15 American Phrases That Totally Confuse Brits

  Рет қаралды 187,980

Eat Sleep Dream English

Eat Sleep Dream English

Күн бұрын

Huge thanks to Jess for joining me in today's video. Please go check out her awesome channel @loveandlondon
FREE RESOURCES
▷📚 '101 Great British Words to Speak Like A Local' ▷ tinyurl.com/nh759hj4
▷🎥 Free Pronunciation Masterclass - start.eatsleepdreamenglish.co...
▷ LEARN WITH TEACHER TOM 👨🏼‍🏫
If you are searching for courses or books to help you learn British English, check out my store where I have loads of great resources ▷shop.eatsleepdreamenglish.com ◀
FREE RESOURCES
▷📚'101 Great British Words to Speak Like A Local' (e-book) ▷ tinyurl.com/nh759hj4
▷🎥 Pronunciation Masterclass (video) ▷ tinyurl.com/3e7sxav4
▷📚 '20 Brilliant Business Phrases (e-book) ▷ tinyurl.com/2b58ackh
COURSES
▷ 🇬🇧 'A Really British Guide to English' Course 🇬🇧 - tinyurl.com/yueyks9e
▷ 🇬🇧 'The Ultimate British English Pronunciation' Course 🇬🇧 - bit.ly/3ygTPPd
▷ 🇬🇧 '30 Days to Better English' Course 🇬🇧 - bit.ly/3HU1NTo
BOOKS
▷ 📚 A Really British Guide to English (PAPERBACK) 📚 - tinyurl.com/ys683z96
▷ 📚 A Really British Guide to English (DIGITAL) 📚 - tinyurl.com/hau88rdw
▷ 📚 A Really British Guide To BUSINESS English (DIGITAL) 📚 - bit.ly/3VeG2Tn
PRIVATE LESSONS
▷ 👨🏼‍🏫 Pronunciation Consultation with Teacher Tom 👨🏼‍🏫 - bit.ly/3YSe8gj
▷👨🏼‍🏫 Private 1-1 Classes with Teacher Tom 👨🏼‍🏫 - tinyurl.com/2s6mu4ac
NEWSLETTER
▷ 📝 Sign up to my weekly newsletter 'Bite-sized Britain' 📝 - bit.ly/3RORinZ
⏱ TIMESTAMPS:
00:00 Introduction
00:52 Monday Morning Quarterback
01:52 Bang For Your Buck
02:19 Plead The Fifth
03:12 John Hancock
04:00 New York Minute
04:55 Freshman & Sophomore
06:26 Knock On Wood
07:26 For The Birds
08:03 Behind The Eight Ball
09:08 The Whole Nine Yards
10:01 Broil
10:54 Y'all
Music by Epidemic Sound (www.epidemicsound.com)

Пікірлер: 3 300
@douglasloss
@douglasloss Жыл бұрын
Actually, John Hancock signed the Declaration of Independence with a very large, embellished signature, stating that he wanted King George to be able to read it without his spectacles. Since then, any such signature (and eventually, any signature) on a document has occasionally been referred to as a "John Hancock."
@lgempet2869
@lgempet2869 Жыл бұрын
Yes, I think it’s a great little idiom & I always loved John Hancock’s signature on the Declaration of Independence….striking w/a flair for the dramatic!!👍
@aspenrebel
@aspenrebel Жыл бұрын
Just put your "John Hancock" there. Or .... your "JH".
@renshiwu305
@renshiwu305 Жыл бұрын
John Hancock was the first President of the First Continental Congress (essentially, the chairman of the representatives chosen by the different colonies i.e. states to decide what to do about their issues with the British government). John Hancock was the last to affix his signature to the document of the Declaration of Independence, which he did in a flourish, probably because he had a healthy ego (he was the second-richest man in the American colonies).
@TuddsCrapshoot
@TuddsCrapshoot Жыл бұрын
😂I was screaming as she was “diving into her history knowledge.”
@paulslaughter2366
@paulslaughter2366 Жыл бұрын
@@lgempet2869 So everyone can see it: www.aspeninstitute.org/wp-content/uploads/2016/07/The-Declaration-of-Independence-000009931570_Medium.jpg
@SB-ez3dw
@SB-ez3dw Жыл бұрын
I think it’s important to say you “plead the fifth” because answering the question truthfully would incriminate you. It’s not just not wanting to answer a question. It’s not wanting to answer because you would reveal something about yourself.
@JustMe-dc6ks
@JustMe-dc6ks Жыл бұрын
Yes. In court you’d use it if answering would basically be confessing a crime or at least making you look very suspicious. In colloquial usage it’s a way of saying “I know better than answer that question.”, “I’m not getting involved in that discussion.”, or just “I’m not saying anything.”
@TheBunzinator
@TheBunzinator Жыл бұрын
And there is a difference between its use in criminal and civil proceedings. In a civil proceeding, if you plead the fifth, the jury can draw adverse inference from you pleading it. That is, they can infer that you did something wrong because you chose not to incriminate yourself. The jury can't do this in a criminal proceeding.
@johnp139
@johnp139 Жыл бұрын
Like Dump!
@kurtsnyder4752
@kurtsnyder4752 Жыл бұрын
And if your answer had anything not demonstrateably truthful you could get charged with perjury.
@SovereignFighter1
@SovereignFighter1 Жыл бұрын
Under the Fifth Amendment, the right to not answer a question can not be used as a sign of quilt.
@davidpeters6743
@davidpeters6743 Жыл бұрын
Actually hilariously in rural America and the South the phrase "it'll take a minute" actually means something that will take a long time.
@ArtofFreeSpeech
@ArtofFreeSpeech Жыл бұрын
Similarly, if you haven't seen someone in a long, long time, you might say "hey Fred, it's been a minute!"
@ShaioteKlata
@ShaioteKlata Жыл бұрын
@@ArtofFreeSpeech Agreed; most I know use it thusly, as well. (I'm in California)
@davarrashayde
@davarrashayde Жыл бұрын
There's also "It's been a hot minute" which means it's been a long time...
@davidpeters6743
@davidpeters6743 Жыл бұрын
@@davarrashayde that's pretty much the same. It just in some cultural context you can omit the hot
@lislmadeleine8463
@lislmadeleine8463 Жыл бұрын
“Bang for your buck” doesn’t just mean a good deal - most often it carries with it the word “more” in a comparative sense, as in: you have $50 to spend and you could go to Nordstrom, but decide to go to Fred Meyer because it’s less expensive and you could get 2 pairs of jeans (or whatever) v. the 1 you could only get at Nordstrom because each pair costs more. You get more bang for your buck: more items for the money you spent. Also: many ppl say “frosh” for freshman. Unimpressed with the John Hancock and plead the fifth segments.
@bjcee1108
@bjcee1108 Жыл бұрын
"Freshman, sophomore, junior, and senior" often applies to the highschool years too.
@davidbraun6209
@davidbraun6209 Жыл бұрын
Those people in the UK refer to the junior and senior years of what we call high school (secondary education) as "sixth form," specifically "lower sixth form" and "upper sixth form." (That is, if I am not mistaken.)
@Iceblade423
@Iceblade423 Жыл бұрын
Its honestly more relevant in High School than college. Also in college, these are official terms based on the number of hours completed rather than years completed. Often you have to be a Junior before you can take 300+ level classes - though I think this is a rule was removed.
@auapplemac2441
@auapplemac2441 Жыл бұрын
Also at one time Freshman was abbreviated to Frosh. He's only a Frosh.
@lonniehawkins582
@lonniehawkins582 Жыл бұрын
Quits skoo joins a gang den stab dem peeps . Dey gotz ta know who run shit .
@joshuabray37
@joshuabray37 11 ай бұрын
In the US, I’ve always used it for both. In high school, you can use grade number and Freshman/Sophomore/Junior/Senior. In college/university, I’ve only ever heard Freshman/Sophomore/Junior/Senior. BUT, I’m 46, that should have changed since I graduated.
@nickditoro
@nickditoro Жыл бұрын
The expression "Monday morning quarterback" also refers to the fact that most American professional football games are played on Sunday.
@DogeDragone
@DogeDragone Жыл бұрын
I think that’s closer to the real meaning like she said “saying something that already happened” it’s like a quarter back being late Sunday and showing up Monday so sort of being late to the party of saying something
@luannfeld3983
@luannfeld3983 Жыл бұрын
I’ve actually never heard this expression before (Mon morning quarterback “).
@LiqdPT
@LiqdPT Жыл бұрын
​​@@DogeDragone right. But the reason the phrase refers to Monday morning is that most football games happen on Sunday. That context is needed to know that Monday morning is referring to after an event has already happened.
