Ever wonder where Turkish came from in the first place? 👉🏼 kzbin.info/www/bejne/an3Vo3ehd9R8Y5Y
@Evan_Almighty16 Жыл бұрын
this was a great vid olly!!
@AsdadamTR Жыл бұрын
About 10 lira the guy you see at money is Cahit Arf who is a Math Proffesor and that Arf Formula is belongs to him
@orkunyucel3095 Жыл бұрын
The Turkish language has not evolved to be read. It has evolved to speak. When you read sentences in Turkish, it can have more than one meaning. However, what meaning is meant by the situation is inferred. Because Turkish has evolved to speak practically according to the fast living conditions of nomadic shepherd warriors in ancient times. For this reason, it was tried to be spoken with as few words as possible. 1. The most used words have been removed from the language. For example The words "the" and "a/an", which are perhaps the most used in English, are not used in Turkish. 2. The words in English are in the form of suffixes in Turkish. So a single word can actually be a long sentence. 3. Suffixes and words can have more than one meaning even though they are spelled the same. Despite everything, Turkish is easily learned by living with Turks. In addition, since a sentence can have more than one meaning, it is a deep language in the literary sense.
@PimsleurTurkishLessons Жыл бұрын
Linguists' opinions on Turkish Grammar Prof. David Cuthell : “I know many foreign languages. Among these languages, Turkish is such a different language that it is as if a hundred high mathematics professors came together to create Turkish. A dozen words are produced from one root. Turkish is such a language that it is a language of emotion, thought, logic and philosophy in itself.” ------------------- Max Müller “Even reading a Turkish grammar is a real pleasure, even if he hasn’t had the slightest desire to speak and write Turkish. Those who hear the skillful style in the mods, the compliance with the rules that dominate all the shots, the transparency seen throughout the productions, the marvelous power of the human intelligence that shines in the language will not fail to be amazed. This is such a grammar that we can watch the inner formations of thought in it, just as we can watch the formation of honeycombs in a crystal… The grammatical rules of the Turkish language are so orderly and flawless that a committee of linguists, an academy, approves this language. It is possible to think that it is a language made with consciousness. ----------------------------- Prof. Dr. Johan Vandewalle;, now I have learned about 50 languages . After learning languages with very different systems, the language that I still admire the most, the language that I find most logical and mathematical is Turkish.” johan Vandewalle (The text is written by him. It is written by him in Turkish.) “…I think that a native Turkish speaker thinks in short sentences, and when speaking, he builds complex structures by connecting these short sentences in various ways. This "tendency to connect sentences" can be weak in some speakers, and strong in others, almost to the extent of a disease. The linguistic structures that emerged in this last situation reflect the superior possibilities of the human mind in the best way. Although I have studied many languages belonging to different language groups, I can say that I have never come across a structure that fascinates me as much as complex sentence structures in Turkish. If you let me be a little sentimental, I sometimes say to myself, “I wish Chomsky had learned Turkish when he was younger too…”. I'm sure then modern linguistics would have been shaped according to Turkish, not English…” ------------------ *Receiving the Babylonian World Award, Belgium's Ghent University Center for Eastern Languages and Cultures, Dr. Johann Van De Walle explains why he is interested in Turkish today: “Turkish can be learned in a very short time. The rules in chess are logical, simple and few in number. Even a seven-year-old can learn to play chess. Despite this convenience, the person playing chess does not get bored throughout his life. The game possibilities are endless. It is a very magical feature that the same situation exists in the Turkish grammar system. Turkish grammar is a language that has a regular and unexceptional character almost as much as mathematics. -------------- Paul Roux: "Turkish is a mathematical language full of thought and intellect." *Moliere: "Turkish is language to be admired; you can express a great deal by a few words." *French Turcologist Jean Deny : "The Turkish language suggests that it was formed as a result of the consultation and discussion of an elite committee of scholars. Turkish verbs have such a peculiarity that they cannot be found in any of the Arian languages. This feature is the power to form new words with affixes”. Jean Deny *Herbert W. Duda:“Turkish, which expresses all thoughts and feelings in the most perfect way, has such a rich vocabulary that everyone admires this language and accepts it as the most perfect scientific language.'”. *Herbert Jansky: “Turkish language is an extremely rich and easy-to-understand, easy-to-learn scientific language in terms of vocabulary, phonetics, orthography, syntax and vocabulary.” page 257 in book (The Science of Language by Max Müller in 1861) It is a real pleasure to read a Turkish grammar, even though one may have no wish to acquire it practically. The ingenious manner in which the numerous grammatical forms are brought out, the regularity which pervades the system of declension and conjugation, the transparency and intelligibility of the whole structure, must strike all who have a sense of that wonderful power of the human mind which has displayed itself in language. Given so small a number of graphic and demonstrative roots as would hardly suffice to express the commonest wants of human beings, to produce an instrument that shall render the faintest shades of feeling and thought;-given a vague infinitive or a stern imperative, to derive from it such moods as an optative or subjunctive, and tenses as an aorist or paulo-post future;-given incoherent utterances, to arrange them into a system where all is uniform and regular, all combined and harmonious;-such is the work of the human mind which we see realized in “language.” But in most languages nothing of this early process remains visible. They stand before us like solid rocks, and the microscope of the philologist alone can reveal the remains of organic life with which they are built up. In the grammar of the Turkic languages, on the contrary, we have before us a language of perfectly transparent structure, and a grammar the inner workings of which we can study, as if watching the building of cells in a crystal bee-hive. An eminent orientalist remarked “we might imagine Turkish to be the result of the deliberations of some eminent society of learned men;” but no such society could have devised what the mind of man produced, left to itself in the steppes, and guided only by its innate laws, or by an instinctive power as wonderful as any within the realm of nature. *page 260 (264 in pdf). there is one feature so peculiar to the Turkish verb, that no analogy can be found in any of the Aryan languages-the power of producing new verbal bases by the mere addition of certain letters, which give to every verb a negative, or causative, or reflexive, or reciprocal meaning Sev-mek, for instance, as a simple root, means to love. By adding in, we obtain a reflexive verb, sev-in-mek, which means to love oneself, or rather, to rejoice, to be happy. This may now be conjugated through all moods and tenses, sevin being in every respect equal to a new root. By adding ish we form a reciprocal verb, sev-iş-mek, to love one another. To each of these three forms a causative sense may be imparted by the addition of the syllable dir. Thus, I. sev-mek, to love, becomes IV. sev-dir-mek, to cause to love. II. sev-in-mek, to rejoice, becomes V. sev-in-dir-mek, to cause to rejoice. --------------------- Linguists' opinions on Turkish Grammar Prof. David Cuthell : “I know many foreign languages. Among these languages, Turkish is such a different language that it is as if a hundred high mathematics professors came together to create Turkish. A dozen words are produced from one root. Turkish is such a language that it is a language of emotion, thought, logic and philosophy in itself.”
@recepbereket Жыл бұрын
@@orkunyucel3095 Conditions / Doğal koşullar ve şartlar. (eğer-eser)> EĞER-ISE = (EVEN-IF) (su AKAR- yel ESER) =the water flows and the wind blows İSE-EĞER = (IF-EVER) (yel ESER- ekin EĞER)= the wind blows and bows the crops EĞER-ISE ve İSE-EĞER yapıları "koşul" belirtmek için kullanılır ve çoğunlukla birbirinin yerine kullanılabilirler. İSE-EĞER: "If ever" anlamına gelir ve gerçekleşme olasılığı daha düşük olan bir koşulu ifade eder. "If ever you need any help, just let me know." (Yardıma ihtiyacın olursa eğer, sadece haber ver.) or (Herhangi bir yardıma ihtiyaç duyarsan, bana haber vermen yeterli) “If I'm not tired, we’ll visit them in the evening.” = “Yorgun değilsem eğer akşamleyin onları ziyaret ederiz” EĞER-ISE: "Even if" anlamına gelir ve gerçekleşme olasılığı daha yüksek olan bir koşulu ifade eder. "Even if it rains tomorrow, I will go for a walk." (Yarın yürüyüşe çıkacağım, yağmur yağıyor olsa da eğer) or (Yarın yağmur yağsa bile yürüyüşe çıkacağım.) “Why should i go to work, (even) if I'm not getting my salary” = Eğer maaşımı alamıyorsam, neden işe gideyim ki.
