This is another answer on a frequent question in comments to any of my flight deck video.
Пікірлер: 1 600
@klc10154 жыл бұрын
Думаю этот швейцарец зарекся летать в Россию... По поводу стюардессы вспомнился анекдот: Экипаж обсуждает новую стюардессу. Второй пилот: Какие у нее шасси... Штурман: И подвесные баки... Бортинженер, а ты что молчишь? Бортинженер: это ваше дело говорить, а мое - расчехлить и опробовать на всех режимах.
@dmitriyefremov81784 жыл бұрын
И смех :-) и слезы :-( "- Да из-за птиц у него вибрация сильная. - Вот это я и пытаюсь узнать. - Да вы замучали его уже !
@alekseyb45464 жыл бұрын
У меня был шок от такого знания языка диспетчером вышки... Серьезно? Ситуация была критичная, а диспетчер вместо помощи заlрачивал пилота.
@spbavtoregtv4 жыл бұрын
«Российский борт» побеждает в номинации «Переводчик года»;)))
@user-kg4fx7iz7v4 жыл бұрын
Пожалуй не мешало бы внедрить синхронный переводчик в авиацию .
@davega70544 жыл бұрын
- Здравствуйте, я хочу быть диспетчером - Какой у вас уровень английского? -Стол - a table -Кот - a cat -Солнце - the sun - London is a capital of Great Britain. -Ваш уровень английского подтвержден...Вы приняты! Я просто в шоке, кроме шуток.
@user-sb9gj1rx6p4 жыл бұрын
чувиха? а герл))))))
@_v_garage_4 жыл бұрын
Какая жуть! Остаться без двух двигателей, а со стороны аэропорта слышать обрывки знаний английского похожих на 6 класс школы, а прилетел ты в международный аэропорт! Ну серьезно представьте, возможно набрать высоту не получится, а тебе: "бикоз сиксти шмиксти твенти эйт ёр энджин.......офкос" аж мурашки по телу
@mi-xl3zq4 жыл бұрын
Не, ну походу работали ещё двигатели, хотя и крайне плохо
@pants-on-head43684 жыл бұрын
стюардессы любят тех, кто владеет языком!
@user-pw6cj4mq4r4 жыл бұрын
Пожалуй, лучший комментарий тут😁👍
@Andy1111824 жыл бұрын
Понравилось, как ему пилот соседнего борта переводил ))))
@dikiykipovec49184 жыл бұрын
Рассуждения Дениса абсолютно понятны и логичны. Английский язык в данном случае является не языком супостата, а международным стандартом, который используется во всем мире. Соответственно, если мы хотим соответствовать этому стандарту - должны вести радио общение на английском. И это улучшит безопасность полётов в итоге.
@DenisOkan4 жыл бұрын
Именно так!
@chernyprapor4 жыл бұрын
ВКС России-летали, летаем и летать будем, только с русским радиобменом. Остальные, если хотят пусть себе языки над родной землей и дальше ломают. В крайнем случае, предупредительная очередь по курсу из пушки, лучший переводчик
@petrolineswissag41344 жыл бұрын
Как же мне было стыдно за русского диспетчера в Пулково, когда я слушал запись переговоров с Швейцарским бортом...
@nkh92644 жыл бұрын
Добавлю в избранное. Легендарные переговоры. Слава Богу, без жертв
@user-km8rj2sx4y4 жыл бұрын
Прослушав переговоры и вникнув в ситуацию понял, как же пилоты борта 1311 перенервничали и может даже немного поседели из-за такой коммуникации в эфире.
@onotole_tihiy4 жыл бұрын
Как сейчас помню - рубеж 80/90-х, сидит мой друг Петя, диспетчер от Бога, и зубрит аглицкую фразеологию. Я ему анекдот про отель в Европе, заплаканную горничную и опытного менеджера: «« Горнишная: «Ту-ти-ту-ту-ту!» - я не понимаю! Манагер: не плачь, все просто: два чая в 22 номер. »» Петя мне: «Вот примерно так нас и учат.» (Привет, Денис, здесь 027.)
