場所に関する at と in はどんな説明を聞いても、なかなか理解できなかったですけど、今回の説明で目に鱗が落ちました。ありがとうございました。
@ニック式英会話3 ай бұрын
色々と例外もあったりして難しいですよね💦
@Yoshi4893 ай бұрын
I found Nic's book at the bookstore and got it for myself there. I think " for me " is often spoken lately.
@ニック式英会話3 ай бұрын
Perfect English😉💯 "for myself" is definitely better 😉👍
@fika-s6j3 ай бұрын
〜時代にが in 〜はすごくためになりました! 簡単だし自然は嬉しいですね。普通にwhen I was 〜と言ってました。
@ニック式英会話3 ай бұрын
スマートな感じですよね😉👍
@Yoko-nr7cx3 ай бұрын
近う寄れ😂 ニック先生最高🎉
@masakooda20843 ай бұрын
ありがとうございます😊
@nikonikosunshine3 ай бұрын
前置詞はいつも間違えてしまうのですが、とても分かりやすい説明ですね😊
@kaze_fumi_flores7213 ай бұрын
わかりやすい!学生時代に知りたかった😂
@zc338Ай бұрын
ちょいちょい出てくる演技とセリフ選びが秀逸😂
@serenienezer981Ай бұрын
ニック先生、有難う御座いました。
@sontaku_zanmai3 ай бұрын
It's very easy to understand.
@くら-h8j28 күн бұрын
とても勉強になりました
@angelheart07152 ай бұрын
急な“ちこうよれ”に驚き、言い方かわちぃ😂
@mikaika28893 ай бұрын
When I was in university I realized that learning English was so fun 😊
@ニック式英会話3 ай бұрын
Perfect English! 💯😎
@TubeYouTakashiАй бұрын
良い動画ですね、わかりやすく すぐ使える。 米住日本人です。
@dq-music3 ай бұрын
日本人がニガテな前置詞を取り上げてくださりありがとうございます!in high school みたいな楽で自然な表現は積極的に使っていきたいですね! I'd also be grateful if you could teach us on articles, which most Japanese have difficulty with.
@ニック式英会話3 ай бұрын
OK, cool 😉 I'll try to do a video on that in the near future😉
I understood your explanations very well. But distinguishing and using these Zenchishi is very hard. I need to practice repeatedly. Thank you very much much.
@merrylandjp38993 ай бұрын
いつもためになる動画をありがとうございます! 疑問詞(句)が名詞なのか副詞なのかわからなくなることがあります。 What time do you get up? What time do you get up at? Which season do you often travel? In which season do you often travel?
I really apreciate your lessons. Now I understand why native speakers would say "in high school" than "when I was a high school student." Your explanations are super understandable. I believe you should be a teacher for kids! Then every Japanese can be a fluent English speaker!
I watched this KZbin channel in the morning. I‘m live in gunma prefecture maebashi city. Where did you watch this KZbin channel? I watched at home my PC. Thank you for uploading Nick sensei.
いつもわかりやすい説明ありがとうございます! 素朴な疑問なんですが、「what city did you go?」ともし言った場合、ネイティブの人にはどんなふうに聞こえるんでしょうか? 意味は通じるのかなとは思うですが、日本語で言えば「てにをは」の無い感じ(たとえば「どの街行ったの?」(“へ”がない))みたいな感じなんでしょうか?
@ニック式英会話3 ай бұрын
That's a good question. もちろん、toをつけなくても問題なく伝わります👍 けど、「どの町を行ったの?」というふうに聞こえます。 日本語には「てにをは」は全部ちゃんとあるから、会話で「てにをは」を省略することもよくあります。 英語の場合は「を」がなくて、何も入れないと「を」になる感じです。 (例外も色々ありますけど...) 参考にこちらの動画も観てみてください: kzbin.info/www/bejne/gXe2dJ2tlsl8apo
@tomokonagahama22093 ай бұрын
@@ニック式英会話 なるほどー。 とてもご丁寧にありがとうございます! 勉強になりました!
@mintchann3 ай бұрын
I have a lot of things I don’t know about yet even though I have been studying for many years!
@2ed6625 күн бұрын
4.08 分の動画で、I live on Smith street と道路にon を使っています。CambridgeEnglish Grammar in Use’ の本の157ページに、The Odeon in Market Street.になっています。アメリカ英語とブリティッシュ英語では違うのですか? 同じ道路の表現でも建物の後には、in にするのですか? (The Grand Hotel is in Baker Street) のように。 混乱しています。
@rihomama87753 ай бұрын
いつも為になる動画をありがとうございます! I’m in the library. I’m at the library. の場合の意味はどうなりますでしょうか?
@ニック式英会話3 ай бұрын
Good question😉 この場合はどちらも正解ですね😉 「in」は「〜の中に」という使い方もあります。 たとえば、 I'm at a restaurant.ももちろん正解ですけど、 「レストランの中にいる」という意味で I'm in a restaurant.とも言います。
@rihomama87753 ай бұрын
Thank you for answering my question.
@satomin33033 ай бұрын
Hello ニック先生❣️ I finished the task at midnight. I worked on the task in the middle of the night. I was working on the task in the middle of the night. 日本語で言うとどちらも夜中にとか真夜中にとか言いますが、 at midnight は午前1時に、など、真夜中の特定の時点を指し、 in the middle of the night は、たとえば真夜中にずっと仕事していた、というニュアンスでしょうか?そういえば自分の中で曖昧だったなと思い、整理してみました。 そして、「40代で結婚しました」は、I married in my 40s. で、in を使いますよね!これも規則が適用されていますね! いつも痒いところに手が届く説明で最高です!動画の最後の、in the morning のようにnight 以外はinを使うというのも、そうそう、それやっぱり例外なんだなと納得できました❤
@aoki_ch3 ай бұрын
その理屈だとwhen I was a kidよりもin childhood の方が簡単で自然ということですか?良いことを知れました!
