In order "C'était un des nôtres!" "On a tué un allié!" "Nous avons détruit un de nos véhicules!" "On a touché un allié!" "Munitions touchées, on a de la chance qu'elles n'aient pas explosées!" x3 "Le râtelier de munitions et touché, on recharge moins vite!" "On l'a même pas éraflé!" "On n'a pas pénétré le blindage!" x2 "Celui là n'a pas percé!" x2 "Joli tir!" "On les tient les gars!" "Ils sont salement touché!" "Ils sont touché!" "On va l'avoir, continuez à tirer!" "En plein dans le mille!" x3 "Celui là a ricoché!" x2 "Il a rebondi!" x3 "Chef de char hors combat" x3 "Le chef et touché!" "Pilote hors combat, que quelqu'un le remplace!" "Pilote hors combat, mobilité restreinte!" "Pilote touché, on peut à peine bouger!" "On lui a mis le feu!" "Réservoir d'enmi est touchée!" "On la bien allumé!" "Enmi au feu!" "Enmi hors de combat!" "Enmi détruite!" "Véhicule ennemi éliminé!" "Il est foutu, passez au suivant!" "On l'a eu!" x2 "Véhicule ennemi hors de combat!" x2 "On les a eus!" "Cible détruite!" x2 "Il est cuit! Passez au suivant!" "Moteur endommagé, on perd de la vitesse!" "Le moteur a lâché, on est immobilisé!" "Moteur détruit, on est coincé ici!" "Le moteur a flanché, on peut à peine bouger!" "On a arrangé le moteur, mais il ira pas bien vite!" "Moteur rafistolé,allez-y!" "Prenez un extincteur et éteignez moi ça!" "On est en feu, éteignez moi ça!" "On brûle! Occupez vous des flammes!" "On a étouffé le feu!" "On est touché au réservoir!" "Tireur hors combat!" "Le tireur est blesse, on tire à l'aveuglette!" "Le tireur est touché, on perd en précision!" "Canon principal endommagé, perte de précision!" "Canon principal et touchée!" "Notre canon est détruit!" "Canon principal détruit, impossible de tirer!" "Ils ont détruit notre canon!" "On a arrangé le canon mais il fonctionne pas très bien!" "Canon principal réparé, mais il reste faussé!" "Canon opérationnel, mais on a perdu en précision!" "Ils ont eu le chargeur!" "Le chargeur et touché, cadence de tir diminuée!" x2 "Le chargeur et blessé, on recharge moins vite!" "Ils ont eu le radio, restez prêt des autres véhicules!" "La radio est touchée, notre distance radio est réduite!" "Opérateur radio touché! Diminution de la porté radio!" x2 "Radio endommagée, perte de signal radio!" "Radio touchée, on ne peut communiquer qu'à proximité!" "Allons-y!" x2 "Que le spectacle commence!" x2 "C'est parti!" x3 "En avant!" x2 "Appareil d'observation détruit, on ne voit plus rien!" "Appareil d'observation réparé, on y voit déjà mieux!" "Optique détruite, on n'y voit presque rien!" "Chenille endommagée!" "Une de nos chenilles est touchée!" "Chenille HS,on peut plus bouger!" x2 "Une de nos chenilles et détruite,on est immobilisé!" "Ils ont cassé une de nos chenilles,on est coincé!" "Chenille réparée!" x3 "La chenille est réparée!" "Chenille réparée, allons-y!" x3 "Chenille réparée, en avant!" "La tourelle et atteinte, elle tourne au ralenti!" x2 "Ils ont détruit notre tourelle!" "La tourelle est HS!" "Ils ont détruit le contrôle de la tourelle!" "La tourelle et réparée, mais ne forcez pas dessus!" "La tourelle et réparée, mais tourne à vitesse réduite!" "Cassons-nous, c'est fini!" x2 "Sortons de là, le véhicule est HS."
@cybermollusk6 жыл бұрын
Mihai Jr. Corocaescu thank you!
