Alzate i colori [Hoist the colours _ an Italian adaptation]

  Рет қаралды 108,903

Lerenard Etlours

Lerenard Etlours

Күн бұрын

Пікірлер: 93
@pedropascalupload8069
@pedropascalupload8069 3 жыл бұрын
ancora mi ricordo quando vidi da piccolo la scena sulla forca di pirati dei caraibi 3, che emozione risentirla
@simonenegro3473
@simonenegro3473 Жыл бұрын
Cazzooo ecco dove l'avevo già sentita
@sug4467
@sug4467 2 жыл бұрын
Finalmente qualcuno che la fa in italiano! La cercavo da anni, la versione italiana di questa canzone dei pirati dei Caraibi... ma non la trovavo mai! Devo dire anche, ottimo tono, esattamente come quella della canzone del film !
@mattiamenale1323
@mattiamenale1323 3 жыл бұрын
Veramente un canale che si migliora di giorno in giorno. Sarebbe interessante anche qualcosa sui Romani o Greci.
@thefoxita1634
@thefoxita1634 3 жыл бұрын
Bomba! Devo dire che alzarsi dal letto e trovare questo sulla home di KZbin mi ha gasato un sacco!👍🏻
@chiarabutteri4293
@chiarabutteri4293 3 жыл бұрын
Mi hai tolto le parole di bocca!
@LerenardEtlours
@LerenardEtlours 3 жыл бұрын
Ahahaha!
@kronikcore8986
@kronikcore8986 2 жыл бұрын
Avete fatto quello che speravo qualcuno facesse, ragazzi.. grazie ❤
@LerenardEtlours
@LerenardEtlours 2 жыл бұрын
PREGO! 🙃
@silvia2069
@silvia2069 Жыл бұрын
ho i brividi… davvero stupenda❤
@ilcervo4862
@ilcervo4862 3 жыл бұрын
un capolavoro come sempre del resto.
@cristusssssss6498
@cristusssssss6498 10 ай бұрын
Bellissima traduzione e adattamento un canale fantastico grazie per i tuoi sforzi iscritto subito
@paolobelfiori8295
@paolobelfiori8295 3 жыл бұрын
Sempre bellissime le tue traduzioni dei testi 👍👍
@pierlucapira3660
@pierlucapira3660 3 жыл бұрын
Un adattamento e orchestrazione e arrangiamento eccezionali, complimenti davvero davvero!!!
@LerenardEtlours
@LerenardEtlours 3 жыл бұрын
ahaha! Pierluca, non mi aspettavo certo un tuo commento qui 😄
@yurigagarin7653
@yurigagarin7653 Жыл бұрын
Più esploro questo canale più mi trasformo in un oca per i brividi, bravissimo
@LerenardEtlours
@LerenardEtlours Жыл бұрын
Sono contento! Sappi che trovi l'album Sea Shanties oltre che su KZbin so Spotify e iTunes!
@chiarabutteri4293
@chiarabutteri4293 3 жыл бұрын
L'hai fatta davvero 😍 Grazie!!!
@r3dkap324
@r3dkap324 3 жыл бұрын
Grandissimo come sempre, mi stupisci ogni volta😶😶🤩
@LordZaamus
@LordZaamus 2 ай бұрын
è diventata una delle ninne-nanne per la mia bimba. Grazie!!!
@LerenardEtlours
@LerenardEtlours 2 ай бұрын
@Melllon43
@Melllon43 3 ай бұрын
Ragazzi vi ringrazio dal profondo, le mie campagne di d&d non hanno mai avuto colonne sonore così fighe
@GGARIBALDISCI44
@GGARIBALDISCI44 Жыл бұрын
La canzone e bellisima complimenti, ma io ricordo che quando l'ho ascoltata nel film in italiano il testo era diverso. Comunque bellisima traduzione di nuovo complimenti.
@LerenardEtlours
@LerenardEtlours Жыл бұрын
È vero, l'ho ritradotta cercando di rimanere più fedele all'originale. nei film devono preoccuparsi del labiale. qui no
@ignoranceofficialcenter1079
@ignoranceofficialcenter1079 3 жыл бұрын
Fantastico, semplicemente fantastico
@Giuseppe-e4x
@Giuseppe-e4x Жыл бұрын
Grandissimi,complimenti fate emozionare 🏴‍☠️
@TheFrancesc18
@TheFrancesc18 3 жыл бұрын
Incredibile come sempre!
