10 правил синхрониста в кабине

  Рет қаралды 5,254

Перевод жив: переводчики о переводе

Перевод жив: переводчики о переводе

4 жыл бұрын

Синхронный перевод - это, конечно, не выход в свет, но некоторые правила соблюдать все-таки приходится. Те, кто курит, помните о легких некурящих. Про чистые носки и чистую рубашку, думаю, говорить со всех экранов страны не нужно.
А еще читайте thinkaloud.ru и не забывайте подписываться на наш Телеграм-канал t.me/perevodzhiv

Пікірлер: 15
@user-vj5ps2xk5c
@user-vj5ps2xk5c 12 күн бұрын
Это просто основные правила культуры поведения. Главное- не мешать. Но некоторые почему-то это не соблюдают. Всего самого доброго! ❤🤔
@Vladimir_Mikhailenko
@Vladimir_Mikhailenko 4 ай бұрын
Большое спасибо за полезные советы!
@annpostolaty5379
@annpostolaty5379 4 жыл бұрын
Александр, спасибо за видео! Приятно услышать и увидеть своего преподавателя. Жаль, что вы вели у моей группы всего один семестр. Вы очень крутой переводчик. Успехов вам!
@translationlives
@translationlives 4 жыл бұрын
Спасибо на добром слове! Надеюсь, что у вас тоже все сложилось удачно. Пишите.
@verakoldaeva
@verakoldaeva 4 жыл бұрын
Было бы интересно послушать авторитетное мнение о соло и работе в паре, временных нормативах, гигиене голоса, мозга и правилах безопасности труда синхронистов :) Заранее благодарю!
@translationlives
@translationlives 4 жыл бұрын
Есть в планах. Сделаем!
@georgstrelkov2348
@georgstrelkov2348 5 ай бұрын
Если Вам очень надо позже прийти или раньше уйти, договоритесь об этом с заказчиком, чтобы не пришлось потом оправдываться. Некоторые клиенты вылетают этотвремя из гонорара. Насчет напитков в кабине, мне лично неприятно когда в кабину приносят кофе( запах его там неуместен)
@anastasia_spletni
@anastasia_spletni 3 жыл бұрын
Спасибо за интересный ролик)
@translationlives
@translationlives 3 жыл бұрын
Вам спасибо.
@user-es5iw8eo4x
@user-es5iw8eo4x Жыл бұрын
интересно , полезно. тайминг
@user-pn2yh5eq8n
@user-pn2yh5eq8n 4 жыл бұрын
Спасибо!
@translationlives
@translationlives 4 жыл бұрын
Пожалуйста. Надеемся, что каждый сможет найти для себя что-нибудь полезное.
@svet8856
@svet8856 2 жыл бұрын
Спасибо! я не переводчик, но часто бываю на мероприятиях, где Ваши коллеги работают. На мой взгляд, не всегда комфортные условия. Как на счет гигиены труда?! По-моему в этих кабинках можно задохнуться
@translationlives
@translationlives 2 жыл бұрын
Можно. Чаще всего очень быстро становится душно и жарко. Иногда бывают с отверстиями наверху, но это не сильно спасает. Порой приходится держать дверь открытой, но это не всегда возможно - по разным причинам.
@orisad8124
@orisad8124 2 жыл бұрын
Благодарю!
Что такое хороший перевод?
24:01
Перевод жив: переводчики о переводе
Рет қаралды 10 М.
Имена людей в переводе
17:38
Перевод жив: переводчики о переводе
Рет қаралды 10 М.
Ну Лилит))) прода в онк: завидные котики
00:51
Чудо-ручка и последовательно-синхронный перевод
19:34
Перевод жив: переводчики о переводе
Рет қаралды 6 М.
Подготовка к устному переводу 2.0
9:34
Перевод жив: переводчики о переводе
Рет қаралды 5 М.
Что такое последовательный перевод?
12:19
Перевод жив: переводчики о переводе
Рет қаралды 8 М.
Неудобный синтаксис в синхроне
16:53
Перевод жив: переводчики о переводе
Рет қаралды 1,4 М.