Parę podstawowych informacji o kultowym filmie ubranych w krótki i subiektywny wideoesej. Otwarcie serii omawiającej w szczegółach film Asterix i Obelix: Misja Kleopatra.
Пікірлер: 83
@heian197315 күн бұрын
Pomijając kwestię merytoryki, która jest bez zarzutu, masz perfekcyjną wymowę francuskich słów, nienaganną polszczyznę i bardzo miły głos. To wszystko, to wyjątkowe rzadkości na współczesnym YT nawet z osobna, a co dopiero łącznie 😊
@przekladanki15 күн бұрын
Merci, ça me fait un grand plaisir :) Poprawna polszczyzna to coś, na czym zależy mi od zawsze, właściwą francuską wymowę mieć mi wypada, a komplement na temat głosu jest miłym zaskoczeniem. Kolega po fachu? Romanista?
@heian197315 күн бұрын
@@przekladankinie, nie romanista, ale francuskiego nauczyłem się dla przyjemności do poziomu mniej-więcej B2 i od czasu do czasu staram się tę umiejętność odświeżać
@przekladanki15 күн бұрын
Sois le bienvenu alors! :) Le contenu va te plaire. J'espère :D
@MrFugiban12 күн бұрын
@@przekladankiBardzo przepraszam, ale muszę wrzucić kamyczek do ogródka. 4:06 poprawna forma to poDAwać/poDAć w wątpliwość; poddawać można coś pod osąd, pod głosowanie, pod rozstrzygnięcie
@przekladanki11 күн бұрын
Prawda. To niejedyne przejęzyczenie, jakie mi się tu zdarzyło. Ale jak już wszystko jak nagrane i gotowe do montaży, to ciężko cokolwiek poprawić :(
@marcin17b1525 күн бұрын
Zawsze się zastanawiałem, jak Francuzi odbierają ten film i czy jest tak kultowy, jak u nas :) Bardzo przyjemny materiał.
@87Michalp10 күн бұрын
Tak najlepsza ze wszystkich. Ten film powinien za całokształt dostać Nobla . Ile razy juz oglądałem a zawsze sie smieję jak bym pierwszy raz oglądał . Nobel za ten film .Pozdrawiam
@doncorleone26589 күн бұрын
No i trzeba podziękować Panu Wierzbięcie za tak genialnie dobrane tłumaczenie na polskie realia :)
@KrzysztofJaniczek7 күн бұрын
I to one, według mnie, odpowiada za tak ogromny sukces tego filmu w naszym kraju.
@karolkowalski424912 күн бұрын
2 najlepsza, najśmieśniejsza, najlepszy dubbing, scena ten grobowiec będzie waszym grobowcem, monolog skryby są kultowe
@ussmidway56008 күн бұрын
o monologu skrybu nie mówiąć
@galeonybasniКүн бұрын
Sledze odvtylu ale z wielką radością Twoje analizy tego filmu. Tak dawno od premiery a tak wciąż żywy w popkulturze. W naszym domu co raz oglądamy. Many płytę. I teksty są w codziennym użyciu. Pozdrawiam bajkowo 🧚
@elag9127 күн бұрын
Dowód na to, że da się zrobić turbo śmieszny film i być turbo wiernym oryginałowi jednocześnie❤
@grzesiek41st9 күн бұрын
Bezapelacyjnie najlepsza. Niebanalny humor i świetna reżyseria
@miloszjagoda20 күн бұрын
Super opowiadasz, dobrze się slucha, czekamy na więcej, pozdrawiam ✌️
@majorll10057 күн бұрын
Uwielbiam ten film i ten rodzaj humoru, a do tego wszystkiego..... Monica😍😍😍😍😍
@HugovStiglitz8 күн бұрын
Ciekawy kanał polecił mi algorytm. Widzę że dopiero zaczynasz ale muszę przynać że już poziom materiałów jest wysoki i z chęcią bedę oglądał dalszy rozwuj 😊
@wilczek_jan27 күн бұрын
Super, czekam na więcej!
