Excited to announce that this video was made as a collaboration with a fantastic (and fairly new) KZbin channel called Atlas Pro. I've been subbed to him since he had just 11k subs, and he's been blowing up lately, and rightly so. Go watch his related video on Renaming the Continents: kzbin.info/www/bejne/ZmjZgZSNgN-jeas Thanks to everyone for watching. I hope you enjoyed this video. And any new subs that may have come from Atlas Pro's channel: welcome!
@dongochoangkhang89845 жыл бұрын
Hide i'm from Vietnam can you explain my country history
@therealdave065 жыл бұрын
Wow I was wondering throughout the video why the animations looked eerily similar to Atlas Pro's
@TheBigRedskull5 жыл бұрын
I recently subbed to him wow thats awesome!
@packi_55 жыл бұрын
Love the new animation style
@patrod23275 жыл бұрын
China has limited recognition
@mohammadgalihputra40815 жыл бұрын
Swaziland: *Changed it's name so people don't confused it with Switzerland* Austria & Australia: Hmmmmm....
@mustapha14035 жыл бұрын
Slovakia to slovenia : are you thinking what i'm thinking ?
@bbenjoe5 жыл бұрын
Don't forget about Asturia.
@TheMicdave5 жыл бұрын
@@bbenjoe It's AsturiaS
@bbenjoe5 жыл бұрын
@@TheMicdave You are right! I am from Hungary, and we call the land Asztúria thats why I made the error.
@user-lj2dr4fb4w5 жыл бұрын
I'm from Austria and Austria is "Österreich" in German and Australia is "Australien" in German so there is no problem at all for us
@jacobbahr93165 жыл бұрын
Germany: Guten tag, mein name ist 'Deutschland' England: Hi, Germany France: Salut, Allemagne Poland: Cześć, Niemcy Sweden: God dag, Tyskland Finland: Hei, Saksa
@Asephidiruyt5 жыл бұрын
Indonesia: Apaan si bgsd
@justawhitenigga5 жыл бұрын
Romania: Salut, Germania!
@user-xm2nb7qj1t5 жыл бұрын
Szia, Németország!
@lazyperson73435 жыл бұрын
Hellas: Γεια γερμανία
@csalt29815 жыл бұрын
HOLA ALEMANIA
@zzzzzz41105 жыл бұрын
Who else realized the visuals look alot better?
@merrittanimation77215 жыл бұрын
The animations are nice.
@KasabianFan445 жыл бұрын
Better? I thought they were much worse! Way too much going on; it distracted me from the talking.
@rodton10005 жыл бұрын
It looks like wendover productions
@OzzieTheHead5 жыл бұрын
@@KasabianFan44 that doesn't mean "worse"... Objectively you are pointing at higher animation quality and then saying it is too much for your feeble brain
@KasabianFan445 жыл бұрын
Ozan Akyıldız No, I’m just saying that MORE =/= BETTER. You’re basically saying I’m too dumb to watch these videos, which is okay for you to say but it’s definitely not the way WonderWhy should look at constructive criticism.
@sktzn68295 жыл бұрын
The funny thing about the Czech Republic/Czechia dispute is that its neighbour Slovakia has nearly always been called Slovakia (because of Czechoslovakia), even though it's official name is the Slovak Republic.
@ThePuma17075 жыл бұрын
Where do you live? East East i mean where exactly? Eastern East East
@YellowToad3 жыл бұрын
*e a s t*
@paradoxcynicalenigmasynthe84983 жыл бұрын
East east is East Timor or Timor leste.
@dogodog12473 жыл бұрын
Timor Leste's name is interesting, because while it is definitely in the east, it isn't the most east, which means that even though its name is east east, it isn't the east, EAST.
@sciblastofficial98335 жыл бұрын
Name Explain: (misses a topic on how a country changes names) WonderWhy: Now this looks like a job for me
@nasyithrahman95945 жыл бұрын
"It's a free real estate"
@xXxSkyViperxXx5 жыл бұрын
Name Explain is just a decent artist and narrator. content-wise its subpar
@thomasschulz84775 жыл бұрын
So everybody come follow me, cyz we need a little controversy
@AS-mw6pw5 жыл бұрын
Zrzavy coz it feels so empty without me
@antonioramirez49854 жыл бұрын
@@AS-mw6pw I love how almost any sentence can just be an Em reference
@MM-xm5vx5 жыл бұрын
Glad to see a KZbin that prioritizes quality over quantity
@ieuanhunt5525 жыл бұрын
If you are interested in this look up Atlas Pro. Damn good geography based channel.
@JaKingScomez5 жыл бұрын
@@ieuanhunt552 YES YOU'RE RIGHT
@MM-xm5vx5 жыл бұрын
Ieuan Hunt I love atlas pro.
@kbye23215 жыл бұрын
Don't forget Ted Ed!
@rajbabumanandhar64505 жыл бұрын
Kurzgesat
@maxwellli70575 жыл бұрын
Fun fact: the Chinese name for North Korea can be translated to “everyday is fresh” in old Chinese.
@scythal5 жыл бұрын
I mean, North Korea doesnt have much pollution....
@merrittanimation77215 жыл бұрын
Sounds like a air freshener slogan.
@Debre.5 жыл бұрын
@@scythal You can't have pollution if you don't have the tools to pollute **black guy pointing at head**
@sktzn68295 жыл бұрын
it's not even Old Chinese. Chao and Xian still mean "morning" and "fresh" in Modern Chinese lol
@maxwellli70575 жыл бұрын
@@sktzn6829 its just not the most common way of saying those two words
@maximo09874 жыл бұрын
So calling Iran “Persia” is basically like calling the Netherlands “Holland”
@jacob-qw1de3 жыл бұрын
And the UK “England”
@alanivar27523 жыл бұрын
It's exactly like that
@Egalitarianism_Secularism3 жыл бұрын
Not exactly, Holland is the name of the main part of the Netherlands where most of the population lives but it still exists as opposed to Persia which is the older name
@Tangerine1293 жыл бұрын
And the United States “Texas”
@Tangerine1293 жыл бұрын
And Canada “Ontario”
@Grace-3653 жыл бұрын
Also, the "endonym" name for New Zealand is Aotearoa (which translates to "land of the long white cloud"). Named by the Maori and still used frequently. We are also one of few countries to have 2 national anthems (one in Maori and one in English),.