@gorgikukuev94894 жыл бұрын
При СССР, в армии была сборная солянка из национальностей. Приходит ко мне казах поговорить с земляком дежурившим на стрельбище по УКВ радиостанции (тогда сотовых не было). И они начинают на ломаном приломаном русском орать друг другу. Естественно станция хрипит пердит и они не понимают друг друга. Я говорю - что вы мучаетесь на русском, говорите по казахски. Ответ меня убил наповал - какой казахский, мы по русски то ничего понять не можем. :))
@ladyangel46554 жыл бұрын
Диспетчеры мучают бедного пилота даже не на ломаном английском, а будто в 7м классе на уроке английского отвечают у доски. Слушаешь и стыдно за нас как за страну, кошмар. Разве это нельзя считать профнепригодностью? Ведь это создание аварийной ситуации и угрозы сотням жизней... Никогда особо не боялась летать, но послушав такие переговоры диспетчеров, закрадываются опасения и жаль, конечно, англоязычных пилотов очень. Подозреваю, что многие диспетчеры у нас полагаются на русский авось и забивают на то, чтобы хотя бы в рамках своей специальности бегло и ПОНЯТНО говорить на английском. Ребята, тысячи платформ и приложений для изучения языка, даже бесплатно, ну как же так?!
@xevolution3184 Жыл бұрын
Так они разговаривают по авиационному английскому, а не по обычному мы привыкли самолёт называть Plane а у них это Aircraft.
@Valdis1744 жыл бұрын
и это МЕЖДУНАРОДНЫЙ аэропорт Пулково???? ПОЗОРИЩЕЕЕ!!!!!! ......слов нет....для диспетчера с Мухосранска еще ладно.....но Питер как всегда удивил
@RDMVC4 жыл бұрын
Я не смог со звуком досмотреть. Это стыд. Неудивительно что у "наши" переговоры на liveatc.net нельзя послушать, т.к. это "currently prohibited by state law". Я бы тоже постеснялся такое транслировать :)
@matthewreagan13024 жыл бұрын
@@RDMVC Наши можно здесь послушать - live.radioscanner.net/
@user-dn9tb6jm2d4 жыл бұрын
Почитала комменты...Люди, вам человек (пилот-инструктор!) на понятном языке объяснил. что радиообмен надо вести только на английском ! Причем тут патриотизм? Каждый пилот - патриот своей страны, но в небе - английский. Представьте ситуацию: пилот-француз увидел грозовое облако или другую опасность , и вот он, патриот своей страны, начинает выдавать в эфир эту инфо на французском...Кто его поймет? Даже находясь в небе над условной Францией- его поймут только французские пилоты, а уж сколько иностранных бортов находятся в небе в любой стране - всем известно. А английский язык- международный. Это факт. Денис Сергеевич, если я не права, поправьте. )
@ivansherbinin4 жыл бұрын
Да что этот пилот понимает в своей работе :)) К слову, говорят, не знаю на сколько правда, что китайцы из разных районов Китая, общаются друг с другом на английском, ибо диалекты сильно разнятся. так что патриотизм тут не при чём, конечно же :). Иностранный язык - любой, не обязательно английский, такое же обязательное знане, как физика или история. Люди просто днищность своего существования оправдывают "патриотизмом". Настоящий патриотизм, это когда ты - охуенный специалист, пригодившийся родине, а не когда ты не знаешь иностранного языка :))
@oneanywhere85614 жыл бұрын
@@ivansherbinin В Китае на самом деле два языка мандарин (официальный гос. язык) и кантонис. Иероглифы у них почти одинаковые, но звучание разное. Так что они вынуждены говорить на английском.
@user-xl4ki9yk7s4 жыл бұрын
Вот о чём я и спрашиваю, почему международным языком выбран английский? Кто нибудь доходчиво может это объяснить, не применительно к авиации? Объяснить так чтобы и ребёнку понятно стало.
@DenisOkan4 жыл бұрын
Потому что: А) Английский язык считается международным в принципе. См. "Британская империя" Б) Язык простой в изучении.
@user-rl4ue7gx1s4 жыл бұрын
Вот досталось борту 1311. Ну честно говоря позорище таких диспетчеров выпускать в смену.
@alexanderkharin89764 жыл бұрын
Пулково ж. Сдаётся мне, диспетчера - меньшая из их проблем...
@grigoribadalov20914 жыл бұрын
Это ситуация 10 летней давности, тогда только переходили на английский язык. Сейчас работают очень грамотные ребята, тем более в Пулково. Есть видео, где боинг 737 авиакомпании S7 заходит в Тивате, у экипажа которого явные проблемы с английским языком.
@alexanderkharin89764 жыл бұрын
Grigori Badalov 10 лет назад уже вовсю шёл 2009 год. Требования к языку введены с 2003 года, а с 2008 соответствие им стало обязательным.
@grigoribadalov20914 жыл бұрын
@@alexanderkharin8976а в Китае до сих пор третий уровень)
@alexanderkharin89764 жыл бұрын
Grigori Badalov это дно... поездом к ним поеду )))
@MrVovanbikin4 жыл бұрын
Послушав переговоры стало стыдно задержаву!!!!!!
@lop4ik14 жыл бұрын
Аэрофобам не смотреть переговоры швейцарцев в Пулково ))
@antonvereshchagin18034 жыл бұрын
Мощный случай над Пулково... нет слов!