@danielcidaros56305 жыл бұрын
Merci
@eliangodrix265 жыл бұрын
t'en a oublié quelque un mais bien joué ;)
@IrgiXBlitz5 жыл бұрын
👍
@Nify244 жыл бұрын
Thank you❤
@ilcavaliere885 жыл бұрын
1:17 the best one
@lornithorynque92814 жыл бұрын
Vehicule ennemi hors combat
@agcxdАй бұрын
Foch 155
@warrior_kris17444 жыл бұрын
0:17 is so funny. The best crew voices for sure
@skrjabin_number1fan3 жыл бұрын
"we didn't penetrated their armor"
@leopard2A8 Жыл бұрын
one pape nit ğılbdlaj
@MeoMeo-ko8pd8 жыл бұрын
These are so fun to just listen to
@CaptainGrief668 жыл бұрын
They sound so cool tho
@messyreviews5 жыл бұрын
3:16 is the best
@giorgigarsevanidze63345 жыл бұрын
3:14 best line.
@bradleygillett14639 жыл бұрын
The French crew voices sound badass
@gandit9 жыл бұрын
i dont think so
@thewoodenbowl99479 жыл бұрын
+Saling He does sound badass! Listen to the emotion in his voice!
@albertobellini989 жыл бұрын
Badass? HAHAHAHHAHAA
@ilianvizcaino81409 жыл бұрын
His tone of voice just reveals the adrenaline of the battle
@thewoodenbowl99479 жыл бұрын
Black Jack Ayy lamo Still better than the American English, and Russian crew voices. The first is so old, and it really needs an update. The second, has pretty bad audio quality. (I know it's supposed to sound like he's talking through a radio, but it's a little too much).
@impe047 жыл бұрын
0:53 Me with arty... (that was close)
@Riri-o27 жыл бұрын
0:27 Is me with arty... (Critical hit!)
@Virginio_Carvalho8 жыл бұрын
Damaged elements : Track destroyed/damaged/repared: "Chenille détruite,on est immobilisé!" "Ils ont cassé une de nos chenilles!" "Chenille HS,on peut plus bouger!" "Chenille endommagée." "Ils ont cassé une de nos chenilles,on est coincé!" "Une de nos chenilles est touchée!" "On dégage de la." "Chenille réparée, en avant" "La chenille est réparée, allons-y!" Engine destroyed/damaged/repared: "Moteur détruit, on est coincé ici!" "Moteur endommagé, on perd de la vitesse!" "Ils ont touché le moteur!" "Le moteur a lâché." "Le moteur a flanché!" "Moteur rafistolé,allez-y!" Turret hit/damaged/repared : "La tourelle et atteinte, elle tourne au ralenti!" "Ils ont détruit notre tourelle!" "La tourelle est HS!" "La tourelle et réparée, mais tourne à vitesse réduite!" "La tourelle et réparée, mais ne forcez pas dessus!" "Tourelle endommagée!" Gun destroyed/damaged: "Ils ont détruit notre canon!" "Canon principal endommagé, perte de précision!" "Notre canon est faussé!" Viewport destroyed/damaged/repared : "Appareil d'observation détruit, on ne voit plus rien!" "Appareil d'observation réparé, on y voit déjà mieux!" "Optique détruite, on n'y voit presque rien!" Radio destroyed/damaged/repared : "Radio détruite!" "Radio endommagée, perte de signal radio!" "Radio touchée, on ne peut communiquer qu'à proximité!" Ammo rack damaged : "Munitions touchées, on a de la chance qu'elles n'aient pas explosées!" "Le râtelier de munitions et touché, on recharge moins vite!" ''Cible verroullier!'' - Target acquired! ''On a perdu la cible'' - We've lost the target ''Chenille endommager'' - Tracks damaged ''Chenille repare, allons-y!'' - Tracks' repaired, let's go! ''Enmi hors de combat'' - Enemy knocked out ''Le tireur est blesse'' - Our gunner's hurt Gas tank damaged : "On est touché au réservoir!" Fire (your tank or enemies) : "Prenez un extincteur et éteignez moi ça!" "On brûle! Occupez vous des flammes!" "Éteignez l'incendie!" "On la bien allumé!" "On lui a mis le feu!" "On a étouffé le feu!" "L'incendie est éteint!" Crew hit : Commander : "Chef de char hors combat" "Le chef et touché!" Driver : "Pilote touché, on peut à peine bouger!" "Pilote hors combat, mobilité restreinte!" "Pilote hors combat, que quelqu'un le remplace!" Loader: "Ils ont eu le chargeur!" "Le chargeur et blessé, cadence de tir diminuée!" "Le chargeur et touché!" Radio operator : "Opérateur radio touché! Diminution de la porté radio!" "Opérateur radio touché, restez près des autres véhicules!" Gunner : "Tireur hors combat!". Your tank is destroyed : "Sortons de là, le véhicule est HS." "Véhicule détruit." "Cassons-nous, c'est fini!" Enemy tank hit / destroyed : "On va l'avoir, continuez à tirer!" "On les tient les gars!" "On l'a eu!" "Véhicule ennemi hors de combat!" "Il est foutu, passez au suivant!" "Celui là n'a pas percé!" "On n'a pas pénétré le blindage!" "Celui là a ricoché!" "Il a rebondi!" "Cible détruite!" "Ils sont salement touché!" Start of the game : "En avant!" "C'est parti!" "Que le spectacle commence!" "Allons-y!"
