The "on" in "go on" isn't a preposition.It's an "adverbial particle''.
@thebackwash2 жыл бұрын
Followed by a present progressive, not a gerund 😉
@AnnabelleJARankin2 жыл бұрын
And 'to go on' is different from 'to go'...
@askadia2 жыл бұрын
@@AnnabelleJARankin Foreigner here, shouldn't one say "different THAN" instead of "different FROM"? Or are both correct?
@AnnabelleJARankin2 жыл бұрын
@@askadiaHi! Actually, 'different from' is absolutely the correct form although many people wrongly use 'different than'!
@askadia2 жыл бұрын
@@AnnabelleJARankin I see, thank you! Have a nice day 😚
@KAZVorpal7 күн бұрын
You left out the most important ones: You don't always use -ly when following a verb. You do not "feel badly", unless you have nerve damage. "Bad" is modifying the subject, not the verb. Also, you DO end sentences/clauses with prepositions, because they're not actually prepositions. In other words, with, in, on, et cetera can be used as verb particles, and end clauses/sentences.
@saphorr Жыл бұрын
13:00 Another nice example from Shakespeare is the double superlative for emphasis used by Mark Antony in describing Brutus' attack on Caesar: "This was the most unkindest cut of all"
@TheDiveO2 жыл бұрын
my first Englisch teacher was a narcissist only interested in ruling, not teaching language and its rules in any meaningful manner. Ironically, I learned English first through British computer books in the early 80's, actually preparing me to a level where I was still taking classes in school when I hadn't to anymore. Thank you so much for your channel, if only we have had it in the 80's...
@Diebe-ks8ws2 жыл бұрын
The weird thing is that I have always known these rules, as "it doesn't seem right", behind my mind, but never thought of them as rules. Now it is more apparent.
@RobBCactive2 жыл бұрын
That's because language is mainly a big memory exercise, irregular forms occur commonly otherwise they become regular. This has happened to many verbs and to wed is in the process as to marry has become more popular.
@sarumano8842 жыл бұрын
There's an Esperanto joke that English grammar is very simple - There is only ONE rule. 1. Every word in English has its own grammar rules 😁
@musicforaarre2 жыл бұрын
😆😆😆😆😆 Funny ! Aarre Peltomaa p.s. Don't forget. There was a conference of monkeys, Orang Utans, Gorillas, Chimpanzees, and Baboons. They decided to create a common language so that they could speak to each other. That language became English ! 🙃
@YeshuaIsTheTruth2 жыл бұрын
Facts
@BFDT-411 ай бұрын
Excellent!
@ДианаЛебедева-н4е2 жыл бұрын
Thank you for this great video and your examples. I am a teacher of English in my country, and as you probably know, teachers who are not native speakers have to learn all the time to be ready to answer all the questions their students may have :) The information you gave here is so valuable for me. Wishing you great success, Gideon!
@sashole12 жыл бұрын
Another case of using "if you will" grammatically correctly is in the meaning of "as it were", "so to speak", "as they say", and so forth.
@petersdotter12 жыл бұрын
"Rues of grammar" are rarely taught in the US these days. As a foreign language high school teacher, I've had to teach English grammar. I have to explain verbs, pronouns, prepositions. Amazing!
@buckwylde79652 жыл бұрын
Native English speakers learn the rules at their mothers' knees. English classes for native speakers should mostly consist of reading and writing English with an eye to improving both, not studying the grammar they already know. I learned more about the mechanics of English in my Spanish classes than I ever did in any of my English classes.
@stranger92162 жыл бұрын
The only time I ever sat down to study English grammar was when I was about studying French. Natives rarely study grammar
@ericbarlow67722 жыл бұрын
@@buckwylde7965 we don’t always learn grammar rules natively. We also learn the grammar mistakes of our dialects. I know many who use the adjective good instead of the adverb well. They will say I am good instead of I am well.
@Shiva182Katarina2 жыл бұрын
@@stranger9216 That's weird in my eyes... everyone in my country have to study our native language grammar before we do it in English
@653j5212 жыл бұрын
You, of course, know what is taught in almost every school district, private and public.
@peabody19762 жыл бұрын
13:49 The use of contractions in formal writing actually can change a meaning or nuance, and this is made clear: "You won't walk here" (formal, meaning doubt is present) "You will not walk here" (formal, meaning force will be used if you try)
@JeroenJA2 жыл бұрын
but that just future tense with a tone :) , same in almost every western language i think.. jij zal daar niet lopen, tu ne vas pas y promener, du shallt nicht , ... don't know enough other european language to repeat it in those ;)
@lynnebattaglia-triggs104211 күн бұрын
Perhaps, but there is no true difference in meaning.
@semplicementeanita65632 жыл бұрын
Come to think of it, English being a mashup of other languages (which individually have rules not compatible with the others) it's only logical that there are so many exceptions. A non-native speaker can learn the basic grammar rules but to be able to recognise the difference in meaning between "The lecturer closed the door and went on to teach the new material" and "He went on teaching although nobody paid any attention" takes a lot of experience, reading and above all getting the feel of the language. All those BUTs and irregularities make the study of English complex and challenging BUT I love it regardless.