@iVSSt4 жыл бұрын
Работаю в международном аэропорту, занимаюсь эксплуатацией светосистемы. В связи с этим, часто приходится находится на полосе, рулёжках, перроне. И знание английского (пусть и не авиационного) очень мне помогает. Работая в "поле" мы обязаны слушать радиообмен диспетчеров и экипажей. Зная и понимая о чём они говорят, помогает сориентироваться в пространстве, знаешь куда и когда порулит тот или иной борт, куда и когда будет посадка и т.д. Эта информация позволяет в кратчайшее время спланировать свою деятельность и пространственное положение, не отвлекая загруженного диспетчера на объяснения когда тебе можно будет занять тот или иной элемент. Как по мне, так подтянуть авиационный английский было бы здорово. Если будут проводится обучающие курсы, то обязательно пойду учиться...
@Newinka26.4 жыл бұрын
Русский обязан быть международным языком.
@DenisOkan4 жыл бұрын
Почему "обязан"? Может, Россия распространилась по всему миру, как Британия в свое время? Может, русский язык такой же простой, как английский?
@iVSSt4 жыл бұрын
@@DenisOkan Да конечно английский проще и давно является международным. По работе зачастую приходится читать англоязычную техническую документацию. Бывает, конечно, и с переводом поставляется оборудование, но в 90% случаев такой перевод читать просто не возможно (подушка, котлета, сосиска ракета, Хотя имелось ввиду, что регулятор работает от трёхфазного тока), и гораздо логичнее и быстрее обратится к англоязычной версии документации. Крайне редко попадается качественный, человеческий перевод, а не гугл транслейт. Не мне Вам объяснять )))
@jajeleznodorojnik48444 жыл бұрын
Со второго раза заметил приписку об авторстве музыкальной композиции, сопровождающей финал ролика) Денис, оказывается, ещё и композитор. Вот уж правду говорят, талантливый человек талантлив во всём!
@san-8344 жыл бұрын
Да ладно, нифига себе. Только что прочитал про уход на 2й круг в Тиваде. Здесь тоже талант) 👍
@AngRadio4 жыл бұрын
Блин.... аж стыдно за наших диспетчеров в данной ситуации. Вот слушаю и понимаю, что мне неловко и стыдно... 🤭
@user-ef2li4ks1h4 жыл бұрын
@@aleksey6385 А голубым слова не давали.
@Dima-Kochetov4 жыл бұрын
Спасибо за канал! Если во времена моего детства был бы ютуб, я бы стал пилотом... Но я тоже имею отношение к малой авиации, очень малой :). Я пчеловод :). Денис, Вам правильных разбегов и пробегов и видимости от 10 км.
@brigadderbrig24304 жыл бұрын
У тебя самая сладкая авиация))
@johnnybravo54154 жыл бұрын
Ю кеч э бёрд? -Тут я не выдержал и просто заорал ))))))
@user-no2lc3in9k4 жыл бұрын
Catcher in the rye :)
@johnnybravo54154 жыл бұрын
@@MBTIinRealLife , извиниТЕ, мне не платят за ликвидацию пробелов в знаниях невеж.
@SergeyBryansky4 жыл бұрын
"Учи английский, иначе останешься в этой стране навсегда."
@travelautot3 жыл бұрын
Верные слова
@user-gu1vo9hm9x3 жыл бұрын
Ну я знаю английский. Но это никак не мешает мне оставаться в родной стране.
@bogdanr11854 жыл бұрын
Как по мне "хороший английский" должен быть одним из условий получения свидетельства пилота, в небе над РФ много иностранных пилотов, и если диспетчер с одними будет говорить на английском, а с другими на русском, то...... собственно французы уже поплатились за двуязычие, и не нужно повторять чужие ошибки.
@pendosy_gondony4 жыл бұрын
Bogdan R1: _"хороший английский должен быть одним из условий получения свидетельства пилота"_ Согласно ИКАО, в мире приняты три языка для ведения радиообмена - английский, русский и китайский. ФСЁ!!! Никакого французского там нет. Английский - международный язык ведения р/о, русский - допускается только в возд. пространстве РФ, китайский - только в возд. пространстве Китая. Вот Я, например, работаю пилотом отечественного ВС, РЛЭ которого написана на русском языке. Моя работа не связана с вылетами за пределы России. *На хрена мне сдался этот английский?!*
@bayan_in_australia4 жыл бұрын
You are not only a great pilot but also an accomplished musician. Thanks.
