【一発でわかる英文法】willとbe going to の違いは「気持ち」の問題

  Рет қаралды 31,389

Yumi's English Boot Camp

Yumi's English Boot Camp

Күн бұрын

Пікірлер: 49
@hirotaka7843
@hirotaka7843 4 жыл бұрын
意志ということで、強い意味の未来だと思ってたので、真逆でした。be going to のほうが自分で決めた未来ということで、目から鱗です
@YumisEnglishBootCamp
@YumisEnglishBootCamp 4 жыл бұрын
willを強い意志(必ず~するぞ)で使うこともあります。 ホイットニー・ヒューストンのI will always love you(ずっとあなたを愛し続けるわ)とか、オールディーズのI will survive(私は生き延びてみせるわ)のように。その場合は、I'llと短縮せず、I willと言います。
@jaycereed9928
@jaycereed9928 3 жыл бұрын
InstaBlaster.
@bigbaby4484
@bigbaby4484 4 жыл бұрын
今まで様々なwillとbe going toの違いのビデオを観てきましたが、一番わかりやすかったです。瞬時に瞬時に習得出来ました🙇‍♂️
@茂手木明良
@茂手木明良 4 жыл бұрын
中学2年生の英語の勉強を見ています。ちょうどbe going toとwillをやっているところで、大変参考になりました。
@macgenki9172
@macgenki9172 4 жыл бұрын
めっちゃ~わかりやすい説明でした。willは、今決めたこと(意志)。be going toは、もうすでに決めていた(予定)ことだと理解できました。ついでに今度は過去形と現在完了形の違いの動画も作って欲しいです。学生時代willは~でしょう!ge going toは~つもり! で習いました。過去形と現在完了形の違いも、かなり難しいです。なぜなら?どっちでも両方使える場面があると聞きました。この2つの明確な違いが、わかりません。よろしくお願いします。
@dreamdream5210
@dreamdream5210 2 жыл бұрын
ゆみさんが一番わかりやすいです! ありがとうございます。
@なとぅえ
@なとぅえ 4 жыл бұрын
これはずっと悩んでいた難問だったので聞けてすごく嬉しいです!とても助かりました!ありがとうございます🥺🥺🥺
@mt-fk4te
@mt-fk4te Жыл бұрын
説明のとおり will と be going to の違いは、結構はっきりしていると思います。
@台湾語台湾華語倶楽部
@台湾語台湾華語倶楽部 4 жыл бұрын
「willとbe going to の違い」は意識したこともなくwill を多用していました。これからは意識して使い分けします。ありがとうございました。
@yousukenishiyama1738
@yousukenishiyama1738 2 жыл бұрын
形式的にはwillもbe going toもどちらも使用できるけど、一旦使われると前者は意思の意味合いが生じ、後者は予め決まっていた予定の意味合いが生じてくるということでしょうか?
@Maya-yz8rs
@Maya-yz8rs 4 жыл бұрын
Out of all the English teaching videos (for Japanese) on KZbin, I think you're the best. You're articulate, well experienced and have a good understanding of the challenges your audience faces. I like the fact that you're not teaching "sloppy English" like many young Japanese KZbinrs.
@beconyansan2285
@beconyansan2285 4 жыл бұрын
いつも楽しみに拝見しています。 モヤモヤがスッキリしました! あとはリエゾンしながら言えるように練習ですね🤣🔥
@YA-aifjrbcf
@YA-aifjrbcf 4 жыл бұрын
慣れてくると無意識に使い分けられるようになりますが、時制とか三単現を咄嗟に言い分けるのって結構難しいですよね。 現在進行形は未来のことでも使えるので、一時期、全部現在進行形かdid+原型だけでやり過ごしていたことがあります! 喋れないよりはそのほうがマシ!