@adwoafrimpomaahasante Жыл бұрын
Ghanaian here, Ghana also has 2 national anthems, 1 in English and 1 in a local language Twi. English - "God bless our homeland Ghana", and Twi - "Yen ara y'asase ni". Quite Cool!
@Grace-365 Жыл бұрын
@@adwoafrimpomaahasante So cool! I just looked up the lyrics, what a great national anthem :)
@luyandapapiyana5526 Жыл бұрын
Being a New Zealander you must be accustomed to hearing the South African national anthem which is sung in 4 different languages as well.
@kenkur27 Жыл бұрын
The Canadian national anthem has English and French versions, sometimes sung half in each language.
@ErnestJay885 жыл бұрын
French Sudan, the one and only flag with STICK FIGURES on it.
@tinytimtam5 жыл бұрын
Liberian county flags
@eden42795 жыл бұрын
Oh no, Carthage's flag looks like a Woman in a Dress with her hands up
@rock3tcatU2335 жыл бұрын
When your flag design has to be finished before lunch time.
@phwaedih5 жыл бұрын
Belize is the only country in the world that currently has people depicted on its flag..
@tonytruong8615 жыл бұрын
@@eden4279 It does. Probably meant to represent the founding mother of Carthage, Queen Dido.
@KnightSlasher5 жыл бұрын
Country: I want that name Other country: *I am that name* Continents: *We hold all your names*
@EthanBoBethan5 жыл бұрын
@Proud Bangladeshi গর্বিত বাংলাদেশী I prefer to pronounce it "bangladesh"
@susmitamohapatra92935 жыл бұрын
@Proud Bangladeshi গর্বিত বাংলাদেশী Ikr! I'm an Indian and I cringe everytime I hear a Western pronounciation of bangladesh, or a Western pronounciation of any Sanskrit/Hindi/Urdu/Bangla name for that matter. Only some people like NativLang pronounce it right.
@cv48095 жыл бұрын
@@susmitamohapatra9293 I cringe whenever Indian try to pronounce western names
@susmitamohapatra92935 жыл бұрын
@@cv4809 I can understand your point 😁 some Indian pronunciations of western names are very cringy, difference in accents and tones makes up the difference in pronunciation, but many south Asians get western names right while westerners struggle with our words, this includes Bangladesh and Pakistani words
@leonardoalvarenga75725 жыл бұрын
@Proud Bangladeshi গর্বিত বাংলাদেশী How is Bangladesh pronounced in your language?
@rexlunae5 жыл бұрын
Korea is an exonym, derived from the Goryeo dynasty that ended in 1392. South Korea calls itself Hanguk (한국), after the name used by the short-lived Korean Empire, while North Korea calls itself Joseon (조선) after the last dynastic kingdom of unified Korea. And the two countries also have different words for their language and writing system that reflect these different names. I think it's a pretty interesting case.
@jacob_and_william5 жыл бұрын
Meanwhile Japan calls North Korea 'Kita Chousen' meaning 'North Joseon' or alternatively in a sense, 'North North Korea'...
@rexlunae5 жыл бұрын
@@jacob_and_william kinda. Although, since neither country recognizes the other, they both consider their chosen names to be applicable to the whole country, and don't recognize each other's...I'd say not really.
@OpinionesDeJACCsOpinions5 жыл бұрын
@@rexlunae I would say it became an exonym, since it's derived from a dynastic name of Korea.
@japanpanda21794 жыл бұрын
Hey, at least Korea is named after a Korean name for the dynasty. "Japan" is a Chinese name for Nippon, "China" is a Hindi name for Zhongguo, and "India" is a Greek name for Bharat.
@albadelgado67514 жыл бұрын
Japan Panda true! Although I don’t know how people got the “Ja” of Japan from “riben” in Chinese ! I mean the chinese pronunciation of Ri is very characteristic
@heychrisfox5 жыл бұрын
Gonna be honest, this video blew my mind, because I had no idea Swaziland changed its name.
@pronkb0005 жыл бұрын
Same. Completely missed that one.
@JimboRustles5 жыл бұрын
For some reason I thought Swaziland wasn't an internationally recognized country anyways.
@bidilz4 жыл бұрын
@@JimboRustles same
@neptune81683 жыл бұрын
I miss Swaziland.. I liked that country name.
@aaravdiwakaristhebest2 жыл бұрын
Same
@mikeymikey41865 жыл бұрын
The protoslavic word for Germany (We'll take "Niemcy" in Polish as an example) comes from the words "Nie mówiący" or "Niemy" meaning "Not speaking" or "Speachless". It is believed that the slavic tribes called Germans that because they didn't understand their language , and vice versa
@ronukaj89685 жыл бұрын
Albania is also a foreign exonym that derives from latin. In albanian, we call Albania "Shqipëria".
@anotheraccount20525 жыл бұрын
Ron Ukaj shqipe spotted
@iloveindomienoodle5 жыл бұрын
And there's several places that is derived from the word "Albania", or in the case of the Caucasus, formerly used it
@saptasuryapalit94335 жыл бұрын
Yup as our BHARAT(भारत) is called as India by the western world as our motherland was called sindo or indo in ancient Persian and Greek
@ILLYRIANW0LF5 жыл бұрын
That is not certain, during the middle ages albanians referred to their lands as Arberia and themselves as arber, or arbresh, which may be a continuation of what the world refers to now as Albania.
@ronukaj89685 жыл бұрын
Caucasian Albania's name derives from greek or an ancient caucasian language though so they are completely different things.
