25 MEXICAN SLANG WORDS

  Рет қаралды 112,464

Davidsbeenhere

Davidsbeenhere

Күн бұрын

Пікірлер: 160
@999fishandchips
@999fishandchips 7 жыл бұрын
That dude drivingf FAST AF
@primonter6215
@primonter6215 7 жыл бұрын
Nadjid Harris Omgg im dead wtf
@Who_took_my_handle
@Who_took_my_handle 7 жыл бұрын
so true!
@kaylapargas1355
@kaylapargas1355 6 жыл бұрын
That’s deadass how people driver all the time in Mexico
@kaylapargas1355
@kaylapargas1355 6 жыл бұрын
* drive
@bilyonarelifestile2226
@bilyonarelifestile2226 4 жыл бұрын
aguas
@MishaElRusito
@MishaElRusito 7 жыл бұрын
I think you definitely missed on 1. Chingon 2. Ahuevo 3. No mames!
@antoniofoe1366
@antoniofoe1366 7 жыл бұрын
Russians React what do they mean??
@MishaElRusito
@MishaElRusito 7 жыл бұрын
Chingon is like super cool I think. A huevo means "Fuck yeah!" and no mames means "No WAY!!!"
@idgon09
@idgon09 6 жыл бұрын
I think no manches and no mames are nearly interchangeable
@hellknightf1
@hellknightf1 6 жыл бұрын
Oh shit is Russians React I watch you guys
@elcanalhotdeyoutube668
@elcanalhotdeyoutube668 6 жыл бұрын
@@MishaElRusito i am Mexican, no mames can be when somebody tells you something amazing and you are surprised, so you say no mames or neta. But your explucation it's well. I'm sorry my english is not perfect
@sergiofigueroa9311
@sergiofigueroa9311 4 жыл бұрын
Hey David. Might be three years late, but I could perhaps help you with a bit of etymology/semantics: Que onda: come from the 60s. Literally means "what wave," as in radio wave. You're being asked in what frequency are you in? High or low? Or, are you doing good or bad? How are you? Aguas: means "water!" It means to be careful. When it rains hard, what do you do? You cover your head and walk carefully. When someone says "aguas," they're saying "watch out!" Simon: It's a play on "si." Because the name Simon starts with "si," the name became synonymous with "yes." Chela: No idea! Some say it derives from the Mayan word that means blonde, as in the color of the beer Esta ca(ny)on: It's a play on the phrase "esta cabron." It's used to not say "cabron," which is a cuss word. It has a cornucopia of meanings, from "it's rough," "it's bad," "it's good," it's a pedestrian phrase. Feria: It means fair, as in a town fair. In the olden days, people used to go to the fairs to bet on horse races, cock fights, gamble; things that involved making money. So, feria became synonymous with money. Neta: Spanish for "net." When one regards the "net" of something (not the mean, or the difference), one gets to the core of such thing. So, "neta" means truth. "Es la neta," means "it's the truth." Wey: variance of "buey," an ox. It became a way for people to call themselves, such a friend, guy, homey, dude, etc. When one says it, we imply that we are saying "dumb ox," because oxen are not that smart. But, people disregard the insult. Orale: It's used all over Mexico, but it's actually a word derived from Chicano slang. It's a distortion of "all right!" No Manches: a play on "no mames." It literally means "don't suck." But, it has multiple meanings, depending on the context. Andale: Verb form of "andar," to move forward. Frech say, "allez allez." Sale: it's a play on the word "si." Just another way of saying yes. Chavo: short for "chavalo," a word used teenagers from indigenous roots. Morro: a morro is a rock outcrop out in the sea. It derives from Spanish naval slang during the colonial period, and used to say little kid. Vieja: Spanish for "old," as in my old lady, or that old hag, which are used in English. Chilango: Chile con cara de chango :P Tocayo: people with the same name. It's has ancient Roman roots Jeta: word for lips. But, "jetas," is the word used for animal lips. In Spanish, the same "body parts" between humans and animals have different names to distinguish between them. but, people use them interchangeably as a form of slang. Jeta=labios. Patas=pies. Buche=chest. Cola = gluteos. Pelos=cabello. Cruda: Spanish word for "raw." So, when you're hung over, you're like in a raw state. Rola: slang for song. Its roots come the Victrola, the first widely available music playback systems.
