Download the FREE American English pronunciation guide for Korean speakers: bit.ly/4dmeweI
@user-tw6gp5wc1q2 жыл бұрын
I'm a Korean subscriber and this is incredible. Many native speakers on KZbin just try to say slowly or articulate words for foreigners. But Hadar probably is the only KZbinr who analysed Korean sound and structure to make this video. It's not just copying the sound apparently, Koreans should catch English's rhythm too.
@hadar.shemesh2 жыл бұрын
I appreciate your words! 🙏🏽
@Divin3Smit33 жыл бұрын
As an English speaker, this really helps me understand why some English words are harder for Koreans to pronounce. I had no idea they had that kind of word structure. Adding syllables to the ends of words make so much sense now.
@TALKAcademy4 жыл бұрын
yes you're right There are many confusing sounds in English. Thank you so much ma'am👍👍 keep making nice video👍👍 Actually, I'm Korean 😁 오필승 코리아~~ 한국인 댓글 달즈아~
@leeaf7 Жыл бұрын
This is probably the most in depth analysis of English speaking Koreans and challenges they face while learning. I’ve always noticed the devoicing among Koreans (myself having that same problem unknowingly) and you really explained it most clear way WHY it was happening.
@hadar.shemesh Жыл бұрын
So glad to hear you found this helpful!!
@kyudoyang47254 жыл бұрын
Thank you, Hadar, for making lesson for Korean speaking English learners. Your analysis and explanation couldn't be better.
@jasonnutt66993 жыл бұрын
is it weird I'm watching this when I'm not Korean and I'm fluent in English? i just really like your videos lol
@BarefootEnglish3 ай бұрын
I am using this as an English communication teacher. I have my first students from Korea starting next week and want to be prepared for the challenges I will face improving their pronunciation. Thank you
@nufargross614 жыл бұрын
Hi Hadar, as an Israeli who works a lot with Koreans in English I often hear and see these challenges. It was great to understand the origin of it. I hope it will help me to better understand my friends next time we speak. Thanks!
@annelee54654 жыл бұрын
I’ve been watching since last month and found she has amazing teaching skills of English for foreigners. Today I am especially glad because I am Korean 😀 유익합니다
@ykknc Жыл бұрын
As a Japanese and English speaker who is trying to learn Korean, I was so confused with their “ㄹ” (r/l). In videos for Japanese speakers ㄹ is written as Japanese ra ri ru re ro (tap r) which is not always accurate. In videos for English speakers it happens so many times when ㄹ is written as L but the audio is pronounced as tap R. This video helped me to understand what was going on, although it must’ve not been the intention of the video haha. To Japanese speakers, tap R and English R sound so much more different than tap R and L do and it often happens their brain overcompensate with English R when trying to speak English. I imagine the same might be happening to Korean speakers. At this point I wish we had two different Rs in alphabet, one for tap R and one for English R. I don’t understand why we are supposed to differentiate L and R, when we categorize tap R and English R the same (which again sound so different from each other).
@newjeansfan23811 күн бұрын
as french who learn korean, ㄹ isn't r or l, it's between r and l, i know because it's not our french or english way to pronounce r or l.
@junhobang37543 жыл бұрын
For more information, we, Koreans don't put vowel 'ㅜ(u)' like you said 'kri su ma su'. We have vowel sound 'ㅡ' which doesn't exist in English. Maybe that's why you categorize it as u. Koreans understand /s/ sound as one syllable consisted with consonant 'ㅅ' and vowel 'ㅡ'. So Koreans can make sound like /s/, but as a separate syllable like you said.
@fragmented_fragrance3 жыл бұрын
As a Korean speaker, it is hard to distinguish between 'e' sound and 'i' sound like in 'live' and 'leave' or in 'beach' and 'bitch' (sorry for using a curse word but it really disrupts me whenever I have to say a word 'beach' instead of the other 😭) Now that I watched your video, I figured the reason why I gets confused is quite relevant to the difference between 's' and 'sh' sound I'm sure I'm not the only one who finds it challenging to pronounce the words containing either 'e' or 'i' sound correctly Anyway thanks for sharing your knowledge and resources!
@hhh-dl8du4 жыл бұрын
I'm an esl teacher for korean. Thanks for your advice its help me a lot
@tedlim84524 жыл бұрын
Thank you for your awesome lecture to koreans who want to speak English well. I think you have a lot of experience of teaching English for many kind of non-native English speakers. You are also good at understanding other language from your teaching experiences. You make me figure out the problem of my English~!
@tv-st9gp4 жыл бұрын
Thanks Hadar for making this video for Korean. Love your channel!
@1dharmatic3 жыл бұрын
Thank you, I have a Korean student coming to class soon and now I know what to listen for and how to help with pronunciation.
