20 palabras del ESPAÑOL que no sabías que vienen del INGLÉS - ¡Con

  Рет қаралды 129,790

CuriosaMente

CuriosaMente

Күн бұрын

Ve aquí 20 palabras del INGLÉS que vienen del ESPAÑOL, en el canal de SuperHolly: • 20 palabras del INGLÉS...
Conoce el curso de preparación y obtén descuento en tu examen TOEFL aquí: platzi.com/curi...
Suscríbete a CuriosaMente: www.youtube.co...
Apóyanos en Patreon y participa en la selección de temas: / curiosamente
O únete nete a este canal (mismos beneficios):
/ @curiosamente
Guión: Tonatiuh Moreno y Holly Tuggy
Ilustraciones:
Sandra Cárdenas / sandra_cardenas_ilustr...
Voz: Javier Lacroix / javierlacroix
Música: Miguel Solís, Mary Camarena y Jorge Verdín
Animación:
Alejandra Espinosa / alepan_ca
Edición: Erick Blackmer www.imdb.com/n...

Пікірлер: 615
@jonathanfloreshdz3086
@jonathanfloreshdz3086 Жыл бұрын
Algunos perritos en México llevan por nombre Firulais, y tengo entendido que este viene de la frase Free of lice (libre de pulgas), debido a que anteriormente a personas mexicanas que cruzaban la frontera con sus mascotas se les pedía que estás vinieran libres de pulgas, algunas de estas personas al no saber pronunciar bien el inglés se limitaban decir "Oh yes, firu lais"
@danielleon114
@danielleon114 Жыл бұрын
Eso si que no lo sabía
@thakkoandrovski6595
@thakkoandrovski6595 Жыл бұрын
Vaya que interesante!
@goenitzyagami1789
@goenitzyagami1789 Жыл бұрын
Pero lice es piojo,pulga es flea.
@thakkoandrovski6595
@thakkoandrovski6595 Жыл бұрын
@@goenitzyagami1789 tienes razón aún así no cambia mucho la pronunciación así que puede ser verdad.
@jonathanflorescortes5888
@jonathanflorescortes5888 Жыл бұрын
No sabía el porque del nombre, gracias por el dato, así se llama mi perrito
@jesusangelsotograbados5565
@jesusangelsotograbados5565 Жыл бұрын
Recibir la doble notificación y darme cuenta que era una colaboración fue hermoso🤩🤩
@marco0825
@marco0825 Жыл бұрын
El crossover que nadie pedía pero que todos necesitamos.
@jesushenry7520
@jesushenry7520 Жыл бұрын
YO
@andresgamer2865
@andresgamer2865 Жыл бұрын
No
@alonsogl
@alonsogl Жыл бұрын
Que bueno que se hayan animado a colaborar, la union hace la fuerza y mas de dos canales muy buenos como estos
@osvaediez1761
@osvaediez1761 Жыл бұрын
Me quedé con ganas de ver a Holly animada
@diegoemmanueljuarezgarcia525
@diegoemmanueljuarezgarcia525 Жыл бұрын
Me alegra no ser el unico que lo esperaba xD
@markitosh821
@markitosh821 Жыл бұрын
Yo igual
@KevinMcKeell
@KevinMcKeell Жыл бұрын
Yo la veo muy animada jaja
@danielantonioginartemilane1658
@danielantonioginartemilane1658 Жыл бұрын
Pues a mí me encantó en persona 😘
@kierepeleaermano269
@kierepeleaermano269 Жыл бұрын
esperemos que se nos cumpla en futuros vídeos
@FedeFG
@FedeFG Жыл бұрын
¡Me encanta la lingüística! Por favor, ¡hagan más videos sobre el tema!
@goenitzyagami1789
@goenitzyagami1789 Жыл бұрын
1.-Truck =Troca (Camioneta grande ) 2.-To check=Checar Watch out = Wachar,wuachalo (cuando decimos miralo en español México) 3.-Ride =cuando en español de México usamos mucho esta palabra e incluso gente mayor no sabe que esta diciendo literalmente una palabra en inglés (llevar,paseo,montar),decimos :me das un raid (aventón) . 4.-Poop=popó (acción de defecar, es un eufemismo que usamos los mexicanos para evitar la palabra cagar o hacer caca) 5.-Stalker (acosador)= estakear, esa palabra la usan mas los de la generación millenial que es cuando se meten al perfil de una red social de una persona sin que la persona a la que estan estakeando se de cuenta. 6.-Spoil (hechar a perder)=que en México igual la usan las nuevas generaciones,por lo regular es cuando se va a ver una película o una serie de tv y quieren contar la trama, alguien dice no me hagas espoiler (spoiler),o el que quiere contar la trama dice no quiero hacer espoiler ,en si lo que se trata de dar a entender es no quiero arruinar tus ganas de ver la película. 7.-Chance (oportunidad): En México asi como se escribe la palabra la pronunciamos,¿Me das CHANCE (permiso,en este caso) de ir a la fiesta?.