@cjcrawford1958
@cjcrawford1958 4 жыл бұрын
M. G. Muy util
@30musa
@30musa 2 жыл бұрын
this needs to be pinned ngl. Helping me out a heap.
@niconestra
@niconestra 6 жыл бұрын
The way this guy's driving is aguas
@jesusdominguez5843
@jesusdominguez5843 7 жыл бұрын
Another word that we mexicans use a lot and is becoming now more popular among the other Latin American countries is "ahorita", from the word "ahora" (now), ahorita can mean now, right now, in 5 minutes ago (or in the future), in an hour or so. Example: → _Ahorita estoy comiendo._ → Right now i'm eating. → _Ahorita vamos a ir la tienda._ → We are going to the store/supermarket (in about 5 minutes to 1 or 2 hours from now). 👍
@SkankHunt-vb2qc
@SkankHunt-vb2qc 7 жыл бұрын
me and my friends use it kinda like a command. To take the place of, "hurry up" or "precisley at that second" when we need to go to some place.
@christophersalinas2722
@christophersalinas2722 4 жыл бұрын
I always used Ahorita
@Grokford
@Grokford 4 жыл бұрын
Lo usaba a veces cuando vivía con mi tía español, ella insistió que la palabra era ahora y fin. Pero también es verdad que los españoles tienen estándares diferentes.
@tomaten1499
@tomaten1499 3 жыл бұрын
It can mean never also, some of my non Mexican friends hate that word… Bwahahahaha!!!
@joshuapatton7437
@joshuapatton7437 7 жыл бұрын
This really helps. Thanks guys. I have many Mexicans at my school and they use these words
@haleymiller8117
@haleymiller8117 6 жыл бұрын
LMAO... Tf? 🤷😂
@daisylovesnoodles2166
@daisylovesnoodles2166 4 жыл бұрын
lol dead
@rockylopez1198
@rockylopez1198 7 жыл бұрын
You used "no manches" wrong in the video, it's like saying "you're kidding" not as an adjective! otherwise your pronunciation is great!
@filemonlara5625
@filemonlara5625 5 жыл бұрын
usually we say no names! to somebody that is doing something wrong or if we think he is lying. making things up.
@nissankanavaratne123
@nissankanavaratne123 5 жыл бұрын
hola amigo. i came across this video very recently. so manches means you're kidding me correcto ?
@christophersalinas2722
@christophersalinas2722 4 жыл бұрын
Nissanka Navaratne No manches*
@EvanFromJersey
@EvanFromJersey 6 жыл бұрын
Haha I work in a Spanish kitchen and they use these words and phrases. Awesome
@daisylovesnoodles2166
@daisylovesnoodles2166 4 жыл бұрын
Evan Hubbard you should use "Hay que ponernos las pilas" it literally means let's put in the batteries but means let's get going.It's a hype sentence most of the time.
@ivanrelota3169
@ivanrelota3169 7 жыл бұрын
Heyyy David...no sabía que tienes una excelente pronunciación del idioma español. Congrats!!!
@Davidsbeenhere
@Davidsbeenhere 7 жыл бұрын
Hola Ivan, si mis padres naciedon en Venezuela.. y vivo en Miami :)
@ivanrelota3169
@ivanrelota3169 7 жыл бұрын
Gracias a que hemos visto tus videos de Croacia, hemos visitado la mayoría de los logares que recomendaste. Si vienes alguna vez por Argentina, no dudes en contactarme. Un abrazo y muchas gracias!!!
@omcfadzean
@omcfadzean 4 жыл бұрын
Davidsbeenhere Con Rason! 😁
@MauP21
@MauP21 6 жыл бұрын
Chavo can be used between after baby and till 20 or something like that
@MauP21
@MauP21 6 жыл бұрын
And "morro" can be used from child till adult (before ancian)
@tomaten1499
@tomaten1499 3 жыл бұрын
After baby? A little kid or toddler is not a chavo, a kid, pre-teen , a teenager or young adult can be called «chavo».
