Hebrew Preposition Combinations
2:53
3 Types of Hebrew Consonant Clusters
4:40
How to Pronounce Purim Words
3:31
4 жыл бұрын
20 Modern Hebrew Speaking Tips for 2020
1:18:48
How To Pronounce Rosh Hashana Words
2:58
How To Pronounce TH In English
1:48
5 жыл бұрын
How To Pronounce São Paulo
2:37
6 жыл бұрын
WhatsApp Coaching With Linguistix
1:58
Пікірлер
@Waiting4Him111
@Waiting4Him111 11 күн бұрын
I think I bruised my uvula. 😂
@beebarfthebard
@beebarfthebard 19 күн бұрын
Definitely giving you a shout out in my next video. I'm learning Hebrew to read the bible and am doing an art project to go along with my study. Nothing too serious, but it's like iconography stuff, meant for me to practice and have fun. I'm doing gimel and dalet and trying to record myself saying derech and it's taken me a week for just one word! This series of videos is amazing! Toda Rabbi!
@greenrobot5
@greenrobot5 26 күн бұрын
The J in spanish does make that sound, except in caribbean countries and some others which they usually make the J sound like the english H
@SilverDomUK
@SilverDomUK Ай бұрын
Languages or languages and dialects? Over 1500 of them have fewer than 1000 speakers!
@Rmagid
@Rmagid Ай бұрын
Im english, i cannot hear any difference between עני and אני
@vandikautama7173
@vandikautama7173 Ай бұрын
It sounds weird in Israel because you are NOT originally semitic..
@SaneTheBro
@SaneTheBro Ай бұрын
No what happens to me is I say a basic sentence in Hebrew and they start speaking at the speed of light in Hebrew and i can't understand it
@saracastaneda7646
@saracastaneda7646 Ай бұрын
Thank you for your wise teaching tips, this was very helpful. Learning hebrew through Duolingo currently. God bless you!
@danilagallardo3346
@danilagallardo3346 Ай бұрын
la zzz es lo peor, no me sale
@user-bs7xi7xt5o
@user-bs7xi7xt5o 2 ай бұрын
Well done. I teach Hebrew grammar (including phonology) in college and high school in Israel. I have to point out that doing a voiced כֿֿ/ח will give you either the French R or the Arabic غ. Both are fricatives. The Hebrew ר is not a voiced כֿ/ח, but a different sound: It's not fricative, it's an approximant (check it out in google). When I came on aliya from the U.S. in 1967 at age 13, I just adapted to the alveolar rolled version. Only when I studied Hebrew at Hebrew U. a decade later did I realize that my ר was the Yemenite one, the one required then to be used by all newscasters on Kol Yisrael, but not the one commonly pronounced by most native speakers, who do the velar approximant. But my students can barely tell the difference.
@ayaanzirkun
@ayaanzirkun 2 ай бұрын
your pronunciation of chet is wrong it’s meant to be a raspier h sound rather than a kh sound
@louisecordier9428
@louisecordier9428 2 ай бұрын
it sounds like the 'th' sound. Is that correct?
@GThePreacher
@GThePreacher 2 ай бұрын
I'm learning biblical Hebrew and the ח has always been taught to me to make a throat ch/kh sound, but in a recent study someone used it for the h sound I'm confused is it used as h sometimes in ancient or modern Hebrew?
@brandonmasha8133
@brandonmasha8133 3 ай бұрын
Personally, I have no problems with pronouncing resh, or any other letters for that matter, with the modern Israeli pronunciation. However, when I read Hebrew, or pronounce words and phrases that I learn, I prefer to use a more Semitic pronunciation which agrees with the Hebrew alphabet, i.e. Mizrahic rather than Ashkenazic pronunciation; "ר": Pronounced as "R" in Spanish/Icelandic. "ק": Pronounced as "Q" in Greenlandic. "ת": With "Dagesh" - pronounced as "T" in most world languages. Without "Dagesh" - pronounced as "Þ" in Icelandic ("TH" in English "THIN"). "ח": Aspirated "H" pronounced at the back of the throat - when transcribing Arabic with the Roman alphabet, it's usually written either as "Ħ/ħ", or more commonly as "Ḥ/ḥ". "ו": Pronounced as "W" in English. "ט": The sound for this should be somewhere between an English "T" and "D", or simply an unaspirated "T" - essentially best transcribed as an English "TT" (think of both "T"s in Spanish "TORTUGA", or "T" in English "BEETLE"). "ע": So far, I could find no equivalent for this letter's sound in any non-Semitic language, but unless you use the modern Israeli pronunciation - or the European/American Jewish pronunciation (Ashkenazic & Sephardic), it's not the same sound as "א". Like "א" though, "ע" is a "vowel consonant". If you look up this letter ("ayin" for fellow non Jews), you can find its pronunciation in Arabic, and in Mizrahic pronunciations of Hebrew.
