128. Що не так з фразами: «миючий засіб», «виконуючий обов’язки», «Головнокомандуючий ЗСУ»?

  Рет қаралды 12,178

Українська для дорослих

Українська для дорослих

Күн бұрын

Пікірлер: 93
@ІринаНест
@ІринаНест 4 ай бұрын
Щиро вам дякую! Ох і скільки ж кальки в нашій лексиці! Ваша праця, вкрай необхідна! Навчайте нас, бо ми того варті. Все є і буде Україна !
@Тимур-у5т4р
@Тимур-у5т4р 4 ай бұрын
Щиро, дякую! Наші відповідники, справді набагато милозвучніші
@Лєн
@Лєн 3 ай бұрын
Дякую, дуже корисно 👍
@Natalijabojko
@Natalijabojko 4 ай бұрын
Щиро дякую за поради і розʼяснення 👍 Бачу, що моя українська потребує вдосконалення , а також намагатимуся позбуватися русизмів і калькування. 😊Дякую !
@alexdantonyk1601
@alexdantonyk1601 4 ай бұрын
Летке роз'яcнення та захоплива практика!! 👋😇
@stepanidakulik7510
@stepanidakulik7510 4 ай бұрын
Дякую, на часі. Звільняємося поволі від зросійшення.
@Tankict2021Tankist
@Tankict2021Tankist 4 ай бұрын
дякую Пані за цікаве й доволі корисне відео. вчимося розмовляти правильно :) Бережи Боже Україну!
@mariyavoronska4636
@mariyavoronska4636 4 ай бұрын
Дякую. Перевірила себе і зраділа, що знаю і вживаю рідні слова, але це мій багаж зі школи і літератури, сумно казати, радянського часу. Хоч проводили зросійщення і насильне «зближення» мов, та всупереч цьому коректори видавництв володіли мовою відмінно і читачі вчилися питомо української лексики. Однак збентежили мене два слова, ніколи їх не чула: головувальник і нийний. Головувальник навіть вимовляти важко, а мова наша легка, це невдало придумане слово. Нийний - ні, не лягає мені на язик, ні від кого не чула цього словечка. Не все ж треба викидати, от є пекучий біль, то що пекійний/печійний тепер говорити? ))) А плакуча верба з гітарою - плачійна )))) З купіллю і дитя одним махом вилили.
@AC-1001
@AC-1001 4 ай бұрын
Головувальний = головний. Головувальник = голова 🙄
@AC-1001
@AC-1001 4 ай бұрын
Може пекучий = запеклий? 🙄
@1midnightfish
@1midnightfish 4 ай бұрын
Дякую! Навіть на початковому рівні, я помітила закінчення -чий в українському тексті, а іноді й у мовленні, і тепер я знаю, що не варто його вивчати - але я також зможу зрозуміти, якщо я його бачу чи чую. Ваші відео безцінні 💙💛
@elenaromanchenko2243
@elenaromanchenko2243 4 ай бұрын
Дякую за Вашу корисну працю ❤❤
@MariaL8
@MariaL8 4 ай бұрын
Дякую Вам ! Все буде Україна.!
@allaenn5451
@allaenn5451 4 ай бұрын
Рада, що підписана на ваш канал♥️ Дякую за якісний контент!
@marichka84
@marichka84 3 ай бұрын
Дуже цікаво. Дякую.
@Leonid-fm8jh
@Leonid-fm8jh 4 ай бұрын
Це просвітництво, щиро дякую за вашу роботу
@Sonita1993
@Sonita1993 4 ай бұрын
Дякую за те, що розтлумачили таку потрібну тему! Тепер намагатимуся уникати помилок.
@ОксанаБорецька-д6п
@ОксанаБорецька-д6п 4 ай бұрын
Дякую! Дуже корисно і цікаво❤❤❤
@AC-1001
@AC-1001 4 ай бұрын
Пані Наталя розмова була видалена але мозок запам'ятав її результат. Цікава ваша думка за заміну читаюча - читна, читаючий = читний... Прабабуся моя була читна Й мене приєднала до цього Тож з дитинства у мудрість всесвітну Сам собі пробиваю дорогу. Читним став коли було чотири; Все читав, до чого доступ мав Книга завждИ вбирає зневіру! Дяка бабі за те, ким я став!
@viktorvelikodniy3769
@viktorvelikodniy3769 4 ай бұрын
Дякую! Це було цікаво і пізнавально.