@LetThemTalkTV2 жыл бұрын
we speak a bastard tongue
@semplicementeanita65632 жыл бұрын
@@LetThemTalkTV can't wait to see the reaction of my colleagues when I inform them that we actually teach a bastard language, they'll probably "excommunicate" me 😂
@ericcartier22332 жыл бұрын
@@LetThemTalkTV no, a mongrel language.... cause the parents who gave birth to the Eng language were not 2 but a lot more than that. -:))
@maiter63172 жыл бұрын
Which is the difference between the two examples you mentioned?
@semplicementeanita65632 жыл бұрын
@@maiter6317 in the first example the lecturer, after completing one action (closing the door) switched to another (teaching) whereas in the second example he proceeded with the same action (continued with what he's already been doing).
@mrtunapie66532 жыл бұрын
A good teacher is someone who is engaging and interesting to listen to. You, sir, are a good teacher.
@isabelstokes40422 жыл бұрын
More perfect? Most perfect? There are no degrees of perfection. It's a superlative in itself. I'm surprised a grammar teacher didn't know this!
@andrewmcdonnell63692 жыл бұрын
I absolutely love these videos ❣️. I've been teaching English for 6 years in total, admittedly with a break in between. I teach English for a tech company in México City and I share many of your sentiments when it comes to language learning. Thanks for everything Gideon.
@LetThemTalkTV2 жыл бұрын
Thank you my dear colleague
@alanwhiplington55042 жыл бұрын
Overall, Gideon is one of the best EFL teachers on KZbin. He has an excellent insight into the English language and tends to avoid saying misleading things. Quite a few of the others are incompetent and spout rubbish.
@agaw14482 жыл бұрын
Hahahaha, listening to the video about rules to be broken, I learned some rules I wasn't aware of. You're excellent teacher!
@RobBCactive2 жыл бұрын
English rules are made to be broken, "it's the exception that proves the rule" 😆
@lukasgayer53932 жыл бұрын
Thank you so much for your content. As a teacher I find it so helpful! Many of your examples and explanations are so great, that I am writing them down and can´t wait to tell them to my students during our lessons.
@saracosta6202 жыл бұрын
As an English speaker, I subscribe to the breaking conventions wholeheartedly. As a teacher, I can only say one thing: do not ever break them in a test.
@jaystone48162 жыл бұрын
As an American English speaker in informal conversation and informal writing, contractions are used all the time by everyone. In higher academic circles, written articles, papers and textbooks do not. There the standard is formal writing only.
@JeroenJA2 жыл бұрын
as a flemish in belgium, i first learned french with , AHH so extremely much exceptions! starting at 11.. so when started english courses at 14, when teacher said this is the rule, we were only to happy that it's wasn't followed be , 'except' ... , but i've learned too, 'will keep borthering' huh, a will for present time? :), don't think i've ever heared it used that way.. i would use : 'if you keep on' 'if you don't stop' , so i don't really see the use in that exception will use in any of the exemples, am i missing something? :)
@JeroenJA2 жыл бұрын
for my, 'more easy' sounds horribly wrong 😀
@mattmexor28822 жыл бұрын
@@JeroenJA You might think breaking the rules of English is easy, but following them is even more easy when they are wrong. Using "more easy" allows the speaker to stress either "more" or "easy", which is an awkward thing to do with "easier". Sure you can say "easy-ERR" but you can't tell me that's not more jarring to the flow of the sentence than "MORE easy".
@JeroenJA2 жыл бұрын
@@mattmexor2882 perhaps cause its same rule in dutch: gemakkelijk, gemakkelijker , gemakkelijkste
@pitulanek2 жыл бұрын
I love this! I've long since learnt to say that English doesn't really have rules, more like patterns and tendencies ;) Obviously, there are some rules but I make sure to say there is probably some exception I can't think of right now (but if you can - I say to my students - let me know, so I know for the future). My favourite is the "no *will* after *if*". At the start of someone's journey with the conditionals I don't even mention that yes, in some cases, you might see them worryingly close to each other. With more advanced students I say "there are some situations when you can say that but this isn't one, not yet." About the contractions and writing - I think it might be some misconception carried over from formal writing. Students preparing for taking exams like CAE etc. have to learn to write some very formal pieces of writing and they often find it hard to remember not to contract in those. So maybe some teachers just expand the rule because of this? Not sure. But register sure is tricky sometimes! When I started learning foreign languages we mostly had course books, novels and maybesometimes some films to learn from. So we all sounded a bit pompous ;) Now my students find it hard to get rid of the "gonna" and "coulda" type of forms because they learn a lot from rather informal exchanges on the social media.
@LetThemTalkTV2 жыл бұрын
All very good points. As for the contractions I always say "write for the reader".
@pitulanek2 жыл бұрын
@@LetThemTalkTV That's a very clever way of putting it! And, as a bonus, can be applied to life in general.
@653j5212 жыл бұрын
Or "should of" for "should've".