@horebhernandez3271
@horebhernandez3271 Жыл бұрын
Otro dato curioso, tal vez si son muy jóvenes no ubiquen el término, pero a veces la gente decía que algo fino era algo "pipirisnais" y eso viene del inglés "People is nice" o sea "La gente es buena" pero haciendo referencia a lo que latinamente entendemos como "Nice" algo "fino"
@30adri63
@30adri63 Жыл бұрын
Excelente colaboración. Hace años sigo a Holly. Su canal es súper interesante. Con motivo al mundial: corner y lateral, son 2 ejemplos más de palabras tomadas del inglés. Por otro lado: Felicitaciones a la selección de mi país por ganar el mundial. (No sé dan una idea de la locura que son los festejos por aquí, ya van horas y aún siguen.)
@zeitgeist7788
@zeitgeist7788 Жыл бұрын
Hasta donde sé la palabra lateral viene directamente del latín *lateralis*. Por otro lado, ¡felicidades por ganar la copa!
@30adri63
@30adri63 Жыл бұрын
@@zeitgeist7788 tenía entendido que "ful" (fault), corner (esquina), incluso "lateral", fueron todos tomados del inglés. Sólo que justo la palabra lateral, se escribe igual en inglés. Pero ya no recuerdo de dónde lo saqué como para justificarlo.
@JosePineda-cy6om
@JosePineda-cy6om Жыл бұрын
es probable que "lateral" se dejara de usar en españa en la edad media pero se mantuviera como cultismo en inglaterra, y luego regresara a tierras antaño romanas. Así les pasó a las palabras "challenge" y "fun" que desaparecieron de Francia, se mantuvieron en Inglaterra, y ahora regresan al francés. donde son vistas como "anglicismos" aunque hay muchos textos medievales que las usan
@victorflores8580
@victorflores8580 Жыл бұрын
CHECK(comprobar-revisar) y CHANCE(oportunidad), palabras en inglés que usamos muy a menudo. Si me dan chance de investigar mañana checo de donde provienen 😉😉
@alejandrovictoriano9573
@alejandrovictoriano9573 Жыл бұрын
No pedimos ni esperábamos está colaboración pero realmente la necesitábamos, Dos grandes canales liderados por personas realmente excepcionales 💪❤️❤️❤️❤️
@neftali8829
@neftali8829 Жыл бұрын
Colaboraciones que no sabia que necesitaba, amo sus canales, me encantó 🥺❤
@SimonEspM
@SimonEspM Жыл бұрын
En Chile el verbo "cachar" (que significa entender, captar), viene del inglés "to catch", aunque ahora es muy propio del español chileno
@zeitgeist7788
@zeitgeist7788 Жыл бұрын
Es bastante interesante, porque efectivamente "cachar" fue tomado del inglés "catch" y este a su vez del francés "cachier" y este del latín "captare" de donde también proviene la palabra "captar".
@Edgar.Cantú432
@Edgar.Cantú432 Жыл бұрын
en Mexico también lo usamos "cachar" pero en modo "atrapar, descubrir" tipo "cachar" una pelota o bien te "cache" en la mentira.
@lofdan
@lofdan Жыл бұрын
@@zeitgeist7788 captar es un cultismo tomado del latín recientemente, la palabra que deriva del verbo latino capto es catar.
@joel-engel4021
@joel-engel4021 Жыл бұрын
También en Guatemala decimos cachar para decir captar o si alguien te avienta algo que lo recibas en la mano y también cuando pillan en el acto (in fraganti) a alguien.
@juandiegoflorezcalderon3914
@juandiegoflorezcalderon3914 Жыл бұрын
Nunca digan 'cachar' en Perú xD
@mle3699
@mle3699 Жыл бұрын
OMG, best YT crossover ever! My favorite 2 channels I use to improve mi español!
@monickstram
@monickstram Жыл бұрын
Qué emoción ver está colaboración 💖
@rubenphii
@rubenphii Жыл бұрын
Aaaaah que emoción con esta colaboración. GENIAL!!
