What are the cabin crew saying? (Japanese teaching materials)

  Рет қаралды 25,843

Haru's Japanese Cafe / Haru Sensei

Haru's Japanese Cafe / Haru Sensei

Күн бұрын

Пікірлер: 30
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe Жыл бұрын
字幕はCCボタンからオフにできます! 萬一有字幕遮蓋畫面的話,按瀏覽器右上角的“CC”按鈕,可以不顯示字幕喲~ In case there are subtitles covering the screen, you can press the "CC" button in the upper right corner of the browser to hide the subtitles. 00:42 第1題 01:25 第1題 廣播【沒字幕】 01:58 第1題 答案 02:21 第1題 廣播【有字幕】 03:05 第2題 03:31 第2題 廣播【沒字幕】 04:33 第2題 答案 04:48 第2題 廣播【有字幕】 05:52 第3題 06:23 第3題 廣播【沒字幕】 07:35 第3題 答案 08:02 第3題 廣播【有字幕】 09:03 第4題 【沒字幕】 09:43 第4題 廣播【沒字幕】 11:03 第4題 【有字幕】 11:34 第4題 答案 11:46 第4題 廣播【有字幕】
@BioHero0737
@BioHero0737 Жыл бұрын
之前為了JGC修行,一天有十二小時都在搭飛機,機内アナウンス是幾乎天天都在聽,相比之下日航國內線的機內廣播語速會更快(上級者向け),輔助用的英文廣播內容還不見得好理解,很努力去聽日本語的廣播,也大概只能聽懂85%。影片中虎航的這幾段語速適中,是理想的練習素材,也謝謝はる老師的分享。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe Жыл бұрын
原來如此,謝謝分享~
@wangsnsn
@wangsnsn Жыл бұрын
老師好有心 這真的非常實用 老師從日本回來 似乎變更美了😊
@柏懿芬
@柏懿芬 Жыл бұрын
謝謝HARU老師,非常非常實用的影片❤
@waohope
@waohope Жыл бұрын
好有用!謝謝老師!
@markcui2257
@markcui2257 4 ай бұрын
这期视频很棒,下次乘坐有日语广播的航班时很想尝试听懂。
@福哥福哥-u3m
@福哥福哥-u3m Жыл бұрын
コロナのせいで、もう何年も海外旅行をしなかった。飛びたい~😆 ハル先生、動画をありがとうございます!😚
@ulhisu
@ulhisu Жыл бұрын
すごく役に立つ動画でした。将来日本へ旅行する時、このような機内アナウンスを聞くと、ぜひよりはっきりと理解できるようになりました。ご解説をありがとうございました!
@hsing2384
@hsing2384 Жыл бұрын
真的好實用! 大変ありがとうございます❤ ところで、このヘアスタイルは先生にとてもお似合いですね😊
@肥貓咪-v2s
@肥貓咪-v2s Жыл бұрын
感恩老師,透過這影片終於聽懂機內廣播在講什麼了。但請問座席的唸法是ざせき或させき?
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe Жыл бұрын
「ざせき」才是對的!
@明樂資訊科技
@明樂資訊科技 Жыл бұрын
問題1、2は正解易く答えことができる、問題3 も正解答えられた、でも問題4ちょっと難しく、繰り返しに聞いてから正解答えことができる
@スイ-z8b
@スイ-z8b Жыл бұрын
先生の動画をいま初めて見たばかりですが、すっごく感動した。短い動画だけど、内容量が多くて、デザインも素晴らしいです。フォローさせていただきました。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe Жыл бұрын
そう言っていただけて、わたしも感動しました!✨
@masah3297
@masah3297 Жыл бұрын
質問があるといい練習になるね。
@林佩佳-t1c
@林佩佳-t1c Жыл бұрын
Haru老師您好 2:53秒的左上角應更正為“戴”上,而非“帶”上。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe Жыл бұрын
謝謝你的指出!
@singyiutse8386
@singyiutse8386 Жыл бұрын
👏👏👏👏👍👍👍👍
@lucindayu2541
@lucindayu2541 Жыл бұрын
怎么感觉搭的是红眼航班,起飞降落都是ごご8時。虎航(护航)和阿联酋的打隔壁吗😅气流差的时候,解安全带吗?有些大叔可能会太紧张了,反而会解开裤腰带呢~
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe Жыл бұрын
🤣🤣🤣
@halinalam9792
@halinalam9792 Жыл бұрын
👍🙏
@李-k6r
@李-k6r Жыл бұрын
ありがとうございます
@李-k6r
@李-k6r Жыл бұрын
先生、すみません。この問題がよく分からないんですが ちょっと教えていただけませんか。(ケーキの材料が足りないので、妹をORに買ってこさせます。)私は約2年間日本語を勉強しています。ありがとうございます。
@rchiu888
@rchiu888 Жыл бұрын
アナウンスの意味がわかりますが、聞き取れないところがいくつありました。食肉製品の持ち込み禁止はちょっと意外でした。ありがとうございました。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe Жыл бұрын
今、食肉製品を持ち込むと日本円で70万円の罰金が課せられるそうです。実際に罰金を払わされたケースも多いと聞くのでお気をつけください!🍖
@jackyskyeung
@jackyskyeung Жыл бұрын
桃園空港までには3時間10分,長過ぎですね。どちらから出発したんですか。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe Жыл бұрын
関空です。3時間半かかったこともありますよ〜
@ficfab5252
@ficfab5252 Жыл бұрын
先生、4番目のDは本当に正しくないですか?”つくまで”を漢訳にしたら、何でしょうか?有難うございます。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe Жыл бұрын
「つくまで」 の中国語は“直到點亮為止”ですね。正しい答えは「ベルト着用のサインが消えるまでは立ち上がってはならない」、つまり“直到點亮為止,請不要起身”になります
REAL MAN 🤣💪🏻
00:35
Kan Andrey
Рет қаралды 25 МЛН
Hoodie gets wicked makeover! 😲
00:47
Justin Flom
Рет қаралды 60 МЛН
I Turned My Mom into Anxiety Mode! 😆💥 #prank #familyfun #funny
00:32
Perfect Pitch Challenge? Easy! 🎤😎| Free Fire Official
00:13
Garena Free Fire Global
Рет қаралды 70 МЛН
Conversation between a Japanese couple [Japanese listening practice]
19:19
Haru's Japanese Cafe / Haru老師
Рет қаралды 28 М.
How can you learn to understand Japanese news?
15:22
Haru's Japanese Cafe / Haru老師
Рет қаралды 41 М.
What is the manager saying in Japanese?
21:21
Haru's Japanese Cafe / Haru老師
Рет қаралды 17 М.
What's the difference between these two?
20:24
Haru's Japanese Cafe / Haru老師
Рет қаралды 186 М.
【上篇】她的日語比日本人還好,秘訣是?【學外語】 @chinese-muimui 【#78】
15:44
REAL MAN 🤣💪🏻
00:35
Kan Andrey
Рет қаралды 25 МЛН