@user-yg8og1vy6e4 жыл бұрын
Вы замучили его уже. ))))))))))))))
@privetcrevet95914 жыл бұрын
Страшно и ужасно, насколько тупые люди. От некоторых комментариев просто волосы шевелятся. Крепкого здоровья Вам, Денис и мощного обильного терпения! Ни ветерка, ни тучки. Доброго пути!
@alfo79434 жыл бұрын
м-дааа, после того приснопамятного случая в Пулково, выпороли диспетчеров и отправили их на доучивание инглиша и не только их кстати.
@user-ol6zk5il5b4 жыл бұрын
Самоизоляция России в том числе и в вопросах языка, ей только во вред. Спасибо Вам за работу!
@user-fg9ey8ko5f3 жыл бұрын
Очень познавательный авиаликбез провёл Денис Сергеевич. Тема раскрыта полностью. Мне понравилось. Особенно было информативно послушать диалог Диспетчера аэропорта Пулково и КВС швейцарского борта и к чему может привести недостаточного знания английского языка, как основного разговорного языка в мировой Авиации. И конечно в конце этого видео понравилось виды ночной посадки. За проведённый информативный авиаликбез Денису Сергеевичу респект и уважуха!!!!
@Alex-nd3qg4 жыл бұрын
Я раньше работал помощником машиниста. В случае нештатной ситуации наши диспетчеры хоть и говорят на русском языке, но понимание было приблизительно таким же)))))
@dvv184 жыл бұрын
Вот да.
@user-ej8xl2fd2d4 жыл бұрын
Poor Swiss 1311. Such a shame for ATC not knowing enough English in such a horrible situation.
@demeisterx4 жыл бұрын
Радиообмен фром май харт
@Whitebeard79outOfRus4 жыл бұрын
Ноу криминалити!
@brwgrib4 жыл бұрын
мне нравился спокойный голос переводчика))) "да вы его уже достали " ))) да...даже стыдно.
@dvv184 жыл бұрын
Это не переводчик, это пилот другого борта.
@brwgrib4 жыл бұрын
Это то понятно...проблема в том что пришлось ему быть еще и переводчиком
@skobkinru4 жыл бұрын
Ох уж эта смесь имперскости, ненужного в этой сфере патриотизма и нежелания учиться.
@VecherVV4 жыл бұрын
Alexey Skobkin А у американцев тоже нежелание учиться, им ведь не нужно учить другой язык что-бы учить и работать тем же пилотом?
@sferaefdeer34654 жыл бұрын
VecherVV А зачем им учить язык зулусской деревни? Они учат Французский, Китайский, Японский, Итальянский.
@eilajuutilainen33694 жыл бұрын
@@VecherVV Ну, если бы Российская империя в 19 веке была "владычицей морей" и передовой индустриальной державой(как Британская Империя), а в 20 крупнейшей экономикой и крупнейшим экспортёром самолётов (как США). То тебе бы не пришлось учить английский, чтобы стать пилотом. И программистом, наверное.
@ibragimomon21654 жыл бұрын
Оффигеть насчёт диспетчеров это просто жесть, хорошо хоть там какой то пилот перевёл им а то так и этот Швейц рухнул бы с отказом двигателей
@user-fe9ij6qk7q4 жыл бұрын
Поржал с диспетчера. Вы ловите птиц? У вас 28 проблем? 😂
@user-jt9yd6vr8b4 жыл бұрын
Пилотам в кабине вряд ли было до смеха...
@alex-uu62584 жыл бұрын
Даа с таким уровнем знания языка наземниками (да и не только диспетчера то же молодцы, и если б не"проходящий мимо российский борт" ) если б у швейцарца реально был пожар двигателей то пока б "зелмя" разобралась что к чему борт бы уже давно факел изображал. Повезло швейцарцу. )))
@nikgavrilov9934 жыл бұрын
Из диалога вывод очень простой - каждый борт, который летит в РФ должен иметь сотрудника, который владеет русским и матерным. Это существенно повысит безопасность полетов. Разговор типа: " Вам тудей или сюдей?" несерьезен для великой авиционной державы.
@wespeatc4 жыл бұрын
По мимо тех кто летит в РФ ещё тысячи транзитных рейсов.
@Roman100504 жыл бұрын
Пусть возят бесплатно одного русского.
