Swiss person here: I would definitely not consider "Ofenkäse" a fondue. To me there are two things a fondue must have. - There must have a pan on the table that is kept warm by a rechaud. - The pan contains a liquid or a semi-liquid where you can either dip things in it (like cheese or chocolate fondue) or cook things in it (like fondue chinoise or bourgignon). Usually, if somebody tells me they had fondue, I would assume that it was cheese fondue. Except on Christmas, for many people in Switzerland it's a family tradition to have fondue chinoise on Christmas Eve.
@frederikdelobel37623 жыл бұрын
Belgian here: I agree with MariLU on what is and isn't fondue. If someone would tell me they had fondue, I would however presume the liquid to be a kind of deep frying oil :D (cheese fondue is considered Swiss here )
@claudiakarl27023 жыл бұрын
@@frederikdelobel3762 Same here - Germany
@TheRobinator3043 жыл бұрын
Ich glaube im Alltag lässt sich "Dankeschön" beiläufiger sagen. "Vielen Dank" beansprucht für mich , alleine schon weil es 2 Wörter sind, eine akzentuiertere Betonung. Daher drückt für mich letzteres mehr Dank aus.
@marionr.87313 жыл бұрын
"Danke schön" sind auch zwei Wörter. Dankeschön ist ein Substantiv.
@TheRobinator3043 жыл бұрын
@@marionr.8731 haha, guter Punkt 😅 Aber nach meinem persönlichen Empfinden, darauf basierend, wie ich es im Alltag verwende, fühlt es sich für mich wie ein Wort an. Danke Viel! 😂
@kilsestoffel36903 жыл бұрын
Für mich ist "vielen Dank" irgendwie formeller...das würde ich in einem Brief schreiben, "liebe Tante Helga, vielen Dank für ....". Während das direkt übergebene Geschenk mit "oh, Tante Helga, das wäre doch nicht nötig gewesen, danke schön" angenommen würde.
@olehamburg34043 жыл бұрын
Ofenkäse kommt aus dem Ofen, ssgt ja der Name. Ausserhalb des Ofens, wenn er auf dem Tisch steht, kühlt der Käse immer mehr ab. Beim Fondue steht eine Art Topf auf einem Heizgerät, z. B. ein Spiritusbrenner, so daß der Käse bis zum Ende die gleiche Temperatur hat.
@MrMegaPussyPlayer3 жыл бұрын
Könnst nich besser sagen. @Donna Zu der Frage an was ich denke, wenn jemand Fondue sagt: Käsefondue. Außerdem gibt es wohl außer Schokolade und Käse noch andere. (Öl, denke ich, und Brühe). Kann mich nur schwach erinnern. Wir haben in den 80er/90er immer geplant alle möglichen Fondues zu machen (nachdem wir ein paar mal Käsefondue gegessen haben). Zutaten für Schoko wurde gekauft, aber nie gemacht. Alle anderen sind in noch früherer Phase stecken geblieben.
@Doughnut21073 жыл бұрын
Ofenkäse ist auch nur Käse, wobei Käsefondue eigentlich Käse und etwas Weißwein ist. Das heißt auch die Zutaten sind anders ;)
@paulsj92453 жыл бұрын
Fondues - to me - are meals of a Swiss origin. They invariably include a pot on the table with some heating below. There are fondues with oil or bouillon, where meat is cooked, and cheese fondue with bread (and possibly other) dips. Chocolate fondue would be the sweet variant of this. One famous cheese fondue is described in the comic "Asterix in der Schweiz"...
@LuiWallentinGttler3 жыл бұрын
Red wine fondue is also a possibility ... I've had several times here in Denmark.
@seorsamaclately42943 жыл бұрын
Die Peitsche, die Peitsche!
@NicolaW723 жыл бұрын
Indeed.
@NicolaW723 жыл бұрын
@@seorsamaclately4294 :-))) - Die ist aber noch nicht trocken.
@Finkelfunk3 жыл бұрын
When I saw the toilet on the thumbnail I thought we were finally gonna have an awkward conversation about Germany's... "most marvelous feat of engineering": The Flachspüler. :|
@Opa_Andre3 жыл бұрын
Hi Dana. You wanted a German feedback - well, here you are. 💚 🤣 I got the notification of your english video 3 minutes before the german version. And no notification about the "shorts" at all, even having the bell setup to get all notifications. "Vielen Dank" is a formal approach, while "Danke schön" is the informal version. So when you want to thank somebody you don't know personally, you would use "Vielen Dank". It would be used for example also in business letters. "Dankeschön" you would rather use for a friend or a person you know personally. It sounds more joyful. When used while talking (compared to writing) it also depends on the pitch of how you say it. Depending on how you say thank you "Danke schön", you can formulate a positive surprise, just say thank you "normally" or even express a negative aspect in the way "thank you for the extra work (...I have because of the result)". While you could separate Germany in several regions like "Norddeutschland", "Westdeutschland", "Ostdeutschland", "Süddeutschland" or even "Mitteldeutschland" connected with "Viele Grüße aus...", IMHO you would only use "Viele Grüße aus Norddeutschland". Mentally, one associates with it the northern part of Germany and thinks of the flat landscape and the connection to the sea (North Sea / Baltic Sea). For all other regions of Germany you would rather use "Viele Grüße aus..." connected with a specific region or even a German state. So instead of using "Viele Grüße aus Süddeutschland", you would rather use "Viele Grüße aus dem Schwarzwald" or "Viele Grüße aus Bayern". Or when living in a large, well known city, you would use its name as in "Viele Grüße aus München". Also you wouldn't use "Westdeutschland" or "Ostdeutschland" as those terms are more common in referring to the former political systems separating Germany to a West German state (i.e. the US, British and French occupation zones) and the East German state (Russian occupation zone). Also instead of "Viele Grüße aus Mitteldeutschland" you would rather use "Viele Grüße aus dem Herzen Deutschlands" which would be a more welcoming approach. When speaking of "Fondue" in regards of either inviting someone or getting an invitation to a meal, I'd always think of a cheese fondue. For all other kinds of fondue like the chocolate fondue which isn't a whole "meal" I would only think of when it is specified that way. However at least where I live we rarely do Fondue. A Raclette is much more common / appreciated at family events. Well, there are so many endearment names that you will be unable to count them. So for example it is common to use the diminutive form of animal names, which one associates with a positive characteristic of the animal. Like "Bär" -> "Bärchen", "Maus" -> "Mausi", "Katze" -> "Kätzchen". Or objects of value as you stated "Schatz" -> "Schatzi" or "Schätzchen". As some of these are so common / often used, there also exist jokes about them. For example "Schatzi". If someone states "Schatzi" way to often in front of friends, he might be questioned about the dominant animal type. Scha-t-zi -> "Scha" like "Schaf" (sheep with characteristic just being dumb saying "määääh") or "zi" like "Ziege" (goat with characteristic being stubborn or willful) Always good for a laugh. Different toilet flushes are a science in itself. Most common are flushes with a connected water tank (while there also exist some with direct flush). Its also more a design / aesthetic thing. In newer homes those tanks are usually hidden in the wall, so its more aesthetic (nothing to be cleaned). On the other hand, if broken it requires much more work to fix / repair. I personally prefer the solution with separate buttons for small/big business.
