For blue light we can use antioxidant to prevent or tinted sunblock to prevent. I asked a few western chemist and dermatologist. That is what they recommend. Or if using mobile, can set to reading mode. Anyway the blue light affecting our skin are from the sunlight. Gadgets alone, the damaged level are not really a concern.
@AnthonyYung_4 жыл бұрын
這裡想要跟兩位醫師討教,一般市面上的防曬乳,不管是 ZnO TiO2 甚至是 Advanced chemical UV filters such as Tinosorb S, Uvinul A plus 等等的化學性防曬 研究結果只顯示這些防曬乳防紫外線的波長不超過400nm。既然可見光的 spectrum 是 400-500nm 那麼照理來說市面上的防曬乳目前還不夠cover吧,這點我就不明白了。 研究也顯示 Tinted sunscreen with Iron Oxide 潤色防曬是唯一一個可以阻擋 Visible light 可見光的成份,想請問醫師們的看法。
Use antioxidant and tinted sunblock. Tinted sunblock has iron oxide to prevent blue light. But I think the blue light are refers to sunlight. Those gadgets are too little to cause harm.
@vbyy48484 жыл бұрын
那请问庄医生,光疗里面的蓝光和你们所说的蓝光是同一种吗?光疗的蓝光不是说可以镇定肌肤和治疗痘痘?so confused right now...