나를 비춰주는 찬란한 빛 동쪽하늘 내 줄리엣은 태양 오 태양아 달님을 죽여다오 벌써 질투로 창백한 저 달 그대는 달보다 아름다워 저 달의 시녀가 되지는 마오 그녀의 옷 창백한 색 녹색 바보들만 입는 옷 벗어라 벗어라 당신 이름만이 나의 원수 몬태규란 이름을 지워도 당신이죠 몬태규가 뭐죠 아무것도 아닌 껍데기죠 부디 다른 이름 다른 집안이길 오 다른 이름 장미꽃은 이름을 바꿔 불러도 / 향기롭죠 더 이상 못 보겠어 그만해 춤은 잘 추네 다만 입은 열지 마 준비된 로미오가 필요해 저주받은 것 같은 너희의 발연기 역시나 이 연극은 큰 비극 나 이거 기절하겠네 바보들 덕분에 사랑이란 날개를 달고서 저 높은 담 훌쩍 넘었다네 모든 걸 가능하게 한 사랑 사랑 그건 날 미치게 하네 당신의 목숨이 위험하죠 그만 나를 보는 당신의 눈빛 칼보다 위험해 달콤한 그대 걱정 말아요 날 바라봐 위험해요 당신의 목숨이 밤의 어둠 날 숨겨주지 하지만 난 전부 상관없어 사랑을 얻지 못한다면 난 차라리 죽음이 유익하지 누가 오게 했나 그를 여기에 단지 사랑 그게 날 이끌었소
@neveferguson6295 жыл бұрын
Lyrics Bare : A Pop Opera Soundtrack MATT: But soft! What light through Yonder window breaks? It is the East And Juliet is the sun Arise, fair sun, and kill The envious moon ZACK/ALAN: Who is already sick and pale With grief LUCAS: That thou her maid art far More fair than she ZACK: Be not her maid Since she is envious PETER: Her vestal livery is but sick And green LUCAS/ZACK/MATT: And none but fools Do wear it MALE STUDENTS: Cast it off Cast it off IVY 'Tis but they name That is my enemy Thou art thyself Though not a Montague What's Montague? It is nor hand nor foot NADIA: It is nor hand or nor foot Nor arm nor face IVY: O, be some other name Belonging to a man NADIA: Hey, what's in a name? IVY: That which we call a rose By any other word FEMALE STUDENTS: Would smell as sweet IVY/TANYA: My only love sprung from my Only hate ALAN/ZACK: Plague on both your houses DIANE/KYRA: Think of marriage now MATT/PETER/LUCAS: Thy drugs are quick Thus with a kiss I die NADIA/RORY: He's dead, he's dead, he's dead He's dead, he's dead SISTER CHANTELLE: I think I've seen all I can stand to see DIANE: Sister, I... CHANTELLE: Straight tripping girl, I know You did not just interrupt me And what's with the warble? Snow white in the house (to Kyra) You're quite a dancer Too bad You opened your mouth (to Matt) I have a romeo who's well rehearsed... Then there's the rest of you This show has got to be cursed! This play's a tragedy Without a doubt Now, are there any other fools here To make me fall out? JASON: WIth love's light wings did I O'erperch these walls For stony limits Cannot hold love out And what love can do That dares love attempt MATT: Attempt thy kinsman Are no stop to me CHANTELLE: If they do see thee they will murder me MATT/JASON: Alack MATT: There lies more peril In thine eye Than twenty of their swords JASON: Look thou but sweet And I am proof Against their enemy DIANE/KYRA/RORY: I would not for the world They saw thee here JASON: I have night's cloack to hide me From their eyes MATT: And but thou love me Let them find me here MATT/JASON: My life were better ended By their hate JASON: Than death prorogued Wanting of thy love DIANE/KYRA/RORY/IVY: By whose direction found'st Thou out this place? JASON; By love, that first did prompt Me to inquire CHANTELLE: Enough! Shut up! I'll go make my decisions Be back in a few (to Diane) Girl, what is wrong with you? PETER: What made you change your mind? JASON: I thought I should try TANYA: You nailed it NADIA: Unforgettable MATT: One talented guy LUCAS: Reminder: we'll meet in Tanya's Room on Friday night JASON: We'll be there NADIA: You're not going LUCAS: Get me orders MATT: I don't know, I might LUCAS/JASON: Remember back when all we needed was beer? NADIA: When we were freshman and everything was clear IVY: except your skin LUCAS: No more catfights once we leave for the rave NADIA: Then put the princess in the trunk IVY: If we drag her behind I'll behave CHANTELLE: I'm going to announce the cast list now and I don't want any drama until the first rehearsal, you got that? You all did very well and of course everyone is guaranteed a spot in the chorus. Principals: Nadia McConnell. NADIA: Surprise. CHANTELLE: I said no drama, or you're gonna need a nurse. Got it? NADIA: Yes, Sister. CHANTELLE: Mercutio, Peter Simonds; Benvolio, Lucas Carter; Tybalt, Matthew Lloyd; Romeo, Jason McConnell; Juliet, Ivy Robinson; Lady Capulet Tanya Garrett. Lady Montague, hmmm. Diane Lee, does your father have a camcorder? DIANE: Yes, sister! CHANTELLE: Ladye Montague, Diane Lee. ALAN: Hear my voice DIANE: Did you really hear me? ZACK: Hear my voice KYRA: I don't think you see me RORY: And you think you know me ALAN: Did you really hear me? ZACK: Would you really know me? KYRA: And you think you see me ALAN: Hear my voice JASON: And you think you know me NADIA: But you don't hear me JASON: And you think you know me NADIA: See me JASON: And you don't know me MATT: Didn't know you were auditioning. JASON: Neither did I. Decided this morning. MATT: Just like that, huh? JASON: Yep. MATT: Well... congratulations. PETER: Mom, we both got cast- we're in the show. CLAIRE: Best friends playing best friends-- how poetic! PETER: I knew that you Would want to know CLAIRE: Well, you know I'd love you either way, but I love you more now! PETER: Oh Mom, here's Jason. Say hello! CLAIRE: What? Oh, okay. PETER: No, nevermind, we have to go CLAIRE: Call me with dates, Peter. The whole family will come- even your father. I'll make sure of it. PETER: Love you, Mom. CLAIRE: And I love you, Peter. Excelsior! IVY: Hey Romeo, you coming? JASON: In a sec...