@kandrina25513 жыл бұрын
For me - Austrian - if you just say Fondue, it's actually a pot of very hot oil on the table, where you put in different kinds of meat, seafood and - if you like - liver on long fondue forks, usually accompanied by pickled vegetables and garlic bread and a variety of sauces Now cheese fondue for me is a swiss specialty, which i have never tried
@LarsEllerhorst3 жыл бұрын
"Liebe Grüße aus Norddeutschland" is just for those in Bavaria, who thinks Germany ends north of Würzburg, a friendly reminder. It is the answer of Bavarians calling us in the north Fischköpfe: Fish heads. Regarding the toilet flusher the type doesn't matter, essence is it does it's job with the least amount of water as possible.
@sie44313 жыл бұрын
Dana, where are you? It's been almost two months....Now it's been two months
@lightsideofsin89693 жыл бұрын
Fondue of any kind always means you have a source of heat on the table so it doesn't get cold. Ofenkäse is heated up once and if you wanna dip stuff in it, you have to be quick. I'd say fondue is for special occasions because it's meant to be enjoyed for a longer time. I used to have it on New Year but now it's for whenever I feel like it honestly.
@stevebartley85943 жыл бұрын
Samantha Brown in her Switzerland show told her hosts of a quaint American tradition. Every newlywed couple receives a fondue set as a gift. They use it once, put it in the closet, and sell it at a yard sale 10 years later. The looks on the hosts faces was priceless
@irmgardkoloska98263 жыл бұрын
This was definitely a common occurrence in the 70s (when fondue was trendy in N. America) but really doesn't happen anymore.
@matthewluck90773 жыл бұрын
I’m from America, and I can confidently say that cheese sauce is very much completely separate from fondue. Fondue is like cheese specifically heated up for cheese-coating purposes with a skewer over a flame; whereas cheese sauce is just like dipping sauce in a bowl.
@ssb_sim_n52983 жыл бұрын
I have never seen an toilet were you can stop the flush so I would say the small flush, big flush toilet is more common
@annaholzmayr95463 жыл бұрын
I personally use Dankeschön more when I speak and Vielen Dank more when I write something. Vielen Dank is more formal but can seem a little weird/stiff when you actually use it in everyday conversation. I'd only use it in a very formal setting like an interview for example.
@FiddlingJoker2 жыл бұрын
Apart from the heat source on the table, one very distinct difference from Ofenkäse is that a Käsefondue contains white wine and Kirschwasser or some other spirit to help the cheese stay smooth and liquid and prevent it from congealing. So there is actually a preparation process to this meal, whereas Ofenkäse is just warmed-up cheese.
@minniewinnie48683 жыл бұрын
Dankeschön finde ich beiläufiger, "hat jemand einen Kulli?" -"hier bitte" -"ah, Dankeschön" und vielen Dank benutze ich wenn ich mich vom Herzen bedanken will.
@schneeroseful3 жыл бұрын
The original Fondue is Oil only. To me "Vielen Dank" is way more formal and I use it for requests a lot
@th.a3 жыл бұрын
I'm living south of Munich and we have only one button to flush the toilet. When you push it, it starts to flush. When you push it again, it stops the flushing.
@esrasteuber88163 жыл бұрын
Fondue without specifying is basically a pot of oil on the table with raw meat or chicken next to it and everybody cooks their own meat and thats usually eaten on Christmas Eve or new years eve
@ava.horizons35433 жыл бұрын
Such great questions 😀 1. I rather use "Dankeschön" or simply "danke" when referring to friends and family and "vielen Dank" to strangers and when used more formally e.g if I write an email asking for a quick response I'd close it with "... Und bitte um Rückmeldung. Vielen Dank! MfG, Ihre Frau X.." 2. I think you can totally write viele Grüße aus Süddeutschland. I actually never heard of someone writing viele Grüße aus Norddeutschland. I think it's more common to use either the name of the federal state or the city 3. Yeah that's NOT cheese fondue sry. Cheese fondue is normally a mixture of Gruyere cheese and some cheeper kind of cheese mixed in a pot with white wine, corn starch and kirschwasser. We mostly have it on new years eve yes but you can totally have it any day of the year if you desire. 4. I think it's a coincidence that they all start with an S. There's also Bärchen, Hasi, Mäusezahn, Knuffel, Mausi, Zuckerschnute... 5. I think toilets with the smaller flush and bigger flush button are more common bc our image as Germans demands being responsible for the environment and wanting to save water and all that which is great but honestly I don't even think about that when using the loo I just flush it down with whatever button I can reach first lol ❤️❤️
@lphaetaamma2913 жыл бұрын
I think you say "Greetings from Norddeutschland / tha baltic sea / the north sea" because this is the best way to describe the region, as "Greetings from Schleswig-Holstein / Niedersachsen / Hamburg / Mecklenburg-Vorpommern" might be too specific if you visit this Bundesländer: On the one hand you might be visiting Hamburg, but make a daytrip to the souronding Bundesländer of Schleswig-Holstein or Niedersachsen and on the other hand visitors probably have difficultys seeing diffrences between the "nordic" Bundesländer (except that Hamburg is a city) and their culture. If you are in the south you can say "greetings from Bayern / Baden-Würtemberg / Schwaben / Schwazwald / the alps /..." because there are big diffrences in the traditional clothing and much more.
@annikoeki3 жыл бұрын
The proper cheese fondue has not only cheese in it put also wine. There are also special kinds of Swiss cheeses just for it. Which are not the same as the ones used for „ofenkäse“ When somebody says let’s have fondue without specifying- I think we’ll have meat fondue with hot boiling oil in the fondue pot and different kinds of meat pieces to dip in. We usually have fondue only in December/ January
@lightsideofsin89693 жыл бұрын
I'd say the "thank you" question isn't so much about which one is stronger but which one is more formal. "Vielen Dank" is something I would say to strangers and use in work emails, not so much my friends. "Dankeschön" is less formal but still accepted by everyone. Nobody will look at you funny if you use it for everyone.