@Narmatonia5 жыл бұрын
1:12 It's weird how you can see Lesotho's border in satellite images like this
@Ambigious5 жыл бұрын
Narmatonia Not at all. Countries are often split up by geographical hinders
@Sparx6325 жыл бұрын
Brad Smith no
@iberniaofficial5 жыл бұрын
Kappazoid Lesothos own population is so poor and hungry they want to join south africa
@nazukah28615 жыл бұрын
@@iberniaofficial Their population is so porn, all they do is fuck right? Lmao
@nazukah28615 жыл бұрын
@@zacharymohammadi Hey Hey, PrimaProduction said that first, not me, no clue how he pressed a r instead of an o, guess hes been watchibg stuff ;)
@thorns.13645 жыл бұрын
No one: Hungary: Magyarország
@danielrand88495 жыл бұрын
Where my magyars at
@Debre.5 жыл бұрын
No one: Every single American ever: HaHa Ur hUNgRy?!
@fane7575 жыл бұрын
No one: The ottoman empire in the 16th century: WhAt HuNgArY???🤔🤔🤔
@XiaoMof5 жыл бұрын
S. A. Debre That's actually true... sadly.. 他媽的。 Ich haße mein leben!
@bozidarduic98925 жыл бұрын
Croats call you by your name-Mađarska :)
@rylandmalcolm38254 жыл бұрын
To think of your country and to think of two names like Myanmar and Burma seemed so strange to me until I relisted I do the same , Aotearoa being the second name for New Zealand.
@username48355 жыл бұрын
Great collaboration. As you discussed country names I wondered about the origin of Europe’s name.
@won18535 жыл бұрын
Thailand changed its name from Siam to Thailand.
@netajithevar2965 жыл бұрын
Why?
@viveka29945 жыл бұрын
Because the east asian co prosperitu sphere
@won18535 жыл бұрын
@@netajithevar296 I'm not sure about the etymology but IIRC Siam was an exonym.
@jackyex5 жыл бұрын
@@won1853 Actually Siam was an endonym but they changed ut to be more west friendly and because it was weird the people living in Siam be Thai as Thai was the endonym and siamese the exonym
@wakakabravo79985 жыл бұрын
Siam is foreign word actually. There are many theories of it origin but it probably come from Sanskrit word which mean dark people. The official name is rattanakosin kingdom before they change it to Thailand in 1932. They always call themselves mueng Thai which mean people of Thai and it probably come from tai ethnic group name.
@christianstarke11175 жыл бұрын
Sri Lanka also changed its name from Ceylon. Burkina Faso changed its name from Upper Volta. There are countless more examples that were missed, but the video can only be so long. I enjoy your videos.
@Suite_annamite5 жыл бұрын
It was *always called (Sri) Lanka by South Asians:* *"Ceylon"* was just the *Portuguese name* for it, *just like they called Taiwan "Formosa".*
@NickNackItaliano777 Жыл бұрын
Democratic Republic of the Congo changed its name from Zaire
@jakeg3126 Жыл бұрын
And no one in Zaire even noticed
@kenkur27 Жыл бұрын
@@NickNackItaliano777And before that Belgian Congo in the colonial times.
@metadragon75005 жыл бұрын
This whole time I thought East Timor and Timor Leste were different countries. I want to cry now.
@tryingmybest2065 жыл бұрын
Ffs
@bidilz4 жыл бұрын
@RandomMe Entertainment me too because im indonesian. the history is the portugese colonized them, but indonesia got the land but than got released
@andriilham56254 жыл бұрын
Add Timor Timur 😂
@nadiaparamita1014 жыл бұрын
How?!
@risannd3 жыл бұрын
In Indonesia itself the name "Timor Timur" refers to the former province of Indonesia, while "Timor Leste" is used when talking about the independent country of Timor Leste.
@xjg6854 жыл бұрын
Finland is really weird because from what I’ve seen in most languages, only 2 refer to it by the native name Suomi: Finnish (obligatory) and Estonian, as Soome. Every other language refers to it as Finland.
@egbront1506 Жыл бұрын
Suomija and Somija in Lithuanian and Latvian
@yuho4141 Жыл бұрын
In sami Finland is Suopma
@truebigboss5 жыл бұрын
Norwegian here, we say Tyskland instead for Germany and Hellas instead for Greece.
@Matheodor24 жыл бұрын
a country that calls mine (greece) with the correct name..finally
@downja5 жыл бұрын
My first exposure to an exonym was when I was stationed in Japan. I kept hearing Nippon, and kept wondering what the hell people were referring to. Turns out, that’s the official name for Japan in Japanese, while most westerners call it Japan.
@benbear08aj5 жыл бұрын
French Sudan’s flag is so funny 😂 2:02
@pyrrosdimas57985 жыл бұрын
HAHAHHAAHAHAHAHAHHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAAAAHAAAA
@andymadden81835 жыл бұрын
Sardinia's flag is four copies of a blindfolded man's head.
@Captain-Sum.Ting-Wong5 жыл бұрын
Supposed to represent a man on his knees raising his hands towards the sky, praising God. I like it.
@Suite_annamite5 жыл бұрын
Nowadays, Chad's flag is just pathetic ... looks like it evokes a "French Arizona" or something.
@Captain-Sum.Ting-Wong5 жыл бұрын
@@Suite_annamite French Sudan is now Mali. Chad has always had that flag you speak of.
@greggr82505 жыл бұрын
Greece's name in English (and also in other languages) came from the Greek word Γραικός (Grekós) and then came into Latin (Grecia). Greece is also called Hellas in Norwegian and Yunanistan in Turkish
@JJH-jc1fg5 жыл бұрын
I hope to visit that beautiful country some day
@lamichael86595 жыл бұрын
Yavan in hebrew too
@w.d.gaster32615 жыл бұрын
Its called yunan in arabic (يونان)
@amritlohia82405 жыл бұрын
@lagjes cuni2 The term Γραικός comes from Γραῖα (Graîa), a city on the coast of Boeotia, where the Greeks and Romans first met. Accordingly, the Romans referred to the people as Graeci. As for where the city's name comes from, it means "grey", from Proto-Indo-European *ǵerh₂- (“to grow old”).