@karmateo6204
@karmateo6204 Жыл бұрын
En Colombia le decimos a los lugares de las carreteras donde confluyen varias vías en una zona de carretera circular "Romboi" o "Rompoi" que tengo entendido que viene del inglés "Round Point"
@marlapiedracabrera7037
@marlapiedracabrera7037 Жыл бұрын
Jjj. Amé la colaboración. En el habla de Cuba hay muchos anglicismos. Por ejemplo decimos voy pa' la shopy (del verbo shop en inglés) para decir que vamos a la tienda. Y ando a la My love lo decimos cuando alguien está relajado o también puede significar estar desnudo . Ir a comer frozen es ir a comer helado aguadito en barquillo y por último si digo tu mamá te va a poner el Bafle (del inglés Baffle) Es q tu mamá te va a regañar por algo q has hecho. Y como estos otro montón de anglicismos.
@aljolong1707
@aljolong1707 Жыл бұрын
En Venezuela le decimos "Guaya" a los cables del tendido eléctrico. Evidentemente es una deformación de su equivalente en inglés "Wire". En Perú hay un plato que se prepara con pollo, res o cordero llamado "Seco" (por ej. Seco de pollo). Lo curioso es que es un guiso o estofado. No entendía por qué le llamaban "seco" a un plato que se sirve en abundante salsa, hasta que tropecé con una teoría: tal parece que durante los primeros tiempos de la pujante industria del turismo peruano, los restaurantes ofrecían, tal como hoy, el popular "menú": una entrada (generalmente sopa) y un segundo plato. Al parecer los visitantes después de la sopa pedían el segundo plato (second) y así terminó llamándose el "seco" 🤣
@willfredopena6701
@willfredopena6701 Жыл бұрын
Full, es una palabra que usamos en español o al menos en Colombia lo curioso es que se entiende como lleno o suficiente, es decir, su significado al traducirlo, te puede llegar a entender cualquier persona al momento que lo uses
@_.lussyy_
@_.lussyy_ Жыл бұрын
Sé que los panqueques son una traducción literal de pan cake, que literalmente significa pastel hecho en sartén. La etimología de las palabras es una de las principale razones por las que me gustan los idiomas, adoro conocer y ver esas raíces que están conectadas entre sí. Un video fabuloso e increíble, como siempre
@herodd990
@herodd990 Жыл бұрын
Aquí en Venezuela les llamamos "panquecas"
@thatthingyoudo6398
@thatthingyoudo6398 Жыл бұрын
Cierto hotcakes es la marca
@RfrSSWolf
@RfrSSWolf Жыл бұрын
Más Anglicismos Que Conozco Cómo Aprendiz De Mecánica Automotriz Clutch=Embrague Relay=Relevador Strut=Parte Del Sistema De Suspensión Es Obsoleto Pero Incluso Originó La Frase "Darle Cran" Crank=Manivela Que Se Usaba Para Encender El Motor Antes De La Implementación De La Marcha Electromecánica Carter=Tolva/Charola La Cual Contiene El Lubricante Del Motor ABS=Sistema Anti-Bloqueo FI=Inyección De Combustible MAF=Flujo De Masa De Aire Check Engine=Revisar Motor Breaker=Interruptor De Emergencia Automático
@LuisfelipeHernandez-k5q
@LuisfelipeHernandez-k5q Ай бұрын
FI es lo mismo que full inyection mi papá también lo escuché decir eso y entendí que era de aceite y no de combustible.😅
@clovertrail5758
@clovertrail5758 Жыл бұрын
También puedo agregar que en Venezuela le llamamos Cotufas a las palomitas El término viene de Corn-To-Fry (que era lo unico que decia el empaque a la hora de freír)
@abrilhg
@abrilhg Жыл бұрын
¡Oh! Eso no lo sabía. ✨👌✨ Gracias por el dato.
@LuisfelipeHernandez-k5q
@LuisfelipeHernandez-k5q Ай бұрын
Tal cual
@luisalamo2658
@luisalamo2658 Жыл бұрын
En Venezuela hay una expresión que dice “echarle pichón” que significa echarle ganas a algo, y pichón viene de la deformación de “push on” de las bombas de agua de hace no se cuantos años que había que sacarla de pozos.
@carlosj.1606
@carlosj.1606 Жыл бұрын
En Cuba al inicio del siglo 20, justo al finalizar la guerra por la independencia y la entrada de los Estados Unidos en la isla, comenzó a popularizarse el término "Guajiro" (con el que actualmente se les llama a los campesinos que trabajan la tierra). El mismo surge porque los norteamericanos llamaban a los que lucharon en la guerra de independencia "War Hero" y de ahí fue transformando hasta los días de hoy como Guajiro 😅
@Matthew5terismo
@Matthew5terismo Жыл бұрын
No sé en otros países, pero en México usamos el término Guajiro para algo utópico o fantasioso, como "Sueño guajiro" o "mundo guajiro".