@ニック式英会話3 ай бұрын
これは...when I was a kid...が一番自然なんです💦🙏 でも、in my childhoodも大正解です!
Good question😉 「on Saturday night」が正解ですね on Saturday at night on Saturday night ですね 普段から、Saturdayの前に入るのは「on」だからそうなっちゃうと思います。 同じように、 in the morning と言うのに on Saturday morning になりますね
@おいしいさかな-h6u3 ай бұрын
@@ニック式英会話 Thank you for your detailed response!他の例も知れてうれしいです!
Where are you? -I’m in here! とか、There’s nothing in here. のinとhereの関係はなんですか?
@pitagi39693 ай бұрын
ニック先生いつも勉強させていただいております。ありがとうございます。 今回の題材と多少関連する事だと思うので質問させてください🙋♂️ This is the place we lived. この英文の語尾にinが付くのか付かないのか、どちらが正しいのかという疑問なのですが、 これがThis is the place where we live.のwhereが省略されたものならinはいらない気がします。 でもThis is the place that we lived in. のthatが省略されたものならinが必要な気がします。 whereとthatどちらが省略されているのかは目に見えないのでinを付けるべきか、付けないべきか良く分かりません。 このような場合はどちらが一般的なのでしょうか?
@NN-ht9xp3 ай бұрын
新宿駅のどこかにいる、であれば、I'm in Shinjuku.とinを使っても良いのでしょうか?
@heyitzfi7123 ай бұрын
英語はあたしの母国語で日本語を勉強しています。 4:18 "I live in my parents' house" ということも大丈夫です。母語話者はそれがわかれますよ。多分文法的に正しくないですけど。。。先生に聞いてください。”I live with my parents"ということもいいです。
@mhappy31933 ай бұрын
ニック先生こんにちは。 なんとなくはわかっていたんですけど、やっぱり曖昧で、なんだかすっきりしました。最後のat high schoolとin high schoolの違いとても勉強になりました😊
I LOVE soul funk and groove😎 And LOST too🍀 You obviously have GREAT taste! 🍀😉 自分の好きな曲を選んでます😉
@IsleyyySisters3 ай бұрын
@@ニック式英会話 Groove for sure😎🎧 No wonder you put such a ゴリゴリレアグルsong in this video lol I had a feeling when I saw the vinyl record clock behind you though..😉 いつかsecondチャンネルができて、先生の趣味などカジュアルなトークが聞けたら嬉しいです☕️
@ニック式英会話3 ай бұрын
@@IsleyyySisters Good idea! I'd love to do that one day😉
@qwestpond1687Ай бұрын
"What restaurant did you go?" 厳格には間違いだけど、ネイティブは"to"を省略することが多い、特にアメリカ。でもやっぱり正しい英語を学ぶべきだよね。
@keren9322Ай бұрын
“On the weekend” is sometimes used, but it sounds odd to me. I think it should be either “During the weekend” or "Over the weekend", or just "this weekend". In the UK, we also say "At the weekend". The preposition "on" can be used (and more relevant) when you say "On the weekends" (i.e., plural).
We met at high school. We met at the( or a ) high school. Which is correct ?
@4nta23 ай бұрын
宇宙規模だと、例えばスターウォーズみたいに宇宙間移動している規模で話す時は I am at the earth なんでしょうか?
@ニック式英会話3 ай бұрын
That's a great question😉 それは考えてなかった💦 I'm on the earth と言いますね... 「表面に乗っている」イメージですね
@7seven7star7Ай бұрын
ニック先生監修の教科書で六年学んでたら全然違ってただろうにと思わずにはいられない。
@asamiyamyk3 ай бұрын
いつも拝見してます! I live at my parents' house. について。 絵本で A green monster lives in a green house. という文があったのですが、これは緑の家という建物を意識してるからinを使っているのでしょうか。
@ニック式英会話3 ай бұрын
Good question😉 「in」は「〜の中に」という使い方もあります。 たとえば、 I'm at a restaurant.ももちろん正解ですけど、 「レストランの中にいる」という意味で I'm in a restaurant.とも言います。 ややこしいのですけど、前置詞の「at on in」とは若干違ったりもします。 たとえば「here there」には前置詞は付かないのに「中に」という意味の「in」は使ったりします。 「ここにあります」は It's here. 「この中にあります(箱や部屋の中など)」は It's in here.とも言います。
@asamiyamyk3 ай бұрын
@@ニック式英会話 Thanks!!
@hiroaki69713 ай бұрын
いつもテレビでKZbinを観ているので「いいね」があまりできていませんが、とても感謝しております。「ニック式ジム」もインストールしました。A+B学習-TYPE1-形容詞の、"not be full","not be sick","not be drunk""not be lost"は音声が"be"ではなく"get"になっていますが、違いはあまり気にしなくていいですか?このようなことをまとめて答えてくださっているところはありますか?
@gjernt3 ай бұрын
when I was in high school I lived along Shinjuku Iine… alongが例題のonと同じ意味になりますか
@ニック式英会話3 ай бұрын
I lived on the Shinjuku lineがいいですね😉
@美千代鈴木-c3d3 ай бұрын
ニック先生の英会話教室、通学ができるのってありますか?
@924masa3 ай бұрын
In file とかon file とかは難しいですね、それと仕事でよく使うのですがパソコンの保存場所でfolderに使うのはinとon迷います、on the radioとか電子器具系はonかなと思ってon使ってますが…