@jaystone48162 жыл бұрын
English has rules or nobody would understand what one English speaker said to another English speaker. Most speakers learn the basic rules before they start grade school. English has a lot of irregularities to learn, and again some of them are absorbed by children listening to or talking to parents and watching television. There is a current prevalent myth that any way a particular group speaks English is on equal footing with any other way. That isn't the case and never will be. Linguists and linguistic anthropologists have recognized the way a language is spoken (and/or written) communicates more than just thoughts and feelings. Consciously and unconsciously you communicate to others your racial, ethnic and socioeconomic background, area of the country, intelligence and level of education, and many other details. And the person listening to you is consciously and unconsciously assigning meanings - even stereotypes - to YOU. One common one is a Southern accent. Subtle and not so subtle meanings can be assigned by speakers outside the South, and some meanings or assumptions can be negative. It's not uncommon for professionals or TV and media persons with Southern accents and speech patterns to attend special classes or tutor-supervised training to reduce or eliminate a Southern accent. Case in point: Stephen Colbert. He's a native of South Carolina, and he's remarked his natural speaking voice is characteristic of that state. He received training early in his career to eliminate his regional accent, and it only pops up again when he visits family and friends when he goes back home. This isn't a new phenomenon in America. As modern life means much more geographic, social and career mobility in the second half of the 20th and into the 21st centuries, so has the rise of speech training and modification private education.
@JonahNelson7 Жыл бұрын
Sure but in the case of "go on", "go on" basically functions as a phrasal word. The preposition "on" isn't actually a preposition in the overall phrase, just within the phrasal word "go on", so whether or not there's a gerund after doesn't mean anything
@RayyMusik2 жыл бұрын
All members of The Whom are excellent musicians. 🙃
@RECAMPAIRE2 жыл бұрын
In French, we say : « this is the exception that proves the rule ». I studied French, English, Latin and German at school : but for me English grammar was the most easy.
@fabienneclavier59842 жыл бұрын
Easiest 😉
@wingedhussar11172 жыл бұрын
In German we say that too: Ausnahmen bestätigen die Regel. (Exceptions confirm the rule.)
@SwedishNeo2 жыл бұрын
Same here. Swedish is my mother tongue and I've studied English, French and German. The English grammar has always been the easiest, even easier than the Swedish grammar, especially when you try and teach it to someone else. :P
@dianaperpignan12312 жыл бұрын
Very true. It’s beyond me to see so many people who are born and raised in the US make so many mistakes. They cannot even distinguish between “their” and “they’re”, “it’s” and “its”, “who” and “whom”
@fsinjin602 жыл бұрын
@@dianaperpignan1231 learning English by ear rather than written. Those sets of words sound the same to the American so they don’t differentiate the written form. Social media has revealed exactly how unintellectual the Americans are. Many use the excuse that they are talking their response but I know speech translators “fix” ‘there’ to ‘their’ or ‘they’re’ depending on usage. Lazy people wonder why people talk down to them. It’s because you let your mistakes stand.
@foogod42372 жыл бұрын
Interestingly, the "if you will" exception is really a very British construction, which I think is almost never used in American English..
@ambiention2 жыл бұрын
Nor the colonial dialects of British English that I've come across
@joeycrunch2 жыл бұрын
Yeah, American here and I’ve never heard that construction. It sounds so off to my ear!
@donaldgrove22492 жыл бұрын
The sense of that "will" appears in some common American sayings, like "Boys will be boys" or "Evil will out", but not in any other American speech that I am familiar with. Us Yanks would construct the "if" sentence differently, like "If you keep doing that then what do you expect?" or with no "if" at all, like "Since you won't stop, this is going to happen" etc.
@mattp4222 жыл бұрын
Agree. Literally no American says that, figuratively speaking.
@ColonelSandersLite2 жыл бұрын
I haven't finished this yet but all of the first four don't really apply to american english.
@freddiemercury87002 жыл бұрын
I must admit that you are a HELLUVA teacher! Many thanks for your time as well as the lesson. Take it easy matey.
@LetThemTalkTV2 жыл бұрын
much appreciated
@hekkoCZ2 жыл бұрын
On topic of the preposition followed by infinitive: "go on" is a phrasal verb. The preposition here belongs to the verb and changes its meaning (to go means to move, generally; to go on means to continue). In the example sentence (he was talking about his job and then he went on to talk about his holiday), the verb "to talk" doesn't really come after a preposition because the preposition is part of the phrasal verb.
@marythurlow91322 жыл бұрын
That 's a good answer. I get tired of explaining that 'on' is not an adverb.
@TheDogMotherOfJen2 жыл бұрын
The only channel, teacher and a person I trust blindly in this world full of everything virtual and misinformation. 🥰
@christopherdieudonne2 жыл бұрын
Some of these I knew about but contractions being ok in formal writing blew my mind. That's great to know !
@AnnabelleJARankin2 жыл бұрын
That's debatable in some instances.... be careful if you are writing in an academic setting such as university, for instance.
@elleh34952 жыл бұрын
My mom used to grammar-shame me😢. Could never have a conversation with her because she was waiting for me to mess up, so she could interrupt me repeatedly with her English lessons. Severe language trauma...
@dutchy11212 жыл бұрын
To whoM I speaking? Your point about using what sounds right is the best advice you can give. That is how language evolves.
@nicholasbeck15582 жыл бұрын
Phrasal verbs such as "go on” act as an indivisible unit. The preposition can not be separated from the verb without changing the meaning of the phrasal verb. Nor can the verb in a phrasal verb stand-alone without changing its meaning. When phrasal verbs employ prepositions, their prepositions lose the quality and function that made them prepositions, and so they are no longer prepositions, but part of the stand-alone unit of the phrasal verb. So, your grammar rule was not violated by the example. :)
@utsavmaheshwari8592 жыл бұрын
Yes absolutely! Rather, the verb in his example is “to go on to” which means “to abandon one activity in favour of a related activity”, but if you followed the rule and used a gerund after the verb “to go on”, it has the meaning of “to continue”, at least in my dialect of English.