@RicardoGarcia-ow9xf
@RicardoGarcia-ow9xf Жыл бұрын
Los guajiros en Venezuela son un grupo indígena como los Yanomami o los Pemones.
@pierreabbat6157
@pierreabbat6157 Жыл бұрын
@@RicardoGarcia-ow9xf También los hay en Colombia, en La Guajira, que está a la costa y a la frontera con Venezuela. Se llaman los wayuus también. Una mixina del área se llama Eptatretus wayuu.
@alfredonoboa
@alfredonoboa Жыл бұрын
De "champú" yo me sabía que venía de "shampoo" y que se suponía que era una palabra indígena de los nativos de Estados Unidos (no recuerdo de que pueblo, si Navajo, Siux o cuál de todos ellos), pero que significaba amasar o masajear y se refería a cuando lavaban la ropa.
@zeitgeist7788
@zeitgeist7788 Жыл бұрын
Viene del idioma hindi, que lo hablan en la India.
@XoanaBalam
@XoanaBalam Жыл бұрын
En el Reino Unido todavía se usa la palabra "pudding" para referirse a ciertos tipos de embutidos, por ejemplo "white pudding" (embutido hecho generalmente a partir de vísceras y grasa) y "black pudding", también llamado "blood pudding", que es la versión británica de la morcilla. Y en efecto, aquí en Honduras llamamos "guachimán" al vigilante o guardia de seguridad. Saludos.
@israelgleza
@israelgleza Жыл бұрын
Sí pero para ellos la "morcilla" es sangre sanchochada y otros lados es sangre frita.
@elmoteroloco
@elmoteroloco Жыл бұрын
@@israelgleza acá en Argentina también es con sangre sancochada y parte tradicional del conocido ¨asado a la parrilla¨, desconocía que se preparase con sangre frita
@israelgleza
@israelgleza Жыл бұрын
@@elmoteroloco es.wikipedia.org/wiki/Morcilla#M%C3%A9xico
@elmoteroloco
@elmoteroloco Жыл бұрын
@@israelgleza muy lindo el articulo, lo que no menciona es que en África, en Kalahari, es común el ¨picar¨ al ganado para sacarle algo de sangre en un recipiente, que luego se la agita con una ramita espinosa hasta que se forma el coagulo alrededor de la misma (como una paleta) para consumirlo como un appetizer...
@jorgezambranoorbea1933
@jorgezambranoorbea1933 Жыл бұрын
Pana (🇪🇨) = Partner (British pron.) Chompa (🇪🇨) = Jumper (British pron.) Jafana jafana (🇪🇨) = Half and a half Causa (🇵🇪) = Cousin (se entiende como pana) Este tema es tan apasionante 🥳🤩🥳🤩🥳🤩🥳🤩🥳🤩🥳 Esa colaboración estuvo amazing. PS: me corrige algún vecino peruano si estoy mal en la de "causa". ✌😉
@noncat3218
@noncat3218 Жыл бұрын
Causa proviene de la epoca de la independencia conde se vendia causa para la 'causa' (de la independencia).
@emanuelnelinoriscoespinoza8681
@emanuelnelinoriscoespinoza8681 Жыл бұрын
decirle "causa" a alguien por "amigo" proviene de la jerga de los abogados debido a que ellos se vinculan mucho con los que delinquen y en ese sentido los que infringen la ley pueden ser dos o mas para un mismo caso( los en-causa-dos )... eso lo sé porque una vez oí que un ladronzuelo le decía: habla causa ! a otro mayor y este se enojó respondiendole: cual causa ctm !!! acaso robamos juntos !!! .... aparte de esta palabra de origen hampesco esta otras: "raquetear" y "raquetero"(este ultimo que se oye a cada rato en los noticieros de Perú) que tienen un mismo etimo : "requisa"( que es cuando los guardias o celadores del penal( llamados "tecnicos") ingresan de forma imprevista a revisar todo un pabellón en busca de cosas ilicitas( celulares, drogas, armas, escondrijos nuevos).... hay mas: carrear , paquear, huaco, denguear, parafina, boletear, bateria, chinazo, pailero, etc
@Edgar.Cantú432
@Edgar.Cantú432 Жыл бұрын
otra palabra prestada del ingles es la palabra "chamba"(trabajo), viene de "chambers of comers" que significa Cámara de Comercio, en los años 40as EE.UU. esta requiriendo mano de obra latina para trabajar en las fabricas y el único requisito que necesitaba la gente era un permiso de trabajo que lo daban en las oficinas de la cámara de comercio, por eso que buscamos chamba y una vez encontramos nos ponemos a chambear.