@brandonmasha8133
@brandonmasha8133 3 ай бұрын
TL;DR - I prefer to pronounce the Hebrew letters as their Arabic equivalents as it's easier to then spell the words that I use. Also, I think Israeli pronunciation shouldn't sound so German when it's a Semitic language, even though I do understand why it's pronounced that way.
@saar144
@saar144 3 ай бұрын
I would say “chag” in “chag Pesach same’ac” is redundant, you can simply say “Pesach same’ach” or most commonly used “chag same’ach” where the reference to Passover is implied. Btw, it’s hardly ever used, but I much prefer to represent the letter Chet as KH rather than H or CH, since both H and CH in their “normal” use exist in Hebrew as well. So “khag Pesakh same’akh”.
@Linguistix
@Linguistix 3 ай бұрын
This is great! Thanks for the clarification - I like your style ☺️
@user-cv6et6ko6n
@user-cv6et6ko6n 3 ай бұрын
metsuyan! עם ישראל חי Todah raba ❤
@Hawaiian_Shirt_guy
@Hawaiian_Shirt_guy 3 ай бұрын
I've heard native hebrew speakers turn it into a V sound at the end of a sentence. קר come out like kav instead of car. Some British accents do that as well.
@brainnurture1828
@brainnurture1828 3 ай бұрын
Thank you . Very powerful and easy way to teach❤
@sigmasabra862
@sigmasabra862 3 ай бұрын
Is pronouncing Chai like Hai acceptable in Hebrew?
@lm7338
@lm7338 3 ай бұрын
No Sidenote: In classical Hebrew it used to sound like something between Rubens pronunciation (modern Israeli) and an h. The sound underwent changes and now sounds exactly like khaf unfortunately. This makes latin transliteration and reading transliteration of Hebrew annoying.
@powderriverfarrier
@powderriverfarrier 3 ай бұрын
Excellent buddy.
@Linguistix
@Linguistix 3 ай бұрын
תודה רבה! ❤
@lforlight
@lforlight 3 ай бұрын
You may want to practice your Hebrew, but we want to practice our English, also. We don't get many opportunities to do that.
@Ox1326
@Ox1326 3 ай бұрын
English T vs Spanish T
@nancyamanna4919
@nancyamanna4919 3 ай бұрын
Amazing,I have thoroughly enjoyed all your videos. Thank you
@user-fm5eh1fi5z
@user-fm5eh1fi5z 3 ай бұрын
que sotaque bom, minha nossa
@kenwilliams1561
@kenwilliams1561 3 ай бұрын
Thank you, great and simple tip
@jm2511
@jm2511 4 ай бұрын
In linguistics, is there a term for this type of sound?
@dougboolman8860
@dougboolman8860 4 ай бұрын
Please remove the background noise from your videos. It is destracting.
@tysonschutzzz
@tysonschutzzz 4 ай бұрын
Preec
@billbaggins1688
@billbaggins1688 5 ай бұрын
It's not American english. It's just wrong.
@Linguistix
@Linguistix 4 ай бұрын
It's a technique for isolating this short A /ae/ vowel for students learning GA (General American) and whose native language treats A like an "Ah" /a/. It may seem overdone here but it's really effective for the brain to separate the connection between letters and sounds. Appreciate your concern 🌍🤗
@Omarew
@Omarew 5 ай бұрын
that's ghimel letter you're explaning, [ג]. the rolled trilled spanish R is the right one. Bunch of ignorant usurpers.
@Linguistix
@Linguistix 4 ай бұрын
Right, wrong, good, bad, I'm just expressing which Resh sound we hear from most Israelis born in Israel today. Gimel was a technique to get closer to the placement of Resh. It's a way to make a connection. A trilled (Spanish) R in Hebrew today, is a marker of you guessed it a Spanish (or Arabic or Russian etc) background. If it's the Israeli impression you seek to give off, the Spanish trill will mislead your listener. My [expert] opinion and observation.
@domingos6736
@domingos6736 5 ай бұрын
Muito bom! Frase para praticar 5:00
@Linguistix
@Linguistix 4 ай бұрын
Obrigado! 😊
@ijansk
@ijansk 5 ай бұрын
Honestly, the 'eyn' sound is one of the ugliest sounds a language can have. So much better if it has declined in Hebrew.
