in Economoc subject that 'bank' was indeed came from 'banco' because the money transaction was done at long chair at that time.
@oscarberolla9910
@oscarberolla9910 Күн бұрын
True, it arose during medieval times in Italy, when they did business sitting on benches; It is also called "la banca" and when the business went wrong they broke your bank, which they called "bancarrota"
@yaktisuputri9939
@yaktisuputri9939 2 күн бұрын
Indonesia : Sanskrit (Hinduism influence from Indian trader and Hindu kingdoms began to emerge in Indonesia) , Arabian, Persian (many Arabian and Persian trader for trade and spread the the teaching of Islam. And Islamic kingdom began to emerge in Indonesia to change Hindu kingdom) , Chinese (Chinese influence is from Chinese trader in Indonesia) , Portuguese, Dutch (Indonesia is the country of Portuguese and Dutch colonialism) . And it's not surprise if some Portuguese words is same with Indonesian and Melayu. Indonesia is the country has adopt many languages and make the combination with Melayu. And yeah that is
@_chaeng_
@_chaeng_ Күн бұрын
They reactions were so cute, what a fun video
@Erlitarose273
@Erlitarose273 2 күн бұрын
I love how they cheer when they find similar word, seru banget btw
@sonnymagalhaes9203
@sonnymagalhaes9203 2 күн бұрын
Very interesting to observe the similarities and differences between languages... as well as fun.
@MariahGessinger
@MariahGessinger Күн бұрын
As similaridades lexicais entre o português e alguns paises orientais se deve ao fato de que no Século XVI , Portugal foi uma potência europeia e a primeira a chegar no sudestes e extremo oriente asiaticos. Nas escolas Brasil,estudamos sobre isso em histórias das navegações portuguesa que causou a descoberta do Brasil 🇧🇷
@watashiyo8523
@watashiyo8523 Күн бұрын
This group is just AMAZING!!
@kathkath151
@kathkath151 2 күн бұрын
i really love watching Julia. love lots from PH.
@Mimi12350
@Mimi12350 2 күн бұрын
This is funny and interesting at the same time 😂🤣🥰🤍
@andrewabalahin1786
@andrewabalahin1786 2 күн бұрын
There's a difference between languages that are accustomed to borrowing and those that prefer roots that are "native" -- English vs, German, Japanese vs. Mandarin. 'Banco" meaning both 'bench" and "bank" reflects the fact that the first banks (in Venice) were simply benches where clients waited their turn to get a loan. You have to be careful in Italian where the plural benches looks like a feminine singular noun.
@Captainumerica
@Captainumerica Күн бұрын
Banco actually refers to the bench the merchant, usually jewish, used to negociate. As in "workbench".
@DanyalElia
@DanyalElia 2 күн бұрын
Does singapore even has its own language??? I think they mainly speak English with a singaporean accent with an added slang... in Indonesia call them singlish... which means singaporean-english.
@DucVu-bv9di
@DucVu-bv9di 2 күн бұрын
The Vietnamese way of using Chinese is a little bit different. For example, "Sunday" in Vietnamese is "Chủ nhật 主日", but it's "Tinh kì nhật 星期日" in Chinese.
@LadySuc
@LadySuc Күн бұрын
I find this canal today.And ı say one thing about this canal This canal is amazing
@Alexandre-akira
@Alexandre-akira 2 күн бұрын
O seu comentário recebeu um ❤ da Julia
@randompeople15
@randompeople15 2 күн бұрын
Ada perbedaan kampung dan desa Kampung adalah kesatuan lingkungan tempat tinggal yang dihuni oleh sekelompok masyarakat. Sedangkan desa merupakan sekumpulan pemukiman yang dipisahkan oleh sungai, persawahan, ladang, kebun, atau hutan.
@stalkershaw
@stalkershaw 19 сағат бұрын
Banyu still used in java region in indonesia so yeah philipinos are still our long lost brother and sisters.. that we get seperated by a lot of years that we almost forgot that they were back in the day are basicly our family also😁👍
@jerbybenignos488
@jerbybenignos488 13 сағат бұрын
In Singapore most of the words are coming from English it doesn’t have their own or their own culture..it’s either came from English,Malay/Indonesian,Chinese and India
@tevikumares5022
@tevikumares5022 6 сағат бұрын
There is no such language called indian.