@txirios
@txirios Жыл бұрын
Algunos de los términos provienen a su vez del latín pero es curioso que sí es cierto que nos llegó a través de la influencia francesa en el idioma inglés. Caprichos de las lenguas...
@JunsCraf
@JunsCraf Жыл бұрын
En algunas partes de Colombia, las excavadoras, les decimos "catapilas" que viene del inglés Cat pillar que es el nombre de la industria que maneja las excavadoras.
@israelgleza
@israelgleza Жыл бұрын
Y como Caterpillar se traduce "oruga" es así como se les conoce a veces a esas maquinotas.
@Athenas_Owl
@Athenas_Owl Жыл бұрын
Excelente colaboración Ambos canales son mis favoritos 👏😎
@ronaldhumbertomoralesgomez5639
@ronaldhumbertomoralesgomez5639 Жыл бұрын
En Venezuela está la palabra show para referirse al drama, tambien la palabra cidi (CD) para la abreviatura de disco compacto
@chefsnider495
@chefsnider495 Жыл бұрын
QUE BUENO VER A HOLLY POR AQUI... ES MUY LINDA
@clarissawong7207
@clarissawong7207 Жыл бұрын
Acá en Panamá hay un corregimiento que se llama Arraiján proveniente de “at right hand” porque durante la construcción del canal de Panamá las personas que salían les decían a los estadounidenses girar a la derecha
@l.a.973
@l.a.973 Жыл бұрын
He visto "Arraiján" en mapas antiguos, muy previo a la llegada de los Estadounidenses al terriotorio panameño. Lo mencionado es una leyenda urbana. Me inclino a atribuirle el nombre al Arrayán, una planta que se daba mucho en esa región. ¡¡ Saludos !!
@Jaerag
@Jaerag 11 ай бұрын
De las mejores colaboraciones que he visto. Me encanta cuando dos canales con contenido de calidad se animan a hacer una colaboración
@kattycalderon8667
@kattycalderon8667 Жыл бұрын
En Venezuela, a las palomitas de maíz (popcorn) se les llama "cotufas", pues el maíz venía en paquetes que estaban nominados como "corn to fry"... Que fue poco a poco tergirversandose hasta derivar en las cotufas
@kz8man
@kz8man Жыл бұрын
la cotufa es un tubérculo, y el uso de la palabra cotufa para referirse al “pop corn” viene de su semejanza
@RicardoGarcia-ow9xf
@RicardoGarcia-ow9xf Жыл бұрын
@@kz8man la cotufa es un tubérculo? Voy a Google a ver que que eso
@jamilthdelcarmengonzalezre3806
@jamilthdelcarmengonzalezre3806 Жыл бұрын
Son un par de amores los dos, disfruté mucho del video! Los quiero mucho, gracias por este lindo contenido, me gustó y aprendí cosas que no conocía 🙏
@ja3765
@ja3765 Жыл бұрын
Me encantan ambos canales, que super buena colaboración 🙌🏻🥳
@TheMillennialFalcon
@TheMillennialFalcon Жыл бұрын
vengo del canal de Holly ☺️ … bueno y también de aquí… soy fan de ambos 😊
@marsgravity7040
@marsgravity7040 Жыл бұрын
En venezuela hay muchos, por ejemplo hay una expresión muy usada que es "vete y recoge tus macundales". (refiriéndose a que recoja todas sus cosas y se las lleve) resulta que viene de una empresa americana de herramientas llamada "Mack and Dale" 😁
@alejandrootero8894
@alejandrootero8894 Жыл бұрын
En mi vida he escuchado a alguien decir eso.
@RicardoGarcia-ow9xf
@RicardoGarcia-ow9xf Жыл бұрын
@@alejandrootero8894 pues te falta vida pero era o es súper común. En mi casa la decimos mucho
@dannykravitz
@dannykravitz Жыл бұрын
En Venezuela hay expresiones que tienen sus origen en nombres ingleses muy específicos e incluso con contexto temporal. Un caso es ''Hacerse el wilimeis'', que viene de un pelotero muy famoso entre los años 50 y 70, Willie Mays, el cual tenía una forma muy particular de robarse las bases.
@alejandrootero8894
@alejandrootero8894 Жыл бұрын
Esas deben ser expresiones de comunidades muy especificas, pues he vivido en 4 estados distintos, desde Táchira hasta Anzoátegui y jamas escuche esas expresiones.