@muhammadanggasaputra12058 жыл бұрын
thank you
@Colinke8 жыл бұрын
Sry to bother, but is it "Le chef et touché!" or "Le chef est touché!" ?
@Virginio_Carvalho8 жыл бұрын
YouLin Ke You're right, i'm learning to speak French; my native language is portuguese.
@Colinke8 жыл бұрын
virginio carvalho nc bro, u r surely a good learner. Im also learning french, but not as good as u.lol
@damymartinez027 жыл бұрын
YouLin Ke. et means and
@theopdiamond83497 жыл бұрын
0:22 --> 0:28 how the AMX 50 100 feels like
@yulzthedaffy958611 ай бұрын
And AMX Foch B
@minhtuan129810 ай бұрын
AMX 50B
@saulrodriguez13096 жыл бұрын
German and french voices the best!
@nurs38264 жыл бұрын
Nah as a german those lines are fucking bad they dont even sound like they're in a tank in somefor they're literally have a studio mic and the voice doesnt fit at all
@nikolaidotsenko17184 жыл бұрын
@some guy from finland America is alright. They're not very "high energy" but are iconic to the game at this point, so I like them. They're all good, really
@nikolaidotsenko17184 жыл бұрын
@some guy from finland by Finland do you mean Sweden? Anyway I like the Russian and German ones the most, but yeah I think all of them are good
@nikolaidotsenko17184 жыл бұрын
@some guy from finland ah I see. Yeah, I just thought the languages were similar but I guess I was wrong
@badbot99884 жыл бұрын
For me the best is polish:D
@cybermollusk6 жыл бұрын
It sounds fierce, yet poetic. I'm gonna have to learn French.
@beecher_bg61728 жыл бұрын
i could listen to this all fay
@hanifloka1306 жыл бұрын
1:13-1:22 general things that happen (to the enemy) after a French autoloader has unloaded a full drum.
@Rakkaus372123 жыл бұрын
3:13 - 3:21 my alarm clock:
@mirosawsamolej57004 жыл бұрын
3:17 Simp party?!
@AliMohamed-mu6cd4 жыл бұрын
Nice.
@pointyreaper89314 жыл бұрын
It's exactly '' c'est parti '' =let's go
@mirosawsamolej57004 жыл бұрын
@@pointyreaper8931 ok I know
@ravelisland4 жыл бұрын
@@pointyreaper8931 i think it's something like let's party, as "c'est" mean "let's"
@keuttatum76755 ай бұрын
C'EST PARTI
@pascal_30535 жыл бұрын
I dont know why but sounds rly nice xD
@giorgigarsevanidze63345 жыл бұрын
3:16 I don't speak French, but I can tell he's saying: "Steady..!" Edit: Nevermind, he says it at the start of battle.
@BTOptimizer5 жыл бұрын
"Allons-y!" meaning "Let's go!"