@rogeriopenna9014
@rogeriopenna9014 2 күн бұрын
Toallete in french is related to the word towel, which exists in Portuguese as toalha. We also have the word LAVABO, which Julius forgot, watch means sort of washroom, while banheiro literally means bather, which is why in Portugal it means someone bathing in a pool or sea
@samomanawat
@samomanawat Күн бұрын
Cheese in Thai is “เนยแข็ง” (noei khaeng), literally means “hard butter”. The last time I pointed this out, even a Thai didn't believe it is a thing.
@M1k10XD
@M1k10XD 2 күн бұрын
...In Singapore, we speak English...
@Syiepherze
@Syiepherze 2 күн бұрын
The truth hurts dunnit
@ichbinaiden
@ichbinaiden 2 күн бұрын
if i go to Singapore and i talk with malay language, will they understand?
@endoqyamashita
@endoqyamashita 2 күн бұрын
They don't have culture😅😅
@najmiazman24
@najmiazman24 2 күн бұрын
​@@ichbinaideni bet ur indonesian
@cyanfinchling414
@cyanfinchling414 2 күн бұрын
​@@najmiazman24Lol of course
@duda-gs1ei
@duda-gs1ei Күн бұрын
6:41 LMFAO Julia is so funny I can't 😭🤣
@Gr.alvarenga
@Gr.alvarenga 2 күн бұрын
A Júlia é muito legal
@fabricio4794
@fabricio4794 2 күн бұрын
i see Julia i click,simple....
@rogeriopenna9014
@rogeriopenna9014 2 күн бұрын
It's weird all those words in the Asian languages because they are disconnected from everything else because the languages are not Latin in origin. So the etymology of related words can be very different. So in Portuguese banco can be bank or bench. But we have related words... Banqueiro (banker), banqueta (stool), bancada (a long fixed table), bancar (to finance, to support), banco de dados (database) etc
@dandigunardi
@dandigunardi 17 сағат бұрын
Singapore just don't have their own language, they just use English in a daily conversation
@tevikumares5022
@tevikumares5022 6 сағат бұрын
Singlish: am I a joke to you?
@module79l28
@module79l28 2 күн бұрын
The similarity between Portuguese and many asian languages is only shocking to those who are ignorant about the imprint the portuguese left in all those southeast asian languages. World Friends could do a whole video about the similarities between Portuguese and Indonesian and they probably wouldn't be able to cover all the words.
@sandyputra6739
@sandyputra6739 2 күн бұрын
Kukira reupload lagi videonya😢
@jfortanell2525
@jfortanell2525 2 күн бұрын
I'm certain someone messed up yesterday and uploaded the previous, but they actually intended to upload this one.
@HamidjonDavlatov
@HamidjonDavlatov 2 күн бұрын
Julia crushing it as always!!
@carkawalakhatulistiwa
@carkawalakhatulistiwa 2 күн бұрын
We need east Timor 🇹🇱in this video
@BobbyBermuda1986
@BobbyBermuda1986 2 күн бұрын
The Vietnam words are very similar to French. Such as cheese, butter, bread, etc.
@thevannmann
@thevannmann 2 күн бұрын
Because they were introduced to Vietnam by the French. The exception is bread which is actually from separate Chinese words - 餅 and 麵.
@BobbyBermuda1986
@BobbyBermuda1986 2 күн бұрын
@@thevannmann yes! The bread one is a surprising coincidence!
@chithiennguyen1371
@chithiennguyen1371 18 сағат бұрын
​@@BobbyBermuda1986Some were French loans words
@soyaasif
@soyaasif 2 күн бұрын
In Malaysia we have many word tht inspired from others like arabic and english
@arlliyahprincesssebastian1689
@arlliyahprincesssebastian1689 2 күн бұрын
This video is amazing
@kyh_jhae4191
@kyh_jhae4191 2 күн бұрын
Leg is actually binti in the philippines, thigh is the Hita one.