@gelisgeo13095 жыл бұрын
@lagjes cuni2 According to ancient Greek mythology, Graicos was a hero, son of Pandora and god Zeus. "Gracos" means old,very old, ancient Nothing common with ALBANIAN PROPAGANDA
@SaraMahdi Жыл бұрын
Thank you so much for mentioning Iran. I was anticipating you mentioning it. As an Iranian myself, thank you :))
@cosmonautdubs5 жыл бұрын
Excellent post! thank you so much for making this. I enjoy every single one of your videos!
@by4karjoff5 жыл бұрын
Don't forget Georgia: some countries refer to it now as Sakartvelo.
@vegabi45345 жыл бұрын
CROATIA ALBANIA ARMENIA,JAPAN,KOREA egsonim
@Suite_annamite5 жыл бұрын
I speak *Vietnamese, where we still call it "Gruzia"* after we borrowed that name from Russian.
@wayward46575 жыл бұрын
That would clear up a lot of confusion between the state and country if they changed it...
@loveseal9905 жыл бұрын
I thought about Kartvelia as a another name for Georgia (the country).
@scythal5 жыл бұрын
Gruziya!
@AliceConsortium5 жыл бұрын
Beijing being renamed from Peking explains the airport code of PEK.
@Perririri5 жыл бұрын
and #PekingDuck
@birchtree58845 жыл бұрын
And Peking University
@xcmodev15585 жыл бұрын
Now we need to find the Airport with the code KEK
@risannd5 жыл бұрын
Guangzhou = CAN Mumbai = BOM Chennai = MAA Kolkata = CCU St. Petersburg = LED Astana = TSE Makassar = UPG
@darkouss62535 жыл бұрын
In French we still call it Pékin (derived from Peking)
@Tsukiko.975 жыл бұрын
This is awesome as to how Atlas pro and you Wonderwhy are pulling off this collab!
@user-vn7ce5ig1z5 жыл бұрын
5:10 - The twist is that many Iranians/Persian (especially expats) don't like the name Iran because it is too closely associated with religion and oppression since the 1979 revolution. They opt for "Persian" because while it is an exonym, it hearkens back to the pre-clerical glory days of the empire and its culture. They have to choose between two bad options. :-\ 9:15 - Greeks also use hellas to refer to the world/Earth. Old or small cultures often did this before meeting other lands.
@jorgeenriquemedina56384 жыл бұрын
Really? But the name of the country in Persian has been Iran for millennia, and the request to refer to it as Iran came decades before the revolution.
@OpinionesDeJACCsOpinions2 жыл бұрын
Seriously?🤨 I hadn't heard of this. Interesting, because it was the Shah that wanted the name change and did it in the League of Nations.
@billofwrights76952 жыл бұрын
As of 2022, Turkey is trying to encourage foreigners to use the country’s Turkish title - mainly to avoid confusion with the bird with the same name.
@lacanm15545 жыл бұрын
You forgot Zaire being changed to DRC
@OpinionesDeJACCsOpinions5 жыл бұрын
Actually, Congo-Kinshasa (and yes that's what we all should call it) just went back to its original official name after independence from the Belgians.
@quiteunknown30505 жыл бұрын
@@OpinionesDeJACCsOpinions, I prefer DR Congo.
@OpinionesDeJACCsOpinions5 жыл бұрын
@@quiteunknown3050 Why? Honestly, why would you want to pronounce initials everytime when words are better?
@wolfstar38835 жыл бұрын
Congo-Kinshasa and Congo-Brazzaville sound quite clunky.
@OpinionesDeJACCsOpinions5 жыл бұрын
@@wolfstar3883 How so? You know Guinea-Bissau (what was Portuguese Guinea) exists right?
@coulrophobic1235 жыл бұрын
Canton was changed to Guangzhou, not Guangdong. Guangdong is the province that Guangzhou (formerly Canton) is the capital of.
@pingliao79495 жыл бұрын
That is true. The name 'Canton' did derive (mistakenly) from 'Guangdong' the province, but most historical writings use it to refer to 'Guangzhou' the capital. Also, the 'Cantonese' dialect was originally spoken only in the area around the capital, while people in other parts of the province may speak some very different dialects such as Hakka and (a variation of) Hokkien as their mother tongues.
@xXxSkyViperxXx5 жыл бұрын
canton is guangdong. guangxi is kngsai/cansai
@ZhangtheGreat5 жыл бұрын
Fun fact: the birthplace of professional American football in the United States (Canton, Ohio) got its name from the old Romanization of Guangzhou. The city was named in memorial to an Irish merchant who had named his estate in Maryland "Canton."
@coulrophobic1235 жыл бұрын
@@ZhangtheGreat that's also where Canton, SD got its name. The settlers wanted to name their new town after the city that appeared most opposite them on the globe which appeared to be Canton, China.
@HughMiller985 жыл бұрын
And it's also a kind of grass-based jelly used in Chinese desserts
@lp-xl9ld5 жыл бұрын
I hadn't even heard about "Eswatini" prior to now, and I generally consider myself pretty well informed. Thanks also for clearing up the Burma/Myanmar thing...I have a co-worker who's from there, and far as I know, she calls herself "Burmese" and not... what, "Myanmarian"? (Sounds like a reference to your earlier "America: Country or Continent?")
@sktzn68295 жыл бұрын
Well it's because the official country name is Myanmar, but there is no updated demonym, which is why they still use the demonym Burmese, and the official language is still called Burmese.