@nikgavrilov9934 жыл бұрын
@@Roman10050 в авиации терминологией надо владеть, поэтому от владельца пивного ларька - носителя матерного толку будет немного. Это должен быть штатный сотрудник авикомпании. Заодно и наши чиновники смогут отчитаться о высокой востребованности наших переводяг в зарубежных авикоманиях
@user-rq7tw8so9g4 жыл бұрын
С ПИКАБУ😁 Как американцы пытались подслушать переговоры наших моряков Я американец, но вырос в СССР, мой отец служил военно-морским атташе при посольстве в Москве. Прожив 12 детских лет в Москве, уезжая, я говорил по-русски лучше чем по-английски. Но не в этом дело, мы недавно переехали в другой дом и я нашел свои логи, которые вел служа в радио разведке на тихом океане. Мои способности в русском языке были востребованы разведкой ВМС и я служил у них с 1979 по 1984 год. По долгу службы и для себя, я вел журнал. Казенную часть сдавал в архив, а свою себе. Мы - 7 человек, включая двух бывших немецких офицеров, которые побывали в СССР в плену, считались лучшими лингвистами в ВМС. Мы слушали эфир 24/7 и иногда, особенно когда были учения, проводили в наушниках по 18 часов. Что-то было в записи, а в основном «живой» эфир. Я должен признать, что русских нельзя победить именно из-за языка. Самое интересное говорилось между равными по званию или друзьями, они не стеснялись в выражениях. Я пролистал всего несколько страниц своих старых записей, вот некоторые: - Где бревно? - Хер его знает, говорят, на спутнике макаку чешет. Перевод: - Где капитан Деревянко? - Не знаю, но, говорят, что работает по закрытому каналу связи и отслеживает американские испытания прототипа торпеды Мk-48 - Серега, проверь. Димка передал, что канадчик в твоем тазу залупу полоскает. Перевод: - Сергей, Дмитрий доложил, что в Вашем секторе канадский противолодочный вертолет ведет акустическое зондирование. - Юго западнее вашего пятого, плоскожопый в кашу срет, экран в снегу. Перевод: - (Юго западнее вашего пятого? ) военно-транспортный самолет сбрасывает легкие акустические буйки в районе возможного расположения подлодки серии К, на экране радара множество мелких обьектов. - Главный буржуин сидит под погодой, молчит. Перевод: - Американский авианосец маскируется в штормовом районе, соблюдая радиомолчание. - Звездочет видит пузырь, уже с соплями. Перевод: - Станция оптического наблюдения докладывает, что американский самолет заправщик выпустил топливный шланг. - У нас тут узкоглазый дурака включил, мол, сорри, с курса сбился, мотор сломался, а сам дрочит. Его пара сухих обошла, у них Береза орала. - Гони его на х%й, я за эту желтуху не хочу пизды получить. Если надо, пусть погранцы ему в пердак завернут, а команду к нашему особисту сказку рисовать. Перевод: - Во время учений флота, южно-корейское судно подошло близко к району действий, сославшись на поломки. При облете парой Су-15 сработала радиолокационная станция предупреждения «Береза». - Трам-тарарам… , при попытке покинуть район, лишить судно хода и отбуксировать.
@MegaAaa714 жыл бұрын
Денис,вы так остроумно ответили на вопрос про стюардесс.Теперь весь день буду улыбаться,вспоминая ваш ответ.😁😁😁
@Erz95rus4 жыл бұрын
Существование обаятельных людей - самая большая ценность в этом мире. И Вы один из них. Удачи Вам, Денис и всегда мягких посадок
@antropogen884 жыл бұрын
До слез просто...спасибо за этот радиообмен)))
@Painydeath4 жыл бұрын
Я думаю командиру этого борта было очень уж очково :(
@KMV864 жыл бұрын
Денис, большое вам спасибо за данные материалы. Не все могут вдумчиво читать блог, видеоблог более доступен. Мне очень нравится ваша подача материала, Ваши умные подколы очень ценю. Желаю Вам продолжать Ваше творчество, удачи!
@lovozero51534 жыл бұрын
Денис, спасибо, это интересно! Служил в нашей, так скажем специализированной части, которая занималась прослушкой самолетов нато, сидел на посту ИКАО. В зону прослушки входила вся Европа, Атлантика, восточное побережье США и Канады, можно было настроиться на частоты зоны персидского залива. Я к чему: Настолько тупых диспетчеров слышу впервые. Слушал всех, и арабов и немцев и поляков - все отлично говорили и понимали друг друга. Иногда конечно не понимали. Слушал учения нато в районе берегов англии, барражировал там E-3 и раздавал команды кораблям. Случалось так, что я слышал и понимал что говорит самолет кораблю, а корабль, который находится в паре километров от самолета ну нихрена не понимал. Он мог летать часами и раздавать команды, но ему постоянно говорили say again, say again, spell please. И даже по спэлу понимали все с 5го раза. Но это сбои радиосвязи, а не ЭЭЭЭ МММ ООО. Удивило, что элементарные двигатель, огонь, дым и пожарные диспетчер не понимает. Я считаю что любой авиадиспетчер должен знать основы радиообмена икао, иначе это радиолюбитель.
