Why is European Portuguese SO hard?! [3 Tips All Beginners Need]

  Рет қаралды 12,187

Talk the Streets

Talk the Streets

Күн бұрын

Пікірлер: 37
@PD55_
@PD55_ 7 ай бұрын
Someone once said: "Learning a language is an act of friendship". Friendship takes effort. Thanks!
@TalktheStreets
@TalktheStreets 7 ай бұрын
Beautiful!
@speakeuropeanportuguese
@speakeuropeanportuguese 7 ай бұрын
As a teacher myself, I would not say that Portuguese is hard to learn. It is actually one of the easiest languages in the world to learn. The problem many students do face is understanding the spoken language. To be able to gain good comprehension skills, you need to listen to 'a lot' of Portuguese. When I learned Portuguese I had no idea about grammar. I couldn't tell a verb from an adjective and I learned fairly quickly! I am not even that smart (finished school at 15) But I managed to learn. I also learned alone, I never went to school to learn, I never had a teacher. Well. Actually to say I never had a teacher would be a lie. Portugal and the Portuguese were my teachers. I watched soap operas, that gave me a good grasp of the Brazilian (which is much easier to understand). I listened to Portuguese music, I watched Portuguese quiz shows, the news on the TV, and films with portuguese subtitles - that gave me a good grasp of the word order, which does not actually differ too much from the English. Especially when we get into the compound tenses. This is a latin based language, you would be amazed how many words you already know. So how did I learn so quickly. Because you need to listen at least (at least) an hour a day, to unadulterated spoken Portuguese. If you don't listen enough, you will never be able to get the melody and the rhythm of the language. If you are learning Portuguese - don't give up!
@Phillip_Reese
@Phillip_Reese 7 ай бұрын
Yes, you have to surrender to the language. Read my comment above, you surrendered, I rejected. Odd!
@speakeuropeanportuguese
@speakeuropeanportuguese 7 ай бұрын
@@Phillip_Reese I had a partner that told me I would never learn Portuguese. I just had to prove him wrong. I scared the life out of him when I starting speaking. 😆
@Brunão-t4n
@Brunão-t4n 5 ай бұрын
Comentário cirúrgico. O português é um idioma onde é praticamente impossível de conseguir a fluência, pois é um idioma com muito vocabulário, declinação, gramática, e é o idioma com mais regras verbais. Além de que eu aprendi russo e húngaro (considerados difíceis para falantes de idiomas românicos) e simplesmente quando percebi que aprendi, depois de muito tempo, (não percebi que aprendi, simplesmente parei para pensar que falava naturalmente, fazia pesquisas propositais nesses idiomas, e etc) vi que isso é algo subjetivo, com seu método de estudo, vontade, e idioma nativo. Então não existe idioma "fácil" ou "difícil". Espero ter ajudado-te com minha experiência.
@speakeuropeanportuguese
@speakeuropeanportuguese 5 ай бұрын
@@Brunão-t4n Não é mais difícil do que outra língua...
@Brunão-t4n
@Brunão-t4n 4 ай бұрын
@@speakeuropeanportuguese Tecnicamente não existe dificuldade, mas o português é o idioma que há mais estudantes nativos, do que de estrangeiros, como no caso do inglês e alemão. Isso faz com que as universidades aqui em Portugal, normalmente, contem cursos de letra, de linguística, e língua estrangeira. Em comparação ao um idioma considerado mais difícil, o russo, eles estudam apenas do 1° ao 8°, sendo que maior parte das vezes é revisão, já que no 7° já tem uma base gramatical. Ou seja, é muito exagerado considerar o nível de dificuldade dos idiomas por motivos tão inúteis, como o alfabeto, e fonética; o mandarim tem tons nas palavras, que são três, e também cada palavra têm um caractere, mas temos que lembrar que não existe gramática, além de que com o conhecimento básico sobre sufixos no mandarim, faz com que forme muitas palavras. Ou seja, um idioma pode ter dificuldades, mas pode ter coisas mais simples comparado aos outros, por exemplo, o tempo verbal em russo é simplesmente 3, passado; futuro; presente, mas temos que saber que no português tem várias formas do passado, futuro e presente, já no russo é só colocar a preposição que indica algo mais específico, ex "pa" em russo "por" aí caso queira colocar "estive" usa "pa" no início, ou "s" como em sdelaiu.
