まったく‼️長く英会話を勉強してたけど「ニックさんのプログラム」程自分に教えてくれるものはみたことなかった! 自分が求めているものを教えてくれる‼️ I appreciate you so so much. Thanks
@洗濯屋たかちゃん3 жыл бұрын
日本にニックさんがいて本当に良かった!
@yumatsuchiya36335 жыл бұрын
結構長いこと英語勉強してるけど普通に知らなかったので、めちゃくちゃいい動画!
@hollynoahdaisy71925 жыл бұрын
Hi Nick! You are a genius!! This is a great way for Japanese people to improve their speaking ability! Very encouraging! 私はアメリカ人と40年近く結婚していて、アメリカで30年近く仕事をしています。常々日本人はなぜ学校であんなに英語を勉強したのに話せないのだろうと疑問に思っていましたが、あなたのシンプルな文章なら簡単に使えるようになりそうですね。私はほとんど学校で英語を習いませんでした。フランス語を勉強していました。それに受験勉強の経験もありません。おかげで、英語の文法を習わずにいきなり生きた英語に接することができました。ラッキーだったと思います。日本人は長くて複雑で文法に沿った文章ばかり習っているので、英語がとても難しくて、近づきがたいものだと思ってしまうのでしょう。あなたの動画もっと見てみますね!ありがとうございます!
@ニック式英会話5 жыл бұрын
Thank you so much!! It's so encouraging to hear that, especially from someone who knows REAL English! よろしくお願いします!
@otomekenkou8803 жыл бұрын
I woke up famous. 朝起きたら有名になってた。 日本語通りに考えてたら、この英文は思いつかなかった! 形容詞をつけるだけでこんな意味になっちゃうんですね。 英語ってすごい面白い! I went to bed with the window open. 窓を開けたまま寝た。 後からなんでもくっつけられる英語って、本当に面白いですね! 動詞+形容詞 動詞+with +名詞 動詞+〜ing たくさん使っていきたいです✨
Thank you for teaching super available phrases and expressions !!! That is what I have wanted to know . 💜💜💜💜
@MyBestNo0013 жыл бұрын
今までに習っていないことばかり。 English that nick teachs blow me away. I 've not learned some. I've spent many time with learning english in class of school. Oh my god.
@noa75274 жыл бұрын
こういうことを学校で教えてくれたらとつくづく思います。これからぜひ応用したいです。
@sophi37145 жыл бұрын
ニック先生は神様だ。
@あいべご5 жыл бұрын
これ中高で習う英文法の理屈全て崩壊するな... 分詞構文の連続みたいな感覚なのかな。
@ニック式英会話5 жыл бұрын
そうですね、動詞のingを付け足すのは分詞構文ですね^^ (受け身なら過去分詞もあり得ますね)
@JulesOu11 ай бұрын
The intern でI’ve never seen you so awakeというセリフがあるんですが、それがまさにこの回で説明している文章と同じなんですね!
この動画で紹介している「奇跡の応用」はいろんなドラマや映画にいっぱい出てきます^^ Thank you for smoking.という映画には、4個も付け足されているものもありました: D.C. police found you, naked, laying in Lincoln's crotch, covered in nicotine patches, with a sign across your chest that said... (acrossもカウントすれば5個ですね) Love Actuallyには3個付け足されている文がありました: they'll be stretched out, naked, with a cute bird, balancing on their balls. (↑ちょっと卑猥です、すみません) 歌詞では: Rolling down the street, smoking endo, sipping on gin and juice. (Snoop Dog) Living is easy, with eyes, closed, misunderstanding all you see. (The Beatles Strawberry Fields) (上の例は、元々入ってなかったけどカンマを入れてパーツを分かりやすいように分けました)
That’s really a miracle. I’m going to practice these techniques! 目が覚めたら身体が縮んでた→I got up shrink.