@hanswurst78172 жыл бұрын
Hmm naaah, personally I barely use Dankeschön. I either say danke or Vielen Dank when emphasizing it
@tomswelt43443 жыл бұрын
Ich meine schnucki kommt von schnucklig was sowas wie süß heißt, und putzi ist glaube ich abgeleitet von putzlig oder auch putzig was niedlich heißt (oft verwendet um etwas kleines zu beschreiben)
@bjoern09753 жыл бұрын
1. The most enthusiastic would probably be "Vielen, vielen Dank!" in combination with some other expressions of amazement and gratitude. "Dankeschön" and "vielen Dank" are used way too commonly and casually. 2. Interesting observation. I would guess that Northern Germany does have more of a common identity than does Southern Germany. Especially Bavaria does like to be seen as separate from all the rest. While there are distinct regions and traditions in Northern Germany, too, they are not as pronounced and not as locally patriotic as in the South. So there you have to specify more where exactly you are, I guess. 3. To me, Fondue needs to have a kettle on some kind of flame or electric heating appliance. Standard fondue in Germany is with boiling fat or a broth, while in Switzerland, I think, it's the cheese version. Chocolate fondue would be something to have for dessert rather than dinner, I guess. 4. Other common "Kosenamen" I can think of would be "Hase" (bunny), "Maus" (mouse), "Bärchen" (little bear), "Perle" (pearl - but this one is actually considered as pretty disrespectful of women and underclass). 5. I don't have a preference about that. Certainly nothing fascinating for me. But I do prefer German toilets in general over American ones. I don't like the high water level in the American toilet bowls or that they clog up so easily.
@EricB2563 жыл бұрын
"Vielen Dank" is more formal whereas "Dankeschön" is more colloquial and thus, more popular. "Vielen lieben Dank" is stronger but probably limited to friends and not to other people. Then, there is also "Herzlichen Dank" which indicates that you really feel it, but it's also not as formal. If you are looking for that, maybe try "Ganz vielen Dank". Then, there is also "Besten Dank" and "Schönen Dank". It's hard to know where the differences are even for this Geran but if you exaggerate stuff and then say one of these two, it can be seen as ironic, so be aware of your intentions. I should probably not write about cheese fondue because I do not really like it. But then, I've never heard the term Ofenkäse before, and neither have I tried it. But I guess I would like it much more than cheese fondue because with the traditional Swiss cheese fondue, you have a sort of oven sitting in the middle of the table where everybody gets two drawers which you can put food in, each time with a slice of fondue cheese on top. And that is supposed to melt across the rest of the food. And I just don't have the patience for it. Sorry. I have also never noticed that chocolate fondue is a thing. I don't know if I would try it or rather stick to my Obstsalat instead. Fondue is when you get a variation of barbecue sauces and a pot of hot grease in which you stick already chopped up (sized if you will) pieces of meat into, with a stick, to fry it in there. That is done right there on the table and takes ages to eat as well. Not fond of it either due to that ;-) I do not believe in pre-fabricated terms of endearment for my partner, with the exception of Liebste. Other terms, I like to coin by myself. The small flush/large flush combination is more common. How do you Americans deal with those huge water basins underneath you? Backsplash is so icky.
@Galileocrafter3 жыл бұрын
Your a mixing up some names i guess -> Slight correction: - The dish where there is a oven with drawers (as you call it) in the middle of the table is called raclette not fondue. The oven is even called raclette oven and the cheese raclette cheese, which is very different from fondue cheese. - (Cheese) Fondue is when you have a pot with molten cheese in the middle of the table and you dip small pieces of bread in it. Somewhat similar to Ofenkäse (3:47). With fondue the cheese is actively kept molten by a réchaud (portable oven, open fire etc.). With oven cheese the cheese is molten beforehand in a, you guessed it, oven and no efforts are made to keep it molten. The cheese used is also different. - Meat fondue (Fondue Bourguignonne) is where that pot is filled with meat broth, some straight up even use oil, and you dip/fry meat in it.
@EricB2563 жыл бұрын
@@Galileocrafter Oh yeah, indeed. That's it: raclette! Thanks for the correction.
@Thoran6663 жыл бұрын
1. "Vielen Dank" sounds better to me so I use that more often than "Danke schön" 2. "Liebe grüße aus Süddeutschland" sounds strange, probably because the Bavarians have their own weird nationalism (at least for me from middle-west Germany) just look at the CDU/CSU parties in politics. 3. When to eat cheese fondue? Uhh when it's cold outside and with friends, when I can't come up with something better. Fleisch-Fondue is great when it's warm outside instead of BBQ but overall I have fondue maybe every 3 years or so. 4. Endearment names .. just search for Kosenamen, there are too many. Personally I don't like them but I guess you could use any animal/object if you add *chen, *lein or *i as suffix. Like Milchtütchen, Matratzilein or Fischi :D You should make a seperate video about the most crazy ones you can come up with. 5. Toilet flushers: I'd have to research it but from personal experience I'd say the start/stop ones are older models while newer flushers have the big/small flush buttons or it might be price related. After all it's more complicated to make a big and small flush mechanic vs just start and stop. I prefer the separate big and small buttons for convenience.
@beesha62093 жыл бұрын
Fondue hat eine Hitzequelle unter dem Behälter. Bei Schokoladenfondue kann das eine Kerze sein, bei Käsefondue ist es meistens ein Gasbrenner. Wenn jemand sagt, wir essen Fondue denke ich aber zuerst weder an Käsefondue, noch an Schokofondue, sondern an Suppenfondue. Fondue ist generell ein besonderes Essen, weil es viel Arbeit ist, es vorzubereiten und auch danach zu reinigen. Deshalb isst man es zum Beispiel zu Silvester, zu Weihnachten, oder an Geburtstagen.
@bigscarysteve3 жыл бұрын
Fondue is something you have to heat up before you can dip things in it. If you have something you can dip things in while it's still cold, it's a dip.
@deliaconny3 жыл бұрын
Swiss here... Dankeschön feels more formal to me than Vielen Dank, but both are quite polite, and I can't really say which one is "stronger". Fondue: yes, definitely, that was not a Fondue. A Fondue is a specific dish, where you take several different types of cheeses (there are various recipes, even family traditions handed down through generations / or alternatively the ready-made mixtures to buy) grate them up, then heat them slowly in a Caquelon (very thick pan to distribute the heat from a burner underneath) while stirring constantly, together with a bit of white wine, and a bit of cornstarch for consistency. There are many other dishes that have melted cheese in them, and still are not Fondue by any means. Cheese Fondue (or Fondue Chinoise, Fondue Bourguignonne) are usually eaten during the cold season. And because they are such communal meals, they tend to be eaten mostly during events/parties/celebrations of some kind. Most Fondue sets are designed for 6 or 8 people. When somebody only says "fondue", I would assume it's cheese fondue, maybe depending on context also Chinoise/Bourguignonne. But Chocolate Fondue definitely always needs to be specified for me to understand it as such, because it is the "odd one out" both in that it is sweet instead of savoury, and also in that it is not really a traditional dish, more like a party gimmick.