@Michu77906 күн бұрын
Kultowa komedia! 😁 Zawsze mnie bawi. 😂
@Robopon1235 күн бұрын
Super kontent. Fajnie by było zobaczyć filmik o komedii Gamoń lub serii Taxi w pani wykonaniu :) Francuzi mają świetne komedie. Ma pani przemiły głos ☺️
@agusia1601889 күн бұрын
Jedyne, czego mi brakowało, to piosenka - w kreskówce śpiewali podczas pieczenia zatrutego tortu! ostatnio nawet odkryłam, że po francusku też tekst fajnie brzmi 😆poza tym bardzo fajnie odwzorowana bajka z dużą dawką humoru
@AdadAlibab25 күн бұрын
Świetny głos, spokojny, wyważony i lektorski🙂 Pojawią się jakieś dłuższe podcasty?
@przekladanki25 күн бұрын
Dziękuję! Taki jest plan ;)
@Wolf-km5wm4 күн бұрын
"PĘDŹ, AXTERIŹMIE!!!" 😂
@KrzysztofSetlak10 күн бұрын
Ten film jest dobry, bo nie opiera się jedynie na tym, że ktoś dostaje łomot za sprawą magicznego napoju. Nawet szybka budowa pałacu ma drugorzędne znaczenie. Tu jest mało Asterixa w Asterixie. Są gagi, są "teksty", a o to chodzi.
@LordDragonMPF7 күн бұрын
i są też Piraci, którzy też dodają humoru
@rav_wm7 күн бұрын
Jedyna cześć, która w wersji live action mogłaby dorównać Misjii.. i jednocześnie ta na którą czekam, czekam i czekam... jest 12 prac Asrtekiksa.
@caserdziewiecdziewiec227210 күн бұрын
Nie zliczę ile razy oglądałem ten film, oglądałem go kiedy pojawił się po raz pierwszy i oglądam go regularnie razem z "Pojutrze", "Harrym Potterem" i "Władcą Pierścieni". Kontra Cezar był moim zdaniem zbyt zachowawczy, w Służbie Jej Królewskiej Mości zbyt przesadzony (choć motyw ze szkoleniem pirata był przedni) a Olimpiada była po postu słaba. Kleopatra ma w sobie to coś, humor jest dawkowany stale ale z umiarem. Nie muszę zatrzymywać filmu, żeby powtarzać zagłuszoną śmiechem scenę, a z drugiej strony kiedy już mam wrażenie, że akcja się uspokaja i zaczyna wiać nudą, wtedy wchodzi kolejny element humorystyczny, który znów wciąga mnie w fabułę. Dla mnie jest to nie tylko najlepsza część filmowych przygód naszych kochanych galów, ale też jedna z najlepszych komedii jakie oglądałem i od ponad 20 lat zajmuje u mnie specjalne miejsce.