@ニック式英会話5 жыл бұрын
これは「I woke up smaller.」がいいですね。 「shrink」は動詞ですね。 過去分詞の「I woke up shrunk.」も可能です^^
@中元貴良4 жыл бұрын
英語が上達する気がする。
@ako21543 жыл бұрын
文章を作ってみました。Dose it make sense? I woke up sore in my arms. I think that played tennis a couple of days ago.
@小林章一-m5w3 жыл бұрын
分かり安い‼️🐷。 素晴らしい。 日本語流暢。
@谷-o4x5 жыл бұрын
文+ 形容詞の形で He came home +hungry,tired, drunk ,not drunk などと書いてありましたが これって文法的に正しいものですか? 4つのどれもSVCとしての補語として使われてるのではなく副詞として使われているように思え、手元の何を見てもこれらの副詞用法はありませんし、文+形容詞の形の文法は見つかりませんでした。 he was hungry when he came home.という文がまず思い浮かび、 分詞構文も考えられますね。 これらの省略なのかな、とも思いますが... ニックさんの文は正しくはないため文法書には載ってないが一般的に使われているのでしょうか? それとも正しい文法として認識されているのでしょうか。 調べる過程でdie youngや wake up sickといった表現があることを知りましたが同じようなものでしょうか 純粋に非常に疑問に思いましたので教えていただきたいです。 あの、英語の発音の動画すごく好きですし、ためになります。
@galethbale74635 жыл бұрын
分子構文の省略ですよ😃 He came home. He was hungry. この2文を1文でまとめる際、通常、接続詞(andやwhenなど)が必要ですが、それを用いないで表現する事も可能です。実際に、 He came home (he) being hungry. となり、主語が前後で同じ場合のみ、後ろのheが省略でき、またbeingも欠落しやすいので、結局 He came home hungry だけが残る、といった感じですね(^^; 時制等の説明不足な所がありましたら、すいません🙏
@ニック式英会話5 жыл бұрын
文法的には正しいです^^ そして、いっぱい使われていますね。 動詞のing(現在分詞)や過去分詞やおっしゃる通り、分詞構文ですね。形容詞をそのまま付け足すこともできますね。 die young, wake up sickはいい例ですね。 他にも、Beer tastes bette cold. Come ready. He came back rich. What's he like+drunk?で「酔っ払うとどうなるの?」などなど、何でもありえますね。 日本では教えてないからこそ、これを教えたかったですね^^ I hope you can try and use it because it's much easier than saying, for example, "He was hungry when he came home." (And more natural.) Thanks for watching!^^
いつも拝見しております。例文を作ってみました。 Thank you for your great support with my English . my English は、状態ではないので使え無いのでしょうか? I was planning family reunion excited. ワクワクしながら家族の集まりの計画していた。 間違えて違うボタンを押してしまってごめんなさい🙏
@TomoSimple Жыл бұрын
すばらしい動画をありがとうございます!質問があります。He came home hungry.は、He came home, being hungry.を省略した表現なのでしょうか。また、フォーマルな場でも使ってよい表現なのでしょうか。いつも観てますが、今後も動画を楽しみにしてます!!
①I went to bed with homework (that) I have to do not doing ②I went to bed not doing homework (that) I have to do 質問なんですが、まず①はあっていますか? また、①があっていた場合どっちの方が自然ですか?
@gogogooooo655 жыл бұрын
非常に分かりやすい解説をありがとうございます。一番参考にしているyoutubeチャンネルです。 質問があるのですが(既出だったら申し訳ありません、)、He came home not wearing glasses. は He came home without glasses. も言えますか?
@ニック式英会話5 жыл бұрын
どちらも大丈夫ですね^^
@gogogooooo655 жыл бұрын
@@ニック式英会話 ありがとうございます!