@adrianfanger16203 жыл бұрын
Fondue without cheese or chocolate is a pot of boiling oil on the table to cook meat and veggies in
@esrasteuber88163 жыл бұрын
here in Hamburg we commonly have one button that flushes and to stop the flush you push the button back to the other side. its kind of hard to explain so I hope you've seen one like this already. the ones you described are more common in public restrooms and one big flush one small flush is more common
@lightsideofsin89693 жыл бұрын
As someone who grew up in Southern Germany and then moved up north, you can say it :) The reason why others don't is quite simple: whenever you say "Süddeutschland" people will automatically assume Bavaria. Nobody seems to know or care that Bavarians aren't the only people in the south so I definitely understand when people from Baden-Württemberg want to be more specific to not be forgotten. It can be annoying, especially if you have a strong dialect and people assume it's Bavarian because that's the only one they know.
@phillipc4313 жыл бұрын
The flusher I have at work here in NYC has 2 settings. If I push the lever up, it uses less water per flush and if I push the lever down it flushes with the normal amount of water. Too bad I can't post up photos otherwise I can post a photo of the flushing lever.
@markbernier84343 жыл бұрын
Perhaps people say they are from Northern Germany as the more densely populated southern area is assumed by most.
@jorgbecker50283 жыл бұрын
1) I use 'Danke schön' and 'Vielen Dank' the same way but if you want to express more thankfulness you would rather say: 'Vielen Dank' or even 'Vielen vielen Dank' 2) If someone lives in Süddeutschland and me, as a northern German, I want to greet him I really do sometimes say 'Viele Grüße aus Norddeutschland'. In Süddeutschland things get a little tricky because people there are so proud of their area that they will most likely say 'Viele Grüße aus Bayern', 'Viele Grüße aus Franken' or 'Viele Grüße aus München' and so on.
@jazzthrowout2653 жыл бұрын
Fondue (cheese fondue) is a traditional Swiss meal. So asking Germans about it is as if I asked French about Pizzas... And no, what you depicted is NOT a Fondue. I would know; I'm Swiss. 😁 Fondue is traditionally eaten in the winter halfyear.
@NormanF623 жыл бұрын
Fondue is something I associate with Switzerland. Its as familiar to Germans as Swiss German but that’s a different topic. And its a acquired taste if you aren’t from Switzerland! Fondue ist etwas, das ich mit der Schweiz verbinde. Es ist den Deutschen so vertraut wie Schweizerdeutsch, aber das ist ein anderes Thema. Und es ist ein erworbener Geschmack, wenn Sie nicht aus der Schweiz kommen!
@Daniel280219913 жыл бұрын
The one with the 2 buttons for small and big flush are more a newer this. I think this ones are on the market since the early 2000, so you mostly find them in newer buliding or restroom that was modernist. I don't have a fav of this 2 systems.
@roysoleil92863 жыл бұрын
In Switzerland, which is where Fondue comes from, "Fondue" without any specification is 100% definitely cheese fondue. Any other fondue would be specified.
@MonicaTheMad3 жыл бұрын
A cheese or chocolate or any kind of fondue has a pot with heat below to keep things hot and melted that you dip veggies, fruits or meat in. At least that's what it is in Canada.
@mwittmann27103 жыл бұрын
1: "Vielen Dank" in the way I use it is much stronger because it's comming from the heart. "Danke schön" is just a slightly more polite version of "Danke" 2: I once had a fellow with the signature " Schöne Grüße aus dem sonnigen Süden" because he lived in Freiburg (most sunny city in southwest Germany). A lot of people where confused about that, because they thought he was in Italy. So he changed to "Schöne Grüße aus dem sonnigen Freiburg). Things like "Grüße aus dem Norden" only come from people who live in towns which are not known very well. 3: Fondue is with meat put on sticks and then cooked in boiiling oil or broth. Cheese fondue is always cheese melted in a pot and dipped by a piece of bread and chocolat fondue is sometimes some kind of chocolate molten and then pouring down into a pot (Schokoladenbrunnen) 4: Most of the ppl I know call their partner "Schatz". I for myself always use pets names, mostly in a belittled form (Kätzchen, Häschen, Mäuschen ...) 5. Is saving water on toilet flushers not also a thing in the US? I always thought it would. I prefere the small and big flush buttons (haven't seen the other one that often). But I'm missing this big tank of water above the toilet to flush my aunt had in her house. This tank was filled with water from the rain and the sound it made when you pulled the chain was just amazing. The only thing was, that there was only one toilet on the ground level of her house because the water of the rain had to be collected outside and above the the toilet (very old house)
@murti15653 жыл бұрын
Schnuckiputzi is a compound word consisting of Schnuckelig which means something like cute or sometimes cozy and putzig which is cute mostly referring to little animals or babys. So schnuckiputzi is all of that combined
@karinbirkenbihl20533 жыл бұрын
Fondue is French and just means molten. So I can understand that you think of Ofenkäse as Fondue. But of course as mentioned a dozen times in Europe this Cheese is not considered as Fondue, but it's not that far away. When I just want it nice and easy it's Ofenkäse, if it has to be more gemütlich, or with friends I'd opt for a real Fondue with a Rechaud and a Caquelon (for cheese) or even a pot of boiling broth or oil to cook or fry meat in it. I always flush my toilet with the small button and press it as long as water is needed. Released the flush stops. So I can flush individually.
@lightsideofsin89693 жыл бұрын
I don't think anyone has any toilet preferences for the flusher :) I've seen tons of both, I use both and I've never thought about it until you brought it up. But I do happen to know why we have multiple option flusher. To save water :) If you have one flush option it has to be a big flush but if you don't need it, it wastes water. So once more the environmentally conscious Germans strike again :)
@Galileocrafter3 жыл бұрын
(Cheese) Fondue is when you have a pot with molten cheese in the middle of the table and you dip small pieces of bread in it. Somewhat similar to Ofenkäse (3:47). With fondue the cheese is actively kept molten by a réchaud (portable oven, open fire etc.). With oven cheese the cheese is molten beforehand in a, you guessed it, oven and no efforts are made to keep it molten. The cheese used is also different. Everything else is an abomination of fondue. Vegetables and other things don't belong into a cheese fondue.
@jazzthrowout2653 жыл бұрын
There is a well known Swiss variant though were blended tomatoes are added and small potatoes instead of bread are dunked...