@UltimateMoralizer
@UltimateMoralizer 7 ай бұрын
É verdade que Portuguese é um idioma muito difícil e complicado, mas estou tentado e estou progredindo devagar. Eu moro em Londres mas eu falo com os brasileiros frequentemente. É muito útil.
@michelipires2240
@michelipires2240 7 ай бұрын
I'd say brazilian version is syllable timed whereas portuguese version is stressed timed. There´s an interesting fact when portuguese people open the vowels, brazilians tend to closed them and vice-versa.
@TalktheStreets
@TalktheStreets 7 ай бұрын
Yes, that's exactly right, EU PT is stress-timed :)
@Krka1716
@Krka1716 7 ай бұрын
I would put it in another way. PT-PT is globally more stress-timed than BR-PT but it depends on various factors (dialect, speed, speaker etc.). This seems to be a word by word feature. Sometimes there are BR-PT varieties, in which the pronunciation of certain words can be more stressed-timed than continental PT ones. The main difference is, I believe, the higher 'tonic contrast' of PT-PT compared to BR-PT, i.e. in global terms, PT-PT opens the tonic vowel more than BR-PT and closes the unstressed ones more than BR-PT. This may be amplified by the higher diversity of unstressed vowels of PT-PT, allowing a higher level of 'elasticity' (in terms of vowel reduction) without meaningful loss of clarity for a PT-PT native.
@sandraedward7454
@sandraedward7454 7 ай бұрын
Thank you am trying it’s so hard but with your lessons I have hope thank you so much
@TalktheStreets
@TalktheStreets 6 ай бұрын
You are so welcome!
@Imjust.warmingup
@Imjust.warmingup 7 ай бұрын
Portuguese is very different and hard, one of the reasons is because of our own way to express our toughts and emotions, leading to the use of words in a way that is intrinsic in our culture. With the right Effort, anyone can achieve a good level of Portuguese, and grow even more.
@Phillip_Reese
@Phillip_Reese 7 ай бұрын
I was born in Portugal (Lisbon), studied there until I was 12 (boarding school, Colegio Militar), a little later when I was 15, just a few months, and all the other studies in Angola, and still I never learned to speak Portuguese properly. I do not know the reason, well, I know, I think, but the reality is that I have never been successful in any Portuguese exam, from primary school to high school. There seems to be no reason, but I have an idea. The same idea that made me renounce my Portuguese nationality. The fact is that I ran away from home when I was five, and again when I was seven, when I divorced my mother (in my mind), although I had to live with her for two more years. So I say you need a good Portuguese woman (or friend, or man) in your life to get the language right. I simply rejected my mother's language. The conclusion is that by fighting her through the language - I started saying a few words when I was five - I got nothing out of it. What I know now is that if you do not learn one language well, it will affect your ability to learn any other language.
@yooo-cb4sf
@yooo-cb4sf 7 ай бұрын
Heyy can you please teach us some small talk about peoples day e.g how was your day? what are you doing today etc
@speakeuropeanportuguese
@speakeuropeanportuguese 7 ай бұрын
Good suggestion!
@TalktheStreets
@TalktheStreets 6 ай бұрын
Hey! I cover that here: kzbin.info/www/bejne/e56Wcmydgq-ob7csi=-RaBs5HB5XpAXTIe hope you enjoy it!
@galina3141
@galina3141 7 ай бұрын
Love your lessons and wish to have personal school with you
@kareemdjerdjouri2231
@kareemdjerdjouri2231 7 ай бұрын
As far as I know, European Portuguese speakers combine a definite article with a person's name or a possessive + a noun - e.g O Riu, A minha casa. Brazilians optionally and usually drop off the article if I am not mistaken - e.g. Riu, Minha Casa
@kareemdjerdjouri2231
@kareemdjerdjouri2231 6 ай бұрын
@@ChefeDeEstado É Verdade. Há muitos varicōes da lingua nos ambos pais. Até em Portugal Interior, têm sotaques differentes tais como os sotaques do Porto, Algarve etc.
@NafisAhmed-r9x
@NafisAhmed-r9x 7 ай бұрын
Thanks from Bangladesh
@jdavid118
@jdavid118 7 ай бұрын
I'm a little bummed here, I like your videos and teaching style. I need to learn Brazilian Portuguese though.. if there are any channels you could direct me to it would be appreciated. Thank you!