@richardharrow25132 жыл бұрын
You must know the rules in order to break them. The way natives break the rules in colloquial speech is not the same as a learner would potentially break them :)
@LetThemTalkTV2 жыл бұрын
I agree with your first point. Learn the rules then break them
@semplicementeanita65632 жыл бұрын
Less-educated native speakers sometimes do make similar mistakes as the ESL learners (lower and intermediate level).They tend to confuse irregular verbs, phonetically similar elements (e,g, could've, could of), they make subjunctive errors, use double negatives, use adjective instead of adverb, but unlike non-native speakers they would never confuse tenses,phrasal verbs or prepositions.
@richardharrow25132 жыл бұрын
Semplicemente Anita I wouldn’t call them errors it’s just what separates colloquial speech from say RP or Standard American. I’m no prescriptivist so I wouldn’t call those people less-educated
@semplicementeanita65632 жыл бұрын
@@richardharrow2513 I don't think that a particular standard of language is superior to other varieties but I'm a teacher who teaches "standards" so prescriptivism is inherent. That doesn't necessarily mean that I'm subscribed to prescriptivism as ideology. P.S. Had no intention to offend less-educated people or sound condescending, I was just pointing out that people with less formal schooling are more inclined to be "descriptive" than people with academic degree.
@frankgradus94742 жыл бұрын
"You must know the rules in order to break them." - the nail hit right on the head. Also, breaking the rules deliberately helps me come to grips with the rules I'm breaking.
@heatherwood26642 жыл бұрын
*I would like to offer you the highest marks for your presentation. I am just a poor boy, however, the first written compliment I got, was from a stuffed shirt manager, who complimented me on my clear and concise style (of writing collection letters). I use a lot of contractions in everyday prose, and I have been published in national journals for my editorial commentaries. I really enjoy your videos, and am a mad fan!*
@marcelroberto22702 жыл бұрын
Dear Gideon I'm used to watching your videos even if I've been studying British English with my londoner teacher. My teacher appreciates your deeper knowledge about grammar. Both of you are important to improve my learning. This video was amazing and I'll share with professor William.Thanks a lot
@jensphiliphohmann18762 жыл бұрын
04:32f: I sometimes heard "plenty of" instead. Is this regarded correct?
@mariambajelidze85152 жыл бұрын
English is so weird but your videos makes it understandable😁 Thank you🧡 Love your channel🧡 A separate video about adjectives, especially ones with two syllables would be awesome as it's a mind-boggling thing😁
@sidneycarter83652 жыл бұрын
Thank you, teacher, for answering my question made for 6 months ago, after watching the video ”5 Ways We use Will as Present Tense! I wrote the following: If you’ll let me finish, I’ll take questions at the end. I went on asking you to comment on this. You really do us a great favour!
@roberthuck55892 жыл бұрын
I had a friend in college who was from Germany and in her English classes in Germany she was always told not to use contractions in formal writing. I told her this was not true because sometimes not using a contraction will break up the rhythm of the sentence. She really liked my advice and acted like I had taken a giant weight off of her shoulders.
@jaystone48162 жыл бұрын
At the higher academic standards of college and university, contractions are not used. Open a college textbook sometime or read an academic journal article or paper. You won't see contractions.
@meganfoster88383 күн бұрын
I do proofreading work for academic journals, and contractions are on the "search and destroy" list... unless they're part of a verbatim quote.
@petersdotter12 жыл бұрын
From French, "if, then" is: present/future; imperfect/conditional; past perfect/future perfect. Makes total sense.
@NikolausUndRupprecht2 жыл бұрын
Thank you for clarifying when to use contractions.
@lessonslearned67602 жыл бұрын
Im a native English speaker and I speak Latin as a second language and spanish as a 3rd ( although my spanish still needs a lot of work) so I stumbled upon this video by accident and I have to say it’s given me a really interesting perspective because even though my Latin is pretty good my native language obviously comes most naturally to me and although I’m sure that I follow all of these “rules” I am nearly completely ignorant of their existence! And I am quite confident that I would be a far better Latin teacher than an English teacher because much like an English student who may watch this video I had to study all of the rules of grammar in order to pick up my second language ( luckily it is very similar to Spanish so I didn’t have to start all over lol) also I make my living as a music teacher and I can’t help but to notice how similar learning grammar is to learning music theory; it’s very helpful and kind of a road map to get to where you are going and yet many of the people who make the best music don’t know the first thing about music theory. I guess the lesson to be learned from all of this is that if you are learning a new language definitely learn grammar but don’t worry too much about it because at the end of the day they are not “rules” they are conventions and the point of language is to understand and to be understood so don’t let the fear of making a mistake or speaking”improperly “ stop you from using the language. I just returned from holiday in Spain and hardly anyone there spoke English fluently so I was forced to use my poor spanish but what I found was that people seemed to really appreciate the fact that I was making the attempt to speak in their language and it was actually a lot of fun !
@denidale47012 жыл бұрын
I am curious, how did you end up with speaking a dead language as second language? That sounds like an interesting story.
@stranger92162 жыл бұрын
@@denidale4701 seriously!😅 I couldn't wrap my head around that too
@cordasuenaviolin6042 жыл бұрын
What a wealth of examples! Thank you very much!