@RonnyGoldston
@RonnyGoldston 5 ай бұрын
Medina Ohio not Mah-dean-nah. its Mah-DINE-nah
@RenewalCreations
@RenewalCreations 5 ай бұрын
What does Ayin actually mean? I do not speak Hebrew, but one day several years ago I was in prayer and that word came to mind and I had never spoken it or heard it before. And I am sure the Lord brought it to mind for a reason...I just don't know Hebrew or the context of the language.
@philippebelhmid8454
@philippebelhmid8454 5 ай бұрын
Thanks You for this techniques
@philippebelhmid8454
@philippebelhmid8454 5 ай бұрын
Toda raba
@dianet9749
@dianet9749 5 ай бұрын
It would be helpful if the speakers emphasised where in the mouth the sounds come from and maybe to make a few more repetitions of the basic sounds. The videos are very helpful.
@edensharoni4049
@edensharoni4049 5 ай бұрын
I'm here in 2024 lol, I speak Hebrew in my home but I can't pronounce "resh" or "R" and it's so frustrating. Every time I speak I notice that I say R like W and resh like ch
@adrewfis925
@adrewfis925 5 ай бұрын
29 "אנשים ואחים, הרשו לי לדבר אליכם בחופשיות על דוד האב, כי הוא גם מת וגם קבור, וקברו עמנו עד היום. 30 לפיכך, בהיותו נביא, וידוע כי אלוהים נשבע לו בשבועה את פרי גופו, על פי הבשר, הוא יקים את המשיח לשבת על כסאו, 31 הוא חזה מראש. זה, דיבר על תחיית המשיח, שנפשו לא נשארה בשאול, וגם בשרו לא ראה שחיתות. 32 ישוע אלוהים הזה הקים, שכולנו עדים לו. 33 על כן בהיותו מרומם לימינו של אלוהים וקיבל מהאב את הבטחת רוח הקודש, שפך את זה אשר אתם רואים ושומעים עתה. 34 "כי דוד לא עלה לשמים, אלא הוא אומר בעצמו: 'אמר ה' לאדוני, "שב לימיני, 35 עד שאעשה את אויביך להדום רגליך." ' 36 "לכן ידעו כל בית ישראל כי אלוהים עשה את ישוע זה אשר צלבתם לאדון ולמשיח." 37 וכאשר שמעו זאת, נכרתו בלבם, ואמרו לפטרוס ולשאר השליחים: "גברים ואחים, מה נעשה?" 38 ואז אמר להם פטרוס: "תחזרו בתשובה ויטבלו כל אחד מכם בשם ישוע המשיח למחילה על חטאים; ותקבל את מתנת רוח הקודש. 39 כי ההבטחה לך ולבניך ולכל הרחוקים לכל אשר יקרא יהוה אלוהינו." מעשי השליחים ב':29-39
@nathanaelscarlett737
@nathanaelscarlett737 6 ай бұрын
The man's face and expression killed me when he did it inna french accent hilarious😂, you deserve the likes Efficient explanation, practicqlly useful and funnyyyyyyy
@user-yo7tm9gp5u
@user-yo7tm9gp5u 6 ай бұрын
😂 Ya, I'll practice for a long time
@Goodfruitharvest
@Goodfruitharvest 6 ай бұрын
He do I pronounce the Hebrew word Tsel
@Goodfruitharvest
@Goodfruitharvest 6 ай бұрын
So the cluster Ts
@michellekgross5627
@michellekgross5627 6 ай бұрын
Thank you! If you decide to re-record this, please post with captions enabled and without the musical background.
@willemh3319
@willemh3319 6 ай бұрын
nice to refresh my grannies speech yid
@willemh3319
@willemh3319 6 ай бұрын
so funny so many words are used in mokum ,(amsterdam other cities are achanebus amsterdam speaks a lot of yidis but wishes are still there
@FlyBoyMT
@FlyBoyMT 6 ай бұрын
Lol aren’t you Argentinian yourself? You look like it
@brianniemi
@brianniemi 6 ай бұрын
I’m studying Egyptian hieroglyphics and understanding the difference between these sounds is helpful. The vulture corresponds to Hebrew aleph and the forearm corresponds to Hebrew ayin
@TheMathian
@TheMathian 6 ай бұрын
I’m here just purely to see how to pronounce the original version of my name Chanokh
@edouble7843
@edouble7843 6 ай бұрын
Grande is actually pronounced... "Eric"
@Streleny
@Streleny 7 ай бұрын
Radio garden help.