@richardc52023 жыл бұрын
Happy Thanksgiving! 🍁
@ormsucher3 жыл бұрын
Norddeutschland is relativly uniform. Some hundred kilometers east or west don't matter that much. The south of Germany is much more divided in culture and landscape.
@paulgrant4213 жыл бұрын
As for toilets, I have relatives in Germany with (what this American) considers a "standard" toilet: tank sitting atop the set with a flush lever on the side, and relatives who have basically just the seat bolted to the bathroom wall with a *giant* rectangular button mounted to the wall. (I always wondered how you service one of those if it has issues). The giant button functioned in a different (3rd?) way than you describe. You could either give it a push and it would do a "small" flush, or you hold it in and then release for a "big" flush.
@ThePixel19833 жыл бұрын
I never had cheese fondue, only Ofenkäse and regular fondue (mostly oil fondue I think).
@Sama3L3 жыл бұрын
"Regular" Fondue is neither with cheese nor chocolate. It's also a pot on stop of a stove with a burner but the pot is filled with oil wich gets boiled. Then you have pieces of different kinds of meat, breaded cheese, vegetables or whatever you want, put it on spits and then you just fry it.
@jpo783 жыл бұрын
Q2: I would say it depends how familiar the recipient of the greeting is with the area I'm from. Everybody knows Munich, Hamburg and Berlin. But if you are from a smaller city or village, I think it is easier to use 'Norddeutschland' or 'Süddeutschland'...
@bramscheDave3 жыл бұрын
(Cheese) Fondue is a special way of preparing the cheese, usually with Kirschwasser, at least from my friends in Bavaria. You use a certain type of cheese and it is constantly heated throughout the eating process, to keep it molten. Although we seem to usually have meat fondue. Offenkäse is Offenkäse, it is a type of cheese you heat up in the oven and you eat it whilst it is cooling down.
@Swamtrooper83 жыл бұрын
1) "vielen Dank" is kinda more formal 2) Yes, you could. There is something about local patriotism in Germany. So Bavaria for example sometimes acts as it has its own culture different from the rest of Germany. BaWü (sorry do not know the english name) also does its own bussiness sometimes. This is more or less whole of southern Germany. While in the north there are more smaller provinces with less differences. Also when you are in a well known city it is more easy to greet from there, than from a small village no one has ever heard of. 3) Just "fondue" i would think of "Fett- oder Brühfondue". This is also the only fondue I eat on regular occasion around new year with my grandparents. Raclette seems more common to me in Germany than cheese-fondue but seems to serve a quite similar target - to stuff one self with way to much cheese. Ofenkäse ist dafür viel zu klein - lachhaft! ;) 5) I'd prefer the start-stop mechanism.
@fractalbroccoli4693 жыл бұрын
Cheese Fondue is always a recipe not just a hot cheese. As for what would I expect if someone said Fondue, I would think one oil and one cheese probably. Anyway, great video as always 😀
@paulgrant4213 жыл бұрын
I don't recall ever having a "fondue", though I did enjoy a raclette with my German family at New Year's and that was fantastic. Here in the southern US, pretty much any melted cheese is just called "queso" because of the Tex-Mex influences.
@ClaudinneV3 жыл бұрын
Where are you Dana?
@dimrah3 жыл бұрын
Q1: I wouldn't say that either one of "vielen Dank" and "danke schön" is stronger. I'd rather say, "danke schön" is a bit more informal and personal whereas I'd rather use "vielen Dank" as a more formal, official or business-y way of saying "thanks". Q3: I'd agree in so far that you could say "Ofenkäse" ist kind of a quick and easy cheese fondue variant but actual cheese fondue uses different types of cheeses, usually a mix and often enriched with white wine and "Kirschwasser" (a cherry spirit). Also, if someone were to speak of "fondue" alone, I'd assume they meant actual "regular" fondue, i.e. either one where you kind of boil your meat and veggies in broth or one with oil where you basically deep-fry everything. (afaik, broth fondues are the oldest variant, originating in Asian countries. Yes, the French didn't invent Fondue.)
@lazyperfectionist13 жыл бұрын
Hey, Dana, why have you suddenly gone quiet?
@arankah.93503 жыл бұрын
vielen lieben dank is stronger than either I feel, vielen dank has more thanks in it it just feels like more effort.
@arankah.93503 жыл бұрын
the kind of flusher you can stop because if you have a small wee in the middle of the night and you don't want to wake anybody up you can flush very controllably with it ...
@librasgirl083 жыл бұрын
If I hear Fondue, I think of the one with oil actually. But I prefer the Japanese Version "Nabe" where you have a broth and cook in it, you can cook some noodles in the end and eat the broth full of the flavours of everything you cooked in it before. And I would say "Vielen Dank" is the stronger one
@ThePerfectRed3 жыл бұрын
1) "Danke schön" sounds super formal to me, it might be used in a humorously exaggerated way though. "Danke" would be normal among friends, I use "Vielen Dank" mostly in business mails. 2) I have not even realized that before but it´s true! One guy I know greets with "Sonnige Grüße aus..". 3) We prefer a normal Fondue, which is just a pot of broth in which you dip your meat pieces on long forks. 4) Living in Bavaria: "Spatzl" - starts with an "s" too! 5) Nice to see you so enthusiastic about toilet flushers : ) I would say at least 95% have the two buttons.
@noobtella11333 жыл бұрын
There is also a 3. Flasher. U have like only one if u press them on the top/bottom they start and then the other way they Stop. I also have seen Them with left/right side :)
@johanneshalberstadt3663 Жыл бұрын
I think "danke schön" und "vielen Dank" are pretty much the same just like that. Pretty interchangeable and more a thong of personal or regional preference. That being said, I think ot os easoer to accentuate "vielen Dank!", to make ot strogerm bei emphasizing the "vielen" more amd dragging ot out or pausing in between. Or adding another "vielen" (Like "thank you so, so much" - "vielen, vieln Dank" or "vielen lieben Dank". That doesnt work with "danke schön". Its a set term, it stays as it is and thats that.
@lightsideofsin89693 жыл бұрын
Terms of endearment are tricky. Lots of people find them tacky and annoying if they are too unusual. I always like something unique that me and my partner share. Something with more meaning for us. More like insides jokes and nicknames for your friends :)
@Tete-lh5ij3 жыл бұрын
Dankeschön seems a bit more informal to me than vielen Dank. But if I really want to thank someone I come up with less standard/ more creative ways to say it like "ich danke dir wie verrückt", "Herzlichen Dank" and so on... Also the tone of voice greatly influences how many thank you's are in the figurative basket.
@sshreddderr9409 Жыл бұрын
"dankeschön" sounds the most emotional/ethusiastic/personal, and is very often used by women for that reason. because of its over emotinal nature, men never use it, they always use "danke"with different tonality based on how personal/emotional they are. "vielen dank" sounds also less emotional and even more formal and distant than "danke", and is only used in professional or impersonal speeches or texts.