@네가보고싶걔4 жыл бұрын
산텔수녀:좋아 여러분 오디션 시작하죠! 나를 비춰주는 찬란한 빛 동쪽 하늘 내 줄리엣은 태양 오 태양아 달님을 죽여다오 벌써 질투로 창백한 저 달 그대는 달보다 아름다워 저 달의 시녀가 되지는 마오 그녀의 옷 창백한 색 바보들만 입는 옷 (벗어라! 벗어라!) 당신 이름만이 나의 원수 몬테규란 이름을 지워도 당신이죠 몬테규가 뭐죠 아무것도 아닌 껍데기죠 부디 다른 이름 다른 집안 이길 오 다른 이름 장미 꽃은 이름을 바꿔 불러도(향기롭죠) 단 하나의 사랑 유일한 증오 속에서 독약이 퍼지니 나에게 키스 사랑의 맹세 사랑의 결혼 그의 죽음 그의 죽음 그의 죽음 그의 죽음 그의 죽음 그의 죽음 두 가문의 저주를 산텔수녀:더 이상 못 보겠어 그만해 다이앤:수녀님! 저는 줄리엣 입니다! 산텔수녀:얘 뭐라는 거야? 다이앤:아니, 전 다이앤입니다! 산텔수녀:어, 얘 좀 끌고가 춤은 잘 추네 다만 입은 열지마 준비된 로미오가 필요해 저주 받은 것 같은 너희의 발연기 역시나 이 연극은 큰 비극 나 이거 기절하겠네 바보들 덕분에! 사랑이란 날개를 달고서 저 높은 담 훌쩍 넘었다네 모든 걸 가능하게 한 사랑 사랑 그건 날 미치게 하네 당신의 목숨이 위험하죠 (그만) 나를 보는 당신의 눈빛 칼보다 위험해 달콤한 그대 걱정말아요 날 바라봐 위험해요 당신의 목숨이 밤의 어둠 날 숨겨주지 하지만 난 전부 상관없어 사랑을 얻지 못한다면 난 차라리 죽음이 유익하지 누가 오게 했나 그를 여기에 단지 사랑 그게 날 이끌었소 그만! 조용! 자 결정해서 올 때까지 모두 조용히 대기하세요 수녀님 저는 다이앤 입니다! 그래 ,축하한다~ 로리 따라와 왜 맘을 바꿨어 그냥 해봤어 역시 제이슨 너 좀 하는데! 좀 하긴 하네 잊지마,금요일 우리들의 파티를 가야지 너는 안 갈 거니? 약 필요한 사람 잘 모르겠어 마지막 파티가 시작되네 나디아:처음에 파티할 때 기억나니? 아이비:니가 망쳤지~ 파티 중 말싸움은 금지한다. 나디아:저 걸레 치워주면 닥칠게 아이비:저 년 입이나 꼬매버려 산텔:자 모두 자리에 앉으세요 지금부터 캐스팅을 발표할 거야 여러분 모두 잘해주었고 또 코러스도 있으니까 너무 실망하지 마세요. 혹시 결과가 마음에 안 든다고, 오버하는 일은 절대 없도록 먼저 주요배역 유모,나디아 멕코넬 유모요? 저 어린데요? 그래 이번엔 어리게 갈거야 나디아 머큐시오,피터 시몬트 벤볼리오,루카스 카터 티볼트,메튜 로이드 로미오,제이슨 멕코넬 줄리엣,아이비 로빈슨 캐플렛 부인,타냐 가렛 몬테규 부인은... 다이앤 리, 혹시 아버지 캠코더 가지고 계시니? 다이앤:네 수녀님 아이고 몬테규 부인은 다이앤 리 축하한다. 로리가 무대감독이에요.대본 나눠주세요 내 기도 듣고 계신가요? 내 기도 듣기는 하나요 날 알고 있나요 내 얘길 듣나요 나를 아시나요 보기는 하나요 내 기도 나를 잘 아나요 대답 없는 기도 모르잖아요 날 날 봐 모르잖아요 날 오디션 볼 줄 몰랐는데 /그냥 아침에 결정했어 갑자기? /어 어쨌든 뭐 축하해 우리 둘 함께 연극해요 절친들이 연기하네 절친! 멋지네 우리 아들 이 소식 알리고 싶어 엄마가 아들 많이 사랑하는 거 알지? /네,엄마 잠깐만요 인사해/피터? /오 아니에요 가야해요. 그래,피터 나중에 정확한 날짜 다시 알려주고 아빠도 꼭 데려갈게 네,엄마 사랑해요/나도 사랑해 아들