@nublock50003 жыл бұрын
This video was excellent! I am currently doing research for a novel I'm developing, which features a former K-pop idol who has only recently moved to the US, so her English is still a bit broken and heavily accented. I took a minor in linquistics during undergrad, so I found your phoneme descriptions very intuitive. Definitely bookmarked for future reference!
@bestcactus35322 жыл бұрын
I guess this is my first time writing a comment on KZbin. As a Korean, this video helps a lot in understanding my repeatedly mispronounciated sounds. Thanks a lot :)
@__-se9si4 жыл бұрын
Hello Hadar! This is Choi!! This is totally my story.. amazing!! Is this secret for free?? I think this is a lot help to understand why Korean people struggle with those sound!! Thanks please make another video about the dark L!!
@hadar.shemesh4 жыл бұрын
I was thinking about you when creating this- I knew you’re going to love it!! Did you down also the workbook??
@__-se9si4 жыл бұрын
Accent's Way English with Hadar yes!! Today i’ve downloaded it and i’m doing! It’s fantastic!! It’s so so valuable...
@dkprelude4183 жыл бұрын
This clarifies so many things in my life
@Tahirun484 жыл бұрын
Thank you ma'am,u are making a great videos for us ,so helpful and I love your way that you talk and also your action that u do .so great full
@ronaldoferreiraoliveira4 жыл бұрын
Very good english teacher 👍👍👍👍👍👏👏👏👏
@달걀말이-l3e3 жыл бұрын
Great observation. Though we would say Bak rather than bagu (for bag). K is one of the consonants that can come at the end, so we simply replace g with k. The same happens with Rib for instance (Rip rather than Ribu).
@baehongkim9523 жыл бұрын
Very helpful!! Thank you ♡♡♡
@randyraul-walters32623 жыл бұрын
Outstanding explanation. This has helped me immensely with ESL
@jacielerezende3894 жыл бұрын
Your are simply the best teacher! You are amazing! What a wonderful explanation! Thank you very much, I really appreciated!
@raoufallani51424 жыл бұрын
Thank you teacher great work
@jeongeunpark25084 жыл бұрын
I am so grateful for you for making this video. It is so helpful to Korean English learner like me! Thanks for your work :3
@hadar.shemesh4 жыл бұрын
Glad to help!!
@paubarahona13292 жыл бұрын
OMG thank you so much for this! I have a Korean boss, and I am having such a hard time trying to understand him also because I am not a native English speaker, but this is so helpful🤍
@hadar.shemesh2 жыл бұрын
You have no idea how happy this makes me feel!
@ninsr45284 жыл бұрын
Im not from korea and this is extremely helpful! I can relate with devoicing ☺☺ thank you mam this helps me a lot!
@juan29104 жыл бұрын
Great video! I love your channel
@namahn66229 ай бұрын
My problem is voiced consonants B D G TH are recognized as 'P' 'T' 'K' 'T or N', Dark L sound recognized as "oh sound" or 'r' sound, article word 'a' recognized as 'or' or 'the' words(can't pronounce schwa's solo version), 'The' of front sentence recognized as anything different on Google live tranlate or Chat GPT. When I tried a line "Oh, do they support a wide foot?", it becomes "Oh, Today's portal white food" or "Oh, Today's support or white food". If you can train and make Koreans' VOT(voiced on set time) at 'B','D','G','TH' be minus, you become a language legend.
@CharmSheepJyo2 жыл бұрын
10:11 bag (korean ver.) : baac or baek or bae gue or pfek ba-gu is japanese 10:52 Christmas korean say : keu li seu ma seu (=크리스마스) japanese say : ku ri su ma su (=クリスマス) ex1) 손흥민 : son heung min ex2) screem : 스크림(=seu keu rim) "eu" = "ㅡ" ex3) google : 구글(=gu geul) ???? 17:03 /s/, /sh/ kongilsh si = 시 or 씨, shi = 쉬 shy : 샤이(=sya yi) ~h+y->ya(=ㅑ) she : 쉬(=s+wi) *"she" is special rules, emphasis on pronunciation ex1) moscaw = 모스크바(=mo seu ceu ba) ex2) warszawa = 바르샤바(=ba reu sha ba) share : 쉐어(=s+wea eo) ~h+~a~e->~wea(=ㅞ) or ~h+e->~wea(=ㅞ) see : 씨(=see) sun : 썬(=sun) sound : 싸운드(=sa un deu) sounds : 싸운즈(=sa un zeu) *In Korean, /s/, /sh/ pronunciations are distinguished by vowels.
@pamelchowdhury4 жыл бұрын
Thanks
@gihyukcho5495 Жыл бұрын
This is really helpful
@journie85687 ай бұрын
Thanks, It helps a lot,
@iamzoone3 жыл бұрын
I am Korean. I think the most confusing challenge is primary stress because it does not exist in English writing system.