@ЛюдмилаКогут-в8л
@ЛюдмилаКогут-в8л 4 ай бұрын
Нас колись вчили у школі, що немає прямого перекладу таких російських дієприслівників. Лише....який щось ....
@НаталіяОмельченко.Мійтихийрай
@НаталіяОмельченко.Мійтихийрай 4 ай бұрын
Дякую ❤.
@elegyeris8517
@elegyeris8517 4 ай бұрын
зрозуміло. Якщо влада використовує якесь неправильне слово, просто російську кальку, то байдуже, треба саме його використовувати, навіть сумніви у науковців виникають... а от пересічним громадянам не можна суржику вживати
@ІванБучок-т3ю
@ІванБучок-т3ю 2 ай бұрын
👍💪✌️🇺🇦
@ОлесяФедорова-ъ3э
@ОлесяФедорова-ъ3э 3 ай бұрын
Дуже цікаво👏 Але вчити і застосовувати ці правильні вимови, не скоро мабуть будуть. Бо навіть перейти на українську, для деяких людей, це супер- важко( за їхніми словами),бо це ж працювати над собою потрібно. Краще « какаяразніца».
@ТаняБуц-ю6с
@ТаняБуц-ю6с 4 ай бұрын
Дякую.
@АнжеликаВинокурова-в7ь
@АнжеликаВинокурова-в7ь 4 ай бұрын
Це вже треба починати з дитинства так навчати. А старші та похилого віку вже так, як є добалакають...
@ДІМ-ю2у
@ДІМ-ю2у 3 ай бұрын
Ні,ваше балакання нам дорого коштує!
@karpych1717
@karpych1717 3 ай бұрын
Ага, давайте розпалювати ненависть на підставі мови. Саме це і врятує ситуацію!
@Solomiya04
@Solomiya04 2 ай бұрын
@@karpych1717, і де ви тут ненависть побачили? Йдеться про грамотну українську мову і про те, що старші люди навряд чи вже почнуть правильно говорити, а розмовлятимуть так, як звикли...
@karpych1717
@karpych1717 2 ай бұрын
Ненависть я побачив в коментарі вище, де "балакання дорого коштує". Чи може людина то з любов'ю написала? P.S. А грамотна українська мова - це ж нісенітниця. У нас безліч місцевих діалектів, якими переважно і говорять люди, і кожен з них не менш правильний аніж інший. Але давайте скажемо, що літературна норма, яка по суті просто є варіантом наддніпрянського діалекту, краща за всі інші? Так?
@Solomiya04
@Solomiya04 2 ай бұрын
@@karpych1717, якщо ви побачили ненависть у коментарі @user-vl9eu8di2h, то чому відповіли не йому, а коментаторові вище? А грамотна українська - це якраз і є літературна мова, і неважливо, на основі якого діалекту вона створена. Фактично майже у всіх мовах світу є літературні норми, і є діалекти, які літературну норму ніяким чином не псують. Ці діалекти використовують, наприклад, у художній літературі, щоб підкреслити регіональний колорит. А от у публістистиці, науковій літературі, діловому мовленні використовують літературний варіант. Саме для цього вас і вчили у школі літературної норми)
@ВадимДивнич
@ВадимДивнич 4 ай бұрын
5:20 - 5:37 Дарма вилучаєте слово правлячий. Людина, що мислить (себто здатна мислити, а не «думающая», «мыслящая» ось цієї миті) - це мисляча людина, а партія, що править - правляча партія, це не руйнує українське словотворення. Чин - це дія, діяльність, відповідно, чинний - це «запроваджений у дію» (як-от чинний закон), а зовсім не правлячий. Запроваджувати «чинний режим» замість «правлячий», аби тільки не було схоже на «правящий режим», нема потреби. Хай росіяни, якщо мають охоту, подбають, щоби їхня мова не була схожа на українську. До речі, партія, що має більшість місць у парламенті, - це владна (правляча) партія, а не «при владі», а та, що опинилась у меншості, - опозиційна, а не «при опозиції», еге ж?