@catsfordummies
@catsfordummies 4 жыл бұрын
なんか未だ”意思”または”意志”という言葉に惑わされていたり、”予定”も”意志”になり得ないかとか、日本語の意味において混乱されている方がいらっしゃいますね。私がイギリスでもう30年近く前にEnglish Grammar In Useという今日でも広く使われている文法本の中で学んだのは、”話し手がその場で決断している場合はwill、話し手がそれ以前に決断している場合はgoing to” です。これに尽きます。もちろん細かいことをいうと例外も出てきますが、基本はこれだけで十分に思います。
@タッチ2タッチ2
@タッチ2タッチ2 4 жыл бұрын
長年の疑問が解決しました😃
@新田久美子-g6p
@新田久美子-g6p 4 жыл бұрын
ありがとうございます😊 似たような感じに思えました。 ゆみさんの動画で新しい発見。勉強になりました。
@岩倉玲音-o3r
@岩倉玲音-o3r 4 жыл бұрын
大学受験のときの参考書でちょこっと書いてたかもしれませんが忘れてました もうわかりました ありがとうございます
@kanstep9
@kanstep9 4 жыл бұрын
海外ドラマ見てると明らかに予定してなかったトイレ行くとかでgonna使われるので混乱します
@ykw1979snj
@ykw1979snj 4 жыл бұрын
主語が人じゃない場合は、同じような意味になるんですかね? 中学のとき、現在進行形も「◯◯する予定です」と訳す事があると習った記憶があります。確か、「その飛行機は間もなく飛び立つ予定です」みたいな文章だったかと思います。 うろ覚えですが、電車のアナウンスでもbe arriving at とよく耳にする気がします。 そこで、この3つは入れ替え可能でしょうか? This train will arrive at Tokyo station. This train is going to arrive at Tokyo station. This train is arriving at Tokyo station.
@whatwouldjdo1261
@whatwouldjdo1261 4 жыл бұрын
解りました❗️逆に日本語の説明を求められたら、〜つもり、〜の予定、でも現在形、ですね。
@sho3418
@sho3418 4 жыл бұрын
英語で書き換えをガッツリ入れられたので全く同じ意味として使っていました、だいぶ大人になって微妙に違うニュアンスだと知りました。重なる部分はあるにせよニュアンスが違うのだからイコールと取るような教えかたをすべきじゃないよなぁと思います。話は違いますが、the も母音の前ではジと言うと言われていましたが実際アメリカ人そこまで厳密に言い換えてないそうですね。
@糀谷久
@糀谷久 3 жыл бұрын
Happy New Year! Nice to meet you! I'm Hisashi. will の使い方がわかってきました!ありがとうございます!!あとは話す回数を増やしして身につけるぞ~!! そうですね~だとすると...自分の人生の90%はwill で成り立っていますね。笑
@pakapakahirosesar
@pakapakahirosesar 4 жыл бұрын
これが分かったら機械が言う "I"ll be back"は深いですね
@ブッチイワイ
@ブッチイワイ 3 жыл бұрын
未来形にはwillと現在進行形があり、willは今決めたこと(じゃあ~するよ)  現在進行形は決まっている未来、すでに立てている予定、日本では進行形を使う時近い未来の時、で遠い未来には使わないと、出てたりするけど、それは間違い 近い遠いは関係なくて、決まっている未来は現在形 だけどbe going toはオールマイティーでどちらにも使える、今決めた未来にも、前から決まっている未来でも大丈夫ですと。 気になったのでm(_ _)m
@さわちん-z2v
@さわちん-z2v 4 жыл бұрын
へー!私もwillとbe going toイコールで習いました。ニュアンスの違いがあるんですねー
@yuisato931
@yuisato931 4 жыл бұрын
Stay AT home と stay home は同じですか?