@ceps-TeXecke3 жыл бұрын
1st question - "Vielen Dank" is more formally, "Danke schön" is more matey; 2nd question - "Liebe Grüße" is north German speaking, "Grüß Gott" is south German speaking; 3rd question - Fondue is not a "German" style food, but has been imported from Switzerland, typical is the "Käse-Fondue" composed of two sorts of Cheese, Greyerzer (Gruyere) and Emmentaler, other sorts of Fondue are common; 4th question - Süße, Liebling, Augenstern are literary language; 5th question - "Spülen" is more common in the idiomatic phrase "Geschirr spülen", with toilets, it is common to say "die Spülung betätigen", "die Toilette reinigen" does not mean to flush the toilet, but to clean it with some cleaning supplies and a brush, the Germans are very concerned about the environment and want to save water therefore, the usage of a "stop" key has been disbanded, because the Germans tend to be too concerned and push the "stop" key too early to save water, the smaller amount of water is intended to flush urine, the larger amount of water is intended to flush feces, the ultimate toilet is the seperating toilet, allowing the seperate collection of urine for easy processing and feces for heavy duty processing.
@melaniepinger19153 жыл бұрын
"Dankeschön" und "Vielen Dank" verwende ich synonym.
@grozmeistere75043 жыл бұрын
I think "Vielen Dank" can be pronounced with a bit more weight, so I use it for when I'm really very grateful. "Dankeschön" on the other hand is something I say almost daily. And I think fondue is made in a large bowl that is heated while in the table. There are some special long forks for it, too. For the Kosenamen, I guess "Liebling" is a big one in Germany, too. But I don't like to use Kosenamen that much and if I would I guess I would say "Hase" because I think it's funny
@lichtgestalt6093 жыл бұрын
I go into the Dankeschön-Bucket :-) because Vielen Dank is a little more formal and therefore less strong. BUT: next time I want to see some flowers here in the buckets! "Terms of Endearment" OMG I have never heard THIS term. Now does this sound formal or what? I would say, all the little animals (mice, cats and above) are quite OK and cute and useful, but the larger they get, the less lovely they sound: Esel, Kamel, Elefant, Walroß... :-))
@rudiblume43983 жыл бұрын
Hallo Einmal zu Dankeschön und vielen Dank: ich verwende Dankeschön häufiger daher ist es für mich weniger stark. Zum spülen: Es gibt abspülen (Geschirr), ausspülen (eine Box oder den Mund) und runter spülen für die Toilette. Das Nomen ist beim runter spülen die Spülung was häufig in meiner Beobachtung mit dem Artikel benutzt wird. Was auch interessant ist, ist das man die Spülung nicht wie im Französischen zieht, sondern drückt. Liebe Grüße und danke für die Videos.
@stephanteuscher65833 жыл бұрын
For us people from Süddeutschland Norddeutschland is a blurry thing that starts directly behind the Weißwurstäquator. We assume, there probably are some towns or villages or people or something. If they said "Viele Grüße aus Hamburg" - we wouldn't know where that is. They know that and that's why they refer to Norddeutschland 😎
@SLiPCoR3 жыл бұрын
1) Dankeschön - In my work envionment, I stick to "Vielen Dank", as it is more formal, at home we use the shorthand "Danke". Unless I am particularly thankful about something my wife brings me like a cup of tea or coffee. "Vielen Dank" would sound pretty sincere in this instance. It could have more weight in that regard though, so I might use it to stress a big rift in the conversation when something had a big emotional impact on me or something.
@SLiPCoR3 жыл бұрын
2) "Schöne Grüße aus" - I believe this might have to do with either your location, as you are IN Süddeutschland, and if someone else writes to you from your area, it would be kinda weird to greet you from ... your place, right? So I think this is rather linked to you hearing from people either so far away or on a holiday and alike that you might not care about the specific city, or it would be on the postcard you read it on anyway. You are perfectly fine writing "Schöne Grüße aus Süddeutschland", absolutely fine. Unless you write to someone who is currently in that place, then it would feel weird to exclude them, you know? I think there is a certain detachment to the broadening of the region.
@SLiPCoR3 жыл бұрын
3) "Fondue" - What a neat question! :D Let me preface this by saying that I personally always associate this single word with the thing I encountered first, Cheese Fondue. A big pot full of molten cheese, a table filled with nice things to dip in it. When we have this? Never, as my wife hates cheese fondue. However, she loves Öfenkäse, and we regularly have that, together with bread and little sausages or something like that. I technically understand that the distinction feels arbitrary. It might be just the size of the operation? A cheese fondue mostly is a big big pot full of cheese, powered by something to keep it melting, whereas an Ofenkäse is heated up once and quickly finished, and not re-heated :)
@SLiPCoR3 жыл бұрын
4) "Endearments" - In our area "Schatz" is king, the literal translation "treasure" obviously sounds weird, but it just happened to become the thing over here. This is fluctuating based on habits, based on preferences of significant others. I remember alterations of the name of your spouse, sometimes appending an I or a Y. I have heard "Hase/Hasi", "Bär(chen)", or "Schnecke" which might be a bit of a demeaning thing, not sure if this is our regional type of dealing, definitely not my thing :D Going up the generations, my grandparents called each other "Mutti" / "Vati", probably because they always talked about each other TO their kids, right? So it just stuck.