@shigeos28
@shigeos28 6 жыл бұрын
neta means in Japan i slept 寝た
@daisylovesnoodles2166
@daisylovesnoodles2166 4 жыл бұрын
佐藤樹生 thats awesome lol
@MrMerx67
@MrMerx67 4 жыл бұрын
“Chingate!” como “fuck u” en ingles solo poquitito menos poderoso. Y también “no mames wey” es como la expresión “no way dude!” en Inglés. Gracias por la video...super bueño!
@JesseMunozCompaChuy
@JesseMunozCompaChuy 6 жыл бұрын
Aquí te dejo una explicación mas detallada de la Mexican Slang Word: Orale! "Orale" the ‘Real’ Meaning! kzbin.info/www/bejne/nJiao4NvnL2DbM0
@marcomarkproductions
@marcomarkproductions 5 жыл бұрын
taxi is going very fast EDIT: What the actual fuck? No seatbelts, doing like 80-90mph, and your driver is 17... i'm speechless
@Grokford
@Grokford 4 жыл бұрын
Carnal- también. Empecé a mirar Diablero y había tantas palabrotas y eslang que dudé mi habilidad hablar el español, este ayudó
@marie.s.posada6975
@marie.s.posada6975 6 жыл бұрын
I am half Mexican and my grampa is from Mexico. In Puerto Rican Spanish they say chambea for work .
@susiss.1518
@susiss.1518 5 жыл бұрын
Marie.s. Posada Hispanic people not spanish
@domingopartida5812
@domingopartida5812 4 жыл бұрын
Regional in my part of town in central Texas, “que stufas?” which means what’s up, literally what’s cooking,? What are you stove(ing)?
@TatHoang
@TatHoang 6 жыл бұрын
gracias.
@cbnola6879
@cbnola6879 4 жыл бұрын
1) Chido 2) padre 3) Dale 4) Chingon/-a 5) chingo/-a de algo....que chido es este video, gracias!
@Panini529
@Panini529 3 жыл бұрын
great video, that driver is a speed demon.
@jenniferflores4292
@jenniferflores4292 3 жыл бұрын
I guess there's no speed limit except for drive as fast as you can
@dennisarsenault66
@dennisarsenault66 3 жыл бұрын
Dude is whipping!
@mariotovar2173
@mariotovar2173 4 жыл бұрын
Un muchacho gay contestaría, “No mamo, pero chupo”. 🤣
@AlterAgs
@AlterAgs 4 жыл бұрын
It's funny how "ahorita" literally means "right now " and "luego, luego" means "not now, then" and we mexicans use them the opossite way. If I say "ahorita" it's implicit that it might actually never happen but if I say "luego, luego" I'm saying "let's do do it right away".
@Izabella.tgtwtkhs
@Izabella.tgtwtkhs 4 жыл бұрын
I am Spanish and I always want to go into Mexico
@edrodriguez4822
@edrodriguez4822 4 жыл бұрын
Luego nos topamos. Luego nos torcemos.
@fogatron503
@fogatron503 6 жыл бұрын
Pisto for beer. Pedo for drunk. No mas pisto, estoy pedo...
@omcfadzean
@omcfadzean 4 жыл бұрын
Oh Yeah! That’s a good one! 🤣
@Angelofloveandhappiness
@Angelofloveandhappiness 3 жыл бұрын
We're y'all really going as fast as it looked? And ty for these words
@sooyaaa930
@sooyaaa930 6 жыл бұрын
cuando dijeron morro me mori JAJAJA
@elcanalhotdeyoutube668
@elcanalhotdeyoutube668 6 жыл бұрын
Morra is not alwais used for girlfriend, sometimes can be used to say only girl
@Michael-Pinto
@Michael-Pinto 5 жыл бұрын
That's right ese!
@petrosstefanidis6396
@petrosstefanidis6396 4 жыл бұрын
Creo que en España ñoño significa sappy, ¿no? Por ejemplo _- Notebook es una película ñoña._
@TheKingsArmor
@TheKingsArmor 2 жыл бұрын
What do spanish in cali call each other like "bro"
@jortega9858
@jortega9858 5 жыл бұрын
Chido, perro, que pedo, dame champu, paique...