@DoodiePunk2 жыл бұрын
14:20 that's what I like about English, that its written formal form is close to its spoken one, compared to other languages, e.g. German. 🤐
@glstka57102 жыл бұрын
On contractions, I seem to remember that the American writer Damon Runyon (not sure of the spelling of his name) made fun of the "rule" against contractions by having his characters who were lower class New Yorkers try to be more sophisticated by never using contractions and the strange awkwardness that resulted made fun of the "rule".
@skafiend4319 Жыл бұрын
12:15 I found one more example with the word "fun". more fun and the most fun. funner just sounds strange. Thank you for the lesson.
@Stefan_trekkie2 жыл бұрын
English is my 3rd language and learn it by myself. I come from a phonetic language with different alphabet /Cyrillic/ and had a very hard time understanding the concept of writing a letter but not pronouncing it or pronouncing it differently when it's a certain combination.
@timschantz32332 жыл бұрын
I was taught comparatives, more vs -er depended on the origin of the word. Latin based used more/ most while Germanic used -er/est.
@primopierre2 жыл бұрын
If I will keep watching too much youtube videos, I will end up explaining to whom I owe my reports most urgently when I should’ve submitted them yesterday.
@MarioRodriguez-ow9rl2 жыл бұрын
There's another inevitable use of "whom", when it comes after "to" in "to whom" such as "to whom it may concern" or "this is the person to whom..." I was explained that "whom" must be used when a object pronoun must be used. For instance, you would say "for hiM/theM" so "for whoM" or "to hiM/theM" so "to whoM"
@subtronik93112 жыл бұрын
You forgot, 'MUCH Ado About Nothing', by a lesser known playwrite who may have influenced the course of British literary history.
@denidale47012 жыл бұрын
I always assumed some "wrong" comparatives are used in spoken language because of the way we think. You might say "It was more" and then only think about what word you actually want to use. So you end up with things like "It was more funny than I expected" simply because you might have started out the sentence in the intention of saying "it was more amusing". Interesting to hear that it would actually not be wrong either way.
@ajs112012 жыл бұрын
I agree that contractions are perfectly fine in almost all writing. Oftentimes when I choose to write out both words, it is to emphasize or draw attention to the negative. "He can't eat that" versus "He cannot eat that"--in the first, I'd hear "can't" as "shouldn't" and in the second, I'd hear it as an imperative.
@xXJ4FARGAMERXx2 жыл бұрын
Yes exactly. "But I'm writing my essay" vs. "But I _am_ writing my essay"
@hmm74202 жыл бұрын
Even more confusingly, the examples he gave, "Can't we do that again?" and "Can we not do that again?", very often are used to mean the opposite. Usually, when I say or write "Can't we do that again?", I mean "Can we do that again? Because I want to do that again." Usually, but not always, when I say or write, "Can we not do that again?", I mean, "I sincerely hope we don't do that again. I don't want to do that again." But it depends on context in writing and tone of voice in speaking.
@ajs112012 жыл бұрын
@@hmm7420 Agreed. That's the nuance of writing out the contraction--to emphasize the negative aspect. Yours is an excellent example of that. Thanks.
@isabelatence70352 жыл бұрын
Good thing we can relax with rules, it helps a lot not to worry about how to use adjectives, I can't be pompous in English, I'm still in my infancy in English. Facilitate I prefer. Good to see you Gideon. See you in the next video😎 thanks!
@LetThemTalkTV2 жыл бұрын
I'm sure you're making good progress. Be relaxed with the rules
@isabelatence70352 жыл бұрын
@@LetThemTalkTV thanks Professor 🧡
@dhy53422 жыл бұрын
I'd like your dissertation on the use, misuse, and alternatives to using the word "ain't".
@MarkPMus2 жыл бұрын
Good point re-contractions, but I wish you’d mentioned the absolute howler of an error that even native English speakers make, which is writing/saying should of etc… instead of should have. Mind you that probably needs a video of its own!
@markweatherill2 жыл бұрын
Should of, could of, would of! Yes, it's very poor. On a par with using 'brought' instead of 'bought'..!
@hmm74202 жыл бұрын
I never say "should of, could of would of". I say "should've, could've, would've" quite regularly, however.
@MarkPMus2 жыл бұрын
@@hmm7420 And you’d be correct. Could’ve is short for could have. Could of doesn’t make sense. OMG another AWFUL contraction error people, particularly in East London/Essex make, is confusing “his” and “he’s”. “Peter’s only gone and lost he’s keys!” instead of HIS keys. Drives me nuts.
@lorenasmartevents53542 жыл бұрын
Oh, woe. Vere, very intetesting... Demistifying severeal grammar rules! Awesome! Ty for sharing.
@eclexian2 жыл бұрын
The “If you WILL” is really “if you have *set your will to* [do something],” etc. So, I would probably just say, “If you are determined to,” or “If you insist on” [playing video games instead of studying],” etc., then this will be the outcome. Would you agree?
@iamunce2 жыл бұрын
No. "Will" meaning" "to be determined" ---- is well attested.
@marythurlow91322 жыл бұрын
'Will ' is used in British English emphasised often to show exasperation .
@eclexian2 жыл бұрын
@@marythurlow9132 Oh, certainly! I hear that in my “mind’s ear” when I read it! (If it’s not already evident, I’m an American voice actor, so I love ‘hearing’ these constructions and using them from time to time.) My example of “insist on” would be exactly that. “If you in-SIST on,” etc. Thanks for the comment!