@dannykravitz
@dannykravitz Жыл бұрын
@@alejandrootero8894 Macundales se usa mucho sobre todo en Oriente y Centro, y hacerse el Wili es algo conocido y usado a nivel nacional aunque se popularizo desde la capital y zona central. La verdad como dice el pana será que salías o te relacionas poco, esas expresiones se dicen y conocen en todos lados, yo soy de Lara y vivo en Mérida, conozco los Andes, centro occidente, centro y oriente (mi papá es oriental y mi mamá mirandina, mi infancia la pasé en buena parte entre Barlovento y Caracas), y también por mi carrera conocí varias regiones llaneras, y en todos esos sitios entendían y conocían esas expresiones y hasta las usaban, con mayor o menor frecuencia dependiendo la región pero en todo caso se conocen.
@labadf
@labadf Жыл бұрын
Muy buen video! Gracias por esta animada y curiosa lección.
@unweoncualquiera3209
@unweoncualquiera3209 Жыл бұрын
En Chile, a la acción de patear algo (en especial una pelota) se le dice chutear, osea viene de shoot (patear en inglés)
@estereotipo-
@estereotipo- Жыл бұрын
Me encanta cuando colaboren canales que sigo.
@davidlopezserret12
@davidlopezserret12 Жыл бұрын
Genial colaboración! Es como ver el multiverso de mis youtubers favoritos, juntos!!!
@khrisvargas8091
@khrisvargas8091 Жыл бұрын
Que tuanis que hayan colaborado! 😍
@edsonjairquinteromagana9079
@edsonjairquinteromagana9079 Жыл бұрын
Super Holly y Curiosamente son el dúo del conocimiento que definitivamente debían hacer una colaboración 😁
@letyponce7821
@letyponce7821 Жыл бұрын
Guaaa excelente colaboración!!! Me super encantó ☺️🤩
@abrilhg
@abrilhg Жыл бұрын
¡Qué buena colaboración! Feliz inicio de año. ✨
@julietaserendipia4089
@julietaserendipia4089 Жыл бұрын
Que bonita colaboración!😍❣️
@duvancardona3327
@duvancardona3327 Жыл бұрын
En Colombia también le decimos Tanque a la alberca o a un recipiente grande para almacenar agua, un tanque como en el portugués.
@LuisfelipeHernandez-k5q
@LuisfelipeHernandez-k5q Ай бұрын
En Venezuela igual, incluso los pozos
@martinruizvelasco6835
@martinruizvelasco6835 Жыл бұрын
Muy buena información. Te queremos mucho SuperHolly. Saludos desde Jocotepec, Jalisco. México.
@andreamagonz
@andreamagonz Жыл бұрын
Que bonita colaboración ❣️
@ozcastelan4667
@ozcastelan4667 Жыл бұрын
Qué linda colaboración. 👏👏👏👏❤☺
@kukugt
@kukugt Жыл бұрын
Que cool estuvo esta serie de videos :D Me gustaría ver un video de Frases o Nombre que vienen de otro idioma como: Free of Lice para Firulais (del ingles al Español Champerico (Lugar) donde estuvo la compañia Alemana Champer & Co.
@miguelgoyo9310
@miguelgoyo9310 11 ай бұрын
En Venezuela, por allá en las épocas en la que se empezaba a hacer perforaciones para sacar petróleo, habían muchos ingleses por allí en las minas, y las mujeres de esa zona iban a vender Catalinas (que es un pan básicamente hecho con papelón) y éste tiene una forma redondeada y oscura como una galleta. Así que cuando los ingleses querían comer catalinas preguntaban a los trabajadores nativos por las "cookies" a lo que se terminó llamando cucas, hoy en dia se le conoce así en muchas partes de Venezuela
@LuisfelipeHernandez-k5q
@LuisfelipeHernandez-k5q Ай бұрын
Mi abuela las llama así pero con el tiempo fue convirtiendo en malsonante y dónde vivo los jóvenes no las llamamos así, sólo catalinas.
@saul8195
@saul8195 Жыл бұрын
En mi trabajo utilizamos "sortear" para hacer referencia a ordenar la mercancía. Al principio creía que era otro significado de la palabra en español, hasta que me di cuenta que realmente proviene del inglés. Mi hipótesis del porque la gente le dice así es que hay una máquina que hace esta tarea y la llaman por su nombre en inglés (sorter), entones simplemente adaptaron el verbo con la tarea de está máquina (que a veces también se hace manual).
@adrianavillalta8756
@adrianavillalta8756 Жыл бұрын
Increíble. Holly en una colaboración con curiosamente. Me fascina el contenido de ambos canales; este vídeo es excelente y educativo. Gracias.