@mr_biggsmoke4202
@mr_biggsmoke4202 4 жыл бұрын
Wait what I heard people use morro being something else
@rjdbcn9051
@rjdbcn9051 4 жыл бұрын
joder, tio! slang in Spain is SOoo different to the slang in Mexico, I'm watching this Netflix peli Mexicano, se llama "Ya No Estoy Aquí" the slang was blowing my mind, 'wey '...very interesting though.
@mr_idkwhatimdoingwasmylife
@mr_idkwhatimdoingwasmylife 4 жыл бұрын
Good thing I’m Mexican.
@edreibeas7672
@edreibeas7672 2 жыл бұрын
Aguas
@cm.e.3146
@cm.e.3146 5 жыл бұрын
No manches lmao about the beach phrase .. no not used properly ...haha.
@viezepizza
@viezepizza 6 жыл бұрын
tengo
@viezepizza
@viezepizza 6 жыл бұрын
this means i have in spanish
@tomyhh
@tomyhh 7 жыл бұрын
those are some crazy words!
@Goonie02
@Goonie02 Жыл бұрын
What does Wisso mean? Or Weasel?
@shamirjezreelmiersalgado6506
@shamirjezreelmiersalgado6506 4 жыл бұрын
Thare are a chingo madral (a lot) of slags for explain
@Hagelnot
@Hagelnot 7 жыл бұрын
Un video muy útil, muchísima gracias! Quería saber si que onda y que pedo se usa igualmente?
@ivannava7011
@ivannava7011 6 жыл бұрын
Buen video has un video Felicidades ve a Cancún
@candiejo3869
@candiejo3869 6 жыл бұрын
My Mexican novio uses all of these! 😂
@loriguercio4374
@loriguercio4374 4 жыл бұрын
And viejo?
@cslack813
@cslack813 5 жыл бұрын
do not call your wife or girlfriend vieja lmao.
@jesusofmalibu4946
@jesusofmalibu4946 5 жыл бұрын
Christian Slack nobia might be better choice, otherwise your calling her an old lady LOL
@cslack813
@cslack813 5 жыл бұрын
Yeah novia works for a gf but not your mom haha. But yeah this tour guide is telling him to call the women important to him old lady lol I hope this guy isn’t that dumb.
@joex2887
@joex2887 4 жыл бұрын
ese
@gloria284
@gloria284 6 жыл бұрын
You should do Chicano slang cuz I use a lot of that 😂
@georgefurman4371
@georgefurman4371 3 жыл бұрын
Chicano Spanish deserves a special platform and attention. Great contributor to both English and Spanish evolution. Many words are now official in the dictionary official and not of both languages. It is culture on its own right. Not just language. Traditions and way of life in general .
@georgefurman4371
@georgefurman4371 3 жыл бұрын
In fact I was thinking it will be a great platform to think about. And to talk about. Chicano culture and trends new and old.
@kevinvargasirineo6690
@kevinvargasirineo6690 3 жыл бұрын
Caló slang language
@georgefurman4371
@georgefurman4371 3 жыл бұрын
@@kevinvargasirineo6690 lingo,cabulear, alburear, vacile, cotorreo, .....
@georgefurman4371
@georgefurman4371 3 жыл бұрын
This guy looks like he is driving in a street very " tijuaneada" meaning a street with a lot of "baches" check on both words and will generate conversation. Cuando se parquee va a tener que chequear las ruedas. Y la ranfla va a estar pa la chingada .
@georgefurman4371
@georgefurman4371 3 жыл бұрын
Y el carro o ranfla va estar todo tijuaneado.
@clarissacardenas3901
@clarissacardenas3901 5 жыл бұрын
O si eres cachanilla dicen cheve para cerveza
@gordito0279
@gordito0279 4 жыл бұрын
Birrias tambien decimos
@THCjustice
@THCjustice 5 жыл бұрын
Le falto, NEL jajaj
@davidrockefeller4580
@davidrockefeller4580 6 жыл бұрын
El origen de wey viene de mi abuelito que lo hize buey mi abuelita
@skrilla_wit_dakilla5991
@skrilla_wit_dakilla5991 7 жыл бұрын
Buen video
@DavidWestling
@DavidWestling 4 жыл бұрын
Chale!