@NA-cm7hn
@NA-cm7hn 4 жыл бұрын
リスニングを勉強する際、前置詞なども全てききとれるレベルまで復習はした方がいいと思いますか?ご意見を頂ければと思います
@to4156
@to4156 4 жыл бұрын
トイレに行くはwillではなくbe going toを使う
@traveler_japan
@traveler_japan 4 жыл бұрын
助動詞自体が話し手の意思なのかなと思っています。 must 違いない(と思う) can できる(と思う) may かもしれない(と思う) 話し手の意思があるから、仮定法過去完了で助動詞を使うと思っています。 近い未来を進行形で表すことがありますが、これは確定未来なのですか? たとえば、 I will go to New York.(いつか単に行きたいという、意志や希望がある。) I am going to New York.(行くためにお金をためている。旅行プランを比較している。) I am going to New York.(航空券を購入済。ホテルを予約済み) の様にですか?
@Aegis64
@Aegis64 4 жыл бұрын
will とI'm going to 分かっているつもりでしたが更にはっきり意識しました。 I'm going to more practice English speaking this year.
@catsfordummies
@catsfordummies 4 жыл бұрын
Willとbe going toの違いがわかったら、あとは、この例での "I am going to study English tonight." は "I am studying English tonight." に置き換えられるということも覚えていたほうがよさそうですね。実際、私の周りのネイティブ達はWhat are you doing tonight? の問いに I am having some friends over tonight. などのようにgonna を除いて答えているように思えます。ので、私もgonnaはいつも省いてますね。そもそも質問がWhat are you doing...となっているので、答える側も I am doing... と同じ言い方で返すのだと理解しています。
@catsfordummies
@catsfordummies 4 жыл бұрын
あと、be going to(予定/先約)の理解を深めるのに、A: "I thought you were studying English tonight," B: "I was going to, but my friend came over, (so I had to change the plan.)" 的な設定での使われ方も一緒に覚えたらいいかもしれませんね。"was going to"は子供が母親に対して言い訳をするときにも多用されそうですw
@RT-uc2wz
@RT-uc2wz 4 жыл бұрын
素敵な ネイル ですねぇ ✨
@YumisEnglishBootCamp
@YumisEnglishBootCamp 4 жыл бұрын
Thank you💕
@魚炭
@魚炭 4 жыл бұрын
" be going to " は、ある事実の告知として使われる、ということでしょうかね。 " will " は、自分自身の意思表示として、または、他者の行為を推測する場合に、使われる、ということでしょうかね。 これからは、間違わずにどちらか一方を選べるんじゃないか、と思います。 " you will love me. " を google翻訳すると、「あなたは私を好きになる」となり、 " you are going to love me. " をgoogle翻訳すると、「あなたは私を愛しています」となりました。 The Beatles の " You're Going To Lose That Girl " は、私の大好きな曲。
@jonyuji6756
@jonyuji6756 4 жыл бұрын
受験の時にwillの細かい用法覚える時に意志系のが多かったので、なんとなくそのイメージがありました 笑
@hiroteruyoshihara1370
@hiroteruyoshihara1370 4 жыл бұрын
主語が人間じゃない時はどうなんでしょうね。will/be going to の使い分けが適当な気がします。例えば、エレベーターから変な音がして今にも壊れそうな時は The elevator is going to be broken. いつかは壊れるさ、物だからという時はthe elevator will be broken.というのを読んだ事がありますが厳密に使い分けるなんてしないような気がします。
@catsfordummies
@catsfordummies 4 жыл бұрын
前者は、話し手がエレベーターが以前から変な音がしていて、"これは、じきに壊れるな"と言っていることが読み取れます。仮にもしこれが The elevator will break. だったら、話し手がその場で初めて変な音がしていることに気づき、"これは壊れるな"と言っていることが読み取れると思います。ちなみにエレベーターが故障するは、break down のほうが自然だと思います。後者はご自身の訳からも読み取れるように、”一般的にエレベーターはいつか壊れる”という意味合いで、will を使うのは正しいと思います。