@elegyeris8517
@elegyeris8517 4 ай бұрын
а мені оце "правлячий" давно ріже вухо, хоч я і не філологиня (натомість, мови вчу швидко та якісно) тож це свідчить про те, що слово має відповідати загальній мелодії мови, а якщо не відповідає - воно є покручем
@КостянтинХлопіцький
@КостянтинХлопіцький 4 ай бұрын
​@@elegyeris8517❤🎉😊
@elegyeris8517
@elegyeris8517 4 ай бұрын
"мыслящая" не означає, що вона "мислить цієї мити", це якраз означає, що вона "здатна мислити".
@jevgenija_bondar
@jevgenija_bondar 3 ай бұрын
Теж про це думала 🤔 Прибираючи таке словотворення, прибирається дієприкметниковий зворот, що в свою чергу не збагачує мову, а навпаки. Наприклад. "На малюнку зображена дівчинка, яка читає книгу = На малюнку читаюча дівчинка книгу". І знаю, що ріже вухо, але як тоді утворити від дієслова дієприкметник теперішнього часу???
@elegyeris8517
@elegyeris8517 3 ай бұрын
@@jevgenija_bondar це не ріже вухо, це його просто відрізає, така безграмотність
@larysabuksa8717
@larysabuksa8717 4 ай бұрын
'Головувальник, нийний'. То я, українка, корінна львів'янка маю так тепер говорити? Що ще вигадаєте. Досить вже, 'педагогиня, гінекологиня, стоматологиня' тп. 🇺🇦✌️
@ua.gfb170.j03
@ua.gfb170.j03 4 ай бұрын
Так правильно.
@ludmylalystopad7377
@ludmylalystopad7377 4 ай бұрын
То говоріть голова зборів, наприклад. Проте згодна, що головувальник - то якийсь штучний утвір)
@Gwenda1f
@Gwenda1f 4 ай бұрын
Як українка ви маєте підтримувати фемінітиви
@jevgenija_bondar
@jevgenija_bondar 3 ай бұрын
З фемінітивами в українській мові все гаразд👌
@rostyslavyeromchenko
@rostyslavyeromchenko 3 ай бұрын
Чи існує унормований відповідник для виконавчий? Напевно, частина буде у вжитку як виключення.
@АнатолійПогрібний-л2ю
@АнатолійПогрібний-л2ю 4 ай бұрын
Українська, як і будь-яка ЖИВА мова, постійно розвивається !!! А те, що пропонується, називається МОВНИМ ПУРИЗМОМ, надмірним очищенням живої мови, перетворенням її у МЕРТВУ !!!
@k-vitka
@k-vitka 4 ай бұрын
Скрізь чути оте "бажаючий".
@valentinaukraine7915
@valentinaukraine7915 4 ай бұрын
Російською: он ведёт мероприятие -- ведущий. Українською: він проводить заход -- провідник? А у вагоні поїзда, теж провідник?
@mvnikavictory2770
@mvnikavictory2770 4 ай бұрын
Вести, проводити захід. Захід слово омонім.
@АтиллаЗеро
@АтиллаЗеро 4 ай бұрын
Россійских слів більше ніж українських.Двигун-двігать,точка,лунає і т.д.
@valentinaukraine7915
@valentinaukraine7915 4 ай бұрын
Читаючий книжку -- той, що читає книжку. А не логічно і простіше -- читач?
@olgab5878
@olgab5878 4 ай бұрын
А чи можна гріючий(кабель) замінити на нагрівальний, бо зігрівальний і теплий не дуже підходять?
@NataVana
@NataVana 4 ай бұрын
Так, можна. "Нагрівальний": - призначений для нагрівання чого-небудь (нагрівальна піч); і - який нагрівають (нагрівальна поверхня).
@vadimbrilliant1118
@vadimbrilliant1118 4 ай бұрын
Кажіть, у чому винні активні дієприкметники? Крім того: будь-яка мова не є математикою. Будь-яке надмірне нормування робить її надмірно сухою та неживою. Дозвольте людям спілкуватися як їм подобається.
@Miha-580
@Miha-580 4 ай бұрын
І дозволити водити авто, як людям подобається
@alevtynamigalchan
@alevtynamigalchan 4 ай бұрын
Дитяча лікаоня- ? Лікарня дітям, лікарня для дітей, чи як? У нас появилася назва відділення- дитяча екстренна допомога. Тобто іграшкова, не справжня. Правильно- екстренна допомога дітям чи для дітей? Що робити з дитячими лікарнями по всій країні?