@mirae9163 Жыл бұрын
Benim anadilim Kantonca, Türkçeyi 5 aydır öğrenmeye çaba gösterdikten sonra Türkçe video ve Türkçe altyazıları hemen hemen anlıyorum ve bu beni çok gururlu hissettiriyor :)
@hasanrızayetiş Жыл бұрын
Çok iyi Türkçe konuşuyorsunuz. Tebrikler.
@mirae9163 Жыл бұрын
@@hasanrızayetiş Teşekkür ederim ☺️
@foxypinky1317 Жыл бұрын
Yanlış anlaşılmazsa bazı yanlışlarını düzeltmek istiyorum. - Öğrenmeye - Türkçe video ve Türkçe altyazıları Ilave olarak da 'Çaba sarf ettim' yerine 'çaba gösterdim' diyebilirsin
@borasalkaya3850 Жыл бұрын
Sizi tebrik ederim 😁
@mirae9163 Жыл бұрын
@@foxypinky1317 Teşekkür ederim ☺️
@taureanblue Жыл бұрын
The only Turkish proverb I know: The forest was shrinking but the trees kept voting for the axe, for the axe was clever and convinced the trees that because his handle was made of wood, he was one of them. I love this proverb.
@tenar553 Жыл бұрын
As a turkish person this reminds me of a certain someone...
@simonspethmann8086 Жыл бұрын
Oh my sweet lord, that's pure genius. Do you have the Turkish version of that?
@simonspethmann8086 Жыл бұрын
@@tenar553Yes, but as a German who also watches international news, there's not many politicians this _doesn't_ remind me of. 😅
@apoo-gs1yl Жыл бұрын
@@simonspethmann8086 That's the Turkish version: "Orman küçülüyordu ama ağaçlar balta için oy kullanmaya devam ettiler. Çünkü sapı tahtadandı ve kendilerinden sandılar."
@lisamarydew Жыл бұрын
Wow. South Africa could use that one!
@Realite58 Жыл бұрын
I am from Gagauzia (Moldova Europe) we can understand each other❤️
@margun09 Жыл бұрын
yeah cause we both Turk. Not only by ethnicity, but also by blood. Now days Turkish citizens thinks that we are brother with Azerbaijan and Turkmenistan and so on but they do not know that our real brothers stays in balkans. Semper Victoria
@theone9427 Жыл бұрын
Gagavuzyaya kardeşlerimize sevgiler ❤❤❤
@alpay3300 Жыл бұрын
Gagavuzlar kardeşlerimizdir. Hiristiyan olabilirsiniz, ama kanlarımız ve dillerimiz aynıdır. Selamlar hepinize.
@LevTolstoy.6 ай бұрын
Kesinlikle katılıyorum❤❤❤❤
@loraivanova8635 Жыл бұрын
I'm a Bulgarian who has been learning Turkish for years and I can confirm that Turkish is extremely metaphorical. Often times you know the meaning of the words but have no idea what they express put together. It's like a secret code that only the chosen ones understand. 😅 It's one of the most fun, beautiful, poetic and tingly (it's perfect for asmr) languages. Plus it's full not only of poetic but also of fun expressions like: Abur cubur - junk food Ufak tefek - small, insignificant Allak bullak - topsy-turvy, all mixed up Şapur şupur - the sound that we make while eating or kissing Hıncahınç - packed, completely full Fısıl fısıl - whispering, in whispers
@ipekyener6513 Жыл бұрын
As a Turkish this video made me feel so proud :D so here's another idiom/proverb for you : "As bayrakları!" which literally means "Hang the (Turkish) flags" a sentence we use when we are represented in a foreigner's works or when a Turkish person achieves something of international importance. It means that we are proud of that person or/and the country.
@W.2026 Жыл бұрын
As as as
@admin1974 Жыл бұрын
1 yıldır Türkçe öğreniyorum akıcı bir şekilde konuşabiliyorum. Kesinlikle öğrenilmesi gereken bir dil.
@sytanxlol5975 Жыл бұрын
tebrikler
@AnqeLo99 Жыл бұрын
@@kevserkementt türkic tir
@AnqeLo99 Жыл бұрын
@@kevserkementt bence hayır bizim dilimiz çok tertipli, düzenli eğer kafan basıyorsa anlaması çok kolay bir dil. Mesela herhangi bir bilgisayar dilini biliyorsan maksimum 3 ay içerisinde türkçeyi sıfırdan öğrenebilirsin. Dilimiz o kadar düzenli ve matematiksel
@goktugboradogan2177 Жыл бұрын
imposter
@ismailpat Жыл бұрын
O da bir şey mi ben üç ayda öğrendim. Anadilim gibi yazabilir ve konuşabilirim.
@alisarikaya6327 Жыл бұрын
Belgian linguist Johan Vandewalle, who speaks 50 languages and is shown as the best linguist in the world; “The thing I admire most about Turkish is its structure. Mathematical language structure fascinates me. Like chess, its rules are few and without exception, but its possibilities are endless. However, there is always a limit to the applicability of rules in western languages. "I am of the opinion that a native Turkish speaker thinks in short sentences, and while speaking, he/she builds complex structures by connecting these short sentences in various ways. This "sentence tendency" may be weak for some speakers and strong to the extent of a disease in others. linguistic structures reflect the superior possibilities of the human mind in the best way. Although I have studied many languages belonging to different language groups, I can say that I have never come across a structure that fascinates me as much as complex sentence structures in Turkish. If he had learned Turkish in his youth, I say, “I am sure that modern linguistics would have been shaped according to Turkish, not English.” The famous English scholar Max Müller says in his Linguistics book: “Even reading a Turkish grammar is a real pleasure. The skillful style in the moods, the syllogism that dominates all the shots, the transparency that can be seen throughout the shapes, do not fail to amaze those who hear this wonderful power of the human intelligence that shines in the language... this is such a grammar that we can watch the formation of honeycombs in a crystal beehive. We can just watch their inner being.” Orientalist Jean Deny... "One may have thought that this language emerged from the negotiations of a great academy of science." . Scientist Oktay Sinanoğlu... "Many linguists who study our language are aware that Turkish is the language most suitable for doing science, even if it does not sound high. Because the language most similar to mathematics is the language most suitable for doing science. This is Turkish."
@katemate8192 Жыл бұрын
Just like hungarian ^^ cool
@pierreabbat6157 Жыл бұрын
I've stayed in Germany near a Turkish grocery store named Günaydın, It's Topkapı, not Topkapi (because of vowel harmony). "Les chiens aboient, la caravane passe" originated in Turkish: İt ürür, kervan yürür.
@beb7612 Жыл бұрын
Hahahahahaha
@Beryesa. Жыл бұрын
Ehehehe
@gokcesengunn8627 Жыл бұрын
Omg pierre hahahahahahaahah😂
@Wazkaty Жыл бұрын
Je souhaite apprendre le turc, merci pour l'expression haha
@altanata5060 Жыл бұрын
it is not because of sound harmony in this case though. it is just it's name plain and simple
@sadhbh4652 Жыл бұрын
I took one semester of Turkish so that I could chat a bit with German-Turkish people here in DE. Beautiful language.