@marythurlow91322 жыл бұрын
@@eclexian Good to hear from you. Your work must be very interesting. I love language and my brother is a linguist. We have interesting and amusing chats about language, dialects etc. I was an English teacher - many years ago. 😃
@eclexian2 жыл бұрын
@@marythurlow9132 I have always had a fascination for language, ever since I was a very young child first learning. My mother, an American, spent several years before age 10 in England. She loved the language too, and passed that love to me. Nice hearing from you, too.
@songtraveler Жыл бұрын
In the example cited by your student (go on to do X) 'on' is not a preposition at all, but part of the phrasal verb 'go on' meaning 'proceed' as in 'I proceeded to do X'. If it were a preposition, then it could take a noun object like any other prepostion. It cannot, not without changing the meaning. This particular phrasal verb has two meanings: 'proceed' (followed by an infinitive) and 'continue' (followed by a gerund, as in 'I continued working'. So the rule about preposition plus gerund stands. I do agree, however, with your premise that grammatical rules are not absolute and should be questioned because usage is constantly evolving; furthermore, no one, not even linguists, completely understands how a language works. That said, the example you chose to make your point failed to demonstrate this.
@ba88982 жыл бұрын
Really interesting vid! I disagree with the last opinion, though. Contractions should definitely be avoided in formal writing, e.g. business reports, university papers and probably formal letters. That they've become normal in business emails is just a feature of the fact that business email correspondence has become more and more informal overall. Contractions are okay in journalism (opinion pieces, etc.) and fiction (hence Orwell), but they definitely go against the existing conventions of academic writing.
@alanwhiplington55042 жыл бұрын
You are right. it's worth noting that Cambridge exams directed towards foreign students of English always accept contractions as correct no matter how formal the written task. I think this is because they want to encourage the use of contractions which many non-natives seem to assume are slang.
@gillianbergh70022 жыл бұрын
I wonder if any child who was told : 'Never start a sentence with 'And', pointed out that a lot of them in The Bible start with 'And'?
@umka75362 жыл бұрын
With "if you will" example it is good to remember that "will" origins from German "wollen" - "to want". Hence, the meaning of "if you will" maybe more close to "if you want to" and has nothing to do with a future tense .
@freddiemercury87002 жыл бұрын
Good to have you here Gideon! Never before, have I seen you uploading on Tuesdays.
@LetThemTalkTV2 жыл бұрын
Tuesday is the new Friday
@grantofat6438 Жыл бұрын
I think it can sometimes make a difference to not using contractions. If you want to be more firm, like giving an order. For instance: "do not do that" instead of "don't do that" is more firm. It emphasizes the "not" and you hear it more like "do NOT do that".
@georgetokarev95152 жыл бұрын
The rule "no verb after a preposition" is rock solid! Mr. Gideon"s example "he went on to look for a job" only confirms it. The thing is that in English there are only two verb forms -V1 (present indefinite) and V2 (past indefinite). The infinitive, Ving and V3 forms are not verbs.
@EmilyTienne2 жыл бұрын
If you’re learning English as a second language, don’t fret over any of this. It’s not that important. No point in breaking your head.
@MichaelBrueckner2 жыл бұрын
I still wouldn't use contractions in formal writing: research papers, legal communication, official notifications. Sometimes, the apostrophe s might be mistaken for a possessive, not good in formal writing.
@jmelkis2 жыл бұрын
George Orwell made a lot of excellent observations in “Politics and the English Language.” He really was a master of English writing too.
@echalote-wada2 жыл бұрын
1:11 'go on to talk' This 'on' is not a preposition, but an adverb. This example follows the rules.
@wildebeest7732 жыл бұрын
I personally would avoid using the comparative or superitive of the word "perfect" because the word itself implies (to me at least) whatever you're talking about can't possibly get any better.
@LetThemTalkTV2 жыл бұрын
Yes, I made a note about that on the video.
@socialite12832 жыл бұрын
"Who" introduces a question or a nominative subclause that describes or elaborates on the direct object of the sentence. "Whom" introduces an accusative, dative, or ablative, descriptive subclause.
@timoloef2 жыл бұрын
since "will" can mean "want to" in rare occasions, I find "If you will keep bothering me..." quite logical because for a non-native speaker like me it sounds like "If you intend to keep bothering me..."
@donaldgrove22492 жыл бұрын
For comparatives: if the two-syllable word ends in "-ty" then -er and -est are completely normal (at least in American English, where the multi-syllable rule applies generally). Pickier, wittiest, emptiest, funnier, etc.
@thezeroconditional22872 жыл бұрын
Perhaps not of any practical help for learners but I think that when a phrasal verb like go on can be followed by either a gerund (go on doing) or an infinitive (go on to do), the particle of the phrasal verb changes function. Case in point, the 'on' in 'go on to do' is adverbial an therefore not a preposition. Also when a phrasal verb is intransitive, the particle is not technically a preposition. Somebody please correct me if I'm wrong!
@freddiemercury87002 жыл бұрын
Can one use double Contrast linkers in 2 clauses just like you did on this video starting with although and nevertheless in second clause.5:41 ?