@SLiPCoR3 жыл бұрын
5) "Number one and number 2" - Also a very interesting question :) - Terms like cleaning and flushing can really be used flexibly. I have used / heard "Spülen" and "Abspülen", also "Abziehen", probably because this traces back to YE OLDE toilets that had chain-pull-thingies you had to pull down. These did not have a stopping mechanism ^^ In my area we have both, as you said, but I think I mostly see a flip-switch thing with a "STOPP" indicator like you showed in one of your pictures, where down is "start" and up is "stop" - I think I like this control over the amount of flow, even though the other flushing technology also sometimes allows you to trick it into just doing a little flush as long as you hold it. So, I am not at all fussed about it, but I prefer the flip design because I think it breaks less often than 2 separate knobs? Who knows. Stay awesome :D
@gaiaorigin95693 жыл бұрын
1) "Dankeschön" is a little bit more colloquial, whereas "Vielen Dank!" is a bit more formal. I'd say they're equally strong, just used in different contexts. If you want to really emphasize that you are thankful, you would literally just repeat it: "Vielen, vielen Dank!" is stronger than "Vielen Dank!" 2) "Liebe Grüße aus Norddeutschland" is a bit more common. I guess it has something to do with northern Germany identifying as, well, northern Germany, whereas the southern states don't identify as "southern Germany", but rather Bavarian, Swabians, Frankonians etc. So you would rather say "Liebe Grüße aus Franken/Schwaben/Bayern" than "Liebe Grüße aus Süddeutschland" 3) When I hear "fondue", I personally think about meat fondue. I feel like this is the "classical" one. Other types are usually stated as such - Käsefondue, Schokoladenfondue etc. 4) The standard one is "Schatz". But there are a lot of "funny" ones like Schnucki, Spatzi, Schnuckiputz, Liebling etc. A lot of people, me included, just call their partner by his/her first name 😄 5) I only know the big flush/small flush-one, I have never seen a toilet with a stop-button 😄
@eNGinEm53 жыл бұрын
1) I would say "vielen Dank" is stronger. But it also depends on the context and the emphasis. 2) No, "liebe grüße aus Süddeutschland" sounds wrong. I think this "Grüße aus Norddeutschland" primarily comes from tourists, visiting villages near Baltic Sea or North Sea to emphasize the nice region in general - not a particular city. For example i never heard someone from Hamburg saying that, despite Hamburg definitly being in Norddeutschland. In south Germany it's similar.... Grüße aus München is common but also "Grüße aus den Alpen" or "Grüße aus dem Bayrischen Wald" - again to emphasize the region. 3) Ofenkäse is clearly NOT fondue and i would be really disappointed if i'm invited for cheese fondue and then getting oven cheese. 3b) If you just say "Fondue" i would think of neither Cheese- nor Chocolate- but fondue chinoise / Meat-Fondue (Fleisch-Fondue) 4) Thats a conincidence. There are hundreds of more not starting with "S" :-) 5) I seen toilets with 2 buttons for small- and big flush more often. If i could choose, i would pick a classic one button flush without cistern where the flush goes as long as you keep the button pushed down. At least if the water pressure is high enough. So actually i don't really care about the button style but i don't like cisterns and have no idea why those things became so common.
@sabinahertzum97283 жыл бұрын
To me - as a dane - fondue is always hot…. And it can be eaten year around… For us ‘fondue’ is a pot of boiling oil on the table and then we cook our ‘pickings’ in it - like pigs in a blanket, small bits of meat and such…
@kilsestoffel36903 жыл бұрын
I write "...aus Norddeutschland" when I want to clarify, that my personal experience might be different than yours, because I live with very different traditions than someone living in southgermany. I could also write ".. from Oldenburg", but you probably don't know this beautifull city and where it is located
@beesha62093 жыл бұрын
Schnuckiputzi kommt von schnuckelig und putzig - beide Worte bedeuten niedlich.
@esrasteuber88163 жыл бұрын
Die Bundesländer in Norddeutschland sind meiner Meinung nach viel enger miteinander verbunden als in Süddeutschland, sodass man es eher als eine gesamte Region sieht, während in Süddeutschland die einzelnen Bundesländer ihre ganz eigene Art und Weise haben. Das hängt vielleicht damit zusammen, dass in Norddeutschland die Bundesländer kleiner sind. Aber natürlich könntest du trotzdem "Liebe Grüße aus Süddeutschland" sagen, wenn du dort lebst
@helloweener20073 жыл бұрын
Q1: Both are the same for me, I use both and I can't say which one is stronger. Q2: Don't think that it is special to Nordeutschland. Maybe you just know mere people who use this. Q3: Ofenkäse is not a cheese Fondue. For Fondue you have this pot over a small fire and you melt the cheese in it and all use theses forks and the same pot. And Ofenkäse is also another kind of cheese, mainly Camembert. I have very rarely fondue and never Ofenkäse. We prefer Raclette. And I like the breaded Camembert from the oven with lingonberries. Q4: You can use anything as Kosename. Schatzi is for men who can't decide if they should call their partner Schaf or Ziege. :-P Q5: We had a water box with a string when I was a kid, we had thses flushing boxes later, also the ones that are in the wall. Yes, there are systems with tow bittons, or the box flushes as long as you push. I have no Idea hwat is more common. I think people choose the flusher for design. It makes no difference in the usage of water I guess. I have no preference. Bt at home I like it when I can open the flush box for putting drugs in there. No just kidding, there are cleaning tabs you can put in the flushing box and then you can flush with blue water.
@Luthien-Tasartir3 жыл бұрын
Q1: I use Vielen Dank more often for more professional settings. Beside that I don't see that much of a difference tbh. Q2: I never heard that tbh. XD If I were living in Munich, I probably would say "Liebe Grüße aus Bayern", if anything. When I hear Süddeutschland I think of BaWü, RLP and Saarland... Bavaria is located in the south, yes... But it's Bavaria, haha. As I live in RLP, I can say, I never used that phrase, though. When I give a location then it's Germany in general, because I send that to people living abroad. Maybe it's a thing for people living inside of Germany... Q3: cheese fondue is made in a special pot that everyone eats from. Same as chocolate fondue, but usually the pot is bigger. Just Fondue is for me cheese fondue, as it's the traditional one. Q4: I don't remember any rn. I find most of them kinda cringy, tbh. I say Liebes, but to everyone I care about. So it's not exclusively for partner. Q5: I was able to appreciate our system as I travelled a lot in my life, yes. But for most people I think they are just... normal. I prefer the two buttons, I think. Hope, I remembered all questions. Have a nice day everyone!
@jerometsowinghuen3 жыл бұрын
Sometimes it's hard to figure which phrase is stronger/formal, or describing words for the places in Germany, or even endearment, these are educational to learn about German culture. Besides, I love cheese fondue so much, that it's been a long time of having it.💖🧀🫕 The functions of both American and German toilet flushers are interesting, which I haven't notice much in the Western countries.
@frankwingendorf36963 жыл бұрын
1. "Danke schön" is more informal and "Vielen Dank" more formal. The strength of appreciation can be adjusted by how enthusiastically you say it. I would add "Vielen lieben Dank" as an even stronger phrase. 2. I feel like "Norddeutschland" is more a common term for the states of Niedersachsen, Bremen, Hamburg and Schleswig Holstein since their culture and dialect is quite similar. For Bayern and Baden-Württemberg there is no such common term because the cultures in southern Germany are just too diverse. Geografically you could also use Süddeutschland while reffering to your location. 3. Fondue is a bowl of cheese that is melted on the table where you eat. It melts and stays melted by the heat created by a heating coil while being eaten. Ofenkäse was heated beforehand and stays melted only by the hot ceramic container. It is not actively heated during the meal. That's why it's not the same and I would also not call it a fondue. And I would traditionally eat fondue at the end of the year although in my family raclette has the bigger new year's eve tradition than fondue. And if someone says they had fondue I definitely think of a cheese fondue first. 4. So German Kosenamen that I have heard or used in the past are: Hase/Hasi, Maus/Mausi, Pupsi (yes, I also don't know why that is a Kosename since it litterally means "little fart") 5. I never heard or have seen the "start-stop-flusher". I only know the short and long setting flusher but even that is rare. 90% of the toilets I used are just simple one button flushers. Only one household I can think of in my family has a two-button flusher.