@pt6189 Жыл бұрын
Really nice 👍 And I am Turkish native speaker in Deutschland and I am learning German and practicing with people
@noona514 Жыл бұрын
I was introduced to the Turkish language during Magnificent Century series on KZbin. 😅 Since then, I've been obsessed with learning this language, the food, the history, and culture!
@edaates5540 Жыл бұрын
Who is your favourite character?Mine is Hürrem🥰
@noona514 Жыл бұрын
@@edaates5540 I love Hürrem. I miss Gül Ağa. He was so funny! But Sümbül Ağa is very loyal. I like him too.
@edaates5540 Жыл бұрын
@@noona514 hhaha great,where you from?
@noona514 Жыл бұрын
@Eda Ateş I'm from the U.S. Much respect for Turkey and the Turkish people. Prayers for everyone impacted by the earthquakes, too.
@edaates5540 Жыл бұрын
@@noona514 i suggest you to also watch 'Aşk-ı Memnu'i like it more than magnificent century
@bebeksigergedan7347 Жыл бұрын
As a Turkish person, I thank you very much for presenting our culture so well. It is important for foreigners to understand that Turkish society is not as seen in Hollywood movies. We are a helpful and hospitable community, and we welcome foreigners who want to learn Turkish. We are kind to those who make mistakes while learning our language. Thank you again for the video.
@theodorus321 Жыл бұрын
ingilizce celal şengör isim bebeksi gergedan
@gmzakg Жыл бұрын
Hey just curious here but I’m Turkish, born&raised Canadian and I have never seen Turkey represented in a Hollywood movie haha am I watching the wrong movies? It may be a generation thing since clearly I’m not THAT old but I am a 90’s kid and pretty up to date on my movies seriously I’ve never seen a Turkish person or the culture misrepresented in any type of song/movie, ever. The media sure but that’s pretty much it so im super curious now
@gmzakg Жыл бұрын
@@seungminwsq ok but was it an American movie? Like a blockbuster or like an indie type thing? I’m actually curious because I’ve never seen Turkey misrepresented ever, as an arab country or otherwise.
@janaabdullah2187 Жыл бұрын
Ağzına sağlık kardeş. I agree 100 percent 👍
@FloydDolby Жыл бұрын
@@gmzakg I want to add some movies too. Dracula:Untold, Taken 3, James Bond: Skyfall, 6 underground, Three Thousand Years of Longing, Criminal Minds:Beyond Border 9 episode, Inferno, LAFF-A-LYMPICS, Charlie's Angels(2019) and many more. Some of them made us look Arabs, some of them vilifies our ancestors with lies. Even one of our prophet we believe in, made look different disturbingly. Of course Turkish are not believe same religion but it's still disturbing.
@buera0476 Жыл бұрын
16 yıldır Türkçe biliyorum çok güzel bir dil. Bazen söylenen şeyleri anlamakta zorlansamda geliştirmeye çalışıyorum.
@deutschmitpurple2918 Жыл бұрын
I love Turkish language. And also Turkish people are so cute❤❤❤❤
@bigboss34231 Жыл бұрын
Where're you from?
@championgundyr1092 Жыл бұрын
@@bigboss34231 pfp'sini görmüyon mu kanka
@bigboss34231 Жыл бұрын
@@championgundyr1092 aga illa gerçeği yansıtmasına gerek yok bazıları farklı da koyabiliyo
@mavitimsah9143 Жыл бұрын
Danke schön mein Freund! Have you ever visited Türkiye?
@LOmega0 Жыл бұрын
Oradaki Türkler Almanya'yı beğenmiyor.Onları bize geri gönderin lütfen.
@sene8346 Жыл бұрын
As a regular Turk, I open that nice video about Turkish language, enjoy the morning, drink coffee, relax. And all of a sudden, Turkey’s president appears in the screen!! Thanks for the jump scare! 😂
@yorgunsamuray Жыл бұрын
-"Tünaydın" is not "good night", it's "good afternoon". -I used personal names while I was practising my katakana. And for hiragana I used Japanese company names. It did work. -The dances here are not really that much Turkish, one is the Caucasian dances (which exist in northeastern Turkey indeed) and the other has Arabic language accompaniment. The thing about our culture, music and food is that we have learned from many from our nomadic days in Central Asian steppes to our recent position at the crossroads of different cultures. -Those village aunties were adorable. BTW, the grandma showing the whistling language speaks in a thick Black Sea region dialect. Still understandable.
@itsallfunand Жыл бұрын
That dance is fully Turkish. Not only that is the Traditional Dance of the Turks living in Black Sea Region but also the Traditional Dance of the Karacay Turks, Balkar Turks etc.
@yorgunsamuray Жыл бұрын
@@itsallfunand well there’s a certain overlap and plus there are people of other Caucasus ethnicities of Turkey whom are Turkish citizens. This dance may not be our invention but has become ours.
@lelouchvibritannia2329 Жыл бұрын
"Tün" esasen akşam/gece manasına geliyor. Adamın dediği yanlış değil, kelime bağlamlarına bakarsak anlamı "İyi akşamlar/geceler". Tabii dil yaşayan bir şey olduğundan mütevellit halk için bu kelime artık "öğlen" yerine geçmiş, ona kimse bir şey diyemez.
@whoknows6790 Жыл бұрын
Tünaydın is not good afternoon either :D it is excually something that being said only if you wake really late then usual people which is afternoon. So it is only called to people who is wake afternoon and then they say Günaydın which is good morning but the time doesnt fit the word because its afternoon thats why to that person as a answer it will be said Tünaydın as a little joke that the person gets that its really late for to say good morning or sometimes the person knows the time by himself and instead of saying good morning he can say to the person next to him Tünaydın in order to make it clear that he is wake but too late :)
@yorgunsamuray Жыл бұрын
@@whoknows6790 I don’t agree. It is indeed used for that. In fact even “günaydın” is used more in that sense, but it is indeed “good afternoon”, albeit less used than “iyi günler”.
@shinobkafa3010 Жыл бұрын
I will add 1 more reason. If you learn turkish you re going to understand turkish songs which are very poetic and harmonic and I m sure you re going to love it. Turkish songs are amazing they are so meaningful and they are like a treat to your ears
@RobotOuz Жыл бұрын
ingilizcem kötü.
@shyrix1462 Жыл бұрын
Only the old ones like Cem Karaca and Barış Manço they are amazing
@cansomer6433 Жыл бұрын
The equation on the 10 TL bill belongs to the person next to it. He is Cahit Arf. He is an incredible mathematician with an amazing mind.
@delicar93 Жыл бұрын
bizim dilimizi öğrenmek istemeleri çok garip hissettirdi . bir yandan gururlandım 😄
@SteveNoodle Жыл бұрын
Dogru
@not_arab. Жыл бұрын
onların dili daha iyi ama
@simaturna9765 Жыл бұрын
@@not_arab. dilin iyisi kötüsü olur mu
@not_arab. Жыл бұрын
@@simaturna9765 olur mesela arapça kötü
@1turk1923 Жыл бұрын
@@not_arab. ?