@LetThemTalkTV2 жыл бұрын
I like it. it's like a game of ping-pong
@lennylenoir2 жыл бұрын
In example 2, "keep" is valid since it can be replaced with "continue"
@ShSwStudios2 жыл бұрын
The ambulance was spot on! To be fair I've met a number of english teachers in the past, many of whom told me to never break those rules. Therefore, if you'll keep on making such great videos about the english language, my grammar should be much better in no time at all! It possibly makes live more easy as well. _(Just trying to properly use what I've learned today, please anybody correct me wherever I'm wrong!)_
@LetThemTalkTV2 жыл бұрын
You use it well.
@ShSwStudios2 жыл бұрын
@@LetThemTalkTV Motivation +1 😎
@JeroenvanMontfort2 жыл бұрын
1:35 “I can’t think of any exceptions but perhaps you can.” This is solid advice. A phrase like that will make sure that any smart spotted boy like Pedro will keep his witty remarks to himself.
@НатальяСкулкина-к6ы2 жыл бұрын
I've been waiting for this video all my English learning life) Thank you!
@iamunce2 жыл бұрын
Surely, you also teach your students that "go on" is a phrasal verb and so operates a bit differently from some others.
@MyMy-tv7fd2 жыл бұрын
I had a really good English teacher up to 'O' level (age 15), but he did one day have a spaz and tried to ban the use of the word 'got' on the grounds that there was 'always another way to phrase it'. We all sat baffled, as 'got' had worked fine for all of us every time up till then, then we collectively shrugged it off and he got a grip and things got/went back to normal.
@moladiver6817 Жыл бұрын
As a non-native speaker I don't get the WILL in "if you will keep bothering me". Why does WILL in this sentence imply repetition when there's already KEEP in it? "If you keep bothering me" already sounds repetitive to me. 🤔
@nevermindthees3 ай бұрын
I agree. "If you will.." doesn't express repetitiveness so much as determination. "If you decide /wish to be such determined" if it is your will, that I don't appreciate...
@ihavenoname67242 жыл бұрын
Thank you buddy, you clearly know what you're talking about, unlike many other youtubers who don't (I won't name names), and who reproduce rubbish grammar rules like #3.
@frankgradus94742 жыл бұрын
That's true - LTTTV is a unique beast in the English teaching world, thanks to Gideon's charismatic and charming personality and his deadpan humour, but don't be so harsh on other youtubers. They try their best for sure - he only sets the standard. It's easier.
@ihavenoname67242 жыл бұрын
@@frankgradus9474 You're right---I agree.
@LetThemTalkTV2 жыл бұрын
Thank you for your vote of confidence
@wolf10662 жыл бұрын
You really need to tell that bit about it being OK to use contractions in formal writing to those wankers at Microsoft - I'm sick to death of having bloody green squiggly lines all over my emails because I've said something like "I'll work on your request after I've finished the monthly reporting. It shouldn't take more than 15 minutes." Bloody Microsoft -Outlook- Outhouse and its shitty "grammar checking".
@abdelhalimmechti92682 жыл бұрын
you existing is a blessing to human kind
@matlindell50222 жыл бұрын
It doesn’t get any better than your lessons!
@LetThemTalkTV2 жыл бұрын
you're too kind
@teachervitors.56942 жыл бұрын
to go on is a phrasal verb, synonymous to "to continue".
@renatanovato94602 жыл бұрын
As a non native English teacher, I play safe and follow the rules. I don't know what I might sound like if I break them. But I always tell my students to be aware of differences, of how ppl speak on movies and series and to keep in mind that usually we speak to ppl who are also non-native.
@RobBCactive2 жыл бұрын
I'd write, ".. follow rules as I wouldn't know whether it sounds right (or not) if I broke them." Native speakers tend not to read grammar books 😆😆
@aichujohnson84442 жыл бұрын
"Go on" is an interesting example. I think it also demonstrates that English Prepositions and prefixes have turns into "Postpositions". If we were to reconstruct this using the Latin rules, "go on" would be "ongo", "onwent", "ongone". Same as we do with "forego", "forwent", "forgone". ... > "and then he [onwent] to talk about his holiday." With English verbs that come from Germanic languages, over the centuries the tendency was to "untag" the prefix (turning it into a preposition) and then put AFTER the verb. I think there is term for this phenomenon. But it explains the constructions. (go on) should be thought of as verb unit, and not as VERB followed by a preposition.
@piotrh38812 жыл бұрын
As regards rule two, there is one exception, that is hardly even spoken about, when ‘if’ introduces an indirect question, for instance: ‘I don’t know if he will like the show’ Students are also often taught never to put ‘will’ after ‘when’, whereas this concerns only the time clauses. In other cases, if referring to the future, don’t be afraid to use ‘will’, for example: ‘I don’t know when he will come back’ ‘When will he be ready?” But: “When I come back/am ready, I will make dinner” - this is an adverbial clause of time or simply put, a time clause, where ‘will’ never comes after ‘when’
@BIGBEN99999992 жыл бұрын
Interesting video, Thx! First one, but subscribed right away ;-)
@poladelarosa83992 жыл бұрын
Thanks for the segment on Who/Whom.
@robertcasey24902 жыл бұрын
In my grammar school (that's what people call grades 1 to around 6 in the USA) I had to make schematic diagrams of sentences. Draw a horizontal line, the subject noun or pronoun is placed on the left a vertical line that crosses the horiz line then the verb, and if there is an object a shorter vertical line and you place the object on the right. Advevities and adverbs are placed on diagonal dangling line below the words they modify. (I sucked at spelling, as you can see).