@solek815 күн бұрын
Dlaczego tak krótki materiał ,słuchałbym godzinami 😊. Pozdrawiam
@kari135029 күн бұрын
Woa, Uwielbiam AiOMK 😁 i uwielbiam takie smaczki i ciekawostki ☺️ Powiem jedno - więcej. Ten film zdecydowanie za szybko mi minął 🫣 Subik zostawiony z prędkością lotu rzymianina w nowym hełmie 😁 P. S. Świetna robota ☺️
@michazadroga81508 күн бұрын
fajny pomysł i fajna prowadząc 😍
@mateuszwojtczak496511 күн бұрын
Proszę mnie nie bić, ale jeżeli chodzi o aktorskie adaptacje Aterixa, to najbardziej lubie Aterix kontra Cezar, czyli pierwszą częśc. Za dzieciaka ogladałem sporo animowanych Asterixów i ten film aktorski najlepiej oddawał ich ducha
@przekladanki11 күн бұрын
Mam tak samo. Asterix kontra Cezar to mój ulubiony aktorski Asterix ;)
@Jurek_9010 күн бұрын
Casting w tym filmie został przeprowadzony perfekcyjnie. Francuskie komedie są najlepsze
@buzzkillroza4998 күн бұрын
Zdecydowanie ulubiona część, drugie miejsce tajemnica magicznego wywaru, top 3 zamyka A&O kontra Cezar ❤❤❤
@Tobnjuks5 күн бұрын
4 składniki sukcesu wg mnie - wolne tempo i dokładność scen - naturalne efekty ręczne oraz naturalne efekty komputerowe jak na 02' rok zachwyt możliwościami bez odczucia absurdu , teraz naturalne efekty, styropian jest ceniony znacznie bardziej - lepiej nie patrzeć Making offu mieli blisko do Egiptu i ufam że pracowali w terenie a nie w studiu na zielonym tle. Polityka i zachowanie Religi ludzi też było inne, można było podróżować. W scenach czuć pieniądz. - idealny Casting na Oberixa
@przemyslawpikos23287 күн бұрын
Uwielbiam! 🥰
@krysia50120 күн бұрын
Natomiast głównym składnikiem sukcesu polskiej wersji tego filmu jest bez wątpienia genialne tłumaczenie Bartosza Wierzbięty.
@paulinagabrys887412 күн бұрын
On tam niewiele miał do roboty bo oryginał był zabawny od samego początku
@386dragon9 күн бұрын
Mega film 👍
@norbertdugosz43812 сағат бұрын
Hmm.... czy ja wiem czy jest się czym zachwycać, obejrzałem go dopiero około 100-150 razy, no temat do przemyślenia. LOL :)
@mary-anna72936 күн бұрын
Miło, że poruszyłaś temat tego rewelacyjnego filmu. Moim zdaniem "Asterix i Obelix: Misja Kleopatra" powinien był dostać Oskara! Gra aktorska, dialogi, dubbing są fenomenalne! Chętnie wracałabym do tego filmu częściej, ale odtwarzacza dvd już nie posiadam. Nie mogę też znaleźć filmu na platformach streamingowych. Czy wiecie gdzie go znaleźć? Pozdrawiam serdecznie, Marysia
@cisza958 күн бұрын
ja osobiście uwielbiam wszystkie części nie tylko za dubbing (ale w mojej rodzinie on robi dużą robotę) ale też za ideę małej wioski ( małej siły energii) przeciwko większej sile Rzym (głównie -- co odzwierciedla [ dla mnie przynajmniej]) przeciwności losu życie i to co nas czeka). W zabawny sposób oddaje problemy życia. Niestety nie odniosę się do komików tylko do kwestii filmowych i animowanych (ale nie jestem pewna czy wszystkich) ale seria uczy i Bawi
@maxerpl75646 күн бұрын
Najlepszy film wgl
@paulinagabrys887412 күн бұрын
Nie dziwota że ten film zadziałał bo to jakby dać kabaretowi Hrabi do zrobienia film pełnometrażowy z budżetem (może nie tak dużym jak tu ale jednak) i by sami wybierali kolegów z branży i pisali scenariusz. Żałuję że praktycznie nie ma wznowień dvd tego filmu, gdzie uwzględnione są napisy do właściwej ścieszki audio. Zawsze wykłócam się z ludźmi o to że Misja Kleopatra już w oryginale jest fenomenalna a Wierzbięda szedł na gotowca gdzie dał raptem dwa żarty z Polski bo reszę tylko musiał lekko przerobić by się zgadzał generalny sens i kłapy. Proponuję by Pani zrobiła cały iceberg o tej produkcji bo wywindowałoby zasięgi w kosmos. Skoro znasz francuski, w przeciwieństwie do 90% polskiego filmowego yt bazującego na treściach po angielsku (które olewają kino francuskie od zawsze) to trzeba z tego korzystać. Ja chętnie obejrzę i bo już mam subskrybcję kanału. I chętne obejrzę inne produkcje o kinie francuskim. Powodzenia😊
@ukaszjaroszuk233510 күн бұрын
Przykład takiego filmu - BAŚŃ O LUDZIACH STĄD 2003 : kzbin.info/www/bejne/hHaaZoGpasSqp7s
@ameliawalter9 күн бұрын
Popieram! Jest multum innych francuskich komedii, o których można by zrobić świetne materiały, ostatnio oglądałam francuski serial "Fiasko" na Netflixie z kimś bliskim i ubolewałam, że nie daję rady na bieżąco tłumaczyć wszystkich żartów (a po polsku wiele z nich traciło sens). Zdecydowanie nisza na YT do wypełnienia!