@flyingwombatazazz6736
@flyingwombatazazz6736 Жыл бұрын
I more refers to the people that talk about what should have happened during the game. With the benefit of hindsight. Very similar to armchair quarterback
@TheJasonBorn
@TheJasonBorn Жыл бұрын
@@flyingwombatazazz6736, similar but not quite the same, an armchair quarterback is slightly different in that an armchair quarterback. An armchair quarterback is often suggesting alternative methods either while or even before the person who is actually responsible for making the call is making them, they often will not be effected by the results of their suggestions or have their idea effect what is going on, they are also often less informed suggestions than a better informed person would be making. A Monday morning quarterback is being criticized for making what they consider the better call after the fact (though clearly it may not be) whereas the armchair quarterback is being criticized for making them while the decision making is going on, either with irritation because their ideas are unwanted or of lower quality than those who are actually making the decisions or has no effect one way or the other on the decision being made in the moment.
@flowertrue
@flowertrue Жыл бұрын
The original concept behind "knock on wood' was that evil spirits listen to our talking and if you speak of some misfortune you haven't experienced, it gives them an idea how to hurt you. You knock on wood to invoke good spirits, nature spirits, to ward off the evil spirits from carrying out the specific misfortune you mentioned.
@TravisLackey
@TravisLackey Жыл бұрын
I've always heard that wood (as in trees) was specifically used because the vibrations would carry down into the roots, scaring the spirits away. Similar to ringing a bell.
@rossanderson4440
@rossanderson4440 Жыл бұрын
Travis has part of it, but the whole story includes the superstition that a dryad or other fey creature lived inside the tree you were about to chop down, so you knocked on wood to wake it and warn it, so it wouldn't bounce the axe head back into your leg and confer a life-threatening chop.
@TravisLackey
@TravisLackey Жыл бұрын
@@rossanderson4440 see, that's fascinating. I've not heard that version, but it makes sense the further you go.
@RGF19651
@RGF19651 Жыл бұрын
Yes, I think Travis and Ross pretty much have the superstition correct. I think that this custom and belief actually originated with the Germanic tribes in the early Middle Ages, who had many woodland spirits.
@JohnDoe-zw8vx
@JohnDoe-zw8vx Жыл бұрын
I could've sworn that was a tradition inherited from the British which is why I'm surprised it's still not a superstition that bad spirits lurk in wood
@aramiscalcutt
@aramiscalcutt Жыл бұрын
Behind the Eight Ball: it’s not just a disadvantage. It means you have been put in a difficult position that will be hard to get out of.
@josiahferrell5022
@josiahferrell5022 Жыл бұрын
...but that is saying the same thing. A disadvantage is just a situation that will be more difficult to accomplish.
@aramiscalcutt
@aramiscalcutt Жыл бұрын
@@josiahferrell5022 as I said, it’s not JUST a disadvantage. It’s a particular kind of disadvantage.
@mikeevans4585
@mikeevans4585 Жыл бұрын
@@aramiscalcutt You're thinking "snookered" which is brit slang for thwarted
@lyndacase9130
@lyndacase9130 Жыл бұрын
AKA between a rock and a hard place.
@earlgendron4893
@earlgendron4893 Жыл бұрын
@@mikeevans4585 being behind the eight ball is in the cue ball is his hind the eight ball, so the eight ball will be hit no matter what one of the players on balls he goes for. It’s not just a disability because it’s something that your opponent deliberately tries to do to you so that you have to waste your turn without hitting any balls, which is home table, scratch and allows them to pick up the cue ball behind the shooting line when used correctly, it means either that you’re at the severe disadvantage you can’t keep your balls and they get to place the queue wherever they want or that someone need a dick move that with you and disadvantage and it wasn’t just a turn of luck that put you there
@billfilios2677
@billfilios2677 Жыл бұрын
For about 12 years I worked in the Boston office of a British publishing company. One word I ran across that confused the Brits on the team was “Druthers”. It came up in some discussion; my British boss asked for opinions. I said “If I had my druthers we’d ...”. My response left the Brits on the team furrowing their brows. It basically means “choices”, as in “if the choices were mine”. I’ve understood it comes from a contraction of “I’d rather” and it seems it was popularized by Mark Twain.
@ardentynekent2099
@ardentynekent2099 Жыл бұрын
I use the expression d'ruthers still ) likely from Mother. Yes to the above, it seems to be a vulgarization of "I'd rather, x or y, if I had my d'ruthers.
@rbleib
@rbleib 9 ай бұрын
In some of the many dialects of Southern American English in the 19th Century, “rather” was pronounced as closer to “ruther”. So “I’d rather” sounded like “I’d ruther” or “I druther” and the expression stuck.
@guyklc
@guyklc Жыл бұрын
The opposite of a "New York minute" in American English is "island time", "island" referring to the Hawaii Islands, were the pace of life is much slower. I was actually in Hawaii a few months ago, and I almost missed my flight home because the airport security guards were taking their sweet time in scanning the luggages, lol.
@gulfgal98
@gulfgal98 Жыл бұрын
In the South, the opposite of a "NewYork minute" is often stated as "slow as molasses."
@robertewalt7789
@robertewalt7789 Жыл бұрын
Or Caribbean islands
@gbone7581
@gbone7581 Жыл бұрын
In South Africa African time means when somebody dosesn't stick to an agreed time schedule, they come in late.
@mjsinger1944
@mjsinger1944 Жыл бұрын
How about "slow as molasses in January"
@PatientPerspective
@PatientPerspective Жыл бұрын
@@gulfgal98 oh, i hasn't had that in awhile. Im in VA and it seems like we got a mix of southern and our own thing going. Wait, just caught that "own thing going" is that southern or?
@alexclement7221
@alexclement7221 Жыл бұрын
The American distinction between "broil" and "grill": When you GRILL, there is a heat source BELOW an item which is on a grillwork cooking the item. When you BROIL, there is a heatsource which is overhead (only) cooking the item, whether it is on a grillwork or in a pan.
@FinalGurr
@FinalGurr Жыл бұрын
oh yeah, was really weird to see Broil in there, because we still Grill haha. I personally broil things in an oven to give them a nice brown, crispy top, but they are already cooked anyway
@grahamlowe314
@grahamlowe314 Жыл бұрын
Grilling is a form of cooking that involves dry heat applied to the surface of food, commonly from above, below or from the side. In a oven we grill from the top Out side we use a bbq or a grill
@hectorsmommy1717
@hectorsmommy1717 Жыл бұрын
@@grahamlowe314 Which brings up another distinction here in the US. Grilling food and barbecuing food are different. Grilling means high heat from below and a short cooking time, usually uncovered. Barbecuing is slow heat over a long period of time and is done in an enclosed unit. Most people own something that can do both but restaurants and professionals use separate equipment. Many barbecues look like old oil drums sliced in half from top to bottom and put on their side. In other words, you grill a steak or burger but barbecue a brisket or ribs.
@kkarllwt
@kkarllwt Жыл бұрын
You might also use broil to describe a bad sunburn. Broiling in the sun.
@grahamlowe314
@grahamlowe314 Жыл бұрын
@@hectorsmommy1717 Now in the English speaking world all what you have described is grilling meat. We understand the difference between grilling meat in a house or outside . We also have bbq with covers and know how to cook fast or slow with them .Remember it’s the English language
@jimkunkle2669
@jimkunkle2669 Жыл бұрын
I have heard two origins for the whole nine yards. One refers to the length of belt fed ammo in fighter planes during WW2. So if you give it the whole nine yards, you gave it everything you had. Also, and I believe this one is the original, it could refer to square rigged sailing ships. Sails were called yards. For a time, three masted ships could have three yards on each mast. So giving it the whole 9 yards means you have all of the sails up and in the wind. You gave it your all.
@jeffcomas1
@jeffcomas1 Жыл бұрын
I was wondering about that
@mmurray821
@mmurray821 Жыл бұрын
The sailing one reminds me of being three sheets to the wind during a pub crawl.... 😆
@marietomasi79
@marietomasi79 11 ай бұрын
Thanks - I always thought it described rushing in football but it always means giving your all against a tough odds
@lonniehawkins582
@lonniehawkins582 9 ай бұрын
I like the idea of dealing thirty cal. Rounds of hot ass lead to to nazis so im gonna go with that firsfi.dint fault me for it
@timkramar9729
@timkramar9729 7 ай бұрын
I wonder how much fabric comes on a bolt. That was my thought.
@pamshort4590
@pamshort4590 Жыл бұрын
I heard about an English lady who hadn't been in America very long. She was grocery shopping, and she found a couple of store employees and asked where she could find the ice lollies. They had no idea what she was talking about, but trying to be helpful, they suggested that she look in the bakery. Ice lollies are what we usually call popsicles.
@steveaustin2686
@steveaustin2686 Жыл бұрын
​@Micah There are frozen ice cream cakes, so I could see the misunderstanding.