@Edgeperor5 жыл бұрын
I can just imagine how the U.S. must’ve been named Thomas Jefferson: hmm... Hey George, should we be creative in naming? George Washington: as long as it’s quick, just make sure people don’t laugh at it, Jeff. Thomas Jefferson: so he thinks it’s funny to use a shortened and highly annoying version of my name, huh? Well I’ll show that incredibly handsome scallywag what’s funny *angry scribbling*
@the_Kutonarch5 жыл бұрын
Me: "Hey Luke, did you hear that Swaziland has just changed its name?" Random Jawa: *"Eswatini!"*
@keolypola6615 жыл бұрын
Cambodia changed its name 7 times in 50 years: -1st Kingdom of Cambodia (1953-1970) -Khmer Republic (1970-1975) -Democratic Kampuchea (1975-1979) -People’s Republic Of Kampuchea (1979-1989) -State Of Cambodia (1989-1992) -United Nations Transitional Authority In Cambodia (UNTAC) (1992-1993) -2nd Kingdom Of Cambodia (1993-Today)
@floatingdisembodiedhead8975 Жыл бұрын
So it's like the P Diddy of nations.
@DeWaltDisney5 жыл бұрын
We have 4 commonly used names: Éire in the Irish language, Ireland and the Republic of Ireland (Poblacht na hÉireann) which only came into international use from 1953 at the request of FIFA, to differentiate from Norn Iron, as both teams were playing competitive fixtures as Ireland until then, The Irish Football Association originated in Belfast and later the Football Association of Ireland was set up in Dublin. Hibernia is the final name from Roman times, translating as 'land of winter' and can be seen on the 2016 €2 coins, celebrating 100 years since the 1916 rebellion.
they could use The Singing Nun - Dominique as an anthem just imagine armies marching to this song
@Perririri4 жыл бұрын
Kaomoji normie
@wandaperi3 жыл бұрын
Roblox Kaomoji normie
@pjuiced38935 жыл бұрын
3:11 I love that you just see the Lithuanian flag because he missed the star idk
@lugosky025 жыл бұрын
The Dominican Republic looks to «Czechia» with disappointment.
@niall58215 жыл бұрын
Sometime in the 2000s latinoamericans started to call it just "Dominicana"
@OpinionesDeJACCsOpinions5 жыл бұрын
Why would it be disappointed? I say both the Dominican Republic and the Central African Republic find themselves a simple toponym. I was thinking “Dominicia” for DR.
@Icefire33395 жыл бұрын
Maybe they don't want to be confused with Dominica?
@OpinionesDeJACCsOpinions5 жыл бұрын
@@Icefire3339 It would be the other way around, since DR is older. This is why the official name is Commonwealth of Dominica instead of “Republic of…”, however in English their respective demonyms are the same except for pronunciation - DR🇩🇴: Do *MI* nican, Dominica🇩🇲: Domi *NI* can.
@risannd3 жыл бұрын
@@OpinionesDeJACCsOpinions CAR has its short form, "Centrafrique"
@eca31015 жыл бұрын
You forgot Egypt In English -> Egypt Egyptian Arabic -> Masr Standard Arabic -> Misr
@Ambigious5 жыл бұрын
ECA Its still called Egypt though........ Nothing speacial with having another word in another language. Thats how languages work... duuuh
@eca31015 жыл бұрын
@@Ambigious No it's not, Egypt is not called "Egypt' to Egyptians, in the same way Greece is not the word for it to Greeks, as the video points out, smartass
@Ambigious5 жыл бұрын
ECA You mean like how basicly every single country has another name that what its called in english? Wow.... revolutionary...............
@eca31015 жыл бұрын
@@Ambigious damn, it's almost as if you didn't watch the video with the whole endonym and exonyms Try watching the video next time buddy
@Ambigious5 жыл бұрын
ECA Oh I did watch it. And I heard what he said about Greece/Hellas. But do you seriously expect him to name every single country? No... didnt think so
@cyrusthegreat18935 жыл бұрын
Just like what you said, Iran has always been called Iran by its native local Iranian people and the neighboring countries. It was known as Persia only to the western world. Iran means; Land of Aryans.
@usernamesample83865 жыл бұрын
Not true Assyrians referred to Iran as Parsa and Arabs called it Balad Faris.
@ankitcoolvideos5 жыл бұрын
Iran.. Paras in Sanskrit
@DZRESPECT5 жыл бұрын
i am Algerian and algerian population call our country DZAYER While the official name is Al Djazair - Algeria
@viveliran75095 жыл бұрын
@@simplethewaterbender6264 We say Al Gezayer
@a9454 жыл бұрын
In turkish called Cezayir.
@DZRESPECT4 жыл бұрын
@@a945 yeah Cezayir came from Dzayer
@a9454 жыл бұрын
@@DZRESPECT they have exactly same pronunciation.
@ChammazTV4 жыл бұрын
In tunisia we say dzaier but maybe the name comes from tamazight. As i know Tûns from tamazight.
@thulx39975 жыл бұрын
How to start comment war: Step 1: *"Macedonians have joined the chat"* Step 2: *"Greeks have joined the chat"* Step 3: Start talking about name controversy Step 4: _enjoy_
@wizzya99665 жыл бұрын
What you said is "Ancient greeks joined the chat" "Greeks joined the chat" Urgh,how?
@Dac_DT_MKD4 жыл бұрын
Hello from the country that changed it's name to North Macedonia. Most people (including me) hate the new name and it will be changed back when VMRO comes to power. Cheers.
@Dac_DT_MKD4 жыл бұрын
@@wizzya9966 "Ancient Macedonia joined the chat" "Some Ethiopians who claim to be Greeks joined the chat"
@bakarana4554 жыл бұрын
@@Dac_DT_MKD Brate misli se deka ke ni go smenat. SDS I VMRO se edno isto sranje drugo pakovanje...
@TheDuchy-d3h4 жыл бұрын
@@wizzya9966 What?
@LeftPinkie5 жыл бұрын
"Dutch" is still used to refer to Germans... for example, in the US, Pennsylvania Dutch are German descendants in the Pennsylvania area.