@CoperKuz4 жыл бұрын
Что интересно, диспечер из Пулково, где с их трафиком в частности международных рейсов, за месяц-два уже можно было выучить английский, как минимум на уровень уверенного понимания радиообмена. Да что там, за два месяца там бы и хомячок по английски заговорил.Даже я, с моей вечной школьно-институтской тройкой по английскому без какой либо практики в основном понял что говорил пилот. Правда диспечера я понял все же меньше чем пилота, парадокс блин.
@sergemaretti4 жыл бұрын
Так вы ж замучали уже его😂😂😂
@alexfortuna88744 жыл бұрын
"Бикос... кэч бёт?.." теперь мем среди узкой группы моих друзей. 😊
@MatrosMike4 жыл бұрын
Боюсь навлечь на себя гнев Дениса, но мне кажется, что в вопросе со стюардессами он был с нами не совсем откровенен. Во первых, он может говорить только за себя, а во вторых у него папа пилот, а мама стюардесса... 😁 По моему шах и мат?
@onotole_tihiy4 жыл бұрын
Нет, очередная жертва шаблона. Без обид, ладно? В качестве компенсации, еще парочка шаблонов: «Добрый вечер, я диспетчер, мне нужна жена на вечер.» «Дядь, ты летчик? - Да! - Дай 20 копеек. - Не дам. - У-у, диспетчер ё...ый!»
@DenisOkan4 жыл бұрын
Матрос, разве я дал какой-то ответ на этот вопрос в видео?
@MatrosMike4 жыл бұрын
@@DenisOkan ну так, намекнул... Сказал что нет. И сказано было так, что этому нельзя верить. И каждый понял по-своему.
@user-dt5oj1uz5i3 жыл бұрын
@@MatrosMike короче если бы пилоты не спали со стюардессами, Дениса и на свете бы не было.
@MatrosMike3 жыл бұрын
@@user-dt5oj1uz5i 😹
@user-xm6eg3wb1o4 жыл бұрын
Случайно "наткнулся" на Ваши видео! Посмотрел сразу 5 - 6 сходу...ПРОСТО КЛАСС!👍👌 Получил "массу удовольствия"!(я с детства хотел стать лётчиком,но к СОЖАЛЕНИЮ - "не сложилось" по медицине не прошел).ЛЮБЛЮ АВИАЦИЮ!"Кое что знаю не "по насльішке"😁 СПАСИБО Вам за ВАШИ ФИЛЬМЬІ! И МУЗЬІКА Ваша КРАСИВАЯ!👍👌 Пускай Ваш полёт всегда будет крайним! И пускай ВСЁ будет в штатном режиме! Да ХРАНИТ ВАС Господь Бог!
@user-ir7np1td2e4 жыл бұрын
ДА,тяжело не знать языка. Особенно если ты авиадиспетчер. 28 основные проблем при ловле птицы на борту :)))
@nikitakut5364 жыл бұрын
Денис, спасибо вам огромное за Пулково! 28 проблем, я чуть не умер со смеху)
@alexmeln92864 жыл бұрын
Как же я обажаю твои ликбезы 😂😂😂
@user-wf7gr3pc1e4 жыл бұрын
Как всегда - очень интересно и захватывающе. Но.... Стыдно за Пулковских диспетчеров. Неужели во всей смене не было хорошо знающего английский язык, чтобы работать с бортом терпящим бедствие...
@user-ig1he5ss9p4 жыл бұрын
Жесть просто! Я в ауте от питерских земляков, диспетчеров. Как на работу то берут с таким языком. А если у Свиса реально двигло запожарил бы....нет слов
@Bad__Romance4 жыл бұрын
От ситуации в Пулково посмеялся изрядно, разумеется над нашими диспетчерами. Таких в лучшем случае на курсы повышения квалификации английского языка отправить нужно, в худшем - уволить. Понаберут по объявлению😀
@user-yh4gf2js1y4 жыл бұрын
Уволить того экзаменатора который подтвердил диспачу 4-й уровень.
@user-nz4ky3bs2o4 жыл бұрын
а если персонал не набирать ч/з конкурентный с-соб, тесты и экзамены, используя для поиска, например, объявления, в т.ч. в интернете и на остановках, то как тогда по-вашему следует разыскивать адекватных людей, готовых работать над собой и учиться -- по знакомству и блату что ль(?!)
@wespeatc4 жыл бұрын
@@user-yh4gf2js1yэтот диалог появился всего через 2 года после перехода на 4й уровень.
@user-yh4gf2js1y4 жыл бұрын
Да и сейчас обходят все сложности сдачи на 4-й.Знаю одного такого диспача...) В языке абсолютный ноль. И сколько их таких.