@javierlucchesi4257
@javierlucchesi4257 Жыл бұрын
Gracias, por el buen Vídeo!!!!
@lana.metal7
@lana.metal7 Жыл бұрын
Gracias, acabo de ver la colaboración en el canal de Holly con ustedes.
@christiancirnejuarez7666
@christiancirnejuarez7666 Жыл бұрын
Este canal siempre lo voy apoyar siempre adelante consintiendo apprtando cosas interesantes y encontrarle una solución .
@andytorres4629
@andytorres4629 Жыл бұрын
¡Que hermosa colaboración! Los sigo a ambos 😍😍😍😍💖💖💖
@adelaluz
@adelaluz Жыл бұрын
hi there Superholly I am so glad to see that you are producing your videos more often, although I see it's a collaboration you are certainly giving this video a real beautiful shine. Greetings
@oliuvadunord
@oliuvadunord Жыл бұрын
¡Qué bonito ver a Super Holly y Curiosamente juntos! 🤩😍
@heribertoarriolapeztna2380
@heribertoarriolapeztna2380 Жыл бұрын
Amamos a Curiosamente y Super Holly!!!!!
@David-yd7lg
@David-yd7lg Жыл бұрын
En Colombia redecimos a una rotonda, Rompoy, que viene del ingles que hace referencia a la rotonda, "Round Point"
@frankpinedo2508
@frankpinedo2508 Жыл бұрын
Me encanta me encanta me encanta 😍😍😍😍😍Amo ambos canaless. Ya seguía a Holly desde hace dos años.
@erickjosuefunespineda4741
@erickjosuefunespineda4741 Жыл бұрын
XD la de guachiman me causó mucha gracia y me sorprendió que saliera en este video. Felicitaciones a curiosamente. Nunca parar de sorprendernos Saludos desde Honduras
@luisalamo2658
@luisalamo2658 Жыл бұрын
Me encantó! El mejor featuring con SuperHolly❤
@jortizrodea
@jortizrodea Жыл бұрын
Sobre detective, en español también se usa el verbo detectar, supongo derivan de lo mismo
@aguatinta_
@aguatinta_ Жыл бұрын
En muchos casos me parece que debido a la cercanía con USA, se emplean palabras provenientes de ahí que más que ayudarnos a reflejar conceptos inexistentes en nuestro idioma, vienen a sustituir palabras que ya tenemos. Pienso en "guachiman" y me da un patatús.
@nataliamedinabenavides3486
@nataliamedinabenavides3486 Жыл бұрын
Qué emoción!! Soy Fan de Holly y curiosamente!
@Edgar.Cantú432
@Edgar.Cantú432 Жыл бұрын
en Mexico una palabra que usamos que viene del ingles aunque se usaba mas en los 90as que ahora es la palabra "wachar" (to watch/mirar), es muy parecida al wachiman, "wacha el pantalón que compre" "wacha lo que esta pasando allá"
@synthwulf8878
@synthwulf8878 Жыл бұрын
Ese freddy y Platzi la estan rompiendo veo su publicdad en todas partes...
@josearmandocarmona6221
@josearmandocarmona6221 Жыл бұрын
Genial esa colaboración, muchas más así en este año 2023
@mavz87
@mavz87 Жыл бұрын
Y ahora aquí estoy para la segunda parte de esta colaboración ❤️❤️❤️❤️❤️
@luisalexisponcerojas8389
@luisalexisponcerojas8389 Жыл бұрын
Podrían hablar de la migración estadounidense a México y que podría acercar más a México Estados Unidos porque está incrementando la migración y que podría haber una nueva función de inglés al español más acentuada además de que también están llegando también canadienses..
@johnxe5973
@johnxe5973 Жыл бұрын
dos canales amados! en un mismo lugar GENIAL
@JD4x413
@JD4x413 Жыл бұрын
Excelente pero hizo falta una Holly animada 👍🏼👍🏼👍🏼
@valery_rios22824
@valery_rios22824 Жыл бұрын
Gracias..... Muy interesante
@elbarry7016
@elbarry7016 Жыл бұрын
También la palabra "Buró" proviene de "Bureau", que significa "oficina" o bien "mueble de madera".
@aztekempire
@aztekempire Жыл бұрын
Interesante, Un video acerca de la evolución del idioma ingles,
@zona004k
@zona004k Жыл бұрын
Me gusta la caricatura chistosa y gracias a Holly conocí este canal tan divertido.