@ludmylalystopad7377
@ludmylalystopad7377 4 ай бұрын
Дитячий - це прикметник. Дитячий будинок, дитячий садок - ці назви давно прижилися в мові. Та й у тлумачних словниках одне зі значень слова дитячий - призначений для дітей ("Казку сю я хотіла послать в Галичину в дитячий журнал, якщо вдасться мені добре ця проба, то писатиму більш" (Леся Українка)).
@linapanova228
@linapanova228 4 ай бұрын
ДИТЯЧИЙ. ЦЕ НЕ АКТ. ДІЄПРИКМЕТНИК. ТОМУ ПРАВИЛЬНО
@alevtynamigalchan
@alevtynamigalchan 4 ай бұрын
Дитячий- це прикметник. Дитячий садок дитяча лікарня, дитячий одяг, дитяча залізниця, Дитячий одяг, дитяча екстренна допомога- відчуття різницю- розмір- одягу, вагонів, колій і персонал, для кого майданчик - його обладнання і знову ж розміри, хто "править бал"- і дитяча лікарня, дитяча екстренна допомога. Тут також діти лікують і надасть екстренну допомогу? Прижилося- це не пояснення. Мало б бути- екстренна допомога дітям або для дітей, лікарня/медична допомога дітям. Педіатр- так, а дитячий лікар, зубний лікар, а не стоматолог- розмовна звичка.
@TuYouBe
@TuYouBe 4 ай бұрын
Ну, якщо мова йдеться - не про іграшкову;-), то слово брати у лапки:-р, якось так - "дитяча" лікарня:-/))
@alexanderwiese2849
@alexanderwiese2849 4 ай бұрын
"Бегущая по по волнам" и "Поющие в терновнике"... с этим можно жить и переделать, как это сделала Л.Украинка с "рвущим гребли" и "сидящим в скале". Но как быть с научными терминами, которые должны быть ёмкими??? "бегущая волна", "стоячая волна"...
@lianahafner6440
@lianahafner6440 4 ай бұрын
Тобто Ви зібралися повикидати з мови форму дієприкметника, яку вживає не одне покоління? Так давайте, замість того, щоб розвивати мову і наздоганяти ті роки, які ми втратили, повикидаємо усі запозичені слова теж.
@lianahafner6440
@lianahafner6440 4 ай бұрын
@kvantova_filologia Добре, що пані привернула увагу, але краще було б просто сказати, що замість постійного вживання однієї форми можливо вивчити синоніми чи конструкційні еквіваленти, і тоді зразу все виглядало б у іншому світлі. Дякую Вам за продовження теми. ❤️
@МиколаБатура-о9ю
@МиколаБатура-о9ю 3 ай бұрын
"Виконувачем обов'язків президента став голова парламенту" - влучний приклад!🤣 Окреме: дякую!😘
@linadanylova2811
@linadanylova2811 4 ай бұрын
Величезна подяка! Я з Харкова. Сказати, що після 50 важко удосконалювати рідну мову, коли все життя розмовляв чужою, це нічого не сказати… Завжди відчувала, що ми говоримо по іншому.
@karamboletta
@karamboletta 4 ай бұрын
У сучасної української мови саме слобожанське походження, це цікавий факт. Тож, дякуємо за гарну пишну українську, шановні жителі Харківщини! Те, що нас усіх, хто старше, порусифікували - ми подолаємо в наших дітках та онуках. І самі долучатимемося, бо ми того варті!
@karpych1717
@karpych1717 3 ай бұрын
Тільки "сучасна українська" це яка? Літературна? Наддніпрянський діалект? Слобожанський? Лемківський?
@karpych1717
@karpych1717 3 ай бұрын
Чули про діалектний континуум?
@i.o.6112
@i.o.6112 4 ай бұрын
Щиро дякуємо за таку необхідну просвітницьку роботу
@artemvolokitin735
@artemvolokitin735 4 ай бұрын
Щиро дякую!
@viktoria2942
@viktoria2942 4 ай бұрын
Осяйний! Таке поетичне слово, звучить набагато краще. Дякую за працю ❤️
@karpych1717
@karpych1717 3 ай бұрын
Так, давайте законсервуємо мову. І в рамку, в музей. Совок...
@mormatus
@mormatus 3 ай бұрын
Який правильний відповідник слову "ведучий"? (програми, каналу, шоу тощо)
@linadanylova2811
@linadanylova2811 4 ай бұрын
Я звернула увагу, що в більшості випадків треба використовувати іменники! І складати речення відповідно використанню частин мови.
