I've never been abroad until I was 40 years old . ですが、何故、I had never been (過去完了形)にならないのでしょうか?
@WorldAvenueTokyo3 жыл бұрын
コメントありがとうございます!テロップの方に誤りがありました。I'd never been abroad until I was 40 years old. が正解です。
@visionmaker7693 жыл бұрын
なるほど、untillとtillの違いがあるとは!!知らなかった。ありがとうございます。
@0mitsuishi2 жыл бұрын
参考になりました!
@八木力-j3y3 жыл бұрын
なるほど😳👍
@takada5genki5322 жыл бұрын
From whenとSince whenの違いはなんですか?
@Yoshi4893 жыл бұрын
I've never been abroad before I was 40 years old. 私は 40歳よりも前に 一度も海外へ行ったことがない。 接続詞に before を使えば 主節が現在完了形で 適切のように思えます。 いかがでしょうか?
@WorldAvenueTokyo3 жыл бұрын
コメントありがとうございます^^ 少し違和感があるセンテンスになっちゃうかな?と思います!
@minminlisa45393 жыл бұрын
ベルちゃん、質問させてください。過去完了形で I had never been abroad until I was 40 years old. には何故ならないんですか?
@WorldAvenueTokyo3 жыл бұрын
コメントありがとうございます。テロップの方に誤りがありました。I'd never been abroad until I was 40 years old. が正解です^^
@minminlisa45393 жыл бұрын
@@WorldAvenueTokyo ありがとうございました!
@Yoshi4893 жыл бұрын
by と until を使って 例文を作ってみました。 Belle will have watched the 007 movie by 4 pm. ベルさんは 午後 4時までに 007 映画を 見終えるだろう。 Belle will have been watching the 007 movie until 4 pm. ベルさんは 午後 4時まで 007 映画を 見続けているだろう。 未来完了形 と 未来完了進行形 の時制を使って みました。 正しいでしょうか?