@homer2281 Жыл бұрын
as a Turkish, I learned 3 foreign languages and the more I learned other languages, the more i fell in love with Turkish
@ArtiyaFuwape Жыл бұрын
As a person who has been living in turkey for 12 years now, i can comfirm that it is indeed an extremely beautiful language and the people are amazing
@s3cidlp Жыл бұрын
Cool, where are you from?😊
@ArtiyaFuwape Жыл бұрын
@s3cidLp My dad is Nigerian and my mom is german but i live in Adana
@s3cidlp Жыл бұрын
@@ArtiyaFuwape Güzel :)
@abdirasakfarah9878 Жыл бұрын
i have been living turkiye for almost 3 years for educational purposes. i studied Turkish language in 7 months. unlike french and english so its grammer is so cool like a math formulas all you need to do is just catch the formula. on speaking side its a bit complıcated but thanks to the socıal Turkish people ı managed it
@pseidee Жыл бұрын
where are you from originally?
@deniz390 Жыл бұрын
@@pseidee Probably ME or Nirth Africa
@sacdiyocabdikariim95887 ай бұрын
@@pseidee iam sure he is somali😄
@demonleecher Жыл бұрын
Adam Türkçenin güzelliğini bizlerden daha iyi anlatmış gençler. Helal olsun dayı oğlu
@maranat045 Жыл бұрын
Learning Turkish means not only being able to speak with the people in Türkiye, but also understanding nearly all the Turkic languages (there are several Turkic countries and communities) and being able to maintain a proper conversation in few of them like Azerbaijani.
@ToxicTurtleIsMad Жыл бұрын
Turkey.
@brandonstark5130 Жыл бұрын
@@ToxicTurtleIsMad annen.
@gaeworm Жыл бұрын
@@brandonstark5130 uweogfıajgdfıgaef
@gmzakg Жыл бұрын
@@ToxicTurtleIsMad yeah I still use Turkey too but I’m pretty sure that changed internationally. It’s just a reflex
@gmzakg Жыл бұрын
I speak Turkish, my 3rd language after French, English and just before Spanish. Fluent in all 3, and honestly Turkish has been the least useful for me to this day…sure we share some words with different arab dialects but besides that…let’s be honest it doesn’t come with the biggest added value and I’m not saying not to learn a language, every language has its perks and has its advantages
@eguenerx431 Жыл бұрын
Actually you won’t have any issues with communicating people in Turkey. The trick is, you need communicate with young people not elder ones. But of course If you go to small cities, villages, you’ll be challanged :) and in most of villages, small cities they have their own accents. This means, even If you know Turkish in some level, you may not understand them. Even for us It can be difficult sometimes to communicate with them. But you can trust villagers, they will try their best to help you out :)
@nexova227 Жыл бұрын
ya knk allah askina, hangi yeni genc ingilizceyi akici konusabiliyor, 10 tane genc getir maks 2 si ingilizce konusur, cidden yanlis dusunuyorsun, okulda ingilizce ogrettiklerini mi saniyorsun?
@wade4456 Жыл бұрын
@@nexova227 okuldan ingilizce öğrenen yok zaten, internet diye bir nimet var.
@ziusky Жыл бұрын
@@nexova227 Akıcı konuşmasa da çoğu genç yardım edecek kadar anlar. Okulda ingilizceyi akıcı konuşacak kadar öğretemiyorlar ancak yine de internetin yardımı ile çoğu genç az çok anlıyor.
@Asuri754 Жыл бұрын
Türk olsam bile kara denizli ve erzurumluların dedikleri şeyleri anlamam için bir çevşrmen gerekiyor yabancılara iyi şanslar flgndlfm
@qy9MC Жыл бұрын
6:00 small precision: Günaydın is before noon (good morning) Tünaydın is after noon (good afternoon) (rarely used) İyi akşamlar means good evening İyi geceler means good night This list isn’t exhaustive, there’s many other ways to say it but These are surely the main ones.
@alanguages Жыл бұрын
Turkish has the most abundant resources out of the Turkic languages and the gateway to other Turkic languages. Turkish has easier recognition, as it uses the Latinate alphabet. Turkish has a lot of loanwords from French, Persian and Arabic, so some vocabulary transfer can happen to a certain degree. Turkish is logical and phonetically consistent. Turkish has agglutination, thus you can transfer that knowledge to other languages that have it as well. Unrelated to language, but Turkish food is AWESOME!
@erkinyldrm6579 Жыл бұрын
Food is super underrated for sure. We can easly give Italians and Frenchs a run for their food
@poumybeloved Жыл бұрын
@@erkinyldrm6579 İtalyanlar ve Fransızların tatlıları çok güzel, yemekleri eh işte.
@Tubulce Жыл бұрын
@@poumybeloved italyanlarin mi yemekleri eh işte?
@poumybeloved Жыл бұрын
@@Tubulce İtalya'ya bizzat gittim, makarna ve pizzalarından yedim ama tatlılarını daha çok sevdim. Tiramisu, makaron (bir de arkadaşımdan arakladığım meyveli bir kek vardı) gibi tatlılar daha çok hoşuma gitti. Gitmemiş olsam zaten vasat demezdim, Fransızların yemeklerini denemedim o konuda pek yorum yapmamalıydım. Damak zevkime hitap etmedi kısacası, makarna normalde de sevmem, pizzadan baya fazla beklentim vardı, beklentilerimi yarım karşıladı. (Otelde portakallı bir kek de ikram etmişlerdi kahvaltıda o da güzeldi)
@Tubulce Жыл бұрын
@@poumybeloved Benim de bizzat Napoli'ye gidip pizza yemişliğim var. Belki de benim damak tadıma uymuştur, fakat gayet de hoşuma gitmişti. Fransızların yemeğine gelince, tam anlamıyla Fransız olmasa bile Fransa'ya bağlı olan bir adanın yemekleri ölesiye güzel. Korsika'ya adımını atarsan dene derim.
@qy9MC Жыл бұрын
Here’s another proverb: *Taş yerinde ağır* Which translates to “Stone is only heavy where he sits”. Basically meaning that if you move something out of it’s place it will no longer be worth what it was. So for example if you take a sea shell from a beach, it will lose it’s shine after drying. Or if you take a flower out of a garden it will die. You can use it where something is nice where it belongs, like an animal in a zoo compared to one in a forest.
@Imjessieblake Жыл бұрын
In this world that only the western world is considered worthy of experiencing, thank you for showing people how other cultures and languages are also very important and precious 😇
@yasemin6460 Жыл бұрын
I am Turkish and it was really fun to watch! ☺️
@mmtalii Жыл бұрын
8:45 It's because the guy on the money ''Cahit Arf'' is the one who found that math formula. His surname is 'Arf' thus the name of the formula.
@Echolaliaxu Жыл бұрын
Though "tünaydın" literally translates to "the night is bright", we do not use it as "good night", we use it in place of "good afternoon"! We say "iyi geceler" or "tatlı rüyalar" which literally mean "good night" and "sweet dreams" respectively. I don't know why it is so, just wanted to correct that one.
@ue4152 Жыл бұрын
@Olly Richards, The dance we saw at 11:29 is actually of Caucasus origin. In the 19th century, especially around 1850-1860, many Circassian people ( a semi-general name for the residents of the Caucasus region) were exiled to Ottoman Empire due to the Circassian genocide. They came with their culture, cuisine, and dances of course. Still, there are more than 2 million Circassians living in modern Turkiye.
@SilvenaRalinova Жыл бұрын
So beautiful, so deep and so so so diverse language. I adore it! 💙
@zxilua Жыл бұрын
@@Pennyroyal_Tea1994 you are right bro
@isweethakan Жыл бұрын
You are such a sweet-talking, sweet lady, I am the victim whose mouth and face I ate :)
@yasesaka Жыл бұрын
As a Turkish person I appreciate what dear Olly showed and told us! Every detail valuable on the other one! We cannot say every process of learning some detail and gaining vocabulary is nore basic nor usual! The trick of this situation that you've to encoruage yourself more than expectation from another ones who you've been feeling close.