@pamshort4590
@pamshort4590 Жыл бұрын
@@steveaustin2686 I was thinking along those same lines, but I thought that when they heard the word ice, they thought of icing and that made them think of cake.
@steveaustin2686
@steveaustin2686 Жыл бұрын
@@pamshort4590 That is a good point as well.
@elainemoreland3908
@elainemoreland3908 11 ай бұрын
Makes since.
@marksoldinger342
@marksoldinger342 Жыл бұрын
Important points missed Monday morning quarterback, traditionally all American football games were on Sunday so Monday morning at work everyone is discussing the games with would've should've could've. John Hancock on Declaration of Independence his is the largest signature, rumors are that he wanted King George to be able to see it.
@edifice2773
@edifice2773 Жыл бұрын
Similar to the Monday morning quarterback is the armchair quarterback. The armchair quarterback watches all the football games from his armchair and thinks he knows what everybody should do, even though he may never have even played the game. It also refers to someone who acts like they know everything about a situation, when he really isn't even involved.
@Phiyedough
@Phiyedough Жыл бұрын
In UK we would probably say something like "Hindsight is a wonderful thing" but using a sarcastic tone of voice.
@lesnyk255
@lesnyk255 Жыл бұрын
@@Phiyedough Not so much an everyday idiom as an adage, but we do say "Hindsight is 20/20"
@sabkobds
@sabkobds Жыл бұрын
Could it be same as "general after battle"? Not native English speaker here.
@thatguy6054
@thatguy6054 Жыл бұрын
@@sabkobds - Exactly.
@stevenv1999
@stevenv1999 Жыл бұрын
Broiling is the cooking technique that uses radiant heat from above to cook your food, so it's like upside-down grilling.
@Phiyedough
@Phiyedough Жыл бұрын
In UK we would call that grilling but the distinction has become blurred since the barbecue gained popularity.
@michelehenne2477
@michelehenne2477 Жыл бұрын
Exactly.
@MT-it9qt
@MT-it9qt Жыл бұрын
@@Phiyedough grilling in the US is to cook from below with heat (usually flame) passing through a grating that holds the item being grilled. Broiling is heat from above, even the sun will broil you.
@JonBroun
@JonBroun Жыл бұрын
I always thought until recently that the Broiler on my oven was a place to store pans.
@markhamstra1083
@markhamstra1083 Жыл бұрын
@@Phiyedough That’s because you misunderstand what barbecue is. Cooking for a short time on a grate over direct, dry, high heat from charcoal, a gas flame or similar is grilling. It is not barbecue. Barbecue involves a lengthy (hours long) cook over low, indirect heat and smoke, with careful control of humidity in the cooking vessel, or barbecue pit. Barbecue involves planning and a significant time commitment. You can’t, e.g., spontaneously invite coworkers to your place for a barbecue after work unless you are planning to eat well past midnight or even late the next day. Throwing a few burgers and sausages on a grill is not barbecue.
@Hairball786
@Hairball786 Жыл бұрын
I believe the "Whole nine yards" phrase had to do with cloth or material for sewing. If I remember correctly, a bolt of cloth is nine square yards. So if you needed a lot of fabric, you might say something like, "Oh, I like this material, I'll take the whole nine yards."
@jrthmc29
@jrthmc29 Жыл бұрын
Actually Give them the whole nine yards got it's start from WWII fighter pilots The bullets for the machine guns used in American combat planes of WWII were in chains twenty-seven feet in length (9 yards) Thus if a pilot was able to fire all his bullets off at one target he was said to have given his adversary 'the full nine yards'. ....So in short the whole nine yards means give it everything you have to give and hold nothing back....
@GregBrownsWorldORacing
@GregBrownsWorldORacing Жыл бұрын
@@jrthmc29 I knew I wouldn't have to type all that, you did it for me. I believe that was the maximum amount the ammo 'container' held for that weapon. must have been reasonably heavy.
@pcunicelli
@pcunicelli Жыл бұрын
Oh wow! I just learned something. I also thought it had to do with fabric.
@bryanwells4777
@bryanwells4777 Жыл бұрын
@@GregBrownsWorldORacing Very heavy! And it was common to have three Browning M2 50 cal machine guns in each wing, so the whole nine yards was really 54 yards.
@rsmit2797
@rsmit2797 Жыл бұрын
@@jrthmc29 That`s what I thought!
@aramiscalcutt
@aramiscalcutt Жыл бұрын
Y’all: The English language once distinguished between singular “thou/thee” and plural “ye/you” but lost these distinctions starting around the 16th cent. or so. It turns out, however, that it’s useful to have separate singular and plural pronouns in the second person. Different dialects have come up with different solutions: In Brooklyn, it’s “youze.” In Pittsburgh, it’s “y’inz.” In the Midwest, it’s “you guys.” In the South, it’s “y’all,” and for emphasis, it’s “ALL y’all.”
@grievousangelic
@grievousangelic Жыл бұрын
And "y'inz" has its roots in the Appalachian speech of West Virginia (since so many in Western PA hail from W. Va.): it's a contraction of "you'uns, which is a further contraction of "you young ones." "Young'uns" to "you'uns" to "Y'inz.". Or y'all. Fun with American dialects! :)
@anndeecosita3586
@anndeecosita3586 Жыл бұрын
I mainly hear you guys on the West Coast. I say you guys. I moved to the Midwest and hear most people saying y’all.
@letarogers6380
@letarogers6380 Жыл бұрын
You guys is used in England, too. I just heard it on episode 2 of the current series of The Bay, which takes place in Morecambe.
@marshacrom6206
@marshacrom6206 Жыл бұрын
In the St Louis area it is "Youse guys"
@barbarapalermo2914
@barbarapalermo2914 Жыл бұрын
A true southerner would never say all y’all, it’s redundant. We also wouldn’t say y’all in regards to one person. It is plural.
@RiverCat999
@RiverCat999 Жыл бұрын
John Hancock signed the Declaration of Independence and his signature is very prominent (i.e., BIG) in relation to the other founding fathers' signatures. He wanted to make a statement by doing so rather just give his endorsement. Colloquially, "Give me your John Hancock." just means the same thing as "Sign here."
@markmaz56
@markmaz56 Жыл бұрын
Yes. He signed it large enough, he said, so that King George could read it without his glasses!
@Discrimination_is_not_a_right
@Discrimination_is_not_a_right Жыл бұрын
It was primarily an act of defiance, since they knew that if their effort failed, they would probably be hunted down and executed for treason, so yeah, might as well sign big.
@WillBravoNotEvil
@WillBravoNotEvil Жыл бұрын
Even ostensibly educated Yanks (like me) sometimes stumble when referring to the Declaration of Independence vs. the Constitution. *Fun fact* both have an introductory statement. Only one is titled Preamble.
@jenleigh342
@jenleigh342 Жыл бұрын
The College years also apply to High school, Freshman, Sophomore, Junior and Senior!
@Tink2k
@Tink2k Жыл бұрын
i was thinking about this when they asked about "Freshie". When my daughter was in high school she definitely called the Freshman "Freshies" - at least the ones in band!
@5Gburn
@5Gburn Жыл бұрын
Broiling is actually *not* the same as grilling. Grilling involves heating from below, often with an open flame (or heat source generally--see "grilled cheese"), while broil is an oven setting providing intense radiant heat from above. Top tip: if your pizza's thoroughly cooked but lacks browning on the top, set the oven to broil and check after 1 minute, then every 30 seconds after that until it's got the doneness you want. You'll have your beautiful pizza ready within 2-3 minutes, maximum!
@rbleib
@rbleib 9 ай бұрын
Yes that’s absolutely correct; I came here to say the same. 😊
@bradleydanek3958
@bradleydanek3958 Ай бұрын
you missed their point. they call broiling in the uk grilling. so what we call broiling they call grilling.
@conniebrown983
@conniebrown983 Жыл бұрын
John Hancock is actually the one that stated he was going to put his signature on in huge handwriting so that everyone in King George could see it very easily. It’s the biggest signature in the center of the document and it is the easiest to see!
@smithbry2000
@smithbry2000 Жыл бұрын
Conversely, Button Guinette signed his signature exceedingly small so if the Revolution failed, the British might not notice it.
@douglasloss
@douglasloss Жыл бұрын
In pool, if you're playing the game of 8-ball, the 8-ball is the last ball for you to put in, after all the solid colors or all the stripes (whichever group you are trying to sink). If you have a shot you would like to take, but the 8-ball is blocking the pocket you would use to sink some other ball, you're said to be "behind the 8-ball." This has been generalized to mean that when you're "behind the 8-ball" you're being blocked from doing something you desire or need to do.
@froozen1
@froozen1 Жыл бұрын
More precisely, you are in a bad situation from which there is there is no way out.
@jamesschendel9417
@jamesschendel9417 Жыл бұрын
and you are not allowed to hit the eight ball first. So if you’re behind the eight ball, you’re in a really difficult situation to make a good shot.