@giorgigarsevanidze63345 жыл бұрын
I suppose "C'est parti" has the same meaning.
@BTOptimizer5 жыл бұрын
@@giorgigarsevanidze6334 Pretty much. Then with "En avant", which is the other starting sequence phrase they say, means something along the lines of "forward" or "onward." So in the context of a battle starting, it makes sense to assume he's saying "Onward!"
@pointyreaper89314 жыл бұрын
'' allons-y '' and '' c'est parti'' meaning' 'let's go or here we go''
@szabozsombor46978 жыл бұрын
0:31 Wtf???xD
@gandit8 жыл бұрын
why
@gandit8 жыл бұрын
Est fouto! 😃😃😃😃😃
@dellingerthefightingfish52138 жыл бұрын
lol
@enyom2678 жыл бұрын
Szabó Zsombor celui là a ricoché or that one bounced ;-)
@Ferrero17 жыл бұрын
ENYO WotB Lol
@keros73283 жыл бұрын
1:19 I love it!
@klaracerna9545 жыл бұрын
4:28 my favourite
@lornithorynque92814 жыл бұрын
Une de nos chenilles est détruite on est immobilisé :3
@muhammedaliismaylov92084 жыл бұрын
0:24 thats why ım here 😁👍
@salihtugraholaci92824 жыл бұрын
1:52 my fav :)
@alexanderespinosa22068 жыл бұрын
0:47 one fuck you ! Hahahahah
@gandit8 жыл бұрын
lol
@alexanderespinosa22068 жыл бұрын
***** lol
@alexanderespinosa22068 жыл бұрын
***** best erases yours
@norwegiancaboose8 жыл бұрын
+Informator that..... was so obviously a joke..... i can't fathom how you didn't catch that. If anyone here should delete their comment, well, i got bad news for you.
@gandit8 жыл бұрын
haha xD
@Rakkaus372122 жыл бұрын
0:15 - 0:36 Life of a B1 (And B1 even in tier 4 or under games)
@pijokas89803 жыл бұрын
0:23 - 0:28 AMX M4 mle. 49
@FV4005_HESHERMAN3 жыл бұрын
1:01 amx 50 100 life
@idkman17115 жыл бұрын
1:29 personal favourite (Moteur endommagé, on perd de la vitesse!)
@ARMENIAN_EAGLE224 жыл бұрын
I love that one too. It sounds like french rap. I pretend there is a microphone in my hand, i get my hand close to the mouth and "sing" that part😂
@uknownperson40825 жыл бұрын
0:22 best
@kingofdurp95446 жыл бұрын
0:15 - 0:22 stock amx 40 life
@FV4005_HESHERMAN3 жыл бұрын
22mm PEN in TIER six and amx 40 Tries to pen KV-85 lmao
@wybrasko8 жыл бұрын
Swedish Crew voices are out just saying. In the CT if you click national crew voice thing (the buttom to hear it) there is a chance youll get swedish ;P
@adamakmal46892 жыл бұрын
Among all the crew voices, french were the ones that I think sounds so realistic, at one point I when I was playing, I started imagine the movie fury with french dub
@ThePenguinHere2 жыл бұрын
The crew must be enjoying their baguettes
@firebreathingfish23148 жыл бұрын
the third quote i only catch touché
@arnoldhell84668 жыл бұрын
on a touché un allié
@kenjijohnsonsanzenin33886 жыл бұрын
hearing this made me want to learn french same with german and japanese
@warpey56322 жыл бұрын
1:14 "Il est foutu." That roughly translates to "He's fucked."
@Type75Advance7 ай бұрын
Based French
@polskark7 ай бұрын
I tried it on a transliteration app and it said the same thing
@038alpha6 жыл бұрын
I miss the old " Hou.... Ca doit faire mal !" ("That's gotta hurt") :(
@TURBO1226 жыл бұрын
0:22-0:28 Foch B
@EddyDAMEN7 жыл бұрын
lorraine 40t life at 2:24 to 2:34
@Patrick764968 жыл бұрын
This is just awesome. :D How did you make them all to work? With FSB extractor I couldnt play lot of them back then 2 years ago. Or using WinAMP is the secret? Btw am I the only one, who hears "We are moody" at 0:35?