@saba-san-k9t Жыл бұрын
悪夢です。どうして私が分からない箇所に限って説明が抜けてるのか、もうホラーです! What are you doing + up ? が、分からないのに その一行を飛ばして、not ready ? から説明が始まります。私の見てる携帯だけ? Up って何ですか? Do up という句動詞ですか? 5分くらい考えて、起きて、かな? と見当が着きましたが😢 (でも実際の書き文字なら当然、+、の記号は入らないから、be doing up という何かの言い回しかなと思うのが、分からない人にはむしろ自然な考えだと思います、話し言葉でも) きっと私には、ニックさんが簡単過ぎて説明を省いた箇所が一番分からない奇跡の人か?同じコメントの人がいないなら、そうです✨英語が苦し過ぎます😱
@KM-gu3yt4 жыл бұрын
ありがとうございました
@fujiojerrynakamura62772 жыл бұрын
with the window openなどは、フツーの「奇跡の応用」とはちょっと違うので注意が必要ですね。
@吉田利兵衛3 жыл бұрын
こんな簡単な事が今まで知らなかったことがすごく悔しいです。学校の先生もたぶん知らないのだろう。
@MinoriFujishima4 жыл бұрын
わかりやすい…!!
@maho.o6685 жыл бұрын
Hi Nick.Thank you for the great lesson. A lot of people are walking smoking on the street in NY. Is this correct?
@ニック式英会話5 жыл бұрын
That's a perfect example!! Good job and thanks for watching!
@maho.o6685 жыл бұрын
Thank you for answering my question. I’m looking forward to your app.I’m waiting it long.
@ニック式英会話5 жыл бұрын
@@maho.o668 Thank you for waiting! I'm sorry it's taking so long. But it should be out this month!
@misaking38534 жыл бұрын
He came home angry の文型は何になりますか?
@fujiojerrynakamura62772 жыл бұрын
この場合は、him angry, him not drunk, him with a problem, him cryingですよね。
@miekomeguro45304 жыл бұрын
I came home tired with a load of laundry. Or I came home with a load of laundry and tired. Which is right? Or Both bad? By the way, why Manhattan apartments often have no washing machine? I have been suffering carry the laundry since I moved here.
Hi Nic, I am just wondering. 動詞を付け足す時、ing形にして付け足すと動名詞になって名詞になり、名詞を付け足す時と同様にwithを前に置いたりはしないのですか? こう言う質問をまだ英語で表現出来なくて悲しいです😢
@ニック式英会話5 жыл бұрын
Good question! 実は、ここでの「動詞のing形」は動名詞ではなくて、「現在分詞」というものですね。 動詞のing形は3つあります:進行形、動名詞、現在分詞ですね。 文に「動詞のing」を付け足すのは「分詞構文」という文法ですけど、「現在分詞」を使います。これは、動名詞と違って「名詞」ではないですね。 He came home with crying.とwithを入れてしまうと変な文になっちゃいますね。 文法的に説明しちゃうとより分かりにくいですね。1番は「文+形容詞」「文+名詞」「文+動詞のing」となるべくシンプルに考えるのがベストですね^^ Did you understand?
She spoke Japanese attractive と she spoke Japanese attractively の違いはなんですか? プラスαで多くの応用文を作れることをこの動画を観て知ったのですが、逆に副詞と少し混同してしまってどのように使い分けるのかがわかりません。 勉強不足で申し訳ありませんが、機会がありましたら解説していただけると幸いです。
@mimi-tx7mk5 жыл бұрын
what are u doing up so ealy upが形容詞で後の副詞はupにかかっているで良いですか?upはget upとかでの熟語的にしかつかってなかったから、このように繋げられる事をしりませんでした!勉強になりました。ありがとうございます!
@mimi-tx7mk5 жыл бұрын
the wind open の openは補語? which wasが隠された文章なのでしょうか?
@ニック式英会話5 жыл бұрын
That's right. 「get up(起きる)」はよく知られてますが、「be up(起きている)」はより知られてないですね。「get up」は変化、「be up」は状態ですね。たとえば「Are you up?(起きている?)」「I'm up.(起きている)」とか。おっしゃるように「up」は副詞ですね。