@vatoloco6536
@vatoloco6536 5 жыл бұрын
Some Mexicans instead of saying esta cañon =ist rough ..say esta pelada la Vaca that also means =it's rough lol
@Rufio_Cristiforus_Tucarus
@Rufio_Cristiforus_Tucarus 5 жыл бұрын
Like everyone in the States knows what andale means, though. It's pretty much been borrowed into American English.
@kurchak
@kurchak 5 ай бұрын
Your click 🙄
@13thstreet3
@13thstreet3 6 жыл бұрын
What does puto means?
@jaredgarcia7511
@jaredgarcia7511 5 жыл бұрын
13thstreet little boy is dirty and easy look it up !
@fireheartis1
@fireheartis1 4 жыл бұрын
In New Mexico Chale is Hell No not fuck or shit. What's up with that Ese?
@Qtrademark
@Qtrademark 6 жыл бұрын
What is the correct spelling for “Essay”? Meaning like friend or partner or comrade?
@TuLocalPendejo
@TuLocalPendejo 5 жыл бұрын
Qtrademark esé 💀
@dougymann3323
@dougymann3323 5 жыл бұрын
“Ese”
@multrvey9291
@multrvey9291 4 жыл бұрын
What does "S" mean?
@tomaten1499
@tomaten1499 3 жыл бұрын
The right spelling of “wey” is “güey” ,con “g” y diéresis en la “u” ,and is “está cañón” instead of "está canon” Canon is a camera brand, some of slangs have more than one meaning I could keep going but this is enough for now…
@sophiam.-morrison4200
@sophiam.-morrison4200 6 жыл бұрын
What does the word echale mean? Y what about the word [or phrase] che vele?
@aldoearredondo3943
@aldoearredondo3943 6 жыл бұрын
Echale means to "put it in". Por Ejemplo: "Ay vato echale el aire en mi llanta"
@geoffreyshaver796
@geoffreyshaver796 3 жыл бұрын
chevere= cool (accent on the first e.)
@chilangotoxico3235
@chilangotoxico3235 4 жыл бұрын
Güey✔wey❌
@omcfadzean
@omcfadzean 4 жыл бұрын
What about Cuvole....or maybe it’s spelled Quevole? Not sure, but I know they missed it!
@alfredoperezaldana285
@alfredoperezaldana285 6 жыл бұрын
Jeta means mouth, not face
@omcfadzean
@omcfadzean 4 жыл бұрын
True dat, true dat! 😆
@jesusofmalibu4946
@jesusofmalibu4946 5 жыл бұрын
Heard a word today I’m not sure how to spell it but it sounded like “vantalos” shouted by a man before he gave the order to shoot people any one know the correct spelling/meaning? Thx
@TodzillaHawaii
@TodzillaHawaii 5 жыл бұрын
I hope you heard it while watching a movie. haha. Maybe, Matar "to Kill" and Los "them"
@anaceciliafloreshernandez4721
@anaceciliafloreshernandez4721 7 жыл бұрын
hey, good video!!!!! you knew almost all, just the word ´´chale´´ means like ´´how bad...´´ or something, like saying ´´what a shame´´, its not a bad word or anything like that.
@sooyaaa930
@sooyaaa930 6 жыл бұрын
les falto no mames,
@mariotovar2173
@mariotovar2173 4 жыл бұрын
Un muchacho gay contestaría, “No mamo, pero chupo”.
@beachside1
@beachside1 4 жыл бұрын
Chimichanga
@omcfadzean
@omcfadzean 4 жыл бұрын
What about mandilón??
@omcfadzean
@omcfadzean 4 жыл бұрын
Mandilón is like a Mama’s boy, or a guy who is a push over, by some women figure....be it a wife, girlfriend or mother.
@srbaruchi
@srbaruchi 4 жыл бұрын
test
@buttman2093
@buttman2093 4 жыл бұрын
Jeta is not face.. jeta is lip
@douglasschulze6889
@douglasschulze6889 6 жыл бұрын
How about vato
@alepazzo1559
@alepazzo1559 4 жыл бұрын
Mi vato loco, simon
@meowmers7085
@meowmers7085 7 жыл бұрын
Y mamalon ?