@pulaski48375 жыл бұрын
It's Actually spelled as "Deutch" It's just pronounced as "Douche" Kinda offends me as a half german
@binrahmat.khairulnizam77435 жыл бұрын
It's actually Deutsch...
@Jack_Stafford4 жыл бұрын
But in American English, when referring to Amish, it is Pennsylvania DUTCH.
@Jack_Stafford4 жыл бұрын
@Wally Banter people are talking about Americans in Pennsylvania, so one would think that how Americans refer to their own people would matter to people that care about things being correct.
@ayusaleha44524 жыл бұрын
Dutch is Netherland people. For German, it is Deutsch.
@SupremeLeaderKimJong-un5 жыл бұрын
Yugoslavia under Tito united the Slavs. It fell apart after he kicked the bucket. Sadly. Also, I wish Cambodia stayed as Kampuchea
@saptasuryapalit94335 жыл бұрын
What's up kim How's the JOSH
@raptorfromthe6ix8335 жыл бұрын
how does it feel to be the only fat kid in your country
@alexandervinesmoke96915 жыл бұрын
Yugoslavia was united a long before even tito came and he was one of the worst thing that happened to our people that guy was stealing everything and was forcibly taking land from other people and he even brought communism to our country which destroyed everything we accomplished before it and our reputation died with it, Kingdom of Yugoslavia wasn't perfected but at least it was respected worldwide. After tito took the power he made us poorer and half of the world considered us to be a "gypsy thief nation" Because he created the system which all criminals have all rights there is and those same criminals would go to the western europe and steal every there is there and they would do it over and over because tito allowed them to do whatever they want.
@wolfstar38835 жыл бұрын
No. Cambodia sounds much better than Kampuchea.
@user-jt6tc7cv6y4 жыл бұрын
He is a Filipino cause he use the word *TITO* that means *UNCLE*
@mjbsen5 жыл бұрын
Nice video but what about Upper Volta/Burkina Faso, Dahomey/Benin, Congo/Zaire/DRC??
@themanwiththeplan14015 жыл бұрын
he choose specific examples. also what about ceylon/sri lanka
@Nothing_Here5 жыл бұрын
But Sri Lanka is on Ceylon
@TheKripox5 жыл бұрын
@@Nothing_Here The country's official name is the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka and it is generally called Sri Lanka in English. Ceylon has not been in common use for a few decades.
@SixStringsCovers5 жыл бұрын
I think he wanted to mention only the recent ones who changed their names
@NeverGiveUpExisting5 жыл бұрын
3:05 That's a Lithuanian flag my man when without the star.
@twitertaker5 жыл бұрын
5:30 In Germany we still say "Peking" (with the German pronounciation of "e", sounding like the "e" in "else").
@user-vu2yb1gy4l4 жыл бұрын
In Mexico you can still hear Pekín too.
@caioaugusto31384 жыл бұрын
@@user-vu2yb1gy4l Portuguese Pequim
@wandaperi3 жыл бұрын
There is no native ZH sound in German
@sunsetsky1235 жыл бұрын
wales is called cymru in wales
@TheSmart-CasualGamer4 жыл бұрын
And Cymry are the people. That confuses people a lot.
@jimgreen39665 жыл бұрын
What I remember from the African map when I was a 'kidlet' in the 50s was that today's Democratic Republic of Congo, before it was Zaire, was Belgian Congo; Southwest Africa was the name for today's Namibia, and Burkina Faso was known as Upper Volta. Also, the 15 republics of the Soviet Union are now 15 separate countries, Czechoslovakia split in two, and Yugoslavia split into 6 pieces.
@sayyiddaffam68225 жыл бұрын
A collaboration between two of my favorites channel, hell yeah!
@p4t8583 жыл бұрын
Here in the Philippines, Maharlika (Royalty in english) is one of our choices in changing our country's name.
@doylelocker43375 жыл бұрын
I have wondered about this very subject. Great job with your video.
@CornDoggggg5 жыл бұрын
We're comprised of Javanese, Sundanese, Balinese, Malays, Dayaks and even Papuans. *Lets name our country the Indian Islands*
@netajithevar2965 жыл бұрын
Indian culture and religion is what united Indonesia the first time in history.
@scythal5 жыл бұрын
(Indo)nesia is already derived from the name of India, so no need!
@CornDoggggg5 жыл бұрын
Scythal no need for what? You clearly didn't get the joke. The name 'Indonesia' literally means Indian Islands. They're not even Indian.
@japanpanda21794 жыл бұрын
What's the native name for Indonesia? Maybe something derived from Majapahit since that was the first united Indonesian state?
@japanpanda21794 жыл бұрын
@Netherlands Cassava Hm ok that's great actually
@OnepuBop5 жыл бұрын
Great. I'm interested in etymology and have learned new terms: Endonyms vs Exonyms. New Zealand is my country's Exonym. Aotearoa is my country's Endoym.
@ddsferd16285 жыл бұрын
Nobody can utter such a shit.
@ori53155 жыл бұрын
@@ddsferd1628 Um...ok? Māori is an incredibly easy language to pronounce. yet so many people still manage to constantly butcher it -.-
@SixStringsCovers5 жыл бұрын
And also Mount Cook is Aoraki :) I am Romanian but I know a few facts about New Zealand as well. You have the longest name for a village with more than 80 letters I think
@calebansell8064 жыл бұрын
As a New Zealander, I call it New Zealand. Both endonym and exonym
@OnepuBop4 жыл бұрын
@Caleb Ansell Individually, you call it New Zealand but as a country, we use both New Zealand and Ao-tea-roa. Aotearoa is the modern-day "endonym" of NZ, even if you do not use it personally. "A name used by a group of people to refer to themselves or their region (as opposed to a name given to them by others)-is called an endonym." - www.thoughtco.com/exonym-and-endonym-names-1690691
@Mario_With_a_D4 жыл бұрын
5:31 In Italy we still call Beijing “Pekino”
@disgustingcereal24734 жыл бұрын
In Spanish is Pekin... I didn't know it was the same as Beijing, that caught me off guard.