@lolerthegoat8603
@lolerthegoat8603 3 жыл бұрын
Grazie mille!!! Ora la ascolto, sei un grande.
@lolerthegoat8603
@lolerthegoat8603 3 жыл бұрын
Veramente bella, alcune rime però potevi farle meglio, come ad esempio -mare / -potere
@LerenardEtlours
@LerenardEtlours 3 жыл бұрын
@@lolerthegoat8603 è vero, avrei dovuto fare "e ora il mare lo andiamo a potare" 😂
@lolerthegoat8603
@lolerthegoat8603 3 жыл бұрын
@@LerenardEtlours sei comunque un grande 😂😂
@ignoranceofficialcenter1079
@ignoranceofficialcenter1079 3 жыл бұрын
potete fare, "the last bristolian pirate" oppure "on the railroad" tutti e due di the longest johns
@andreaautore3284
@andreaautore3284 3 жыл бұрын
Bella come il canto del sirene mio sono venuti i brividi
@LazioPatriaNostra
@LazioPatriaNostra 3 жыл бұрын
Dove la trovo quella?
@simoneprivitera4235
@simoneprivitera4235 3 жыл бұрын
Vi prego potreste portare: my jolly sailor bold
@yobibbo
@yobibbo 3 жыл бұрын
Bella forte, bravo!!!
@edoardoghinatti541
@edoardoghinatti541 3 жыл бұрын
Semplicemente stupenda
@triplediegana
@triplediegana Жыл бұрын
semplicemente fantastica! 🤘
@nayka8132
@nayka8132 3 жыл бұрын
complimenti per la voce o,o e stupenda >-< ... riesci a fare l'audace marinaio? ❤️-❤️ (fa parte dei Pirati dei Caraibi)
@nicolettacavaliere1494
@nicolettacavaliere1494 3 жыл бұрын
Sarebbe bellissimo 😍😍
@LazioPatriaNostra
@LazioPatriaNostra 3 жыл бұрын
noi tutti la vogliamo!
@RedTheSniper
@RedTheSniper 2 жыл бұрын
Complimenti vivissimi
@giulioborghi651
@giulioborghi651 3 жыл бұрын
Ai pirati dei caraibi piace questo elemento
@edivanmiranda1761
@edivanmiranda1761 3 жыл бұрын
Non voglio fare il saputello Ma non dice “vivo o morto lei ti seguirà”
@chiarabutteri4293
@chiarabutteri4293 3 жыл бұрын
Quella è la versione italiana ufficiale del film, ma non hanno seguito per nulla il testo originale 😅
@edivanmiranda1761
@edivanmiranda1761 3 жыл бұрын
@@chiarabutteri4293 scusami
@chiarabutteri4293
@chiarabutteri4293 3 жыл бұрын
@@edivanmiranda1761 no, figurati 😁 Questa è semplicemente la sua versione della canzone.
@LerenardEtlours
@LerenardEtlours 3 жыл бұрын
Manco avuto il tempo di risponderti di persona 😁 ;)
@Falkon-nw1dp
@Falkon-nw1dp 3 жыл бұрын
Ora voglio anche la canzone del carillon di davy jones
@giorgiocatalano5175
@giorgiocatalano5175 3 жыл бұрын
Ci credi che stavo pensando a questa canzone poco prima di vedere il video
@darthokty
@darthokty 3 жыл бұрын
Pelle d'oca! insta subscritto!
@dirtkimi1869
@dirtkimi1869 3 жыл бұрын
Brividi 😭
@warrior_of_another_era839
@warrior_of_another_era839 3 жыл бұрын
Già la versione inglese era stupenda, questa mette i brividi! ascoltandola sento realmente di essere su una nave pirata
@lupodeilup
@lupodeilup 11 ай бұрын
Meraviglia 💞😍
@LerenardEtlours
@LerenardEtlours 6 ай бұрын
grazie!
@fabrisaba9896
@fabrisaba9896 3 жыл бұрын
Stupenda!
@stefanoleoni6094
@stefanoleoni6094 Жыл бұрын
Bravi !
@frakko7393
@frakko7393 3 жыл бұрын
Oh, noto con piacere che la qualità Aumenta di video in video!