@Svensk7119 Жыл бұрын
👍
@Svensk7119 Жыл бұрын
If I may ask, how many languages do you speak?
@yasesaka Жыл бұрын
@@Svensk7119 Just only 2 languages i can speak. Down the road i’ve got specific goals abouti language. And you?
@Svensk7119 Жыл бұрын
@@yasesaka I am currently attempting to improve my second, and have effectively shelved my third, but for a bit of maintenance work. That is, I am not aiming to more than maintain my third (which is still mostly a dream.) Other than a few platitudes, I can converse in two tongues.
@yasesaka Жыл бұрын
@@Svensk7119 What language is the you’re carrying on the other hand? If it is Turkish language i’ll help you! By the way, I appreciate it always who learning new structures and creating new foundations is splendid! Keep it up! All the wishes with’ll be your!
@papazataklaattiranimam Жыл бұрын
Turkic languages are very similar on the whole, except for the highly divergent Chuvash language of the Volga region of Russia . I would say they differ less on the whole than say, the Germanic languages . They certainly aren’t all mutually intelligible, but it’s still quite easy for speakers of the different Turkic languages to learn one of those which are not immediately intelligible . For example, there’s probably less difference between the Uighur language and the Turkish of Turkey than between German and Danish despite the fact that German and Danish are geographically right next to each other and Turkish and Uighur are geographically very distant .
@storylearning Жыл бұрын
Thanks for your comment!
@Felixxxxxxxxx Жыл бұрын
Danish and Norwegian are Germanic languages and share about 97% of cognates. Not sure if any Turkic languages share such a high percentage of cognates. Most Norwegians can understand Danish and Swedish with little or no previous exposure, so it depends on what Germanic languages you are thinking about. However, the lexical similarity is fairly low when comparing the Scandinavian languages to other Germanic languages, especially the ones that are not Nordic.
@neutrino4853 Жыл бұрын
@@Felixxxxxxxxx in the given example above the stunning point is not similarity actually. Uyghurs live in western China and the last time those two turkic groups( anatolian and uyghur turks) used to live together was around 1200 years ago. However the natives of both languages can understand each other after 5-10 hours of exposure.
@Svensk7119 Жыл бұрын
@@Felixxxxxxxxx Danish, Norwegian and Swedish are all North Germanic tongues. German, Nederlander, Frisian, and English are all West Germanic languages. The Nordic tongues all all brothers. German is their cousin, so to say.
@mirae9163 Жыл бұрын
@@neutrino4853 Uyghurs live in 'Western' China
@aleksanderkaira Жыл бұрын
Good luck to everyone who is currently learning Turkish or will learn. It can make you money, make you speak with almost 300m people on earth. So what i wanna say is dont give up i know its hard but its worth it. Love from Turkiye!
@emirhanylmaz_ Жыл бұрын
As a Turk, I thank you for explaining our language, culture and helpfulness so beautifully. 👏
@banandababa Жыл бұрын
Turkish language sounds so cool. Somali language has a lot of proverbs and poetic terms too. I’m always impressed when foreigners learn Somali because there’s very little resources to learn so it’s a big feat.
@banandababa Жыл бұрын
Somalia is known as the land of poets and poetry is a standard part of conversation. I think it’ll be a cool video for you to research if interested!
@yusufakbaba6548 Жыл бұрын
are you from somali?
@banandababa Жыл бұрын
@@yusufakbaba6548 Haa
@nelessy Жыл бұрын
I love how these kinds of videos gets in my recommended as I'm a Turkish person. It's quite heart-warming to see that my language is being shown some kind of attention lol
@alisarikaya6327 Жыл бұрын
3) Suffixes in Turkish can be of 16 types: 1-v.+b-p 2-v.+c-ç 3-v.+d-t 4-v.+v-f 5-v.+ğ-g 6-v.+h 7-v.+k 8-v.+1 9-v.+m 10-v.+n 11-v.+r 12-v.+s 13-v.+s 14-v.+v 15-v.+y 16-v.+z Since the vocals marked with (v.) at the beginning of these can be of 8 types, it means that the suffixes take 8x 16 = 128 forms. These 16 annexes are reduced to 7 by intermingling as follows: 1-(M): Indicates any object or subject itself, property. (All the consonants we mentioned above in the first and second categories in the appendix mention, when they appear in the place of this "m", they show the same meaning. For example, "b, p, v, f, ğ, y" etc.) 2- 👎 : Firstly, it means the adjacent "m", that is, the object and the subject, which we have pointed out and explained. 3-(S): (ş,c,ç,j,z): -indicates the object or subject in a fairly wide area, the relationship between the subject and the object and something. Note: However, when the consons c and ç are taken as radical roots from the consons in this set, they become thick (pass) instead of the main root. 4- (L): Far, wide, uncertain, impersonal, found in every field, it is a show that characterizes the nail polish or the subject with the notion of generality and uncertainty such as everything, vast, broad. 5-(T-D): In addition, it generally describes constructiveness, constructiveness, being made, that is, the completeness and positiveness of the meaning of the word. 6- (K) (g,h,ğ, and this last one derived from ''ğ''''v' and its category): In addition, it completes the object and the panse (thought), it is a sign that determines. 7- (R): It is a sharp sign that helps to notice and appeal the formation, presence, movement of any subject, object or pansen by repeating and concentrating at a certain, definite point or field. means. Roles of Etymology, Morphology and Phonetics in the Vocabulary In terms of etymology, the roots of the Turkish language -(v.+k) can be explained with the motto-another vocal, after which it is established as a conson < the consons added to this also take a vocal at their head. If the words we use today have changed in our mouth, it is morphological formations and phonetic necessities. The main shapes given by the etymology are shortened according to the morphology and phonetic rules. As the root suffixes are attached, a set of vocals in the beginning and in the middle are dropped so that the words do not get longer. It turns out that;1- Etymology shows us the main root of the language, the radical roots arising from it, the addition of suffixes to them, thus the first and complete formation of the word. 2-Morphology tells the different forms of the word in the first and full foundation. 3- Phonetics puts words in full and collective form in a way that sounds good. 4- In the etymological forms of Turkish words, there are no consonants of the same genus that come together. The reason for this state seen in morphological forms is as follows: When the word contains a suffix or root that requires an extra extension, the preceding or following conson replaces this extension for phonetic reasons. For example: The etymological form of the word (fifty) is (beğliğ); This origin is replaced by the next conson instead of (ge) in the figure. The role is extension. Likewise, the origin of the word (force) is (kuveget). Here (v) is used instead of (eğ). Also, it should be kept in mind that when the vocals of the second one of the consonants that stick together as vocals at the beginning fall, two consons of the same gender are stuck together. After these explanations, we t
@ayayo9288 Жыл бұрын
After these explanations, w e t 😂
@dalubwikaan161 Жыл бұрын
we are convinced to study Turkish. Thank you.
@berfinkanat7833 Жыл бұрын
I love this video! I'm Turkish and am living in another country and dealing with a big problem with fixing the wrong information about our culture. Everybody thinks that we are a Middle Eastern country where we hop on camels and speak Arabic. This video is fantastic for a lot of people to learn and understand we are very different from Arabs. Thank you so much for this video.
@letsTAKObout_it Жыл бұрын
Very cool. A future language goal is to learn Turkish to see the country and talk with locals
@patatopeeler3005 Жыл бұрын
If I'm not wrong, the reason we have that formula in the 10 lira banknote is because of the person right next to the formula itself, Cahit Arf, who invented it. Turkish lira has the face of Atatürk in one face, and some important Turkish persons on the other.