@Tenseiken_
@Tenseiken_ 2 күн бұрын
Legit thought you re-uploaded the same video AGAIN lol. Now I get why the person messed up, because it's literally the same session just more words.
@anthonyvalmoria221
@anthonyvalmoria221 Күн бұрын
Malaysian and Indonesia doesn’t sound like Spanish at all, they have the rolling “Rs” but its a heavy rolling “Rs” in Filipino or Latin countries pronounce a lighter or quick “Rs”
@wtfrudointhere
@wtfrudointhere 20 сағат бұрын
indonesia does tho, indonesian language is known for our rolling R
@anthonyvalmoria221
@anthonyvalmoria221 20 сағат бұрын
@@wtfrudointhere As what ive said its heavy when you roll your "Rs" ive taken spanish class and i can speak spanish. Indonesian way of speaking its not like spanish where when Spanish speaking countries and also Philippines its like the sentence is flowing, the intonations of each word is like a connection to the next word and Indonesian may roll there "Rs" but it doesnt sound like a spanish roll
@xstilllife
@xstilllife 42 минут бұрын
If you're Malaysian, you know why so many Malay words similar to Portuguese. Because of Alfonso de Albuquerque.
@spookyengie735
@spookyengie735 22 сағат бұрын
While i enjoy the reaction alot, i wish they bring in more fluent english speaker for vietnamese and let people from thailand, vietnam and myanmar speak more about their languages. This one just kinda make those 3 feel sidelined. As a Vietnamese, i love explaining my languages structure to foreigner since how it evolved is somewhat different than any of our neighbours. Same can be said for Myanmar and Thailand which often created their own word or version of the loan word.
@UdaYoel
@UdaYoel 2 күн бұрын
Other frrom Potugis Indonesia Bendera, Boneka, Gereja, Misa etc
@dex1lsp
@dex1lsp 2 күн бұрын
Brb, I gotta use the dancing cat real bad! 😂
@thebriannagabrielleshow
@thebriannagabrielleshow 2 күн бұрын
In Philippines butter is "Mantikilya" Mantika is oil
@epimpe
@epimpe 2 күн бұрын
Eu so assisto esses vídeos pela Julinha 💟
@Noer-1
@Noer-1 4 сағат бұрын
Actually In Indonesia Sunday we can tell Ahad too, minggu or pekan can be a week too
@paperblinkcolors
@paperblinkcolors Күн бұрын
In the Philippines we also say "kampo" in field which particularly in the field of an army means "kampo ng mga sundalo.
@gengerosejesura942
@gengerosejesura942 2 күн бұрын
Field in the province called also kampo
@ilmanMseptian
@ilmanMseptian Күн бұрын
The language in Singapore should also use the same language as Malaysia and Indonesia, because Malay is the official language in Singapore.
@tevikumares5022
@tevikumares5022 22 сағат бұрын
Nope. English, Mandarin Chinese, Malay and Tamil are the official languages. If you are referring to national language then yes it’s only malay
@ilmanMseptian
@ilmanMseptian 22 сағат бұрын
@@tevikumares5022 yes i know, But he should have confirmed to others that Singapore also has the same official language as Malaysia & Indonesia, even Singapore's national anthem uses standard Malay.
@tevikumares5022
@tevikumares5022 21 сағат бұрын
At least she knows some Malay anyway
@aikekpp2589
@aikekpp2589 9 сағат бұрын
Yeah what i know is singapore have some official language, and malay should be their main language. But maybe the girl dont know much about malay language. So she choose english as their language. That is so sad, like they dont have their own culture. The past, maybe master in english is more important than local language. But now, english is easy to learn and if only english that you master, it will not enough. So how important is to master your own national language. Cause that is your identity.
@tevikumares5022
@tevikumares5022 6 сағат бұрын
Singapore’s official languages are English, Mandarin Chinese, Malay and Tamil. National language of Singapore is Malay but English is more widely used as the Malay population is less than 20 percents so you guys are clueless about Singapore and Singapore is a first world country so what are you on about?