@gandit8 жыл бұрын
yanggungdi!!!!
@tomchu61008 жыл бұрын
I think it's il a rebondi.
@gandit8 жыл бұрын
buy not we are moody
@God-he7xp8 жыл бұрын
I am french and this is the translate: French: "il a rebondit" English:"it bounced"
@gandit8 жыл бұрын
:D
@Pablo_Escobares4 жыл бұрын
3:16 SIP A TEA
@Vosgienne_lle Жыл бұрын
C’est parti ! 🤣
@mguisan92433 жыл бұрын
Like usual, the German WoT player did a far more thorough & precise job of translating the German crew voices. :) Plus ca change, plus c'est le meme chose.
@BaronAW3007 жыл бұрын
My favourite "il est cuit passez au suivant" 😂
@minerpro507 жыл бұрын
It means : He's burned out get to the next one!? IDKDKDKDKFSDKFSDKFSKDF EVEN IF I SPEAK FRENCH WTFF I CAN'T TRADUCT IT CORRECTLY but it's kinda what he says......
@arnoldhell84667 жыл бұрын
Il est cuit means he's cooked
@Roxidom7 жыл бұрын
Arnold Hell it's a frensh expression
@arnoldhell84665 жыл бұрын
@@Roxidom Je sais bien je suis français
@pointyreaper89314 жыл бұрын
@@arnoldhell8466 XD
@vanessacarbonell35816 жыл бұрын
SACRE BLEU!!!! Drink some coffee Pierre.
@enyom2675 жыл бұрын
😂😂
@privateaccount10915 жыл бұрын
0:18 C'est a chaque fois que je tire sur un char amx
@AkagiZillo158 жыл бұрын
translation to all. "we surrender " xD
@secu_bot_commentary8 жыл бұрын
savage comment is savage
@TheNightlord138 жыл бұрын
It's a joke dude don't take it so serious.
@AkagiZillo158 жыл бұрын
HELMUT ALTO its a joke man sheesh.
@maksik2348 жыл бұрын
Verdun was not a battle - it was a meatgrinder, like almost entire WWI western front. It was a victory - but of death and pain. If u r seeking for true French victories maybe u should try in XIX century (Napoleonic era), because XX century ...
@maksik2348 жыл бұрын
Yea. *~360 000 deaths for 11 000 captives*. And French still lost more men than Germans. So France had only tactical victory - Verdun was still in their hands. Battle of Marne is better example, because it had more ... influence. Verdun has shown how tough french soldier is - but nothing more. Defence of Verdun was a symbol. That's why they held it that hard. And later it have become one of the reasons of mass desertions in 1917. And allied forces were under french *leadership* because war on western front took place on french teritory - which is reasonable I think ... For me speaking about WWI in modern categories like who won a single battle or who captured more terrain is senseless. Great War is much more complicated and it seems more like never ending battle, where everyone wanted to survive and who's winning had only very far meaning (and most soldiers didn't even care I assume, no matter of side). At least WWI was a victory for France, that turned into defeat 20 years later. And Verdun, in my interpretation, was a thing that paralyzed France when world had to fall into next bloody war. Weight of previous experiences and legend that become a national fear before next slaughter like this. That's one of the reasons why France tried to protect itself by building Maginot line. With exception for Ardennes (eh, which was effect of so obsolete strategical doctrine - but it was weak point of every western nation at that period) ...
@wotplayer69305 жыл бұрын
1:16 wee
@thehackking44193 жыл бұрын
*Angry Bagguette Noises
@pitchback64206 жыл бұрын
0:31 B1 in Tier 5
@dusanjovic72684 жыл бұрын
🤣🤣🤣
@yuuy76124 жыл бұрын
2:08 "di sosi TATA!"
@lutscher79794 жыл бұрын
Le réservoir d'essence est atteint --> the fuel tank is hit
@Supermariocrosser4 жыл бұрын
Touché !
@markmatrahegyi6393 жыл бұрын
"Chenille réparée!"