@jsjuhbdn3 жыл бұрын
The reason "Liebe Grüße aus Norddeutschland" is nicht selten compared to "Liebe Grüße aus Süddeutschland" has to do with which region you identify with. The north has a stronger bond, I guess. Bavarians would rather use Bavaria than Süddeutschland, someone living in Baden-Württemberg on the other hand would make sure to tell you that he isn't Bavarian. West- and Ostdeutschland are difficult, too, because they also refer to the BRD vs DDR.
@stevebartley85943 жыл бұрын
Two flush toilets have become much more common in the US since you left. Especially in the water conscious western states. Not as much need to conserve water in Florida !
@Pegnitztal3 жыл бұрын
Liebe Dana, "Danke schön" ist im Norden mehr verbreitet, Ich finde auch, dass Vielen Dank formaler klingt.Der Kosename meiner Frau ist endweder "Ui" oder "Flausch" (Flausch kommt von flauschig = fluffy) und wenn meine Frau sich für etwas begeistert, sagt sie "Ui". Hm, die "Lieben Grüße aus Norddeutschland" gibt es vielleicht, weil es sich um eine große Tiefebene handelt und die Unterschiede zwischenSchleswig Holstein und Niedersachsen wohl nicht so groß sind. Wobei ich ja ursprünglich von der West Coast komme, also der von Schleswig-Holstein ;-)
@Jost20073 жыл бұрын
👍 - _also_ for the YT algo! 😊
@krismiller51263 жыл бұрын
I think USA toilets are more efficient. One button does it all. Fondu is objective I think. People enjoy it or they don’t. Cheese is a jar is cheese sauce, chocolate sauce here in North Dakota. Kudos to your foe Sprachen Deutsch so well. Ich just starting to learn
@maxhatterschannel51403 жыл бұрын
Ich habe noch nie eine Toilette mit einem Stop Knopf gesehen 😆
@kexikatze74983 жыл бұрын
Fondue always reminds me of Captain America 😹
@garymcgregor59513 жыл бұрын
Well, I can tell you weren't alive in the US in the '70s! (Well, OK, you don't look it, either!) @Wanted Adventure look up "American Fondue Craze"! To me, a Fondue needs a Fondue Pot on the table (special design to heat/keep heated the liquid/semi-liquid contents) and everyone dips into either oil or melted cheese (chocolate , too, though we never did). The oil was for cooking meat cubes. Whatever you wanted could be dipped into the cheese. Growing up, we used to fondue every Sunday evening in the Living Room, while watching Lawrence Welk , and The Wonderful World of Disney. Afterward, we would play Monopoly, or some other board game (or Cribbage, when we got older).
@robertkoons11543 жыл бұрын
Meted cheese is now nacho sauce or even worse cheese wiz in US. Chocolate fondue is hot fudge sauce.
@johanneshalberstadt3663 Жыл бұрын
You could.wrote "liebe Grüße aus Süddeutschland" but it would only make sense to send it north. I think the reason you are getting "Grüße aus Norddeutschland" more often is, because you are in the south and the north is further away. The closer you get, the more sense it makes to specify the city. Whereaa someone from up north may think it doesnt need to be differentiated, what matters is, that they are in this other geigraphically removed and culturally different general region. Maybe in your case, you even would rather say "Viele Grüße aus Bayern" because the Bavarians think of themselves as very special and different and inresponse they are rgarded as quite different and a bit "other".
@ChrisTian-rm7zm3 жыл бұрын
1. I've always thought Fondue is made with meat, while Raclette is made with cheese. *schratch* 2. Schatz = My preeeecious!
@sanoka173 жыл бұрын
Besides "Schatz" I have often heard "Hase" as a term of endearment but personally I don't like it... also I have heard "baby".
@ElectronTinkerer3 жыл бұрын
"Vielen Dank" is stronger. "Dankeschön" is only slightly more than just "Danke". Just as I would rank "Thanks" < "Thank you" < "Thank you very much".
@marajade98793 жыл бұрын
1.) I think Americans and other non-natives really overuse the word "Dankeschön". Many of them seem to think that "Dankeschön" is the most common way to say thanks or the most polite one, I really don't know. So Dana, if you want to come across as less of a foreigner, use "Danke" and "Vielen Dank" more than "Dankeschön". If you want to make clear that you are very thankful, you can say "Vielen lieben Dank!" 2.) I think people don't write "Viele Grüße aus Süddeutschland" because Bavaria has these really distinct culture and traditions (the ones Americans normally associate with Germany as a whole). So if you are in Bavaria, it would be unnecessarily unspecific to say "Süddeutschland". The other really "süddeutsche" Bundesland is Baden-Württemberg (where I'm from). If we wrote "Viele Grüße aus Süddeutschland" people would probably misunderstand this as Bavaria. And we really want to make clear that we are not the ones with stereotypical Lederhosen, Oktoberfest and CSU. ;) So we would say "Viele Grüße aus Baden-Württemberg" or "Viele Grüße aus dem Schwarzwald" or any other region. 3.) Fondue means Käsefondue to me if you don't specify anything else. And no, the Ofenkäse you had is not a fondue - I'm pretty sure that most Germans would agree. The thing that makes fondue fondue is that you need this special equipment for it (pot with a heater and these little forks). If you don't use that, it's not fondue. 5.) The toilets with the two buttons for a small and a big flush are way more common. I can't remember if I've ever seen a toilet where the second button stops the flow of water.
@ekesandras1481 Жыл бұрын
When you say: "Liebe Grüße aus Süddeutschland", it has a little bit of an German nationalistic touch, because it ignores the fact that Bavaria exists. Bavarians would never say that. Always say: "Liebe Grüße aus Bayern". When you say: "Liebe Grüße aus Baden-Württemberg", it sounds a bit more neutral, but also a bit artificial, because BaWü is an artificial federal state, that only exists since 1945. If you are in Baden, say "Liebe Grüße aus Baden". If you are in Württemberg, say "Liebe Grüße aus dem Schwabenland" - that sounds funny and nice. Southern Germans tend to have a stronger local identity and they want to hear it being respected.
@jedthefroggy3 жыл бұрын
Dana is very cool :)
@esrasteuber88163 жыл бұрын
"schatz" is the usual go to kosename but I prefer "bebi" (from the word "baby")