@hellknightf1
@hellknightf1 6 жыл бұрын
Tries too hard to be cool maybe
@madbutcher9158
@madbutcher9158 5 жыл бұрын
A la verga
@ashermarquez2552
@ashermarquez2552 4 жыл бұрын
I say migga cuz I'm Mexican
@carloscarreto4203
@carloscarreto4203 4 жыл бұрын
Jajaja porque no hablan chino😂😂😂😂😂
@kaleidoscopeofmemory
@kaleidoscopeofmemory 7 жыл бұрын
!!! Пальчик вверх!!
@Davidsbeenhere
@Davidsbeenhere 7 жыл бұрын
:)
@carissalebaron3028
@carissalebaron3028 3 жыл бұрын
Where I grew up Chilango in the slang way means more or less a gruffy person. You don't just call any Mexican person a Chilango.. It was more of a reference growing up to tease the people who where younger then yourself. At least that's how I remember it growing up. Tu..eres...una...chilango!😄 And what about Pinchi..whey Or Chinga...tu madre.. Shilanga... Yahaca... With a slang uts Yahakitha... Cavron...or maybe it's spelt Cabron... My favorite is Bago...or maybe uts vago... Sorry never been good at spelling in Spanish onky learned to speak some from friends and family but never to write it.
@mcmacfrom9862
@mcmacfrom9862 6 жыл бұрын
Gabacho white country boi
@marcivarci8474
@marcivarci8474 2 жыл бұрын
You should have chosen a guy that really know what does Mexicans slang words mean in Spanish and also translated in English as well as how to use them it's such a lame how he's translating are Mexican beautiful slang
@pediatricpathology
@pediatricpathology 4 жыл бұрын
Simona la mona pelona...
@charlespeterson3798
@charlespeterson3798 6 жыл бұрын
Me frega la feria?
@albertozzyramirez7385
@albertozzyramirez7385 7 жыл бұрын
Nel, feria ya casi no se usa, su denominativo es varo. billullu..... que X no saben wey... jejejej se agradece el video de todas formas
@alfredbattenberg2626
@alfredbattenberg2626 5 жыл бұрын
Don't say tio way too spanish. Even worse combining it with Mexican slang words.
@kluv7725
@kluv7725 6 жыл бұрын
I thought girlfriend was wedeeta,,, not sure how to spell it..
@esfitnesspro2455
@esfitnesspro2455 4 жыл бұрын
Lil White girl? Novia y hyna lol
@geoffreyshaver796
@geoffreyshaver796 3 жыл бұрын
guerita with the two little dots over the u.
@aliaksandrhn1
@aliaksandrhn1 4 жыл бұрын
Vato
@leonardosilvera1803
@leonardosilvera1803 5 жыл бұрын
Preguntale a un verdadero Mexicano ese wey lo ke the dice no es El significado correcto
Eva Longoria and Michael Peña Teach You Mexican Slang | Vanity Fair
5:13
Unexpected Day In South Beach Miami! VLOG 29
6:55
Jake Kelsick
Рет қаралды 22 М.
Mexican Slang - 10 Common Words & Phrases
11:57
TravelingBenjamin
Рет қаралды 25 М.
10 Mexican Spanish Expressions Mexicans use EVERY DAY
8:35
Learn Spanish with SpanishPod101.com
Рет қаралды 164 М.
Mexican Spanish Slang Phrases to Help You Sound Like a Local
8:41
Spanish and Go
Рет қаралды 113 М.
European Reacts to Her FIRST American RODEO
21:06
Eva zu Beck
Рет қаралды 2,1 МЛН
I Surprised Strangers in Every Language (The Greatest Hits)
51:14
Xiaomanyc 小马在纽约
Рет қаралды 3,6 МЛН
You Know You're Dating a Hungarian Woman When...
7:11
Dating Beyond Borders
Рет қаралды 1,2 МЛН
Antonio Banderas Teaches You Spanish Slang | Vanity Fair
3:44
Vanity Fair
Рет қаралды 3,6 МЛН
Mexican Spanish and What Makes it NOTORIOUS
16:40
Langfocus
Рет қаралды 2 МЛН
Can You Pass This Mexican Slang Quiz?
2:54
Pero Like
Рет қаралды 1,3 МЛН