英台EXPRESS 37: Chhut kok khì Pá-láu, Ìn-tō͘ Ti-keⁿ-chiáu 【出國去 Pá-láu、印度知更鳥】

  Рет қаралды 8,990

阿勇台語 Aiong Taigi

阿勇台語 Aiong Taigi

Күн бұрын

Пікірлер: 33
@TuTu-kr2hn
@TuTu-kr2hn 2 жыл бұрын
謝謝阿勇與阿華 臺語真水真好聽
@可馨-l1e
@可馨-l1e 2 жыл бұрын
我喜歡這類影片。 同時熟悉兩種語言😆
@jackyveryfast
@jackyveryfast 3 жыл бұрын
簽到上課囉
@peggylu888
@peggylu888 3 жыл бұрын
感謝推廣台語、很棒的頻道啊!
@張佩芩
@張佩芩 3 жыл бұрын
準時收看⋯⋯
@anotherpopokkman
@anotherpopokkman 3 жыл бұрын
毎週 期待しています.
@johneffort1111
@johneffort1111 3 жыл бұрын
精好的頻道,一定愛收看
@ChihMinWusugicalwu
@ChihMinWusugicalwu 3 жыл бұрын
讚啦,台語英文交流
@heywingliu9085
@heywingliu9085 3 жыл бұрын
用廣東話來諗的話,帛琉是叫作baak6 lau4(粵拼),國際音標IPA大約是[pa:k̚22 lɐu21] 比起國語台語,雖然聽起來更像英文,但intonation上有點不同,英文Palau用的大約是L+HL 「帛」聽起來意頭不好,音節上也有差異多了個-k尾,明明有baa6的代替字「罷, 吧」卻不用 不過譯名年代久遠,古早時的發音又沒參考,漢字採用上又有考慮到,貶義沒那麼突出,也算不錯的翻譯了
@MrKidd
@MrKidd 3 жыл бұрын
好酷哦!
@楊美鳳-y1l
@楊美鳳-y1l 3 жыл бұрын
時事台語真好
@seikokaikai
@seikokaikai 3 жыл бұрын
👍
@招弟-r9x
@招弟-r9x 3 жыл бұрын
加油!台語真的好6!幸好阿華師講新聞很慢快一點我就聽不清了😂
@RrGueti99scnbtRutsch
@RrGueti99scnbtRutsch 3 жыл бұрын
哎呦~好喜歡你們倆個的新聞,但是我必須說不看字母阿華師說的台語我很難聽懂,倒是阿勇說的可以聽懂😂到底怎麼了!!😂
@christinetung9239
@christinetung9239 3 жыл бұрын
阿姨,好像是耶~哈哈😄⋯⋯阿華師的台語卡古早,阿勇A台語是現代A
@許-m6n
@許-m6n 3 жыл бұрын
阿華師的台語才是真正的道地台語啊
@haedungkeong2369
@haedungkeong2369 3 жыл бұрын
I am Hokkienese Malaysian, your taiwanese are standard than me. It as a Taiwanese drama I heard.
@dpbqdqbpqdpd
@dpbqdqbpqdpd 3 жыл бұрын
👏👏👏👏🙌🙌🙌🙌🙌💖💖💖💖
@tafaiokahikimaikalani8312
@tafaiokahikimaikalani8312 3 жыл бұрын
唉呦,沒有字幕很難懂欸
@陳祈宏-i6t
@陳祈宏-i6t 3 жыл бұрын
我有個大膽的想法… 有沒有機會從髒話俚語下手 內容有趣也蠻實用的😆 應該也能吸引一些點閱 蠻期待的!
@cooperthelop6433
@cooperthelop6433 2 жыл бұрын
可能會先被KZbin ban掉喔 哈哈
@YukitoKunNeptune
@YukitoKunNeptune 3 жыл бұрын
This is great! I think you just need to carry your tones more through as if you're singing and then you have your accent down pat...
@888public
@888public 3 жыл бұрын
下次可以考慮換阿勇說台語,阿華師說英語!
@張政郎-w3s
@張政郎-w3s 3 жыл бұрын
阿勇啊、李物告勇!👍
@yunoh7348
@yunoh7348 3 жыл бұрын
之前有些影片就是這樣啊~~
@got3750
@got3750 3 жыл бұрын
哩系爹拱古喔 口音好像布袋戲 哈哈
@寗琨棋
@寗琨棋 3 жыл бұрын
補充一下正確ê漢字 你是咧講古hioh?聽你ê口音干焦咧看布袋戲仝款 哈哈
@htchd0211
@htchd0211 3 жыл бұрын
sim-sek
@pshu1640
@pshu1640 3 жыл бұрын
請問,『一百年前就存在的國家,其漢字名都是廣東話』,是在哪一集講到的?
@Snoybi-pf6ys
@Snoybi-pf6ys 3 жыл бұрын
台語我聽的點沒
@黃鳳琴-k7q
@黃鳳琴-k7q 3 жыл бұрын
我都懂不懂怎麼辦?
@susanl6362
@susanl6362 3 жыл бұрын
👍
台文通訊 30 冬紀念獎 頒獎典禮
1:50:36
阿勇台語 Aiong Taigi
Рет қаралды 8 М.
Это было очень близко...
00:10
Аришнев
Рет қаралды 7 МЛН
Yay, My Dad Is a Vending Machine! 🛍️😆 #funny #prank #comedy
00:17
「日頭赤焱焱,隨人顧性命?」祖先的智慧俗語篇〖陪你學台語 #4〗
3:43
Это было очень близко...
00:10
Аришнев
Рет қаралды 7 МЛН