@mazdavorot
@mazdavorot 3 ай бұрын
Миюяий засіб = детергент. Будь ласка КОРИСТУЙТЕСЯ!
@НаталяІванова-м8л
@НаталяІванова-м8л 4 ай бұрын
Дякую за урок!!!
@МихаилПартизанов
@МихаилПартизанов 3 ай бұрын
Коли намагаюся речення перебудувати для уникненя дієприкметників, за допомогою "що...", "який..." оці самі речення стають занадто складними. А якщо розділяти - то кожне окреме речення вже навпаки - простецько виглядає.(((
@spee4k
@spee4k 3 ай бұрын
Поясніть, будь ласка, момент про вартий/вартує. Мені здається, що вартує на варті вартовий. Але я постійно бачу в дописах фрази на кшталт "воно того не вартує" замість "воно того не варте". Чи допустимий варіант "воно того не вартує"?
@Карпатський_грибар
@Карпатський_грибар 4 ай бұрын
Власний досвід: у баскетболі - disqualifying foul (англ.), фол з дискваліфікацією.
@kodymasergey
@kodymasergey 4 ай бұрын
Доброго дня! завжди виникають труднощі з перекладом технологічних, технічних термінів (управляющий электрод тиристора) - не керуючий, не управляючий а вправний? Щось здається не так..., (подстроечный резистор) - не підстроювальний, не підлаштувальний, а підлаштовний?
@radyslavkhavruk8261
@radyslavkhavruk8261 3 ай бұрын
Керувальний, підлаштовний.
@yurkesch
@yurkesch 4 ай бұрын
То як же ж буде замість "ведучий", той що веде телепередачу?
@NataVana
@NataVana 4 ай бұрын
Вітаю!!! Очікуйте нового випуску!!!
@Nonna_suv0ra
@Nonna_suv0ra 4 ай бұрын
@@NataVana Оці "ведучи" як раз і поширюють помилкові словосполучення. Це - просто жах!!!
@AC-1001
@AC-1001 4 ай бұрын
Може ведучий = провідник? 🙄
@yurkesch
@yurkesch 4 ай бұрын
@@AC-1001 скоріше, відник 🤔 а може й упорядник 🤔
@AC-1001
@AC-1001 4 ай бұрын
@@yurkesch на мою думку провідник більш всього. Провідник = той хто веде, проводить.
@wolfwaldbruder5968
@wolfwaldbruder5968 4 ай бұрын
Мене, аж - 'коробить', коли, проїзджаючи повз, того місця, де миють автомобілі, висить, вивіска, з неправильним переводом, з російськоЇ - "МИЙКА" (рос. - мойка), тому, що - Українською(!) повинно бути - МИЙНЯ... (Приміром, як: - Лазня; - Цирюльня; - ЇДальня і т.п.)...
@elenaerler5324
@elenaerler5324 4 ай бұрын
Прошу вибачення, але, зважаючи на сьогоднішню тему, мабуть, буде вірно писати "... коли я проїжджаю повз...", а не " проїжджаючи повз.." Чи як ?!
@ludmylalystopad7377
@ludmylalystopad7377 3 ай бұрын
@@elenaerler5324, маєте рацію, а то виходить, що вивіска проїжджає повз ;) Це типова синтаксична помилка в побудові речення із дієприслівниковим зворотом.
ПРИКОЛЫ НАД БРАТОМ #shorts
00:23
Паша Осадчий
Рет қаралды 6 МЛН
Nastya and balloon challenge
00:23
Nastya
Рет қаралды 65 МЛН
GIANT Gummy Worm Pt.6 #shorts
00:46
Mr DegrEE
Рет қаралды 89 МЛН
💩Поу и Поулина ☠️МОЧАТ 😖Хмурых Тварей?!
00:34
Ной Анимация
Рет қаралды 1,9 МЛН
145. Кумедні українські слова, значення яких ви не знаєте.
6:00
Українська для дорослих
Рет қаралды 69 М.
Тема 59: "Українські назви родичів"
4:24
Мовознавча хвилинка
Рет қаралды 29 М.
102. Вчимося правильно називати предмети кухонного начиння.
7:10
Українська для дорослих
Рет қаралды 26 М.
ПРИКОЛЫ НАД БРАТОМ #shorts
00:23
Паша Осадчий
Рет қаралды 6 МЛН