@markhamstra1083
@markhamstra1083 Жыл бұрын
The familiar British equivalent would be “snookered”, which also means to be placed in a difficult position in billiards, just a different game than Eight Ball.
@squiresam
@squiresam Жыл бұрын
The British version of "behind the eight ball" is "snookered." The whole nine yards comes from cutting cloth, as long ago cloth came in 9 yard bolts, so to go the whole nine yards meant getting it all.
@anskee31513
@anskee31513 Жыл бұрын
Behind the eight ball also means you're in trouble.
@ninjafroggie1
@ninjafroggie1 Жыл бұрын
I had heard that "the whole nine yards" came from wwII, when the ammo belts for the machineguns in US fighters were 27 ft long, so if you came back to base without any bullets left you had given the enemy the whole 9 yards
@INDYANDY4C
@INDYANDY4C Жыл бұрын
John Hancock was President of the US Congress! He signed the Declaration of Independence the other 55 signed later! He had the biggest signature on it.
@INDYANDY4C
@INDYANDY4C Жыл бұрын
A Yd is 3’ (ft) or 36” (in) The whole 9 Yds is the amount of length of .50 caliber ammunition belt in the box. 27 Feet of bullets in the belt of ammunition.
@joelellis7035
@joelellis7035 Жыл бұрын
I thought it was a reference to American football. Learn something new every day!
@laras678
@laras678 Жыл бұрын
In the US, you're also a Freshman in the first year of high school, and high schools use Sophomore, Junior, and Senior as well. We usually don't reduce it to anything (that's much more of a British trait with words and phrases).
@Gidgetxf
@Gidgetxf Жыл бұрын
Well, we do say “frosh” instead of “freshman”, but as for the rest, I can’t think of a shortened version.
@EccentricAuntWanda1
@EccentricAuntWanda1 Жыл бұрын
@@Gidgetxf never heard that - maybe regional
@jollyjohnthepirate3168
@jollyjohnthepirate3168 Жыл бұрын
Sophomoric also means not the best or immature.
@pixywings
@pixywings Жыл бұрын
In my Highschool older students would teas the freshmen by calling them fish.
@stanleypennock2118
@stanleypennock2118 Жыл бұрын
​​@@EccentricAuntWanda1 We used frosh here in the Midwest but that was many, many years ago! Sophomoric is still used on occation!
@maurashahar2967
@maurashahar2967 Жыл бұрын
I love it that you make sure to make a use for each sentence! It makes a big difference. Thank you!
@bhami
@bhami Жыл бұрын
Note that in the US we also have the derogatory adjective "sophomoric", meaning pretentious but immature.
@rhymeswithorange6092
@rhymeswithorange6092 Жыл бұрын
"Sophomore" is a combination of Greek root words- "Soph" meaning wise, and "More" meaning foolish. Carries a connotation of someone with some knowledge, yet still a fool in other ways.
@BlankCanvas88
@BlankCanvas88 Жыл бұрын
Yeah, I thought about that too.
@NathanMN
@NathanMN Жыл бұрын
It's also common to refer to a band's second album as their sophomore album, which is often not regarded as well as their first album.
@sizzorchik
@sizzorchik Жыл бұрын
​@@rhymeswithorange6092 ❤ this say it louder for the people in the back!
@gabriellegeorge2648
@gabriellegeorge2648 Жыл бұрын
@@NathanMN The sophomore slump
@KristineKarsten
@KristineKarsten Жыл бұрын
For John Hancock, it should also be mentioned that his signature on the Declaration of Independence is very outsized compared to all the other signatures.
@VaultBoy13
@VaultBoy13 Жыл бұрын
Sounds like he was compensating with a big John Hancock.
@r.carmichael4236
@r.carmichael4236 Жыл бұрын
John Hancock famously made his signature larger than the others and allegedly said that he wrote it large enough for King George to see from Philadelphia (or wherever it was signed)
@gloriaf6971
@gloriaf6971 Жыл бұрын
Monday morning quarterback: It is a reference to Sunday night football. It means to give an opinion after the fact. It is like telling someone who has already played the game what should have been done during the game the night before.
@Serai3
@Serai3 Жыл бұрын
Broiling is cooking something (usually meat but not always) _under_ a close flame. On an oven, the broiler was traditionally a compartment underneath the main oven, so the food would be cooked from above.
@nicschu456
@nicschu456 Жыл бұрын
In German we have the same phrase "knock on wood" : Klopf auf Holz....We are also supposed to find something wooden, sometimes jokingly knock our own heads😉
@michelehenne2477
@michelehenne2477 Жыл бұрын
Same in the States.
@michelehenne2477
@michelehenne2477 Жыл бұрын
I think it might be because so many people immigrated from Germany. Both sides of my dad's family did. My mother's family were from the UK and Native American.
@jeanneromaine3146
@jeanneromaine3146 Жыл бұрын
Yes, in USA we also knock on our heads as a joke for knocking on wood 😅
@jeanneromaine3146
@jeanneromaine3146 Жыл бұрын
@@michelehenne2477 I think so too. My mother's side came from Germany
@originalph00tbag
@originalph00tbag Жыл бұрын
This would suggest that the English phrase originates from German immigrants around the Wisconsin area, which tracks. It's perceived as a very midwestern expression, even if it's ubiquitous today.
@scotthuish67
@scotthuish67 Жыл бұрын
Freshman-Senior also applies to High School, for each year of 9th-12th grade.
@realPenrodPooch
@realPenrodPooch Жыл бұрын
"Behind the 8-ball" means to be _in trouble or an awkward position, out of luck._ Example: _His check bounced, leaving Jim behind the eight ball with his landlord._ I found this explanation online, but it is accurate. I used it because it's worded well.
@thedesertpooch9664
@thedesertpooch9664 11 ай бұрын
As an American I loved your guest Jesse, for bring so descriptively clear with her explanations. Awesome!
@stevelangstroth5833
@stevelangstroth5833 Жыл бұрын
This is what I have heard. "The whole nine yards" originated (I believe) from the WWII 'Flying Tigers' in China. The Curtiss P-40 fighter plane had belt-fed machine guns that had bullet-carrying belts that were nine yards long. If a pilot shot all nine yards at a Japanese airplane, he could say "I gave him the whole nine yards!" meaning, I shot everything I had at the enemy plane. In modern usage, it roughly means: "everything", or "I gave it all I could."
@CannaMike420
@CannaMike420 Жыл бұрын
Very well said ! The belts were 27 feet long thus nine yards, you know the rest.
@stevelangstroth5833
@stevelangstroth5833 Жыл бұрын
@@CannaMike420 "The rest" is the fact that I'm related to Glenn Curtiss. Whoooo Hoooooo!! 😁
@The_One_In_Black
@The_One_In_Black Жыл бұрын
I always thought it had something to do with American football 😅
@aaronsanborn4291
@aaronsanborn4291 Жыл бұрын
You are correct
@gsparkman
@gsparkman Жыл бұрын
I’ve known this was related to a machine gun belt, but never with the Curtiss P-40 detail. Thanks for “the rest of the story.”
@gulfgal98
@gulfgal98 Жыл бұрын
In the South, we have a lot of colloquialisms. One of the most common is "I'm fixin' to" which means I am getting ready to do something.
@Swampzoid
@Swampzoid Жыл бұрын
I've also heard "fitna" as in "She's fitna leave for work" .
@t0dd000
@t0dd000 Жыл бұрын
They say that in the north as well.
@davidames9098
@davidames9098 Жыл бұрын
Don't forget bless your heart lol
@PatientPerspective
@PatientPerspective Жыл бұрын
@@t0dd000 what part? I know in VA we may say"hey, Im gonna go to the store" but I don't know if that really counts.
@Cheray_
@Cheray_ Жыл бұрын
@@PatientPerspective Midwest you hear it all a lot because a lot of us have southern roots😉 Bless y'all's hearts🤗
@jeffreyscanlon6230
@jeffreyscanlon6230 Жыл бұрын
You guys are terrific together! Regarding the "freshman" word, some people will shorten the word to "frosh."
@user-tc5ke2hn9d
@user-tc5ke2hn9d Жыл бұрын
Y’all did a cracking good job! ✨✅✨You’re Awesome!
@nicholasharvey1232
@nicholasharvey1232 Жыл бұрын
4:31 We do have the similar term "country mile" to refer to a long, undefined distance. The idea being that rural people greatly underestimate (or understate) distances, since everything is farther apart out in the country, ergo what feels like only one mile to them might in actuality be more like two miles.
@glennhecker4422
@glennhecker4422 Жыл бұрын
...or ten, or a hundred.
@ProfOfBirdLaw
@ProfOfBirdLaw Жыл бұрын
Exactly what I thought of too!