@pawesokolowski60625 күн бұрын
subik na zachęte
@pr0None5 күн бұрын
@kolorwywiciu5 күн бұрын
Mi jedynka też sie podobała.
@PaweJabonski4 күн бұрын
Nie dalej jak kilka dni temu obejrzalem najnowszą część tego filmu. Widać wyraźnie że jego twórcy chcieli koniecznie odtworzyć klimat Misji Kleopatra w zasadzie 1:1, zapewne aby najmłodsze pokolenie Ź mialo swoją część przygód Galów. Chcieli tak bardzo co widać wyraźnie że historia, bohaterowie, sytuacje są niemal identyczne. Oglądając to, miałem jedno długie deja vu, które mogłem kontrolować świadomie i wiedziałem co będzie dalej 😮💨🤦♂️ Różnica tylko taka że misja jest w Chinach 🙄 Jednak mimo tak wiernej kopii to... no nawet sie nie umywa do paznokci u stóp Misji Kleopatra 🫣😮💨
@kubajakub97058 күн бұрын
😂😂śmieszy mnie do dziś
@kirmarks0213 күн бұрын
Jestem ciekaw czemu inne części są mniej zabawne I są dyskusyjne jeśli chodzi o bycie dobrym dziełem
@paulinagabrys887412 күн бұрын
Ja Asteriksy widzę podobnie jak Shreki. Pierwsza część jest bardziej fabularna, druga jest zabawna ale nadal ma jakąś fabułę, trójka jest zabawna na siłę i fabuła ucieka a czwórka jest całkiem wyważonym mariażem jedynki i dwójki. Jako że Shrek nie ma części 5 ale Asterkis jak najbardziej, uważam że ten kurs został utrzymany choć ma jakieś żenujące żarty ale nadal utrzymuje pion
@kosikos01712 күн бұрын
odpowiedz jest prosta -świetny przekład dubbingowy którego w pozostałych ze świecą szukać
@przekladanki11 күн бұрын
@kirmarks02 Inny reżyser, inny scenarzysta i nakierowanie na inną publikę. Będzie o tym materiał :)
@yavimayawurm97698 күн бұрын
Ogladalem ten film pierwszy raz w życiu po hiszpansku I tez byl swietny I zabawny I to tylko polazuje ze to co mowi sie w polsce ze jest tak dibry z powodu dubbing polskiego to nie prawda. Tak dubbing pl jest swietny I legendarny ale film sam w sobie jest genialna baza.
@kacmac234010 күн бұрын
Dobrze. Dziękujemy. A ja zadam pytanie. Czy zrobienie komiksu, filmu albo serialu, o postaciach stworzonych przed użytkownika DeviantArt to akceptowalny pomysł, czy raczej okropny?
@Vielenberg25 күн бұрын
3:27 monolog skryby był improwizowany? O kurka wodna 😂
@czlowiek_zagadka4 күн бұрын
Reżyser to niezły cwaniak. Obsadził się jako Cezar tylko po to żeby całować Monice Belluci na końcu filmu ;) Według mnie jest całkowicie usprawiedliwiony bo prawie każdy facet na jego miejscu zrobiłby tak samo xD PS: Nie mógł jej zaprosić po filmie na kolację albo coś tylko tak podstępnie ją "zmusić".