@newjeansfan23811 күн бұрын
I learn korean, it's true. I'm french, we have latin alphabet in common but that's all, french struggle with english pronunciation too, we don't have "the" sound and our vowels doesn't sound the same
@arnnez274 жыл бұрын
Some Koreans who study English in non native English speaking countries seems to have different or high expectations. I wonder why some Koreans who study English in the Philippines tend to blame their tutors for incorrect pronunciation. First of all, Koreans who study in the Philippines should first decide what is their goal? Do they want to get the American accent or get the basic pronunciation first. If they want to get the native English speaking accent, its best that they study English in those native English countries. I myself took a long time to learn English. I had to fix my pronunciation first, then grammar, listening, practice conversational English and only after that i get to decide which accent because i really like British accent. See, learning English cannot be completed in 6 months time. Even if i can do conversational English now i still look for English lessons online. This is one of the best i've seen. So thanks very much Hadar!
@marioluiscarbajofabra Жыл бұрын
I'm from Spain, but it seems I am Korean, cause I make the same mistakes as them. I liked a lot this video, I see you next week, in the next video. Bye.
@samahkhader44534 жыл бұрын
thank you
@janetchan12404 жыл бұрын
Wow, you rock! I'm wondering how you are able to analyze the sound of a language other than English and your first language so deep. The challenges also happen in my first language, Chinese (Cantonese and Mandarin) at some point.
@calincucuietu8220 Жыл бұрын
The only objection I have is that Hadar speaks about letters using the term 'sounds'. L and R are letters, but /l/ and /r/ are sounds. So, THEORETICALLY (not technically), Korean language has these sounds. It just has one letter for both of them. For Koreans it is not a problem as that letter is always pronounced /l/ or /r/ in certain positions. So clarity is maintained.
@obensonjustin14404 жыл бұрын
Wow ! I do love my teacher you a great person ,your job is great !
@connielewis86882 жыл бұрын
Thank you. Where can I find your workbook for further practice?
@christina72802 жыл бұрын
I'm not Korean my first language is English and whatever i listen Korean or japnese taking in English sometimes i don't get .. but they are trying soo good luck
@JayCrissto4 жыл бұрын
My favorite series is back! Yaaaaay! :)
@dmr1537 Жыл бұрын
kurismasu -- sounds like Japanese. Maybe you seem to confuse Japanese-style English pronunciation with Korean-style one in some senses. But, in other senses, you're absolutely right and helpful!
@yjh36024 жыл бұрын
I always thank you for all your efforts to create awesome lessons. And this time especially, I am so grateful and glad that you made this great video dedicated to Korean learners including me! I have been and I will always be your big fan, Hadar :) (One trivial fact: 'Bag' would usually be pronounced "ppaek" instead of "ba-gu". But yes, 'Tag' and 'Give' will be pronounced "tae-gu" and "gi-bu". This pointing out should never devalue your effort and lesson!)
@hadar.shemesh4 жыл бұрын
Thank you for pointing this out. I agree, I was also not 100% sure about his - but we've found this example in linguistic researches. And the thing is (and I've come to realize that doing the practical work) what the books say is not always what happens in reality. This is a good example! Thank you :)
@clemejuan52964 жыл бұрын
I just subscribed to your channel teacher thank you for all your effort that you put on to bring us the best lessons to improve our English.
@spacetoto4 жыл бұрын
Wow thank you for making this!! I was surprised :)
@hadar.shemesh4 жыл бұрын
My pleasure! Did you find this helpful?
@Spokenenglish124 жыл бұрын
Another great lesson! Very lucid explanation! This lesson is helpful not just for Koreans but for me as well!
@nicoleraheem11953 жыл бұрын
I'm here because I'm learning Korean and I'm an perfectionist. #AbsoluteBeginnerinkorean
@ktawestbrook19374 жыл бұрын
Te amo 😍 you are such a sweet lady ❤️🙏🏻 God bless you ❤️❤️❤️❤️
@hyunjaekim58744 жыл бұрын
Wow thank you for the video today !
@tok.21494 жыл бұрын
Hadar, thank you so much for this lesson, specifically for Koreans like me. You’re amazing!!!! 😊👏🙏
@kyudoyang47254 жыл бұрын
And the video will be a great help for Japanese speakers as well.
@hadar.shemesh4 жыл бұрын
It’s on my list :)
@aisakuma40114 жыл бұрын
Accent's Way English with Hadar yay! Waiting for it as a native Japanese speaker! How did you get all the knowledge about the Korean sounds?
@lucylee93224 жыл бұрын
Very interesting!