@Mustafa-qg4iy Жыл бұрын
You're right
@h.8659 Жыл бұрын
Wow! I am Turkish and you have covered a variety of reasons why learning Turkish is important. Such a great viewpoint. I appreciate your great video!✌🏻
@peacefulman5474 Жыл бұрын
I feel very lucky because Turkish is my second mother tongue. I am from Azerbaijan. I bought the Turkish version of Dostoevsky's novel "Crime and Punishment". Because Turkish is a richer language. I love Turkish🇦🇿🇹🇷🌏🤍
@kircayigit Жыл бұрын
Thx Olly, it was nice to hear an exterieur view. Turkish is one of the oldest languages, and with the harmony of being in the middle of everything, there's an ultimate synergy. From Turkey, with love.
@Coco78447 Жыл бұрын
vaaay bee ben 1 yıldır Türkiyedeyim yani geçen yılın mart ayından beri ve aynı zamanda Türkçe öğrenmekteyim ve türkçem bu seviyeye ulaşmasından hoşça duygulandığımı hissetmekteyim
@cavemanirl1 Жыл бұрын
1 yılda baya geliştirmişsin Türkçeni tebrik ederim 🎉
@mahmuthk Жыл бұрын
As a Turkish I must say that I loved the video, I wanted to like it a thousand times, thank you very much for preparing this video
@TKSUN-777 Жыл бұрын
"karda yürüyüp iz bırakmamak" is nothing to do with love, it is used for people who do things secretly, behind the scenes.
@Alihan_1988 Жыл бұрын
Gercekten neden sevgiyle iliskilendirdiler acaba
@TurrisBabyloniusАй бұрын
Also, "avucunu yala" doesn't mean "start working", it means "you'll get nothing out of this".
@furkannarin2844 Жыл бұрын
If you are learning Turkish, do not learn German-Turkish version as its more of a free style version. Most of the German-Turkish living in Germany makes a lot of violations of the rules while speaking Turkish. Learn the official accent which is the Istanbul Accent. Nice video.
@wizard0032 Жыл бұрын
It really takes an opinion from someone who is out side the language to really appreciate it. I am Turkish my self and I never thought of Turkish this. It made my day
@nurcalsc1043 Жыл бұрын
Much love from İstanbul. You definitely are very accurate as always
@S-a-t-u-r-n Жыл бұрын
6:25 be careful what you wish for mate
@melodyofdesert Жыл бұрын
Exactly , dictator and poetry .. not lovely ! Terrific !
@erkankka6480 Жыл бұрын
Hahaha 😂😂😂
@gamzeugur5355 Жыл бұрын
Excellent content Olly!! Thank you so much for your work.🙏As a Turk I feel so happy and honored 🇹🇷 when I come across with a video about Turkish language and culture made by foreigners.The language and culture being presented in such an inspiring way especially by a very valuable polyglot person like you is my second surprise indeed.🙏🌸😊 Bizi,kültürümüzü ve dilimizi bu güzel videoda çok güzel anlatmışsın Olly!! (Finishing with a proverb/ atasözü) Ellerine sağlık!! 🙌😊
@colouroflife1 Жыл бұрын
It's an idiom rather than a proverb.
@MuhenZix Жыл бұрын
i learnd so much turhish culture , i would like to thank this channel , great culture and language
@mustafakemalpasha983 Жыл бұрын
My favorite proverb: "Baba oğul bir olunca, taş üstüne taş yığılmaz." (Translation: "When father and son are united, not even a stone can be piled up.") Meaning: When people work together, they can accomplish great things, even overcoming seemingly insurmountable challenges.
@Osmantugran Жыл бұрын
We also have 'Bu dünyada babana bile güvenmeyeceksin' :D
@florentgallois7634 Жыл бұрын
I am currently living in Türkiye and I am learning turkish at the moment and this video is amazing, it gave me even more reasons to learn it. Super video
@ph03b3-v3i Жыл бұрын
Reason #6 9:35 Im asking, as a Turkish person, are u REALLY SURE that our movies are even GOOD? Well, it is good, but some are really weird and cannot understandable and some are really Good that makes you swim in your own tears
@aydnyor9291 Жыл бұрын
You are the perfect mirror for me. I never thought a stranger would think like that about us. We live in difficult times and sometimes we forget these values. Thank you for reminding these.
@papazataklaattiranimam Жыл бұрын
Turkish is mutually intelligible, barring vocabulary differences, with the Turkic languages spoken in adjacent areas, in particular Gagauz, Qashqai, Azerbaijani, Uzbek, and Turkmen, and a speaker of Turkish can be understood as far east as Kyrgyzstan. Strictly speaking, the "Turkish" languages spoken between Mongolia and Turkey should be called Turkic languages, and the term "Turkish" should refer to the language spoken in Turkey alone. It is common practice, however, to refer to all these languages as Turkish, and differentiate them with reference to the geographical area, for example, the Turkish language of Azerbaijan.
@RR-vk2tl Жыл бұрын
As an Azerbaijani who did not learn Turkish or watched Turkish movies/serials too often, it took one week in Izmir to understand local people. But even now, sometimes there is some miss communication happens, especially with nouns. Some nouns are not the same in our languages. For example yesterday I would like to buy fruit. In Turkish it is called erik, in Azerbaijani alça. In Azerbaijani, we call erik what is in Turkey qaysi. According to my estimation, you need around one year of living in Turkey to become a native Turkish speaker if you are from Azerbaijan. You don't need language courses, though. Only speaking with locals, watching TV shows, and reading books are enough. It took around 2 hours to understand Math book of my nephew to be able to solve problems from that book faster than him. Terminology is very different but in Math, it is around 100 words you need to understand and memorize. I believe the same thing with other STEM subjects. The brain needs some time for adaptation. We Azerbaijanians are lucky. We could easily speak Turkish without too much effort.
@kedici2583 Жыл бұрын
@@RR-vk2tl Turkey Turkish and Azerbaijan Turkish are like American and British English. For other Turkic languages a couple of months is enough to speak fluently. The grammer, sentence structure and most of the words are same. The Turkic people speak Turkish fluently without any accent in a year.
@tengiz Жыл бұрын
olum nereye gitsem seni görüyom 🤣
@kanalmimi Жыл бұрын
@@tengiz ben de 😂😂😂
@tokmakchibashi Жыл бұрын
@@tengiz 😂😂
@cmdreftilon9786 Жыл бұрын
Merhaba. As a pontic greek with Byzantine and Ottoman heritage, from Trabzon, Bursa, Konya and Istanbul, i grew up with grantparents where their first language was Turkish. I think Turkish one of the most intersting and poetic languages, and very underrated. During the 80`s and 90`s my mother was obsessed with Ferdi Taifur movies.
@Dashingzeb Жыл бұрын
Korona zaman için üç ay de Türkçe öğrendem. hala da öğreniyorum, baş ta salak gibi haberlar, filmlar izliodum, baz laflar tanıdık geldek cünkü bizim dilli urduça için çok laflar Türkçe den geldi o yuzdan bana hiç zor olmadı. könuşmek kolay gelior bana ama yazmek bıraz zor. herkese Pakistan dan selam ve saygılar!
@meryemswenasevim6671 Жыл бұрын
Yavaş yavaş alışırsın yazmaya da. Sakın pes etme, bir kere başladığında kolay oluyor zaten 😉
@Dashingzeb Жыл бұрын
@@meryemswenasevim6671 Doğru dedin. Pes etmem! Teşekkürler :-)
@Ahmet-co8ps Жыл бұрын
ı am happy to see people trying to learn turkish
@goatminerva8120 Жыл бұрын
Ne mutlu Türk’üm diyene🇹🇷
@halaskar4998 Жыл бұрын
I think every nation has such interesting details in their culture
@tex3211 Жыл бұрын
Turkish is indeed a very artistic language. This culture started with the old Turkic Monuments and Sagu's (A poem like text written after a dead Khan) and later on when Turks came to Anatolia from East Asia/Central Asia they inspired by persian religious poems which also affected their switch on religion.