@dex1lsp
@dex1lsp 2 күн бұрын
Thank goodness it's not actually a re-re-upload! LOL
@SVT-ny8ee
@SVT-ny8ee 2 күн бұрын
5:41 u mean field or Village? If Field, Malaysia word supposed to be Padang not Kampung.. Kampung is for village
@bng9268
@bng9268 Күн бұрын
It's because Thailand never been colonized, Vietnam & Myanmar Never been colonized by Portuguese or Spanish.
@fiamolight6155
@fiamolight6155 23 минут бұрын
Indonesia too
@ihsanosaurus
@ihsanosaurus 2 күн бұрын
I like Jean she looks so cool and fit.
@edgarang
@edgarang 18 сағат бұрын
So sad that Singapore has lost its Malay roots :(
@tevikumares5022
@tevikumares5022 6 сағат бұрын
Singaporeans still sing their national anthem in Malay so what are you on about?
@justlola417
@justlola417 2 күн бұрын
In Brasil we use qu instead of k because until recently we didn't even have k (or w, or y) as a part of our alphabet lol
@isag.s.174
@isag.s.174 2 күн бұрын
But even now K is a letter used only for foreign words
@wtfrudointhere
@wtfrudointhere 20 сағат бұрын
​@@isag.s.174like "Karma?"
@Northmenn
@Northmenn 3 сағат бұрын
The founder of Singapore was a critical thinker because he made a weird choice, he don't want their country to be related to China completely, i see in the interview he also spoke as if he didn't want anything to do with China he said he was just a product from china and the founders choose to show that they country still stick to Singapore's historical identity that is Malay but the facts in the field English a neutral language used in education, government and communication between races but Malay used in national and military ceremonies, it's complicated for a fool to understand
@ryanakbarprihatmanda4038
@ryanakbarprihatmanda4038 2 күн бұрын
clara and stefanie so cute
@MangteNu
@MangteNu 2 күн бұрын
Myanmar 🇲🇲 support ❤😊
@mewrrorball
@mewrrorball 2 күн бұрын
4:36 "now i know why you're here" 🤣 mystery solved. anyway, i always love it when they invite Genesia and Julia. love their energy!
@ivyy8479
@ivyy8479 Сағат бұрын
isn’t field လယ်ကွင်း(lae kwin) in burmese
@chiiameilindaa6196
@chiiameilindaa6196 Күн бұрын
Bahasa Indonesia mendunia
@_chaeng_
@_chaeng_ Күн бұрын
3:09 the way she realized while she was saying it lmao so cute
@Afifzulfan.4
@Afifzulfan.4 Күн бұрын
This is first time i heard "kampung" is field, i thought field is "bidang" in Indonesian, and kampung means "village"
@pheat123
@pheat123 6 сағат бұрын
Malay word is so straight forward pronunciation. Stay true to how alphabet should sounds like. Bahasa baku
@Felniak
@Felniak 8 сағат бұрын
Basically in Singapore they speak English with some ascent
@vtr.M_
@vtr.M_ 2 күн бұрын
Is this the same video they posted yesterday? Am I having déjà vu?
@Syiepherze
@Syiepherze 2 күн бұрын
The one they posted yesterday was an accidental reupload of a previous video
@jamesheng1878
@jamesheng1878 2 күн бұрын
One day I hope we have a cambodian here
@NayZhong
@NayZhong 2 сағат бұрын
Field means " Kwin Pyin " but she said "jungle, Taw ". That's not the same word
@southeastasiandude
@southeastasiandude 2 күн бұрын
Im pretty sure field in malay is actually padang. Kampung is more like village
@boss2280
@boss2280 2 күн бұрын
Singapore ❎️ Lionpore ✅️ I'm just kidding, I just like the singlish accent😁
@riduanapplebee
@riduanapplebee 2 күн бұрын
Pura is a sanskrit maybe.. cause Indonesia also use pura in some city and region.. and in Bali, Pura means Balinese temple..