@razvan82924 жыл бұрын
0:22 B-C 25t life
@후회없이살고싶은사람4 ай бұрын
3:16 쎄탂끼~
@harbinger17375 жыл бұрын
ils sont touchés!!!
@TheDandyFella2 жыл бұрын
3:16 Spaghetti ! Spaghetti !! SPAGHETTI !!!!!
@rs_rogue2 жыл бұрын
The french guy sounds like he’s constantly scared or angry
@jbx90072 жыл бұрын
Faz sentido já que ele tá em um tanque no meio de bombas e tiros
@ygorschuma30597 жыл бұрын
0:23 What does he says in these two quotes? (0:21 and 0:23)
@limuu4627 жыл бұрын
"on a pas pénétré le blindage!" = we bounced "Jolie tir" = Nice shot "on les tiens les gars!" = we gotta have them
@patsy027 жыл бұрын
"on a pas pénétré le blindage!" = we didn't penetrate the armour
@pedroamigo_63092 жыл бұрын
pov: you sit in elc even and here this: On l'a même pas éraflé
@BoojaDooja3 ай бұрын
1:19 its the best
@brunooravec72456 жыл бұрын
2:08 rezervoá tušé? what does he say?
@TheNightlord136 жыл бұрын
Bruno Oravec He's saying Fuel Tank hit.
@enyom2675 жыл бұрын
réservoir touché
@dphm1175 жыл бұрын
the fuel tank damaged
@EranDuran4 жыл бұрын
You guys should listen Warships crew voices
@eddiewinchester70247 жыл бұрын
its ironic how the french now has the most powerful army in europe
@CptFoupoudav7 жыл бұрын
France has always been a major power...
@vladimirzeleny88166 жыл бұрын
Pity they surrender and betray their allies when it comes to war :)
@smugsnake77896 жыл бұрын
Stop your bs nkido, you don't know what you're talking about lmao
@jnb_1106 жыл бұрын
Nikdo Neexistujici Fake sht, gtfo
@hainevidia87535 жыл бұрын
Nikdo Neexistujici learn history first bro than come bck
@wardeneternal63434 жыл бұрын
2:13 what did he say?
@lornithorynque92814 жыл бұрын
Tireur hors combat, que quelqu'un le remplace !
@kalamarbizar23553 жыл бұрын
Shooter injured! let someone replace it!
@olivierkleinbekman50028 жыл бұрын
Fav wot crew voices im dutch btw😏
@rumblefishization8 жыл бұрын
+Olivier Kleinbekman i'm french and i really love german crew voice-over :)
@hainevidia87535 жыл бұрын
Top 3 crew voices AT the same place 1st Japanese 1st Deutch 1st French these are my favourite crew voice i m french btw :)
@pointyreaper89314 жыл бұрын
@@rumblefishization mee too
@stressedhaish694204 жыл бұрын
1:16 Elauwiiii!!!
@nuggets_WD404 жыл бұрын
"On l'a eu!"
@kerematalay29964 жыл бұрын
He is spitting out
@NmyArchange2 ай бұрын
"Cassons nous c'est fini"
@gellert66832 жыл бұрын
5:01 my fav
@_kei_akela1543 Жыл бұрын
0:23 ~ 0:24 What does [oritialiga] mean?
@MemeMadnessTV6664 ай бұрын
“on les tient les gars” That means “we got them guys”
@blondkarol3 жыл бұрын
0:54 does anyone know French transcription of that?
@zayardng6343 жыл бұрын
That was a close one
@nuggets_WD403 жыл бұрын
Ah c'était moins une là😧
@christaljohn4 жыл бұрын
Russian is a bot German is childish Chinese sound like he ragin plus french Japan basically gibberish English just a happy chap in a tank
@action_iv_u64244 жыл бұрын
Ya not wrong, besides polish where’s Italian and chez
@dusanjovic72684 жыл бұрын
Lmao you brain is 99% dead...
@kimjarkacz76285 жыл бұрын
Typical game start : c'est parti
@kethy27303 жыл бұрын
this guy doesnt look like hes loving his job. German is yes
@cubeeffect56127 жыл бұрын
Commanders rarely say Ricochet
@twinkyplays15647 жыл бұрын
please upload the video of french pronounciation like that of german..its hard to search on google translate...