@timbell1129
@timbell1129 Жыл бұрын
But you’d never use a NY minute to describe distance
@ravivaithinathan1222
@ravivaithinathan1222 Жыл бұрын
I just saw this post after I posted mine.
@glennhecker4422
@glennhecker4422 Жыл бұрын
@Tim Bell That's because the phrase is metaphorical for a measure of TIME rather than distance. But I get what you mean.
@allisonmarlow184
@allisonmarlow184 Жыл бұрын
"Pleading the Fifth" is actually on the "grounds it may incriminate" you. That last part is important.
@Spartan_777
@Spartan_777 Жыл бұрын
When referring to high school/college (University) years, some are obvious. "Freshman", as a way to denote the newest and "Senior" to denote the oldest are pretty straight forward. Junior is a little odd, but essentially means 'younger than the seniors'. The really interesting name is Sophomore: This is thought to derive from folk use of two Greek terms, sophos, meaning “wise,” and moros, meaning “foolish, dull,”. Sophomore originally probably meant a wise moron! I think this is applied to 2nd year students as many THINK they are now experienced, but they still have a lot to learn. This term dates back to the 1650s.
@laras678
@laras678 Жыл бұрын
If you told an American you were going to "grill this chicken", they would assume you were going to cook it on either an outdoor grill, like a propane or charcoal grill (what Brits would call a barbecue) or an indoor gas grill (the same thing but with a vent hood over it for grilling without going outside).
@alexclement7221
@alexclement7221 Жыл бұрын
"For the birds" is another idiom involved with farming, particularly wheat. When the wheat is separated from the chaff, the chaff is then considered useful only to the birds, which will glean through it for any missed kernels. When a field is harvested, usually flocks of birds follow looking for small bits of edible bits, regardless of what is being harvested.
@DanielRWomack
@DanielRWomack Жыл бұрын
That actually makes far more sense than the explanation I've heard about it being a more vulgar WWII U.S. Army phrase (that's s*** for the birds) regarding birds pecking through horse droppings for seeds.
@rhymeswithorange6092
@rhymeswithorange6092 Жыл бұрын
I was thinking something similar, but suspect it had more to do with poultry livestock rather than wild birds. People with chickens will give them bread that is stale, trimmings from the vegetables the humans eat, grain that has gotten infested with bugs, etc.
@freezingcathedral
@freezingcathedral Жыл бұрын
"for the birds" means "below a man's standard."
@laras678
@laras678 Жыл бұрын
Most sources would disagree with you,
@NemesisVex
@NemesisVex Жыл бұрын
Fifth Amendment protects you from self-incrimination, so when your mum asks if you ate the last cookie (biscuit?), you might plead the fifth. "Hawaiian Time" is pretty much the opposite of a New York Minute. In Hawaii, a party invite that says 7 pm means most folks show up at 8:30 pm.
@alanmattson3406
@alanmattson3406 Жыл бұрын
I've heard "Island Time" which would encompass folks from the greater Pacific island region. Guess they are more laid back 8^)
@donalddickerson206
@donalddickerson206 Жыл бұрын
Same is true of Florida. Specifically if you're at one of the vacation islands (like St. George), they also run on "island time" with similar meaning.
@lastboyscout73
@lastboyscout73 Жыл бұрын
I'm an American but I just love the phrase from England "Bob's your uncle" I love using it sometimes to just have people go ...huh? lol
@mimat1427
@mimat1427 Жыл бұрын
What does it mean?
@lastboyscout73
@lastboyscout73 Жыл бұрын
@@mimat1427 basically it means when you're figuring something out or came to a conclusion. "There you go!"
@steveaustin2686
@steveaustin2686 Жыл бұрын
My wife fell in love with it from the Disney 101 Dalmatians (animated) and Cruela movies.
@mikewigim2864
@mikewigim2864 Жыл бұрын
My favorite British phrase. I watched a British comedy in which a lady announced that she "could really use a good rodgering." Love that term!
@douglasloss
@douglasloss Жыл бұрын
In English, the second person plural pronoun is the same as the second person singular pronoun, "you." This can create confusion in speech, so various different words have developed to serve as the second person plural pronoun. In much of the US south, "y'all" is that second person plural. Around Pittsburgh, Pennsylvania, the equivalent is "yinz." Other places have other substitutes, such as "you'ns" and others.
@smlorrin
@smlorrin Жыл бұрын
Yes, Pittsburgh is famous for 'yinz'.
@hamah0y1
@hamah0y1 Жыл бұрын
Pittsburgh has possibly the most distinct regional accent in the US
@marksoldinger342
@marksoldinger342 Жыл бұрын
And in NYC area it's youse pronounced use, as in youse guys
@marknovak2413
@marknovak2413 Жыл бұрын
English used to have different second person pronouns, "thou" was singular and "ye" was plural. "Y'all" actually comes from "ye-all."
@BubblegumKoi
@BubblegumKoi Жыл бұрын
I'm from cali so we kinda just say "you guys" like a nonbinary term to refer to a group of people, but i try to say "y'all" more often so it's more inclusive :P
@Evian622
@Evian622 Жыл бұрын
Here in the South, we sometimes say, "All y'all." It generally means more people than just y'all ... so everybody in a particular situation. For example, when addressing a few people at a large table in a restaurant, "So y'all want the pulled pork? Oh, all y'all want that?" as in everybody at the table does.
@kathrinebeard1685
@kathrinebeard1685 Жыл бұрын
Pleading the fifth is when you don’t want to say something that will incriminate you. Like when your mom says who stole the cookie out of the cookie jar you can say I plead the fifth but when you do that you are sort of incriminating yourself. So be careful what question you use that phrase on. Lol😊
@pahtar7189
@pahtar7189 Жыл бұрын
Pleading the Fifth is sometimes done because they may be asking a question the answer to which would make you appear guilty of some unrelated crime.
@smlorrin
@smlorrin Жыл бұрын
In reference to the sophomore phrase, the same is the case for American high school. Additionally, 'freshman' can be used to mean a newly incoming politician. (e.g., a freshman representative.) Sophomore can also mean the second of something like an artist's second album. It's a very limited use of the word though; it's not an exact synonym of the word 'second'.
@davidneman6527
@davidneman6527 Жыл бұрын
The word "sophomore" is derived from Greek words meaning "wise fool." By the time students are sophomores, they think they know it all.
@smoothALOE
@smoothALOE Жыл бұрын
I would’ve included that we also refer to Freshmen and Sophomores as underclassmen, while Juniors and Seniors are known as upperclassmen.
@russb24
@russb24 Жыл бұрын
​@@davidneman6527 Yes, hence calling something sophomoric when it's much less mature than the person thinks it is.
@smlorrin
@smlorrin Жыл бұрын
@@smoothALOE Good point!
@robertlieb4399
@robertlieb4399 Жыл бұрын
Sophomore is the abbreviation of "sophisticated moron" which would be offensive to some these days. But the implication is that second year students think they have some wisdom, but they really are 'sophisticated.... "
@SirKnight1096
@SirKnight1096 Жыл бұрын
"For the birds" The phrase was coined in the US military during World War II. The original phrase included a swear word, talking about birds pecking at horse manure for seeds. That's for the birds hit its peak in popularity around the 1960s. It was used more often within the United States.
@erykcszminschki7104
@erykcszminschki7104 Жыл бұрын
Y'all has so many more versions that can make anyone learning American English cross their eyes. my favorite is all'y'all'd've, which roughly translates to "all of you all should have"
@jamesgardner6707
@jamesgardner6707 Жыл бұрын
I really liked this video! I love videos that compare English and American culture, super fun. One critique is maybe show clips of the phrases used in movies or tv, I think you did that with one phrase. And then also throw in some etymology of the phrases. Overall very entertaining, sub and notifications are on. Thank you❤
@sanildefanso
@sanildefanso Жыл бұрын
I’ve heard “frosh” used as a stand-in for freshman. Not super common in everyday usage, but used a lot when talking about college sports.
@megankuchta9145
@megankuchta9145 Жыл бұрын
At my high school frosh was a word used to describe athletic teams composed of freshman and sophomores. It referred to the mixed group, not freshman exclusively.
@MikeDCWeld
@MikeDCWeld Жыл бұрын
Another alternative term for freshman used in college sports is "red shirt". This stems from eligibility rules that results in most freshman being officially on the team, but not played in games their first year so that they can learn the game better, be on the team longer, and get an extra year of scholarship.
@nooneyouknowhere6148
@nooneyouknowhere6148 Жыл бұрын
Fish is used commonly to refer to a freshman
@jarvindriftwood
@jarvindriftwood Жыл бұрын
@@nooneyouknowhere6148 Yeah I believe fish for freshman has to do with the "fish in the pond" expressions. A senior in high school is the "big fish in the small pond" they know everything about the school and everyone knows them. A freshman at college is back to the "small fish in a big pond" as they're starting anew.