@Syiepherze
@Syiepherze 2 күн бұрын
Singapore❎ Leonport✅
@Syiepherze
@Syiepherze 2 күн бұрын
@@riduanapplebee It is ultimately from Sanskrit yeah
@mocchilla
@mocchilla 2 күн бұрын
Maybe they meant village, not field?
@laanhi7248
@laanhi7248 2 күн бұрын
Yeah, I thought field is like a meadow.
@rodenreyes6320
@rodenreyes6320 2 күн бұрын
Should not have included it... it's many things to many people.
@AnarchoPinkoEuroBr
@AnarchoPinkoEuroBr 2 күн бұрын
In Brazil it means both field and rural countryside.
@Syiepherze
@Syiepherze 2 күн бұрын
@@rodenreyes6320 Not to mention "campo" is completely unrelated to "kampung" etymologically
@isag.s.174
@isag.s.174 2 күн бұрын
​@@SyiepherzeI think they are related
@DwiFujiNursolehah
@DwiFujiNursolehah 2 күн бұрын
I always pantengin chanel ini❤
@ashtriana1
@ashtriana1 2 күн бұрын
As for desa, malay also use this to refer to village, but this is usually when we r writing formal essay
@Yomiyomiyomi-x9w
@Yomiyomiyomi-x9w 2 күн бұрын
Actually in sundanese budak is anak
@b.reed85
@b.reed85 2 күн бұрын
Hey that's Genesia! I'm a fan.
@0ctober19
@0ctober19 23 сағат бұрын
Julia so cute
@marhaenthemchannelreupload1344
@marhaenthemchannelreupload1344 12 сағат бұрын
*OST : Herois do mar nobre povo....*
@cholidsaputra9864
@cholidsaputra9864 2 күн бұрын
Now I know where the word 'Kampung' come from. It's from word 'Campo' from Portuguese language.
@Syiepherze
@Syiepherze 2 күн бұрын
Absolutely not lol, it's from Bahasa...
@cholidsaputra9864
@cholidsaputra9864 2 күн бұрын
​@@Syiepherze​ of course 'Kampung' is Bahasa. But you need to know what's the root and what's distortion. And from that we call 'loanwords'.
@Syiepherze
@Syiepherze 2 күн бұрын
@@cholidsaputra9864 I meant "kampung" is itself a native word from the Malayic language group. It has nothing to do with campo
@cholidsaputra9864
@cholidsaputra9864 2 күн бұрын
​@@Syiepherze Just my personal opinion. Because I'm not sure if Bahasa directly recognizes the word 'Kampung' by itself. I think there's a root word. I suspect the word was absorbed from the word 'Campo' that has been distorted. Because the sound is quite similar. As another example of the word 'Jendela' (Indonesian) and 'Janela' (Portuguese). But yeah just opinion.
@isag.s.174
@isag.s.174 2 күн бұрын
​@@SyiepherzeI think they got it from Portuguese and adapted to their language
@anselmsarisalippino608
@anselmsarisalippino608 Сағат бұрын
Well Singapore no need to participate into the comparison 😂😂😂
Top 15 Lançamentos para Nintendo Switch em Setembro de 2024
16:14
Garimpando Switch
Рет қаралды 40 М.
Counting Differences Between 9 Countries! Why French Count Different?
14:28
Новый уровень твоей сосиски
00:33
Кушать Хочу
Рет қаралды 4,3 МЛН
Minecraft Creeper Family is back! #minecraft #funny #memes
00:26
How Strong is Tin Foil? 💪
00:26
Preston
Рет қаралды 86 МЛН
10 Brazilian Portuguese Slang Words You Should Know
9:39
Learn Brazilian Portuguese
Рет қаралды 13 М.
2 Asian Guessing 12 European's Nationality! European Look all same?
23:10
Korean vs Japanese vs Chinese: which is the hardest?
19:28
Zoe.languages
Рет қаралды 2,5 МЛН
Новый уровень твоей сосиски
00:33
Кушать Хочу
Рет қаралды 4,3 МЛН