@TheNightlord137 жыл бұрын
Someone fluent in French has to make a video like that, unfortunately that person is not me.
@truehorde75694 жыл бұрын
0:28 what this means
@kasobiii4 жыл бұрын
en plein dans le mille
@pointyreaper89314 жыл бұрын
@junkers ju stuka -87 B2 no that mean we pen them XD
@Swarcie_Kyros2 жыл бұрын
Since world of tanks has more sound and realism than blitz, it sounds like a german crew instead of french right now.
@MasterBomer2 жыл бұрын
me who use wot voice mod in wotb
@Samed450SR5 жыл бұрын
00:17
@nicolasignorelli73608 жыл бұрын
Can somebody understand what he sais at 0:23? "armor pierced by player 02"
@nicolasignorelli73608 жыл бұрын
No, the one right before that =D
@arnoldhell84668 жыл бұрын
On les tient les gars.
@nicolasignorelli73608 жыл бұрын
Thank you very much =D
@ilianvizcaino81409 жыл бұрын
Nice
@alexwarfire27966 жыл бұрын
0:35 Il a rebondit !
@alexwarfire27966 жыл бұрын
Or 0:33
@l--o__o--l2 жыл бұрын
Oh God French accent didn't invented for war lol 😂😂😂😂😂
@l--o__o--l2 жыл бұрын
It's only for romance 😂😂
@FV4005_HESHERMAN3 жыл бұрын
2:09 ebr life
@LiGhTy_BF8 жыл бұрын
Je comprends tout 😃😃😃
@enyom2678 жыл бұрын
moi aussi XD
@Colinke8 жыл бұрын
+LiGhTy Excuse me, can you give me or tell me all the transcripts of French voices? Please, I do wannna know. Thank you.
@LiGhTy_BF8 жыл бұрын
+YouLin Ke My english is bad, but I will give u few transcripts : 1) That was one of us ! 2) We killed an ally ! 3) We have destroyed one of our vehicles 4) We hit an ally ! 5) Ammunition hit ! We are lucky it didn't blow up ! 6) The ammorack is hit ! ETC... XDDDD
@Colinke8 жыл бұрын
+LiGhTy Sorry sir, I didnt make it clear. I want french transcripts. Thank you!
@Colinke8 жыл бұрын
+LiGhTy I mean transcripts in French, thank you so much. Because Im learning it.
@fury99474 жыл бұрын
I'm dying to know what he said on 0:49 till 0:55 If anyone knows pls lemme know too s'il te plaît
@LHommeNet4 жыл бұрын
C’est pas tombé loin - It didn't fall far Ils ont failli nous avoir - They almost got us c'est tombé juste à côté - it fell right next to/that was close à c'était moins une là (french expression) - it was a close call
@fury99474 жыл бұрын
@@LHommeNet You're a legend thank u
@p04997 жыл бұрын
0:21 In German "platt arsch" 😂
@xlinux68456 жыл бұрын
Petrischale on n'a pas pénétré le blindage (please translate)
@enyom2675 жыл бұрын
😂😂😂
@ВаняКутяков-к1о5 жыл бұрын
3:40-3:43 best best best
@lornithorynque92814 жыл бұрын
Ils ont détruit les appareils d'observation on voit plus rien
@justdencla75964 жыл бұрын
best sound i ever in countered XD 0:23 0:25
@ramictv26136 жыл бұрын
4:21
@xlinux68456 жыл бұрын
Chenille touché, elle peux cassé à tout moment !
@trollface50844 жыл бұрын
4:21 - 4:46 ebr life
@maximedarrambide21006 жыл бұрын
Wow i never played french vehicles so i never heard theur voices. But it's quite a rude and familiar French that is used. No idea if it's the same for the other crews
@Mattvolko2 жыл бұрын
touché
@ceaserm.15476 жыл бұрын
French have the tendency to rhyme
@ceaserm.15476 жыл бұрын
Examples are at the start
@okkok85014 жыл бұрын
Can I know what they say and their translation too? Thanks