@krzysztofsafin750525 күн бұрын
2 najlepsza XD
@catchycatchy90268 күн бұрын
Czy najlepsza to nie wiem ,ale napewno jest zajebista
@khamiszcze8 күн бұрын
1:38 masz na myśli Sizara?
@przemysawpawlinski55369 күн бұрын
Jest jeden składnik: Monica Bellucci.
@dariuszzakrzewski91499 күн бұрын
Pierwszą część obejrzałem , z sentymentu do komiksów. I była dobra. Potem , popełnili Kleopatrę i.... żadna kolejna część już nie bawiła.
@Trojden1009 күн бұрын
Prawda - później byłem jeszcze na "Asteriksie na olimpiadzie", ale był tak nijaki, że szybko zapomniałem, że w ogóle go oglądałem.
@chlop159 күн бұрын
Tyle lat po premierze tego filmu.... Tyle animacji o dzielnych Gallach w zapasie... A oni dalej nie potrafią powtórzyć tego sukcesu... Wszystkie kolejne ekranizacje oceniam 4/10
@walkieloki3 күн бұрын
mało trocheo proteście pracowników
@zenonkowalczyk57697 күн бұрын
Jestem ciekaw ile placi sie za zasiegi na KZbin Nie iteresyje mnie to nie szukalem a pakuje mi sie juz 3 dzien
@user-ri5fi4wq9u3 күн бұрын
To nie jest "najlepsza" zekranizowana część Asterixa i Obelixa, to jest JEDYNA część!
@walkieloki3 күн бұрын
Francuzi mają inne poczucie humoru i jast tam cala gala komików i stnd uperow i po francusku ma to inny oddźwięk gdzie polscy by nie zrozumieli jescze Gad Elmalacha brakuję taki polski Abelard Giza
@zenonkowalczyk57697 күн бұрын
i jak dla mojej subiektywnej oceny zero tresci ,mialo byc smiesznie
@MaceAndy2 күн бұрын
w 100% Dubbing - 1 składnik
@silviosquarequeststudio298525 күн бұрын
Tylko drugi argument z improwizacja kupuje ale tak naprawdę w Polsce wyeksponował ten film nie tyle co dubbing a tłumaczenie we Francji przecież ten film przeszedł bez echa dopiero po tym jak inne kraje głównie wschodnie zaczęły doceniać ten film to i Francuzi podłapali to
@przekladanki25 күн бұрын
Bez echa?! 14 559 509 widzów w salach kinowych we Francji (na 68 milionów mieszkańców) - co było drugim wynikiem w historii w francuskiego kina + reportaże z kręcenia filmu w wieczornych wiadomościach + powrót do sal kinowych po dwudziestuparu latach. Bez obrazy, ale opowiadasz o jakiejś alternatywnej rzeczywistości. Skąd takie informacje?
@paulinagabrys887412 күн бұрын
@@przekladankipewnie z jakiś anglojęzycznych forów. O ile rozumiem to że kraje Azji mogą nie rozumieć tego humoru (sama byłam zalana memami countryballami z Azji Południowo-Wschodniej I do teraz nie rozumiem o co chodziło) tak Amerykanie są zwyczajnie za głupi by zrozumieć i docenić ten humor. Choć wszyscy Jankesi bez wyjątku są kulturowo z Europy a ich Ojcowie Założyciele mieli fioła na punkcie Rzymu
@haniagabryszewska2228Күн бұрын
Pomijając już kwestie humorystyczne, następne cześci nie mają takiego rozmachu, scenografie i rekwizyty wyglądają mocno sztucznie, brak głównych aktorów. Tutaj jeszcze były jeszcze “w miarę” wiarygodne nawiązania historyczne, w następnych częściach odlot totalny
@actionman2289 күн бұрын
Ten film wcale nie odniosl sukcesu...
@glaucus2155Күн бұрын
Wybacz, ale masz tak ciężki zmęczony i monotonny głos że wyłączyłem po 1 min