Bonjour, Je suis sûr que vous êtes plus japonaise que moi maintenant. Quand je retourne au Japon, je fais signe de la main au lieu de faire du « ojigi» pendant une semaine après être arrivé. C’est la force d’habitude, non? À mon avis, une personne devient vraie japonaise quand elle commence à faire du ojigi en parlant au téléphone. Félicitation! 時間を守る事と言い訳をしない事は、日本が他の国と比べて、物事がなんでもスムーズに進みとても便利な社会である基本だと思います。日本では、一人一人が自分だけでなくチーム全体の使命に責任感を持って、その使命を果たす為に自分の出来る事はなんでもやる、という気持ちがあると思います。その反面、個人へのプレシャーが多く、ネガティブな面もありますね。バランスに気をつけて下さい。 À la prochaine, Shin from Colorado