@hiroteruyoshihara1370
@hiroteruyoshihara1370 4 жыл бұрын
うろ覚えですが、この例文はOxford English Grammarからのもので私の創作ではありませんのでもし訂正があるならそちらにしていただければと思います。確かdownは無かったと記憶しています。その本にはwill/be going toの細かな使い分けを書いていますが、運用上もっとシンプルなルールで使い分けがなされているんじゃないかなという個人的な推測です。
@catsfordummies
@catsfordummies 4 жыл бұрын
@@hiroteruyoshihara1370 そうでしたか、それは失礼しました。それではOxford English Grammarにある例文を自分で確認してみます。実は私もOxford English GrammarとEnglish Grammar In Useを学生時代に利用していました。二つ持っていてもしょうがないと思ったので一冊は同僚にあげてもう一冊はこちらダラスに越してくる際に送った船便で紛失しました。おっしゃる通り、これらの文法本にはもっとシンプルなルールで使い分けができるように書かれています。こちらのリンクの冒頭にある表とほぼ同じだったよう記憶しています。  perfect-english-grammar.com/will-or-be-going-to.html  ほんとシンプルですよね。私にとっては”百聞は一見にしかず”です。コメント欄を読んでいると、”すごくよくわかった。”とおっしゃる方が大半である反面、未だ混乱されている方もちらほらいらしてもどかしいです。
@高橋亨-w4u
@高橋亨-w4u 4 жыл бұрын
I m gonna study English with English booth camp.
@phoneenglish1
@phoneenglish1 4 жыл бұрын
good!!
@atsuohatono3081
@atsuohatono3081 4 жыл бұрын
もう一声!説明の追加をお願いしたいです。日本語で「今,そちら行きます」というとき,普通は,I 'll there in a minuteまたは,I 'll be with you in a minuteという言い方をします(日本の英語教育では×を食らいます:実例あり)。これなどは,willが自分の意思を表すことがわかっていれば,行きますという意味となることが容易に理解できると思います。なお,この場合,I'm going to be there in a minute としたら,duty roster みたいなものを渡されていて,そこに行かされるみたいな意味になるので,will ≠be going to がすぐにわかると思います。ユミ先生の意見はどうでしょうか?
@haramiyamahara9127
@haramiyamahara9127 4 жыл бұрын
ああ君は 何という事を言うんだ 日本に未来はないのか P
@こうだああだ-t7u
@こうだああだ-t7u 4 жыл бұрын
ドイツ語で Ich will etwas machen. という場合、このwillはwollen の一人称単数形。wollenは「~したい」の意味。
@haramiyamahara9127
@haramiyamahara9127 4 жыл бұрын
オレ 向いてないわ What are you が What do you に聞こえる
@taccel8992
@taccel8992 4 жыл бұрын
I have misunderstanding on 2 words.
@bulk198
@bulk198 4 жыл бұрын
独身ですか?
英語のリダクション-be動詞は脱落します!
15:38
Yumi's English Boot Camp
Рет қаралды 68 М.
They Chose Kindness Over Abuse in Their Team #shorts
00:20
I migliori trucchetti di Fabiosa
Рет қаралды 11 МЛН
😜 #aminkavitaminka #aminokka #аминкавитаминка
00:14
Аминка Витаминка
Рет қаралды 2,8 МЛН
Yay, My Dad Is a Vending Machine! 🛍️😆 #funny #prank #comedy
00:17
【英語の音読練習】プロのトレーニング方法を全部見せます!
14:05
英語は筋トレ!千本ノックで英語筋を鍛えよう
12:07
Yumi's English Boot Camp
Рет қаралды 26 М.
なぜ意味を考えると英語が聞けなくなってしまうのか
15:53
Yumi's English Boot Camp
Рет қаралды 68 М.
Discussing "language acquisition" with @Dogen ENTIRELY in Japanese
21:03
サマー先生と英会話!
Рет қаралды 284 М.
What'd-What didのリダクション
14:28
Yumi's English Boot Camp
Рет қаралды 41 М.
【未来表現】"will"と"be going to"のニュアンスの違いについて解説【英文法/時制】
15:34
イングリッシュ・ドクターの非常識な英語学
Рет қаралды 28 М.