@GiuseppeMerra
@GiuseppeMerra 3 жыл бұрын
Bellissima davvero
@clarxj7450
@clarxj7450 3 жыл бұрын
La gloria corre nell'al di là
@giorgiobordin7779
@giorgiobordin7779 3 жыл бұрын
avvincente
@Lord_Morgul
@Lord_Morgul 3 жыл бұрын
potete rifare bash the dragon di guild wars 2?
@gianlucaarena329
@gianlucaarena329 3 жыл бұрын
Fantastico
@MrHouse93
@MrHouse93 3 жыл бұрын
Fantastica, davvero fantastica. Solo un piccolo appunto per la prossima volta, se posso. Colors qua non è inteso come colori ma come le bandiere delle navi
@LerenardEtlours
@LerenardEtlours 3 жыл бұрын
esiste anche in italiano! Issare i colori s'intende con la bandiera (tipicamente una bandiera è composta da più colori). È la stessa radice semantica da cui viene il termine "tricolore"
@kellysantos6156
@kellysantos6156 3 жыл бұрын
Qual a tradição?
@felisiagarone8684
@felisiagarone8684 Жыл бұрын
Qualcuno mi può spiegare il significato di questa canzone per favore 🙏
@LerenardEtlours
@LerenardEtlours Жыл бұрын
È la colonna sonora di Pirati dei Caraibi 3. Calipso, la dea del mare, era stata imprigionata in forma umana per permettere ai pirati di governare gli oceani. I "colori" sono le bandiere, quindi è un appello a issarle al cielo e navigare. "Non moriremo mai" (in inglese "never shall we die") è anche un riferimento alla vita eterna di Davy Jones, condannato a dieci anni per mare e uno sulla terra ferma, solo per incontrare la sua amata.
@matteovalentini6514
@matteovalentini6514 Жыл бұрын
Aggiungo una piccola cosa. La marina britannica stava praticamente iniziano una politica di sterminio contro pirati e civili che avevano dei contatti con loro. La canzone parte dai condannati e giunge in tutto il mondo come una catena di Sant'Antonio. Era un messaggio per radunare gli otto pirati nobili e combattere la marina in nome della libertà, per questo "ladri e furfanti, non moriremo mai"
@francesor0371
@francesor0371 3 жыл бұрын
Qualcuno può spiegarmi che significato ha la canzone? A cosa si riferisce? Perdonate l'ignoranza nonostante il testo in italiano ma più che altro come è nata la canzone
@alessiomalorgio9235
@alessiomalorgio9235 2 жыл бұрын
La canzone è del film pirati dei caraibi ed è una canzone che cantavano i pirati nel film
@marilema80
@marilema80 3 жыл бұрын
La canzone è cantata
@LerenardEtlours
@LerenardEtlours 3 жыл бұрын
chiamata è la fratellanza
@VoxTheUkrainianComrade
@VoxTheUkrainianComrade Жыл бұрын
*Gol D. Roger vuole conoscere la tua posizione*
@LerenardEtlours
@LerenardEtlours Жыл бұрын
rispondigli: "Viaggia al sorgere di ogni tempesta"
@VoxTheUkrainianComrade
@VoxTheUkrainianComrade 11 ай бұрын
@@LerenardEtlours lol
@rusphotographer05
@rusphotographer05 2 жыл бұрын
Ma quale è il significato di questa canzone perché dal film pirati dei Caraibi non lo capito
@LerenardEtlours
@LerenardEtlours 2 жыл бұрын
nel film hanno stravolto molto il senso. la canzone essenzialmente chiama a sollevare le bandiere (i colori) mentre i pirati gridano che non moriranno mai
@LerenardEtlours
@LerenardEtlours 2 жыл бұрын
poi il re pirata che rapisce la dea è un riferimento a calipso intrappolata in forma umana e così i pirati governano i 7 mari
@VoxTheUkrainianComrade
@VoxTheUkrainianComrade Жыл бұрын
00:59
@Guts_jojo
@Guts_jojo 3 жыл бұрын
Porta "fish in the Sea" o "roll Boys roll"
@Ermejolercio
@Ermejolercio 3 жыл бұрын
Musicalmente ci siamo, ma il testo potrebbe essere aggiustato. Per partire la traduzione fin troppo letterale del testo originario, che a parere mio stona molto nella prima strofa in quanto le frasi sono troppo lunghe. Il ritornello é abbastanza carino, ma la frase "alzate i colori" non si può sentire e sarebbe stato molto piú carino un "issate le bandiere" che pur non rispettando la traduzione letterale fà comunque intendere lo scopo della frase. Overall la canzone sarebbe anche carina ma questi piccoli difetti la rendono inferiore alla controparte Disney che pur non essendo molto fedele al testo originale suona molto piú orecchiabile.