@Matheodor24 жыл бұрын
in Greek it's Pekino too
@dreamlandish4 жыл бұрын
In Iran we still say Pekan
@BroskiRaiski4 жыл бұрын
We say Pekin in Polish :]
@JeremyWS5 жыл бұрын
That was interesting. I liked it. Very informative and entertaining and educational.
@robinmiersch14515 жыл бұрын
And 7:25 "The small southeastern Asian nation..." What a tongue twister!
@Ogeroigres5 жыл бұрын
Brilliant explanation on Czechia. Contrarily to what some people may believe, the name is actually slowly catching on.
@Julio9745 жыл бұрын
Sérgio P. Rego I am trying to teach people around me to use « Czechia »
@PtrkHrnk5 жыл бұрын
@@Julio974 Please don't, it's just stupid, among other reasons...
@RealCadde5 жыл бұрын
Slowly catching on? In my language you are named "Tjeckien" which in English would be "Czechia". That is, a large portion of the world have already been calling it that in like forever.
@Ogeroigres5 жыл бұрын
@@RealCadde Swedes are intelligent and practical.
@Ogeroigres5 жыл бұрын
@@PtrkHrnk Stupid is to insist on calling a country by its long political name rather than the short geographical name. Czechia all the way.
@grantlee57375 жыл бұрын
Two uploads in a year? What a concept.
@simonolthenorwegian5 жыл бұрын
Norwegian actually refers to Greece as Hellas in casual speech. I think Norwegian is the only language (other than greek) that does this?
@timothystamm32005 жыл бұрын
Apparently Chinese languages also do that.
@eca31015 жыл бұрын
Egyptian arabic as well
@jyashin5 жыл бұрын
@@timothystamm3200 Chinese tries to follow the endonym as much as possible. There are some notable exceptions (Finland, New Zealand, and India for example), usually because the countries in question pretty much speak English as a secondary national language.
@davidweber58335 жыл бұрын
In Germany: mostly they Griechenland but sometimes they say Das Hellas.
@sktzn68295 жыл бұрын
Yes. In Chinese and Mandarin it is "Xila" which is a direct derivation from Old Chinese. Cantonese is a close descendant of Old Chinese (also the only language I know that I can base Old Chinese translations off), and in Cantonese it is "Hei-Laap"
@ANNJUN0120924 жыл бұрын
Austria is Osterreich... while Philippines is Pilipinas... In our Filipino language, we call Germany as "Alemanya", US as Estados Unidos or Amerika, China as "Tsina", Japan as "Hapon", Sweden as "Swesya", Netherlands as "Olandya" or "Olandes", Lebanon as "Ponesiya", Iran as "Persya", Belgium as "Belhika o Belgika", United Kingdom as "Inglatera", Mexico as "Mehiko", Poland as "Poloniya", France as "Pransya", Egypt as "Ehipto", Norway as "Norowega", and Switzerland at "Swisa", Thailand as "Sayam",
@sherwinbalanquit4696 Жыл бұрын
United kingdom as rieno unidos😘
@AverytheCubanAmerican Жыл бұрын
Regarding Timor-Leste: Timor-Leste indeed means "east east". But apart from that, the reason the island Timor got that name is for being in the eastern part of the Lesser Sunda Islands. And for the former Rhodesia colonies: Rhodesia was named by settlers after Cecil Rhodes, who founded the British South Africa Company, so being straight up named after a colonial is why nationalists in Northern and Southern Rhodesia in particular wanted to move away from their past. Zimbabwe stems from the Great Zimbabwe medieval city and is derived from dzimba-dza-mabwe meaning "houses of stones" in the Karanga dialect of Shona. Zambia on the other hand is derived from the Zambezi River. Zambezi in turn means "Great river" in Chitonga.
@MM-xm5vx5 жыл бұрын
Me: what a nice video Also me: looks down Time till next upload: 1 year
@birchtree58845 жыл бұрын
Correction: Canton changed to Guangzhou. Guangdong is the Chinese province which Guangzhou is the capital.
@itshry5 жыл бұрын
Xiamen was changed from Amoy
@lukexu64003 жыл бұрын
Canton was used to refer to both Guangzhou and Guangdong, as Canton City and Canton Province
@johnchessant30125 жыл бұрын
This stuff is endlessly fascinating. Thanks, WonderWhy!
@fekkezaum Жыл бұрын
Thanks for including subtitles 🙏 We definitely need them 😂
@superbere4 жыл бұрын
Fantastic video! Thank you so much
@PrimusProductions5 жыл бұрын
Surprised you didn't mention the huge debates on Wikipedia talk pages for Côte d'Ivoire.
@Madhattersinjeans5 жыл бұрын
wikipedia and debates kinda go hand in hand.
@pronkb0005 жыл бұрын
(FYR of) (North) Macedonia was another massive one.
@lauraqueentint5 жыл бұрын
czech republic: i dont wanna be called by my real name, mom. eu: welllllll
@OpinionesDeJACCsOpinions5 жыл бұрын
Czechia isn't a neologism, it has existed for a long time, is just that now Czechs are tired of being known internationally by their formal name, while they and their immediate neighbors use a short toponym for the country.
@ーザー匿名ユ5 жыл бұрын
Why can't they just call the country as "Bohemia"
@bain8renn5 жыл бұрын
ーザー匿名ユ because theyre czechia. They are a czech ethnicity, and they speak czech, or češko (I think).
@arpitarunmishra5 жыл бұрын
Another example similar to Greece and China would be 'India' which is called भारत (Bhaarat) in Hindi. Even Egypt is called Misr ( مَصر ) in Arabic.
@arash17895 жыл бұрын
What does bhaarat mean?