@TheZorg0014 жыл бұрын
Летал с Вами из Краснодара в Москву, очень приятно доверить свою жизнь такому грамотному КВС!
@DenisOkan4 жыл бұрын
Спасибо. Но когда вы со мной летали?
@Upliner14 жыл бұрын
Летали как второй пилот, как бортпроводник или как пассажир?
@user-ot6rc3zw3l4 жыл бұрын
Какое позорище! Бедные зарубежные пилоты! Как же они наверное боятся летать в Россию!
@ivanmuromskyi49014 жыл бұрын
Индусы в этом отношении намного хуже.
@DenisOkan4 жыл бұрын
Да ладно. К индусскому акценту очень быстро привыкаешь. Если собственный английский в норме
@ivanmuromskyi49014 жыл бұрын
@@DenisOkan Особенно к их привычке комкать и жевать окончания слов примерно с середины.
@denismaster19844 жыл бұрын
@@ivanmuromskyi4901 кстати, англичане говорят именно так.
@MegaAU4 жыл бұрын
"Индусы" и "адекватнее" в одном предложении?! Когда я учился у нас был индус. Он делал MECIR cross-country. Для этого ему выдали Diamond DA42 (стоит полмиллиона долларов так то). И вот индус собирается лететь. Заходит наш шеф-пилот и походя спрашивает индуса: а на каком топливе летает DA42? В ответ тишина и вопросительный знак на лице индуса. А потом выяснилось что он не был в курсе что DA42 летает на дизеле. И он собирался лететь на двухмоторнике за 500 тысяч долларов. Air India? Можно я на Qantas пожалуйста :)
@BorAlexAlex4 жыл бұрын
Блин я уже думал, что этот вопрос про английский язык уже не возникает!!!! Оказывается возникает)))
@TheZorg0014 жыл бұрын
Хороших Вам условий полётов и здоровья!
@lknas4 жыл бұрын
Почему-то грустно становится от подобных диалогов между диспетчером и пилотом. Да ещё и в культурной столице...
@olegkiselev62624 жыл бұрын
Отличный канал! Благодарю за ликбез :) очень понятно и приятно слушать и смотреть!
@yanonegin71934 жыл бұрын
Денис, спасибо вам за ваш труд) Благодаря вам я стал больше интересоваться небом, даже моя мама начала интересоваться вашими видео. :)
@dmitrijsw28554 жыл бұрын
ПОЗОРИЩЕ!!! И это диспетчер в международном аэропорту! Вот вам человеческий фактор :(
@user-be2zh8xi1d4 жыл бұрын
Жесть! Как таких в диспетчеры берут? Там же отбор определённый должен быть! Как так!!!???
@ovdeny62674 жыл бұрын
Денис, спасибо за такой замечательный видеоряд, с нетерпением жду новых видеороликов!
@andreasaltergott64494 жыл бұрын
Денис спасибо за видео! С увлечением смотрю все ваши ролики. Вскоре собираюсь начать обучение PPL.
@tonyagnew94904 жыл бұрын
I am not a pilot but I have done a lot of travelling and I appreciate the work that pilots do to maintain safety. Your video was a very good explanation of the importance of using a single language in aviation. Thanks for another interesting video - please keep them coming!
@Drugov4 жыл бұрын
Мне почему-то смотреть стыдно. Я о случае в Питере
@brwgrib4 жыл бұрын
Мы культурная столица - нам стыдно
@brwgrib4 жыл бұрын
@@aleksey6385 зачем так дико))) шуток не понимаете?
@Alex-nd3qg4 жыл бұрын
@@aleksey6385 Не любим русскую нацию? Однако имя у Вас хот и на латинице написано, но не на еуропэйский лад "Oleksiy". И хватит уже навязывать вражду. Успокойтесь.
@user-zg6ue7jn8k4 жыл бұрын
Денис, как всегда иронично, лаконично, доступно, ну и вопрос о стюардессах в конце ( видео, я имею в виду) просто вне конкуренции! Браво!
@t435ne4 жыл бұрын
Всегда смотрю ваши видео с интересом , спасибо
@Andrey-me4yk4 жыл бұрын
Очень интересный Ваш канал. Спасибо Вам.
@ivanmartynov19804 жыл бұрын
6:54 я валяюсь от смеха)))) Тот пилот по сути спас всех))
@Tomovich.4 жыл бұрын
Нужный выпуск. Ох как нужный! Денис, спасибо.