@Thornbloom
@Thornbloom Жыл бұрын
The only time I heard "frosh" was in the meme.
@InsensitiveLout
@InsensitiveLout Жыл бұрын
Having been a member of a rugby club in the US for many years, I've had the good fortune of playing the game with and befriending English, Welsh, Scots, Irish, Canadians, Aussies, and Kiwis. The idioms from each can be very entertaining. One that the non-Americans found amusing was the expression "shagging flies". It is to practice catching fly balls in the sport of baseball. With "shag" having a COMPLETELY different meaning across the pond it certainly led to some raised eyebrows.
@julien.4617
@julien.4617 Жыл бұрын
We have the term "snagging flies here in the U.S. also, but it's used in baseball.
@laras678
@laras678 Жыл бұрын
"Monday Morning Quarterback"--I think that you were still left confused after Jess explained this, because she didn't explain how the "quarterback" part came in. It's someone on the day after the game, sitting around and basically saying if _they had been_ the quarterback, they'd have done x,y,z. So they're taking the job of the quarterback on hypothetically, and pointing out how they'd have done it better (with the benefit of hindsight). So it's used in any situation where you put yourself in the position of someone whom you think has not done the best job and tell them how you'd have done it if it had been you.
@fnsmike
@fnsmike Жыл бұрын
Also important to note: 1) the quarterback is the leader of the team and makes the decisions about their tactics on the field, and 2) traditionally, the big game of the week was played on Sunday night.
@mtlman12
@mtlman12 Жыл бұрын
Opposite of "New York Minute" is "in Army Time" where you "hurry up and wait". Or also "Hawaii Time" means can't be rushed, it will happen when it is supposed to happen.
@vincentwinkleblech3614
@vincentwinkleblech3614 Жыл бұрын
Freshman, sophomore, junior and senior are also used to denote a hierarchy in the student body. The terms are used in American High Schools as well as Universities
@marke7441
@marke7441 Жыл бұрын
And in the universities the designation reflects the number of credits that have been completed. A person could be finished with their first year, but if they didn’t complete enough credits (they were going part time or dropped or flunked classes) they would still technically be a freshman. Our university considered 12 credits a semester as full-time but you’d actually need to complete 32 credits per year to move up to the next rank. I don’t remember if high school cared about the number of units completed per year but you needed to have completed the required courses and a certain amount of units to graduate.
@jacklewis5452
@jacklewis5452 Жыл бұрын
PS. A university is a collection of colleges. You go to the university of Illinois but you are in the college of engineering or liberal arts or business. As opposed to going to Augustana College which is a liberal arts school entirely.
@michelehenne2477
@michelehenne2477 Жыл бұрын
Yep.
@raphaelsolo
@raphaelsolo Жыл бұрын
Didn't realize pre-med was a liberal arts course. Learn something new everyday.
@unndunn1
@unndunn1 Жыл бұрын
@@raphaelsolo it would be classified as a bachelor of science degree
@isaacevilman7586
@isaacevilman7586 Жыл бұрын
@@raphaelsolo Tons of things are Liberal Arts that most people wouldn’t even think of.
@angelalurtz3638
@angelalurtz3638 Жыл бұрын
The whole freshman - senior designation is also used in high school (grades 9 through 12, ages approximately between 14 and 18). You go from a high school senior right back down the ranks to a college freshman
@anndeecosita3586
@anndeecosita3586 Жыл бұрын
In college the terms freshman, sophomore and whatever is actually based on how many credits you have earned not how many years you have been there. I was only a freshman for one semester and graduated in less than four years. In high school it’s different.
@randalmayeux8880
@randalmayeux8880 Жыл бұрын
Hi guys! Good video. Actually, sophomore is taken from two Greek words meaning " wise fool"
@danielhigley8543
@danielhigley8543 Жыл бұрын
But in this context, it refers to the second year at college.
@loissimmons109
@loissimmons109 Жыл бұрын
The idea is that after someone has had one year of experience, whether in high school or college, they think they know it all. But they still have a lot to learn.
@elultimo102
@elultimo102 Жыл бұрын
The word "sophomoric" equates to stupidity.
@kirkchestnut5045
@kirkchestnut5045 Жыл бұрын
“That speech our new boss just gave was rather “Sophomorish.”
@karlericsanzenbacher3145
@karlericsanzenbacher3145 Жыл бұрын
Think "sophisticated moron" if you want to really get the etymology at a gut level.
@Astro-Markus
@Astro-Markus Жыл бұрын
Fun fact: there were two idioms that are connected to phrases or regional words in Germany. We also say "Knock on wood" for pretty much the same situation. And famously, a grilled chicken is called a "broiler" in Eastern Germany.
@Chileangirl73
@Chileangirl73 Жыл бұрын
I'm from Chile, South America, and we also say "knock on wood." I'd say all latinos say it. Same meaning
@aspenrebel
@aspenrebel Жыл бұрын
I take a bit of an exception for the broiled = grilled. "Broiled" usually inside oven ov a rack or sheet. Grilled usually in a pan, such as s black wrought iron pan on top of the oven.
@missharry5727
@missharry5727 Жыл бұрын
The term broil is referenced in Alice through the Looking Glass, which starts with the words "'Twas brillig" which is explained as meaning the time of day when you start broiling things for dinner. So it was in common UK usage in Victorian times. People do use knock on wood here, and if no actual wood is available will tap their own heads.
@davidneman6527
@davidneman6527 Жыл бұрын
​@@aspenrebel In the US, a grill is a cooking surface with parallel metal bars -- a gridiron. To grill usually means to cook on a gridiron (even though grilled cheese is cooked in a pan or griddle). Broiling is more general, referring to any cooking by high, dry heat.
@davidneman6527
@davidneman6527 Жыл бұрын
In the US, raw chickens are usually designated as fryers, roasters, or broilers -- indicating the recommended method of cooking the bird.
@MrTeh411
@MrTeh411 Жыл бұрын
I've always defined a "New York minute" as the millisecond between the traffic light turning green and the blast of the horns from motorists behind you. 😅
@BenDeWitt
@BenDeWitt Жыл бұрын
Ironically, I always heard "the whole nine yards" was of Scottish origin, referring to the length of cloth it took to make a kilt that "covered everything." After doing some research, I think it mostly just means "all of the fabric" because fabric was sold in bolts that came in multiples of 3 yards, so "the whole 6 yards" or "the whole 9 yards" became common sayings that meant "used everything up."
@GetMeThere1
@GetMeThere1 Жыл бұрын
"knock on wood" is used by the British as "touch wood." It was so used in the film Master and Commander: The Other Side of the World. It's origin is in fact Celtic.
@RayKnutson
@RayKnutson Жыл бұрын
I wasn't sure if the British used that phrase. Thank you. I know that the Irish say, "Touch wood" and it means basically the same thing as in America
@ShaioteKlata
@ShaioteKlata Жыл бұрын
Years ago, I remember reading the etymology for the phrase, "for the birds" as being from when horses were our primary means of transport. When a horse would need to do its business, it would do so anywhere in the street, and the birds would flock to the ... Business ... to consume whatever they could (kernels, etc). Therefore, saying "It's For The Birds" is a polite way of saying, "That's Horse $hit"! I really hope that it's true, because I LOVE that explanation! 😂
@Cheray_
@Cheray_ Жыл бұрын
SHIT= Ship High In Transit...because the manure could explode low in the cargo ships😉
@laras678
@laras678 Жыл бұрын
You're correct. The phrase was originally "$#!t for birds".
@dennishochstetler1653
@dennishochstetler1653 Жыл бұрын
That is hilarious! I've never heard that before even though I enjoy learning where different phrases come from.
@jenniferblake3296
@jenniferblake3296 Жыл бұрын
I've always used the phrase "this shit is for the birds."
@ShaioteKlata
@ShaioteKlata Жыл бұрын
@@laras678 I can't read that without thinking, "$hit for brains!", Which is pure Gold!
@taurondur
@taurondur Жыл бұрын
It"s funny, but here in Slovenia ( and other ex Yugoslav countries as well) we have "knock on wood" superstition also! In Serbia they usually say:"Knock on wood so evil can"t hear you!"
@janusloggins876
@janusloggins876 Жыл бұрын
Here in the US, it comes from the belief that Druids or fairies live in the trees and you "knock on wood" so that they won't take offense and change your luck. I always thought it came from the Irish, but maybe not.
@taurondur
@taurondur Жыл бұрын
@@janusloggins876 It probaly comes from Kelts..
@brandonaston301
@brandonaston301 Жыл бұрын
A grill cooks something on the bottom. A broiler cooks something on the top. The grill touches the food, the broiler doesn’t touch it and thus isn’t a grill.