@TalktheStreets
@TalktheStreets 6 ай бұрын
There are a ton of videos/channels for Brazilian Portuguese, as well as apps! Way more than European Portuguese. :)
@lxportugal9343
@lxportugal9343 7 ай бұрын
It's a matter of getting use to Brazilians usually dub, but the reason is because they never broadcast anything from Portugal other than 2 or 3 soap operas (and they dubed them too). The first time I watched Snow White and the 7 Dwarfs from Brazil, I couldn't understand the dwarfs... not a single one... and they are 7
@lxportugal9343
@lxportugal9343 7 ай бұрын
RTP once broadcasted a soap opera made in Azores, people phone RTP complaining they couldn't understand. RTP wouldn't care less and didn't remove it out of the air neither subtitle it. On the other hand In Brazil, the 1st Portuguese soap opera (Morangos com açúcar) being broadcasted, started receiving complains from Brazilians and the Tv network remove it out of the air, dubb it, and put it back on. No wonder Brazilians don't understand us... *they never hear us* ... other Portuguese speakung countries have no problem understanding us
@Krka1716
@Krka1716 7 ай бұрын
@@lxportugal9343Yes, they seem to live in a very closed mainstream media ecosystem, largely ignoring the rest of the lusophone world media... Dubbing portuguese media contents in Brazil🤔...this renders any Portuguese person... shall we say... speechless... (pun intended) For a start, I would recommend subtitles... but no more than that...
@msslma9318
@msslma9318 7 ай бұрын
@@Krka1716hi, brazilian here! I’ve never seen any dubbed videos from european portuguese speakers in Brazil. Subtitles yes, it’s done a lot but not always - only when the speaker has a strong & difficult accent - and that is regardless of where the person is from (including brazilians). If they have a strong and difficult accent, their speech will come with subtitles.
@Krka1716
@Krka1716 6 ай бұрын
​@@msslma9318 Yes, that would be the logical thing to do... Now, let me show you two videos with the same theme - Vinho do Porto - one is from TV Globo and the other is from CNN Brasil. Regarding the use of subtitles, the first one is utterly irreproachable, kzbin.info/www/bejne/kH3ZnWWah9Odjbc the second is simply ridiculous, considering the quality of the Portuguese spoken here.... kzbin.info/www/bejne/eX3UoIueht2Ij5o
@portugal1969
@portugal1969 7 ай бұрын
@paulwakeling1346
@paulwakeling1346 7 ай бұрын
Sim, é bastante difícil 😕 mas o meu idioma é também (inglês). As vezes, consigo falar ou entender alguns frases juntos em português. Sinto com uma surfista nova que levanta-se para alguns segundos 😊
@Krka1716
@Krka1716 7 ай бұрын
Exactamente. A língua inglesa e o português têm esta característica em comum, uma pronúncia que muitas vezes se pode revelar pouco intuitiva e bastante complexa.😊
@ellyvanhulst935
@ellyvanhulst935 7 ай бұрын
1:30
@TheAlbertso
@TheAlbertso 7 ай бұрын
That plant is driving me crazy.
@FantasyDungeonMaster
@FantasyDungeonMaster 3 ай бұрын
For slavik speakers is probably the easiest foreign language to lern😂
European Portuguese | 10 Mistakes ALL Beginners Make!
15:35
Talk the Streets
Рет қаралды 12 М.
European Portuguese for Beginners - Most Frequently Asked Questions!
15:35
Human vs Jet Engine
00:19
MrBeast
Рет қаралды 183 МЛН
When u fight over the armrest
00:41
Adam W
Рет қаралды 11 МЛН
Perfect Pitch Challenge? Easy! 🎤😎| Free Fire Official
00:13
Garena Free Fire Global
Рет қаралды 53 МЛН
Are You A Typical Portuguese? | Easy Portuguese 120
13:59
Easy Portuguese
Рет қаралды 22 М.
European Portuguese | WORST Pronunciation Mistakes Beginners Make
11:07
Talk the Streets
Рет қаралды 35 М.
Why is 70% of Portugal Empty
12:16
Geopolipedia
Рет қаралды 1,1 МЛН
European Portuguese Speaking Challenge | 30 Days, 30 Phrases!
17:59
Talk the Streets
Рет қаралды 67 М.
How to become fluent in Japanese in 2024
13:32
TAKASHii
Рет қаралды 621 М.
100 Most Common Words in Portuguese | European Portuguese for Beginners
37:34
1 year in Portugal: Expectations vs Reality. Is it Worth The Hype?
15:49
Don’t Say THIS in Portugal - Speak Like a Local Instead!
8:37
Talk the Streets
Рет қаралды 12 М.
Human vs Jet Engine
00:19
MrBeast
Рет қаралды 183 МЛН