@albeorion860
@albeorion860 Жыл бұрын
Acá en Sonora se usan palabras con origen en el inglés como "wachar" (mirar), "troca" (camioneta) o "chamba" (trabajo) y en yaqui cómo "bichi" (desnudo), "copechi" (luciérnaga) o "buki" (niño o bebé) o del mayo (yoreme) cómo "siboli" (renacuajo)
@LUARLOBO
@LUARLOBO Жыл бұрын
Muy buena información. Y la invitada
@GRANFORMATO1
@GRANFORMATO1 Жыл бұрын
Me encantó esta colaboración. Muy fresca ydivertida!
@soundlyawake
@soundlyawake Жыл бұрын
collab de mis sueños 🤩
@diegoemmanueljuarezgarcia525
@diegoemmanueljuarezgarcia525 Жыл бұрын
Tambien varias palabras de uso bastante informal en el norte de Mexico son españolizaciones de palabras en ingles, como "troca", "wachar", etc
@yourpadre10
@yourpadre10 Жыл бұрын
Se dice: Catellanizar se Castellanizaron no sea Ignorant..
@MauricioBonilla
@MauricioBonilla Жыл бұрын
Wow, con SuperHolly 😍
@lauortiz9762
@lauortiz9762 Жыл бұрын
Me encantó la colaboración
@El_Girasol_Fachero
@El_Girasol_Fachero Жыл бұрын
Excelente video CuriosaMente 😜😀 Los sigo a ambos💙💙 saludos cordiales👋
@ilanplazola1715
@ilanplazola1715 Жыл бұрын
Amo este canal
@mariagabrielamanriquezmanr1083
@mariagabrielamanriquezmanr1083 Жыл бұрын
Hermosa superholly!!! 💗💗💗💗💗💗
@thakkoandrovski6595
@thakkoandrovski6595 Жыл бұрын
No sabía que la mascota de Banco Caja Social estuviera tras los videos de curiosamente y que además la Dra Brennan hizo una colaboración :D
@Lruiz3865
@Lruiz3865 Жыл бұрын
También podría ser Folder Short Marketing Hardware Break Meeting Hater Mail Screenshot Bluetooth Wifi Pin Scooter
@victoravion5950
@victoravion5950 Жыл бұрын
walkie talkie también me da mucha risa, woki toki xD no tenia como advertir que era una palabra en ingles
@ClaudiaHernandez-gr8bk
@ClaudiaHernandez-gr8bk Жыл бұрын
Qué buena colaboración 🤩
@josesantosowlman4572
@josesantosowlman4572 Жыл бұрын
Excelente colaboración, soy adicto a ambos canales.
@InfoLunix
@InfoLunix Жыл бұрын
¡En mi país se dice Guachimán! República Dominicana 🇩🇴
@maths8910
@maths8910 Жыл бұрын
la palabra yelmo viene del germanico helm, que tambien da origen a la palabra inglesa helmet
@streetsoldier9839
@streetsoldier9839 Жыл бұрын
Mi amor Holly y este caballero son la mejor dupla de sabiduría tanto en inglés como en español te amo Holly
¿De dónde viene tu ACENTO?
13:27
CuriosaMente
Рет қаралды 4 МЛН
¿La Inteligencia Artificial acabará con el Arte?
10:23
CuriosaMente
Рет қаралды 280 М.
Don't look down on anyone#devil  #lilith  #funny  #shorts
00:12
Devil Lilith
Рет қаралды 33 МЛН
GIANT Gummy Worm Pt.6 #shorts
00:46
Mr DegrEE
Рет қаралды 124 МЛН
¿Quién inventó el ABECEDARIO?
12:07
CuriosaMente
Рет қаралды 1,1 МЛН
¿Por qué nos gusta el PICANTE? 🌶
10:30
CuriosaMente
Рет қаралды 795 М.
¿Cómo Ser POLÍGLOTA y Hablar muchos IDIOMAS?
8:27
CuriosaMente
Рет қаралды 1,2 МЛН
¿Por qué el INGLÉS es tan RARO? 🇬🇧
21:03
Linguriosa
Рет қаралды 263 М.
El principio de Arquímedes  o  🚢 ¿Por qué flotan los barcos?
10:47
CuriosaMente
Рет қаралды 2,1 МЛН
¿Por qué los PORTUGUESES🇵🇹 pronuncian la R como una J?
10:25
How to create a language? - The conlangs @Linguriosa​
10:57
CuriosaMente
Рет қаралды 118 М.
36 preguntas curiosas, curiosísimas (compilación)
21:25
CuriosaMente
Рет қаралды 1,7 МЛН
Don't look down on anyone#devil  #lilith  #funny  #shorts
00:12
Devil Lilith
Рет қаралды 33 МЛН