@netajithevar2965 жыл бұрын
Bharat is from Sanskrit not Hindi
@netajithevar2965 жыл бұрын
@@arash1789 It's the name of King Bharat from Ramayana
@arash17895 жыл бұрын
@@netajithevar296 hah i thought it had something to do with spring
@solid74685 жыл бұрын
@@arash1789 In Arabic Baharat means spices
@mokodo_4 жыл бұрын
Your videos blow my mind, thanks 👏
@ESCKrish5 жыл бұрын
Loving the new production!
@connorshep24755 жыл бұрын
This feels like an asmr video
@benjibean84315 жыл бұрын
Me: Do you live in Burma or Myanmar? Person who lives there: Yes.
@snailie3 жыл бұрын
Not forgetting that "Burma" was called "Birma" in German.
@SupremeLeaderKimJong-un Жыл бұрын
Similar case in Korea! We call ourselves Joseon/조선 after the last dynastic Korean kingdom. While the south call themselves 한국/Hanguk which refers to the Three Kingdoms period. They like to call us 북한/Bukhan or North Han to imply we're the northern part of their land. Thing is, we don't view each other as nations but rather ONE nation with two governments claiming to be legitimate. Another example of different names for one country is also Japan, called over there 日本 (Nihon) which roughly means "Sun's origin", and it comes from the chinese 日本 (Rìběn). The pronunciation changed when the Japanese adapted the Chinese characters to their language.
@knockshinnoch1950 Жыл бұрын
Another excellent informative and entertaining presentation.
@dnsvls5 жыл бұрын
Great video, WonderWhy. I always enjoy your content.
@NeophyteGD5 жыл бұрын
New Zealand's endonym is Aotearoa which means 'Land of the long white cloud"
@lydan58085 жыл бұрын
Absolutely loved this. I lived in Denmark for several years, so please tell us why they call Germany Tyskland
@KommentarSpaltenKrieger5 жыл бұрын
Tysk has the same etymology as deutsch (=theodisc, diutisc).
@Albanez395 жыл бұрын
We never called it the Czech Republic in Albanian. Since Czechoslovakia divided, we have called them Çekia and Sllovakia (accent on the "i")
@LeOrtacud5 жыл бұрын
it's simillar in romanian, we call them cehia and slovacia
@googleaccount934 жыл бұрын
Why do you have an om as your pfp
@Albanez394 жыл бұрын
@@googleaccount93 It serves me as a lucky charm, divine symbol and so on. I'm not Hindu, I just respect their faith and adore the symbol which represents everything. I also have it on my back (tattoo) and a pendant I never remove...
@ShrimpWaffles Жыл бұрын
4:42 “Pearsia” 🍐
@ParinandVarnasavang Жыл бұрын
Siam was renamed Thailand for the first time in 1939 at the height of nationalism. The country's name was switched back to Siam after the end of World War II in an effort by a Free Thai-led postwar administration to undo the nationalist-militarist policy of the wartime government. After a group of army officers overthrew an elected postwar government in the coup of 1947, the new administration decided to rename the country again. Hence, Siam has been renamed Thailand for good since 1949.
@bgdan-qf8sn5 жыл бұрын
A few examples of european endonymes: Albania: Shqipëria Armenia: Hayastan Austria: Österreich Croatia: Hrvatska Finland: Suomi Georgia: Sakartvelo Germany: Deutschland Greece: Hellas Hungary: Magyarország Montenegro: Crna Gora The Netherlands: Nederland (many country call it Holland or they translate Netherlands in their local language which sounds very different from the original name. For instance we say Pays-Bas in French). Bonus: Ireland: Éire Scotland: Alba (gaelic) Wales (Cymbru): pronunced differently in every other language (for instance Pays de Galles in French) ... and the majority of Asian nations has very different name in English than in the local language.
@kenkur27 Жыл бұрын
Crna Gora is actually a direct translation of Montenegro (Black Mountain in English)
@gold.nheart4 жыл бұрын
Gorkha to Nepal
@eduardoazeredo62505 жыл бұрын
Other names for Germany In Polish - Niemcy In Nordic Languages - Tyskland
@GaborMolnar6985 жыл бұрын
Hungarian - Németország
@georget80085 жыл бұрын
The etymology of Greece. It comes from Grae. It was a small town north of Athens (today is called Tanagra). That small town had a colony in the italian peninsula in the 8th-9th century bce. The residents of that colony called themselves Graeci as they originated from Grae. So after they came in contact with the Etruscans who were dominant in that region, the etruscan started using the term Graeci for all the people who were speaking the same language, regardless if they originated from Grae or not.
@georget80085 жыл бұрын
Another exonym for Greece is Yunan which is used in the arab world. The term comes from the word Ion (Ιων). Ion was one of the four tribes/clans that ancient greeks were divided into. This tribe had established colonies in eastern Mediterranean and especially on the seashores of the peninsula of anatolia. They refered to themselves as Ions. When they came in contact with the persian empire, the lydians and other eastern kingdoms, the Ion became Yunan. And that's how it survived until our days in the Arabic and the persian languages
@BabsW6 ай бұрын
Why don't more countries attempt to force their endonyms or closer adaptations to be internationally recognised? ex: Germany/Deutschland, Spain/España, Czechia/Česko, Greece/Ellás, Japan/Nihon, etc.
@somethingdifferentprobably5 жыл бұрын
You really are the Scottish CGP Grey who uploads almost twice as often
@Deadbass_5 жыл бұрын
Everybody else: Finland(ia) Finland and some Baltic States: S U O M I
@japanpanda21794 жыл бұрын
Idk I like the name Suomi better
@franklinclinton45395 жыл бұрын
2:02 HAHA THEY JUST DID IT WITH MICROSOFT PAINT IN LIKE 2 MINUTES HAHAHA IM DYING.
@jamesparker67435 жыл бұрын
Came across this video randomly - one of the most interesting things I've watched in ages.