@user-friendly19844 жыл бұрын
Посмотрел много разных видео, почитал уйму комментариев... Лайк, подписка, колокольчик. Спасибо за отличный контент. Лучший
@hrissan4 жыл бұрын
Скоро эти проблемы решатся - сначала комп научится на лету переводить, а потом и сам летать будет.😿
@alexanderboiko98764 жыл бұрын
Денис дорогой! Это же никуда не годится. Диспетчера такого аэропорта, как Пулково и с таким английским? Из трёх человек никто не компетентен. Кошмар. Спасибо пилоту, который вмешался и перевёл просьбу иностранного пилота. Умница, молодец, респект. А этих горе диспетчеров гнать на курсы английского надо или из авиации. С уважением к тебе и твоей профессии Александр. Удачи тебе и твоим близким.
@DWSnomad4 жыл бұрын
@@user-zb3pb9vi2q а что Денис говорил о Крыме?
@CoperKuz4 жыл бұрын
@@user-zb3pb9vi2q а что плохого в том что бы быть Российским имперцем? Уж всяко не хуже чем украинским националистом.
@DenisOkan4 жыл бұрын
Я бы тоже хотел услышать, что я говорил о Крыме.
@rg170xd4 жыл бұрын
Видосы пошли часто, огонь )
@user-bn2tf7bd9f4 жыл бұрын
Пример весьма и весьма мотивационный))
@user-ssergeev8046...4 жыл бұрын
Приятно слушать грамотного человека.
@user-tl1db4js2r4 жыл бұрын
Знание английского диспетчером конечно поражает, хорошо хоть пилот помогал перевести ((. Английский от диспетчера разобрал только по субтитрам
@Nonnair814 жыл бұрын
я английский от борта тоже разобрала только по субтитрам - акцент дикий вообще!
@DenisOkan4 жыл бұрын
У швейцарца очень понятный английйский и акцент.
@Nonnair814 жыл бұрын
@@DenisOkan не буду спорить... но второго швейцарского пилота я поняла лучше.
@headballsshow64574 жыл бұрын
Напомнило мне, "Если вас захватили, подмигните три раза на камеру") Спасибо за разъяснения, очень интересно. Особенно переговоры. Не знал, что такой мисандерстудинг ещё бывает
@user-ui3wh9dy9j4 жыл бұрын
Спасибо отличный материал! По больше бы видео с суб титрами на эту тему....
@psevdonimkanala4 жыл бұрын
вся наша страна - диспетчер Пулково, а мы в ней "кэтч зе бёд"
@user-km3zh8li1e4 жыл бұрын
Какая ж красотища в финале!!
@user-lo1wx9kn9l4 жыл бұрын
Денис, вы великолепно пишите в ЖЖ. Пожалуйста, продолжайте. Читаю ваши истории на одном дыхании.
@evgeny54124 жыл бұрын
Это лучший канал про авиацию! СПАСИБО!
@OFY_UA4 жыл бұрын
Вот это диалог о_О Неужели на диспов до сих пор садят с такими познаниями английского языка?
@user-hf1fk6dg5t4 жыл бұрын
Весь авиационный мир принял английский язык для коммуникации.А мы то чем хуже?Это наша безопасность.
@user-fe9ij6qk7q4 жыл бұрын
Привет, кэп. С удовольствием смотрю каждое твоё видео. 👍💪
@linaalucard75334 жыл бұрын
Спасибо за ваши видео, очень интересно! Подписка =)))
@vipplsolo62354 жыл бұрын
Просьба не вставлять музыку когда идут переговоры. Лучше звук от двигателей и разговор слушать
@drgluck074 жыл бұрын
Всех пилотов об этом просят. Но когда они получают блоггерский диплом, там написано что запрещается не использовать музыку более 20 секунд подряд. За этим строго следит блоггерская комиссия. Боже что я несу...
@MotoMaksMsk4 жыл бұрын
ну настолько не знать инглиш и быть диспетчером это провал
@user-ep3sl1ys7e4 жыл бұрын
Молодец!!! Всё ясно и по полочкам! Спасибо)))
@aleksandrossvesso23544 жыл бұрын
Супер..Спасибо...и как всегда два белых, два красных...Всех благ..
@MrNStK4 жыл бұрын
Небо одно на всех, значит правила одни на всех, и язык правил тоже один на всех. Safety first.
@mcserg844 жыл бұрын
Пилоты мужики, помогли русскому коллеге-диспетчеру разобраться. Ну инглишь конечно очень плохой, почему-то у русских он не очень идет еще со времен школы.
@DenisOkan4 жыл бұрын
Он хороший у тех, кто его хорошо учил.
@richardkaminski6643 жыл бұрын
русская водка у них хорошо идет. да, и именно со времен школы)
@dimabiev74174 жыл бұрын
Спасибо познавательной и с чувством юмора
@user-oo4yd4gy3n4 жыл бұрын
Спасибо Денис, хороший обзор на четко заданный вопрос)))) про стюардесс- улыбнулся)))