@mr88cet
@mr88cet Жыл бұрын
In WWII, the Grumman F6 Hellcat fighter’s machine guns’ ammo belt had enough bullets to be nine yards long (2400 rounds, IIRC). So a pilot might go into a strafing run on a aircraft carrier (for example) and say, “I got it in my gunsights and _gave it the whole nine yards_ “ - shot his entire ammo load on it.
@samdunn1807
@samdunn1807 Жыл бұрын
I have heard that each gunner on the bombers , b17 b24, in ww2 had nine yards of ammunition.
@chrisgrant9916
@chrisgrant9916 Жыл бұрын
Thank you for explaining this as I didn’t want to have to do it myself lol.
@deborahdanhauer8525
@deborahdanhauer8525 Жыл бұрын
Thank you! I’ve used that my whole life and didn’t know it’s origin❤️🐝🤗
@ajs8788
@ajs8788 Жыл бұрын
I was gonna say this, but checked the comments just in case someone beat me to it! 😂 I’m quite surprised not many people know this
@robgonzo
@robgonzo Жыл бұрын
Interesting. I've heard many explanations for it but not that one. My favorite is that a full Highland great kilt is 9 yards.
@luketurko8054
@luketurko8054 Жыл бұрын
Tom hit the nail on the head with some of his examples.
@damianchenot2667
@damianchenot2667 Жыл бұрын
Thank ya'll for the entertaining video! Ya'll is definitely used outside of a greeting!
@Gidgetxf
@Gidgetxf Жыл бұрын
In regards to “Sophomore”, when it isn’t used in an academic context, it’s generally referring to someone or something that was shiny & new in the recent past, but is now more established and better-known. You most hear it in the phrase “sophomore slump”, which refers to someone/something that wowed everyone when it/they first appeared, but are having trouble replicating that same success.
@j.s.c.4355
@j.s.c.4355 Жыл бұрын
That broil v. grill distinction is interesting for two reasons. 1) In the US, grill implies cooking over an open flame, typically but not always outside on the barbeque. 2) We have a type of steak here called a London Broil. Presumably, that’s not what it’s called in London.
@brentwalker8596
@brentwalker8596 Жыл бұрын
Broil means cooking with high heat from the top only.
@bubbispapa2053
@bubbispapa2053 Жыл бұрын
I was just wondering about London Broil, too.
@89426
@89426 Жыл бұрын
The curious thing about the US is that for many of us below the Mason Dixon line,"barbecue"is a Verb!
@kidsloveit2
@kidsloveit2 Жыл бұрын
Yes I was embarrassed (cringe)
@cyrilhudak4568
@cyrilhudak4568 Жыл бұрын
Google Salamander Oven
@patriciaharris4971
@patriciaharris4971 Жыл бұрын
Most idiomatic phrases would not be a problem for English speakers, problems would arise for people who don’t have English as their first language. When I was training people at work I avoided slang and idioms. It made life so much simpler.
@Slartybartfast465
@Slartybartfast465 Жыл бұрын
Broil is to cook with the heat source from above while grilling is cooking on bars with the heat from below as opposed to griddle which is on a large solid flat surface with heat source from below
@OgamiItto70
@OgamiItto70 Жыл бұрын
In informal conversation, using the phrase, "I plead the Fifth" _can_ mean that you don't want to say anything that will get you into trouble, but it can _also_ mean that you don't feel in any way obliged to answer the question just asked. In some games of pool, you're not allowed to touch the 8-ball with the cue-ball until the very end of the game. To do so beforetime causes you to be disqualified and lose the game. But if the ball that you need to sink into a pocket next is "behind the 8-ball," you have a very big and important obstacle to overcome.
@cliffcohen7020
@cliffcohen7020 Жыл бұрын
On the Declaration of Independence, John Hancock was the first signer and his signature is the largest. Supposedly, he said that he wanted King George to be able to read it without his spectacles..
@davidwesley2525
@davidwesley2525 Жыл бұрын
I guess John Hancock signed His name in Big , Bold , Fancy letters to P*ssed off King George. 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@rons3634
@rons3634 Жыл бұрын
I was pretty impressed on how quickly he caught on to the meanings of these phrases.
@anderander5662
@anderander5662 Жыл бұрын
Scripted of course
@Numbskis
@Numbskis Жыл бұрын
He already talked about freshman and sophomore on a video he made like four years ago, so he already knew.
@ShaioteKlata
@ShaioteKlata Жыл бұрын
Yeah, it's more-than-likely that he did his due diligence before filming. He's a pro; been at this for enough years, he's not terribly likely to get caught unawares.😉
@lauriek8976
@lauriek8976 Жыл бұрын
It’s almost like he knows and explained it a bit better than her
@christophersteele2531
@christophersteele2531 11 ай бұрын
Broil is generally heating from above and not below like baking. It's a very intense heat. When you set the oven to broil the upper heating elements are only on. Baking uses the bottom heating elements.
@josephmartin1540
@josephmartin1540 Жыл бұрын
Broil means the flame is on top, as a drawer we sometimes have under an oven. When we use grill, the flame is under the food.
@treyb.194
@treyb.194 Жыл бұрын
Freshman, sophomore, Jr, Sr are also used during the 4 years of high school, not just university. Also, African Americans will use "y'all" regardless of where they live. It's a part of their vernacular.
@mattcrew5594
@mattcrew5594 Жыл бұрын
True. I've definitely heard some people from non-southern states say "y'all", so it has spread from the South.
@Phiyedough
@Phiyedough Жыл бұрын
In UK (unless it has changed since I went to school) high school lasts either 5 years or 7 years, so we don't really have names for the particular years. A possible source of confusion is that the 6th form lasts 2 years, the lower 6th and the upper 6th.
@TheJazzy1980
@TheJazzy1980 Жыл бұрын
I thought the same when she said that 😂 Black people from New York definitely say y'all!! 😂 which makes sense because we originated in the south.
@catwhisperer9489
@catwhisperer9489 Жыл бұрын
@@TheJazzy1980 : That's exactly what I was gonna say! "Black people say y'all no matter where they live", is because almost all of them are from the South.
@junpinedajr.8699
@junpinedajr.8699 Жыл бұрын
Ask this guy about the obsolete British Monarchy and about fish and chips. He would give you a ton of answers.
@jstnrgrs
@jstnrgrs Жыл бұрын
Important context about the phase "Monday Morning Quarterback": The quarterback is the leader of the team, and the games are traditionally played on Sunday.
@rivkahselmon967
@rivkahselmon967 Жыл бұрын
The Monday morning aspect is because most (professional) American football games are played on Sundays or Sunday football
@jmconradable
@jmconradable 19 күн бұрын
Broil and grill are actually opposites. In grilling the heat source is below the food. It actually leaves marks on the food like little parallel lines. Broiling is when the heat is ABOVE the food. The element at the top of the oven is the only one being used, with the food getting crispy on top. This is found on electric and gas ovens in North America. Sometimes gas ovens will have a special more shallow lower section below the main oven that uses the same flames, but now you locate the food beneath the flames, instead of under them as in baking or frying.
@starrywizdom
@starrywizdom Жыл бұрын
"In the ball park" & "threw them a curve ball" are both particularly American phrases, since they come from baseball. "In the ball park" means "in the vicinity, in the same general region," & not just physically speaking -- a numerical estimate is often called a "ball park figure" since it's supposed to be a number that's "in the ball park" of the exact figure. "Throwing someone a curve ball" is springing something unexpectedly on someone -- another baseball expression for something unexpected would be that something "came out of left field". The Oxford English dictionary dates the use of "the whole nine yards" to 1855, & apparently "the whole six yards" was used earlier still, but it's not clear if it's talking about yards of ground or yards of fabric or yards of rope or yards of distance or what. We also have "the whole ball of wax", "the whole enchilada", & "the whole shebang" which all mean exactly the same thing as "the whole nine yards". "For the birds" apparently comes from WWII US military slang -- due to birds being observed pecking seeds out of horse manure, anything third rate or useless was called "sh*t for the birds", which was subsequently cleaned up to be "it's for the birds". Now *I* want to know about the origins of the Northern English expression "trouble at t'mill"!
@lancerevell5979
@lancerevell5979 Жыл бұрын
The commonly considered origin for "the whole nine yards" refers to the supposed length of ammo belts carried in a WWII fighter plane's wings. So, "I gave him the whole nine yards" meant the pilot shot all his ammo at one target.
@wessexdruid7598
@wessexdruid7598 Жыл бұрын
Throw them back a googly.
@avaggdu1
@avaggdu1 Жыл бұрын
"Trouble at t'mill" means there's a big, usually on-going problem. It comes from the industrial revolution when whole towns (especially in Yorkshire and Lancashire) were reliant on the employment at a mill (e.g. for the manufacture of fabrics). As problems on which a whole area depended on were far-reaching, "trouble at t'mill" was very serious. When it wasn't literally true because there was problems at a factory, it became a somewhat humerous phrase. I recommend watching the British comedy drama of "Brass" (ITV & Channel 4, 1983-1990) which illustrates it perfectly.