@baehongkim9523 жыл бұрын
좋아요!^^
@alejandrapaz19764 жыл бұрын
Could you make a video about the two words that freak me out the most: sheet and beach? Pleeeease
@carmencolbourne18783 жыл бұрын
Looog eee sounds are okay. So it's linen on the bed .. and where the fish live. Lol but a short e sound instead and that changed them to swears. shit and bitch
@sjlee86394 жыл бұрын
Thank you so much! ♥
@peteroh57824 жыл бұрын
Wow!!!! Korean ^^
@przemyslaw.smiejek4 жыл бұрын
Hi, could you record a similar movie for other nations? for example Poles?
@evelyn41203 жыл бұрын
I am Korean but I am fluent in English. Imma show this to my cousin who is just about to move to America.
@bonkoo59782 жыл бұрын
How can you teach Korean how to pronounce words ending in L? For example, kill,ball,girl..etc
@givekittygoodface8314 жыл бұрын
Hi! When is your course starting?
@goddess82384 жыл бұрын
This is K pop effect.. Awesome... It’s right how you describe about all those things especially adding vowels, street and different syllable structure also light accent of consonant sound. But also it’s TOUNGE displacement. Koreans use lots of tongue when Americans don’t use lots of tongue. Usually tip of American tongue is sticked behind of the lower front teeth and back is flat. We are not. That makes a loooot of difference.
@alejandracifuentes4784 жыл бұрын
Please, do it for Spanish speakers 💜
@hadar.shemesh4 жыл бұрын
I already have one for Spanish speakers! Check the link in the description
@calincucuietu8220 Жыл бұрын
I suppose you should teach Koreans and Japanese to use the most close sounds to /l/ and /r/ that they have în their languages. As beginners. If they want to use more advanced English pronunciation, only then teach the English /r/ or even the tapped/flapped /r/.
@aristophia4 жыл бұрын
I'm Korean. Any Korean here other than me? We can distinguish 을라 and 우롸.
@좋아요투3 жыл бұрын
안뇽
@nicoleraheem11953 жыл бұрын
When I Practice Korean, I become korean. Does that count? 😐 😞I know it doesn't but it helps
@utravelu Жыл бұрын
When Korean joke Japanese pronounce we express like "ba-gu" . That is not Korean way of pronouncing.
@stck29084 жыл бұрын
Wow, We, the Japanese, do make the same mistakes.
@hadar.shemesh4 жыл бұрын
Yes! For Japanese it’s a slightly different issue but the practice should be the same
@txtdeservesbetter73043 жыл бұрын
And Turkishs
@tiagotiti41194 жыл бұрын
Speak one about brazil
@liiwallenius65263 жыл бұрын
Hadar, the way you explain language using linguistic terms and methods makes it so much easier to understand. You really excel in making concepts easy to grasp. I really enjoy your videos. Excellent job!!! And one more thing... thanks for your hard work to make English accessible to all.
@travelvlogsuhislam17633 жыл бұрын
Hiya you look so beautiful, thankyou, you seem such as a beautiful person, you deserve the best life has to offer. Nice video, Nice channel,
@reptileclub86812 жыл бұрын
I'm trying to learn Korean, und ich sprechen Deutsch
@moonbowrainbow4 жыл бұрын
How about Japanese students?
@nguyenvanquyet28834 жыл бұрын
Vietnamese ! Ma'am :3
@바둑-n8j Жыл бұрын
와우,,
@poe55683 жыл бұрын
My real problem is i don't know the difference between 'bag' and 'bagu'. 마치 표투리 쓰는 지방인들이 자신의 말투에 사투리가 섞인 줄 모르는 것처럼...
@jiachengbao34874 жыл бұрын
How about Chinese students?
@hadar.shemesh4 жыл бұрын
On my list:)
@지나가는스님-p9l Жыл бұрын
제목에 있는 한국어 번역 부분이 어색하게 느껴집니다. 직역하자면 '한국어 화자가 저지르는 5가지 발음 실수' 가 적당할 것 같습니다
@armyforever97894 жыл бұрын
Omg any army here? If any army here let's cheers 🍷🍷🍷🍸.
@sweetminamosa24133 жыл бұрын
Im not native English speaker but, when English words get things aded in my country I hate it cause there is no need to make it fit. Just say it in English. Same thing for US, there is no "Korea", is Hangul. Why do we call it Korea. There is no Germany either is something like dutchland.
@travelvlogsuhislam17633 жыл бұрын
When you get some time watch ABDUL BARY YAHYA videos on KZbin
@homosapience69493 жыл бұрын
Korean english education system is absurd and uselss spending of time for students. It is a big big problem. Korean English is mostly dumb and deaf and strictly it is not language course. Students are forced to learn English language without asking their will or preferences. It's government's absurd foreign language education policy only for the nation's profits. If possible, Compulsory language course should be abolished. Every students have a right to select various foreign language course according to their preferences. If they don't want, they don't have to.
@paulcookies3 жыл бұрын
slow down please.
@MsSC-ey6kv3 жыл бұрын
You speak way too fast for my students to understand you.