@maiter63172 жыл бұрын
Hi! Very surprised about the use of contractions in formal essays! First Certicate in English or Advanced ( Cambridge) don't admit them in any case.... 🤔
@josephcote61202 жыл бұрын
It always depends on who your audience is. Some will have strict rules for how the writing must be (and which font you use, and the weight of the paper it's printed on, etc.) Other places are more interested in your knowledge and how well you communicate. Sometimes more work goes into "making it sound right" than into the actual writing.
@maiter63172 жыл бұрын
@@josephcote6120 totally agree
@mykdubz1282 жыл бұрын
I sometimes read "more bigger, more easier, etc" in US English. Seems strange to me but many natives use this. I better not pick up on that, do I?
@melodiecotton10202 жыл бұрын
Please don’t say more bigger or more easier. Lol!
@marythurlow91322 жыл бұрын
Did you mean "I'd better not pick up on that, should I?"
@gallomphrattlebone3292 жыл бұрын
So what's the difference between "go on to talk" and "go on talking"? Do infinitive/gerund change the meaning like in "I remembered to do sth" versus "I remembered doing sth"? Please let me know! Also what's the difference here: "It started to rain" vs "it started raining"
@wildebeest7732 жыл бұрын
If I may share my thoughts with you, I think, X went on to do Y implies X finished/quit doing something else, say Z, before starting doing Y. Whereas X went on doing Y implies X continued to do Y (after a short pause or interruption?).
@LetThemTalkTV2 жыл бұрын
yes, that's right. go on talking means continue. go on to talk means change to a different subject
@christianspanfellner32932 жыл бұрын
About your second question, Gallomph Rattlebone: "Remember to lock the door" means the same as "don't forget to lock the door (when you go out)" (applies to future actions). "I remember locking the door" means "I remember that I (have) locked the door" (applies to past actions).
@diannadarling699 Жыл бұрын
Please do-“feel badly”… my Dad said, and I agree, that “I feel badly” implies some tactile physical action, which a feeling is not…
@socialite12832 жыл бұрын
"If" just introduces a conditional or subjunctive subclause. Logically it's used in the form "if..... then.....", but often the word "then" is left out. The subclause that follows "if" can be a complete sentence - even a complex sentence - all of its own.
@xXJ4FARGAMERXx2 жыл бұрын
"He could be here, But that's only _if_ you forced him out the pen"
@argonwheatbelly6372 жыл бұрын
"If I had the time" in English may embrace the subjunctive better with : "Would that I had the time!" It works better in German: Haette ich die Zeit, usw...
@socialite12832 жыл бұрын
@@argonwheatbelly637 In English "Would that I had the time" is a very formal poetic literary form, bordering on archaic. Nobody uses that expression in contemporary English.
@argonwheatbelly6372 жыл бұрын
@@socialite1283 : I use it.
@socialite12832 жыл бұрын
@@argonwheatbelly637 I can use Shakespearean English pronouns too.
@McGhinch2 жыл бұрын
I have a question about the lof of/much segment: You said "I drank a lot of beer" but "I drank much beer" shall not be used. How do you phrase this first sentence "I drank a lot of beer" if that amount of beer was too much? (I'm German, by the way.)
@thb33062 жыл бұрын
After too/so/very/how you must use many or much and not a lot of (and I have never come across an exception to this rule 😉)
@McGhinch2 жыл бұрын
@@thb3306 Thanks, my knowledge in English grammar is quite shallow. Most times my usage is correct, but I don't know why...
@marythurlow91322 жыл бұрын
You would say " I drank too much beer."
@McGhinch2 жыл бұрын
@@marythurlow9132 That is what I would have used, but as I wrote, my knowledge in English grammar is shallow. What I "know" is a copy of what I have heard from native speakers of several English variants.
@marythurlow91322 жыл бұрын
@@McGhinch Don't worry too much. Your English vocabulary is good. I'm sure people will understand you well when you speak. Spoken English is very different from written English and " native" speakers use slang and dialect and rarely " correct" usage all the time. X
@xxzz53602 жыл бұрын
I think you have to study grammar to teach grammar and that's something that most native speakers never do. In the 1st example the explanation is obvious: after a preposition the verb is used in the gerund always, because it intoduces a prepositional syntagma. The preposition in "go on" is a part of phrasal verb, therefore is part of the verb, and as we know after verbs can be a ver in infinitive as well as in gerund, depending on the verb.
@sky756912 жыл бұрын
I am a native English speaker. In school I certainly learned that contractions are not acceptable in written text unless quoting spoken remarks. However, I sat my English O level in 1976 and one reason for the success of English is that it doesn't have a codified set of "rules" and is continuously and rapidly evolving. I suspect the corrosive effect of email has spelled the death knell for non-contracted writing. I do think though that it's important to note that not all contractions have the same effect. Spelling out "do not" rather than "don't" for example - the former is an instruction and the latter advice in my mind.
@vincecallagher76362 жыл бұрын
I find it amazing that I know all this seemingly intuitively.
@Puzzledrev2 жыл бұрын
Thank God my school didn't have grammar classes. We were corrected when we misspoke. Whatever grammar we learned was from studying French. My children moaned when I corrected their grammar, but I told them that they wouldn't have to memorise a ton of rules. They finally agreed.