@w7vno Жыл бұрын
6:00 "Tünaydın" kelimesini halk dili olarak daha çok "Good Afternoon" demek için kullanıyoruz🙃 "Goodnight"ı olduğu gibi "İyi geceler" olarak kullanıyoruz
@LanaRusicTV Жыл бұрын
11:30 This is not original Turkish dance, but Caucasian (looks like they are Georgians). Maybe this type of dance in common in the eastern part of Türkiye due to the population there having Caucasian ancestry (Georgian, Laz, Lezgin, Kamyk etc.), but the most common “Turkish aesthetic” dances would be Halay, Kolbasti, Zeybek and Horon for example😊
@Dr-Ekmek Жыл бұрын
Oh yes they are our Laz community.
@supermarioglitchy105 ай бұрын
im guessing that dance which is called "kafkas" in turkish, must have came from either the laz community or from WW1
@GwG-aka-TheGoatee Жыл бұрын
"Karda yürü, izini belli etme" is not only about love. It means basically [verbatim] "Walk on snow with no visible tracks (do not let your tracks be seen)", [meaning] "in whatever you do, do not leave any tracks (leading back to you)" or "do not let them see you coming"
@ErenCaner Жыл бұрын
As a native Turkish speaker, try to choose the best language for your life and for your aims instead of learning a language for phantastic reasons. Time is money. Life is short.
@mert6740 Жыл бұрын
The saying “armut piş, ağzıma düş” is misexplained at 1:31. The word “piş” there doesn’t mean “cook” it means like maturate. So pear grows in tree, ripens and falls in to ones mouth. Meaning that a one is expecting some instance to be easy and done without an effort.
@onatkrac788 Жыл бұрын
I cannot stress enough how rich Turkish culture is. Literature cinema, theatre, poetry… There is one poet in particular that all Turkish people know and love(among thousands of other famous poets), Nazım Himet Ran. Here’s one of his poems that I love. World revolved around the sun ten times, since I went to jail. If you ask them, its a microscopically small amount of time, If you ask me, its ten years of my life. I had a pencil the day i went, It scribbled into nothing within a couple weeks, If you ask it, that is a whole lifetime If you ask me, “come on, only a couple weeks” Osman, in for murder, Completed his 7 years, since i went, He bounced around for a while, then came right back for smuggling, completed 6 months and was set free again. Now he writes, he got married, has a child. Now age ten, are the kids that fell in the womb when i fell in a prison cell, And those colts with thin legs and wiggling stances, Became large and comfortable mares now. But olive saplings are still as is, they are still only kids.
@ayayo9288 Жыл бұрын
Best poem I've ever read in my life
@damaamad6167 Жыл бұрын
Türkçeyi öğrenmeye çalışan kişileri görmek beni çok mutlu ediyor 😊
@Kobrea96 Жыл бұрын
Hey nice and interesting video there thanks for trying to share funny facts about our language and cultural things :) But gotta leave here some corrections just for the best :) Don't know where you got that from but "Karda yürüyüp iz bırakmamak" just can be translated as "walking on/through snow without leaving footprints (behind)" and means to do something or being on a thing without anyone understanding/seeing it or something like that. There is no part with love at all... "Avcunu yala" - "lick your palm" means something like 'in your dreams' 'you can just hope for that'. We can try to imagine it like this.. you want something but you won't ever get it so the person is saying to you "lick your palm" (in the hope of at least some crumb of what you wanted may have fallen on to your hand/palm you shall lick your palm to get it if there is something at all) but it is very metaphoristic ment. The speaker is actually trying to point out OF COURSE that there isn't and won't be anything in your hand knowingly. And yes it is a very aggressive way to say that :D .... Actually there are much more countries speaking turkish and so it is much more spoken than being one of the top 20 but they are not officialy accepted as turkish and are counted each as another language. For example Kazakhs, Uzbeks, Turkmen and many many more (more than 20 countries) do speak turkish as their mother language. It is just a bit different from Türkiye Turkish in some letter pronunciasions and they use more old turkish words (which people living in the countrysides still use as well in Türkiye). And I can understand them and they can understand me very quick and easy after a bit talking... Much love
@holymyvric Жыл бұрын
as a turkish person, I had a blast wtaching the video👍
@aliosman0 Жыл бұрын
Dear Ollie, I appreciate your effort to let people know about our beautiful country, culture, and language. We don't get too much appreciation from Westerners due to racism and prejudices. Love from Istanbul.
@kanatsizkanatli Жыл бұрын
Turkler kadar irkcilar yokdur bence, zenciler mis yok dag turklermis, yok arap su bu, yok cingenemis, yok ermeni
@Turkizm2023 Жыл бұрын
@@kanatsizkanatli zencilere kim ırkçılık yapıyor? Ermenilerle ilgili bir hadise hiç duymadım yıllarca birlikte yaşamamıza rağmen, araplara karşı olan ırkçılığın araplardan kaynaklandığını düşünüyorum
@trynabeproductive6808 Жыл бұрын
I can’t tell you how accurate your point about Turkish containing a lot of proverbs is because I would literally struggle to find “words” or “sayings” in English to replace the Turkish ones but sometimes, it’s just hard to find such. I know that every language has proverbs and all that colloquial sayings but I think we might have a bit too many.
@gurbanaarongulman2505 Жыл бұрын
I am a native Talysh speaker who grew up speaking 4 languages and I can now speak/read/write/understand an awful amount of other languages really difficult to give the exact number but definitely more than 8 ,all thanks to my parents btw. My parents speak a Turkic dialect spoken in the place called Astara which is divided between Azerbaijan and Iran all people who live there are at least bilingual. I understand and speak a little bit of Turkish which is insane because i never really had to learn it and now when I arrived in Turkey I don't feel like a foreigner that much lol since Olly, I love your channel and your books,though it scares me a bit that as soon as I left the UK for Turkey you posted this video lol Also ,here's a funny thing we Talysh speakers say about our language : all languages derived from Talysh. Let's take the Talysh word for "Leaf", for instance,which is "Leeva" or the word "ost" which sounds awfully like "hueso" in Spanish and means exactly the same thing. Our word for water is "ouv " which sounds like the French word for water "eau" . There are lots of other examples out there but yeah I prefer to think that the connection between Talysh and Proto Indo European is somewhat similar to that of Icelandic and Old😅 Norse.
@precursors Жыл бұрын
It doesn't mean English, French and Spanish come from Talysh. It means they all (including Talysh) are indo-european languages.
@bediha Жыл бұрын
Woow what an exhaustive video about the languege and beyond. It was entartaining. Selam from Turkiye 🙋🏻♀️🇹🇷
@TugiDeg Жыл бұрын
6:17 "Sevgili" is used as an adjective here, not a noun. Instead of "Lover", it is "Lovely" as in "Lovely people of Turkey" After rewatching it, that may not be the case. But if you hear "sevgili" when the person is referring to a group or a crowd, the speaker most likely meant "lovely" and as an adjective. (Not always the case, though!)
@mehmetkayraozer9164 Жыл бұрын
More like "dear"
@istanbullubenim5543 Жыл бұрын
not lovely, dear people of Turkiye
@Kara_Pabuc Жыл бұрын
Yoo, "lover" doğru çeviri. Sevgili de isim olarak kullanılıyor şiirde. Gidip şiiri okuyun.