@LerenardEtlours
@LerenardEtlours 3 жыл бұрын
Testo originale? Sono curioso! Quindi esiste un canto originale? Hai un link? Perché nelle mie ricerche io trovavo solo testo di Russo e musiche di Zimmer. Rispetto a "alzare i colori", magari posso capire per "issare" invece di "alzare", ma rimango della mia posizione: mi pare che non sia conoscenza condivisa, ma anche in italiano le bandiere in nautica le si chiama "colori" da cui anche il "tricolore", quindi "issare/alzare/sollevare i colori" è un'espressione specifica degli uomini di mare
@salvatorenaddeo3484
@salvatorenaddeo3484 3 жыл бұрын
Non esiste un "originale" è stata composta appositamente per il film. Dal punta di vista nautico è corretto chiamarli colori anche se nel tempo il termine che si è diffuso maggiormente è vessilli.
@evaferrini356
@evaferrini356 2 жыл бұрын
🤗😃😃😃🤩🤩🤩😍
@spookymous633
@spookymous633 3 жыл бұрын
Rovinare tutto come sempre
@LerenardEtlours
@LerenardEtlours 3 жыл бұрын
contento ti sia piaciuta 👍🏻
@andrearicci614
@andrearicci614 2 жыл бұрын
Bella ma perché colori e non bandiera? La metrica sarebbe la stessa co-lo-ri ban-die-ra. Mai sentito nessuno issare i colori in Italia.
@LerenardEtlours
@LerenardEtlours 2 жыл бұрын
è arcaico però noi per esempio issiamo il tri-colore. Le bandiere le si chiamavano colori, forma che è rimasta infatti nella forma anglosassone. ho preferito mantenere la forma lessicale, anche perché mi apre a tutta un'altra serie di accezioni: alzare i colori sembra anche alzare i sentimenti; e immediatamente quello che vedo sono tante bandiere colorate, un tripudio carnevalesco di uomini che vanno al macello. Quindi rimango fiero della scelta 😄 ma questo sono io, non che debba essere per forza d'accordo anche tu
@Mabarz
@Mabarz 2 жыл бұрын
Che cringiata
@allahakbhar2945
@allahakbhar2945 2 жыл бұрын
fatta veramente male
@LerenardEtlours
@LerenardEtlours Жыл бұрын
eh, ci si prova
@hollyangelini
@hollyangelini 11 ай бұрын
✨🎼🎶🏴‍☠️🎶✨
Quando A Diferença De Altura É Muito Grande 😲😂
00:12
Mari Maria
Рет қаралды 41 МЛН
Quando eu quero Sushi (sem desperdiçar) 🍣
00:26
Los Wagners
Рет қаралды 14 МЛН
Beat Ronaldo, Win $1,000,000
22:45
MrBeast
Рет қаралды 154 МЛН
God Rest Ye Merry Gentlemen _ an Italian adaptation
3:50
Lerenard Etlours
Рет қаралды 11 М.
L'Allegro Audace Marinaio - Pirati dei Caraibi: Mari Stregati
2:07
Beniamino Tacconi
Рет қаралды 7 М.
Il Vellermano [The Wellerman _ an Italian ri-adaptation]
2:33
Lerenard Etlours
Рет қаралды 507 М.
TUNDRA _ 5. Il Monte Nebbioso
6:37
Lerenard Etlours
Рет қаралды 11 М.
Most UNEXPECTED LOW & DEEP VOICES in The Voice
10:02
The Voice Global
Рет қаралды 19 МЛН
The Wellermen- Hoist The Colours (Official Lyric Video)
4:30
The Wellermen
Рет қаралды 1,4 МЛН
Quando A Diferença De Altura É Muito Grande 😲😂
00:12
Mari Maria
Рет қаралды 41 МЛН