@@alexxo78 我是覺得sport翻譯成競技比較好,看英文字典的解釋會比較清楚,根據Oxford Learner's Dictionaries,sport是an activity that you do for pleasure and that needs physical effort or skill, usually done in a special area and according to fixed rules;e-sport是a video game played as a competition for people to watch as entertainment 根據教育部國語辭典簡編本,運動的意思是活動筋骨,使血脈暢通,以增進身體健康;體育的意思是以鍛鍊體能、增進健康為主的訓練教育;競技的意思是比賽技術。 綜上所述,我是覺得稱呼sport為競技比較洽當。