@poumybeloved Жыл бұрын
"Sevgili arkadaşım" means "My dear friend" for example, not always lovely.
@charlie_56 Жыл бұрын
O'zbek tilidan salomlar bo'lsin 👋🏻🇺🇿🇹🇷
@msbudmsbud7593 Жыл бұрын
Really enjoyed watching this being a Turk, thank you !
@kemalkarakol7098 Жыл бұрын
Thanks Olly for the video. It was interesting and fun to watch. I learned a lot about my native language. Honestly, since we Turks, are highly immersed in the culture (like a fish in the sea so to speak), we tend to think that the frequent usage of proverbs, idioms and even poetry in Turkish is a universal phenomenon. But, thanks to your video, I now know that it is rather specific to Turkish. I feel pretty much illuminated.
@eurasian23 Жыл бұрын
This is the best turkish accent from a forreigner. Good job!
@Sebastian-oz8mn Жыл бұрын
Wonderful language. Lovely people. Terrible president.
@doyouwantthetotalwar Жыл бұрын
Nah,. Apart from economy he is a kickass man.
@loonadom8590 Жыл бұрын
@@doyouwantthetotalwar no he id not :)
@unknown...3491 Жыл бұрын
Are you scary our president? That's great .I think you are a Armenian. Keep afraid of our president
@2pacmodernthug813 Жыл бұрын
terrible president. agreed forever
@benbenim826 Жыл бұрын
Turkey with three sentences..
@tugcecar Жыл бұрын
I have no idea how you came up with the idea for this video but I truly appreciate and love it! Thank you! Eline sağlık❤ Türkiye’den kucak dolusu sevgiler❤
@merhaba5722 Жыл бұрын
6:10 Erdogan leave us alone please 🥺
@serhatdilekli7112 Жыл бұрын
As a Turkish,I really liked how the foreigners introduce us!
@kubilay3686 Жыл бұрын
It is nice to see there're interest in our language. I'm trying to do the exact opposite of what you are doing and trying to teach English to bump that percentage above %17. One good tip i can give to new Turkish speakers is my people might be hesitant to learn other languages but will never humiliate anyone who tries to talk to them in Turkish. No matter how broken it is, they will try to help so be bold and brave. Take care, Tengri bizben o/
@gezgin7279 Жыл бұрын
Teşşeküller türkler her zaman sizi ülkemize bekler😊
@turistomer3702 Жыл бұрын
Thank you and well done Ollie, its great to see a perspective of someone like yourself, if you ever get the time, may I also suggest that you might wanna check out the similarities between turkish and celtic languages spoken in Britain, phonetically almost identical and in some cases actually are, thanks again.
@Mica-208Ай бұрын
Awww the grandma in the village said: I can't understand you my dear- Like what moms say to their children, after the guy said I'm just looking around, that was soooo cute
@Biyoenerji Жыл бұрын
This language was designed by our ancestors to speak on horseback. Therefore, aside from those who are overly interested, those who want to learn just to talk, please do not dive into it. It would be best to learn this language by directly experiencing it instead of dealing with the grammatical structure that even we do not understand most of the time. It is one of the easiest languages to speak because it only has around 100,000 words. (In English, this number is 1 million) So after learning some common words, the rest is to use them according to the situation. And Turks are generally friendly towards foreigners. Do not hesitate to chat with anyone you want, even while walking.
@doyouwantthetotalwar Жыл бұрын
Settled societies tend to have more analytical languages, the more settled a civilization the more analytical their language got in the ancient times. Horse nomadic societies(Turks, Hungarians, Mongols, reindeer nomads like Finns, Tungusic peoples etc.) all have agglutinating languages. And less interconnected, more isolated hunter gatherer societies tend to have polysynthetic languages.
@championgundyr1092 Жыл бұрын
@@doyouwantthetotalwar wow, thats very interesting to think about. But everybody was nomadic or hunter-gatherer at some point weren't they?
@doyouwantthetotalwar Жыл бұрын
@@championgundyr1092 But their languages kept evolving accordingly. Especially without literacy spoken languages evolved rapidly.
@precursors Жыл бұрын
According to Oxford English Dictionary there are 171,476 words that are in current use. The "1 million words" is a made up number, though because English evolved from a combination of multiple languages, of course historically speaking many words have come and gone from English language. Also, around 70% of current English vocabulary is borrowed foreign words.
@precursors Жыл бұрын
@LonelyWolf And they are all baseless. I trust Oxford's English Dictionary on English than some baseless claims on internet.
@epheon1772 Жыл бұрын
Actually "İlk göz ağrım" at 01:28 means first sunset of my eye or actually first shining of my eye. Because we use ağarmak as shining. Like Gün ağardı as daybreak.
@TugiDeg Жыл бұрын
2:55 EVERYONE gets this wrong. (See the Edited Part for better translation, (I forgot a suffix in the "Afyon" thing, the ones without the suffix are translated to their relative meaning. No mistake was made there.) ) It is not "Afyonkarahisarlaştıramadıklarımızdanmısınız" it is "Afyonkarahisarlaştıramadıklarımızdan mısınız?" which ruins the vibe so if you want to act cool around your friends, just try to pronounce "Afyonkarahisarlaştıramadıklarımızdan." (Those who we could not Afyonkarahisarify. [Yes, something-ify'ing something is actually a supported word/suffix in the Turkish Language. It may be incorrect to Olly Richards-ify something in English, but in Turkish you can say that and it still remains as proper use of grammar.]) In Turkish, no matter what, you have to seperate "mı?, mi?, mü?, mu?" (roughly translates to "is?" in English). You also have to separate it's counterpart(s) "mısınız?, müsünüz?, mısınız?, musunuz?" (Roughly translates to Formal "are you?, would you....?" it is also used normally and formally [either can be used] for plural "you" questions. "Would you take a cup of coffee?" "Would you (multiple people)/you guys take a cup of coffee?" "Bir fincan kahve alır mısınız?" So yeah, I've seen another person on KZbin which was Turkish, present this as "the longest word in Turkish" (which is false anyway). And he broke grammar rules by not separating "mısınız?" which made it seem like one word rather than two. (Afyonkarahisarlaştıramadıklarımızdanmısınız?) -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Edit: I didn't see the OTHER suffix "-lı" in there. So here is the correct version and translation: "AfyonkarahisarLIlaştıramadıklarımızdan" means "The ones we could not turn into Afyonkarahisarians." or "The ones we could not Afyonkarahisarianify." The first one is more "correct". "AfyonkarahisarLIlaştıramadıklarımızdan mısınız?" 1) "Are you the ones (indicates there is a group of people we are talking to) we could not turn into Afyonkarahisarians?" 2) "Are you the ones (indicates there is a group of people we are talking to, again) we could not Afyonkarahisarianify?" 3) "Are you one of the people (only one person is here. Formal "you" is used.) that we could not turn into Afyonkarahisarians?" 4) "Are you one of the people (only one person is here. Formal "you" is used, again.) we could not Afyonkarahisarianify?" Afyonkarahisar is a city in Turkey. Third one in fact. (There are 81 MAIN cities in Turkey. And no, İstanbul is not the capital.)
@Osmantugran Жыл бұрын
As a Native Turkish speaker who lives in the Netherlands I could say that the Turkish grammer is logic and straight foreward. No Complicated rules en exceptions on exceptions. When you see it, you understand it. The rest is practice .
@Turkizm2023 Жыл бұрын
Bazı atasözleri bazı insanlar için yaratılmış gibi mesela Taş attı da kolu mu yoruldu atasözünü görünce aklıma amcam gelir (çok tembeldir)