@alanlight7740
@alanlight7740 Жыл бұрын
@@lancerevell5979 - that usage may have contributed to its popularity, but the phrase was in use long before aviation. One of the earliest usages referred to a seamstress who had been given nine yards of cloth, ordinarily enough for three shirts, and used the whole nine yards to make one - presumably rather fancy - shirt.
@8230PinChaser
@8230PinChaser Жыл бұрын
Sophomore: The Greek words σοφός (wise) and μωρός (fool) put together, "Sophos" and "Moronic". Sophomoric means that someone may have done a lot of reading and studying but lacks real-world experience and wisdom.
@Deecember16
@Deecember16 Жыл бұрын
I’d liken it more to the Dunning-Kruger effect where someone has had some education and thinks they’re smart, but isn’t as smart as they think they are.
@Traci2000
@Traci2000 Жыл бұрын
I've met too many people like this. Book smart, but not a drop of common sense.
@amym.4823
@amym.4823 Жыл бұрын
There's also the adjective sophomoric, which means juvenile and/or overconfident in one's knowledge and poorly informed.
@Traci2000
@Traci2000 Жыл бұрын
@@amym.4823 those are the kind of people that introduced mansplaining. 😂
@tweter2
@tweter2 Жыл бұрын
In the US midwest I use grill to cook something from the bottom and broil to cook something from the top. So on a pizza oven, it is cook if the bottom heating coils are on and broil if only the top heating elaments are on.
@tommybeavers906
@tommybeavers906 Жыл бұрын
Broiling is the cooking technique that uses radiant heat from above to cook your food, so it’s like upside-down grilling. Broiling is a good method to use for thinner, leaner cuts of meat like butterflied chicken breasts, pork tenderloin medallions, strip steaks, kabobs and vegetables. Broiling is also a way to add color, crispness and flavor to a baked or roasted food.
@pbcfisher3206
@pbcfisher3206 Жыл бұрын
Native Alabamian here.. Y'all is an extremely common word in the everyday speach of Southern Americans.. and yes , when Northerners say it... It just doesn't sound right. Good video y'all. 😊Keep up the good work.
@MegaRxgirl
@MegaRxgirl Жыл бұрын
My son born in Indiana to a Texas mom and Tennessee dad. You better believe he says y’all.
@zekharye1
@zekharye1 Жыл бұрын
I was going to add “my two cents” and say something about John Hancock and about freshman / frosh - but I see that others have already weighed in on those topics.
@brianmiller1077
@brianmiller1077 Жыл бұрын
Frosh is used sometimes as the plural of freshman, but it's an older term.
@johnnielson4341
@johnnielson4341 Жыл бұрын
3:35 Come on, history teacher. John Hancock signed the Declaration of Independence with a giant signature.
@dungeonsanddronesrpgroup
@dungeonsanddronesrpgroup Жыл бұрын
The whole 9 yards refers to the length of a WWII ammunitions box. A ribbon of ammunition fed into a gun turret was 9 yards long. When you were commanded to give the whole 9 yards it meant something like don't stop shooting.
@seanchadwick9036
@seanchadwick9036 Жыл бұрын
The terms freshman, sophomore, junior, and senior are also used for the four years of high school.
@kellywagner7114
@kellywagner7114 Жыл бұрын
Broil is specifically to use the top heating element inside an oven, rather than the bottom heating element; it's hotter so it cooks quicker, plus it browns the top of food, so you get bubbly and browned nelted cheese on top of a casserole by broiling it for a few minutes after baking it most of the way through.
@aramiscalcutt
@aramiscalcutt Жыл бұрын
Broil: Broiling is cooking with intense heat from above (when you set your oven to “broil,” it turns the heat up as far as it can go). Grilling is cooking with intense heat from below. Roasting is cooking with intense heat all around. Spit-roasting is when you turn the food on a spit to get the heat all around. Broasting is pressure-frying.
@5Gburn
@5Gburn Жыл бұрын
Sometimes we'll knock on any surface as a proxy for wood--we'll even mock-knock our noggins if we don't have any wood surfaces available. This in particular can also be a self-deprecation, meaning we're invoking luck from a fool (a "blockhead"), so "we'll see how that turns out..." 😂
@magnum567134
@magnum567134 Жыл бұрын
The sophomore thing is also used other context as well. I've mostly heard it when talking about music artists, referring to their second album as their "sophomore" album. I also think I've heard the first album being called "freshman debut"
@fluidikons
@fluidikons Жыл бұрын
Also the dreaded "sophomore slump" - that second album that doesn't live up the debut.
@Ardathair
@Ardathair Жыл бұрын
Very interesting and entertaining. In German 'Knock on wood' exists completely the same, 'for the birds' is like 'for the fishes' (colloquial Austrian German), 'broiler' seems to have french roots and has been adopted by East Germans for grilled chicken iirc
@christopherboada7921
@christopherboada7921 Жыл бұрын
As a youngster in the Northeast, my mother would warn that we should not eat the last pieces of bread from a particular package because they were stale and she was keeping them for the birds. She tear them up and scatter them in the yard and watch the birds come by to pick them up. This bread was inferior for our consumption. I think this is how "for the birds" got it's meaning. Something so inferior that it's not fit for anyone's attention.
@kilngoddess424
@kilngoddess424 Жыл бұрын
In the u.s. grilled chicken tends to be chicken done on a grill either charcoal, wood, or gas often outdoors
@Telecasterland
@Telecasterland Жыл бұрын
Broil: Broiling is the cooking technique that uses radiant heat from above to cook your food, so it's like upside-down grilling.
@NinaHansen2008
@NinaHansen2008 7 ай бұрын
New York Minute is also used when stating that you really like to do something. “Yes! I’d go to see La Traviata with you in a New York minute!”
@DougVanDorn
@DougVanDorn Жыл бұрын
There are several origins that I've heard for "the whole nine yards," but the one I give the most credence to is that upper-class women would buy cloth for clothing for themselves and their families, usually in nine-yard bolts. They would then give the cloth to their servants who made their clothes (or, in some cases, to a piece-work clothesmaker) and specify what they wanted made from it. Because these lower-class tradesmen and women had the habit of keeping some of the cloth for themselves, to use to make their own clothes, they would often be braced to use "the whole nine yards" on the garments they were being told to make. In that version of the saying, it has the meaning of "going all in" on a goal, without necessarily considering your own needs first. So, when you give it your all, with no concern for yourself, you're going "the whole nine yards."
@MikeDCWeld
@MikeDCWeld Жыл бұрын
Personally, I'm partial to its origin being with early fighter planes. The ammunition belts for their machine guns were supposedly 9 yards long. Any fighter plane that returned from a sortie with no ammunition was said to have given the enemy "the whole nine yards".
@craigplatel813
@craigplatel813 Жыл бұрын
​@@MikeDCWeld if you go count the rounds they carried and the length that would be you'll see that they vary greatly as more and less than 9 yards.
Why YOU Don't Understand British People!
16:26
Eat Sleep Dream English
Рет қаралды 3,2 М.
Buy Feastables, Win Unlimited Money
00:51
MrBeast 2
Рет қаралды 88 МЛН
О, сосисочки! (Или корейская уличная еда?)
00:32
Кушать Хочу
Рет қаралды 3,9 МЛН
20 MORE Words Brits and Americans Say Differently
12:44
Eat Sleep Dream English
Рет қаралды 350 М.
10 American Words That Completely Confuse Brits!
9:12
Eat Sleep Dream English
Рет қаралды 2,1 МЛН
British Education vs American Education | Let's Compare!
23:52
Eat Sleep Dream English
Рет қаралды 17 М.
Teacher Tom's 10 Favourite Advanced English Phrases
8:56
Eat Sleep Dream English
Рет қаралды 6 М.
10 British Words That Confuse Americans
9:40
Eat Sleep Dream English
Рет қаралды 172 М.
4 Ways American English is Pretty Weird
9:40
Lost in the Pond
Рет қаралды 623 М.
Top 10 BRITISH INSULTS | RUDE,  CREATIVE and VERY FUNNY!
7:40
Eat Sleep Dream English
Рет қаралды 64 М.
5 AMERICAN THINGS BRITISH PEOPLE SECRETLY ENVY!
15:58
Those Two Brits
Рет қаралды 579 М.
8 AMERICAN WORDS THAT ARE RUDE IN BRITAIN | BE CAREFUL!!!!
6:31
Eat Sleep Dream English
Рет қаралды 337 М.
A SCOTSMAN Explains The SCOTTISH Accent(s) to a LONDONER
20:28
LetThemTalkTV
Рет қаралды 1,4 МЛН
Buy Feastables, Win Unlimited Money
00:51
MrBeast 2
Рет қаралды 88 МЛН