No video

アメリカと日本では色の感覚が全然違う件

  Рет қаралды 880,450

Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎

Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎

3 жыл бұрын

色の感覚の違いで盛大な勘違い起きそう
★3人で作った本が出版されました!
購入はこちらから↓↓↓本屋さんでも買えます!
www.amazon.co....
〜本の詳細〜
書名:その英語、本当にあってる? ネイティブならこう答えます
価格:1,300円(税別)
発売日:2021年3月18日
販売:全国の書店、Amazon、楽天などのネット書店にて販売
▷勉強になるかもしれない再生リスト
• 勉強になる系
▷TikTok
vt.tiktok.com/...
▷Instagram
/ kevinsenroom
▷Twitter
/ kevinsenroom
↓↓↓音楽もやってます↓↓↓
▷オリジナル曲LISTEN/DL
album.link/i/1...
▷TikTok
vt.tiktok.com/...
▷チャンネル
/ @kkymkvsr
▷instagram
/ kakeyamakevishiro
▷Twitter
/ kkymkvsr
おすすめ動画
▷日本生まれ育ちなのになぜ英語ペラペラ?
• 日本生まれ育ちでなぜ英語ペラペラ?革命的な勉...
▷このチャンネルができる前の活動で大赤字だった話
• 【実話】大学時代に起業して大赤字になった結果...
▷3人で共通テストを受けたら衝撃的な結果だったwww
• ネイティブ VS トリリンガル VS 普通の...
▷ケビンが知らない日本語を無理やり説明する動画
• ケビンが知らない日本語を探せ!浦島太郎ってなに??
▷山奥で本場のハンバーガーを作る
• 【超ウマい】アメリカ式の絶品ハンバーガーをB...
▷May I~ Can I~の違い
• 「May I が正しい Can I は間違い...
▷ホールニューワールドの日英歌詞比較
• 【歌詞和訳】ホールニューワールド英語版と日本...
▷英語が上手い男性アーティスト
• ネイティブが英語が上手い男性アーティストをラ...
▷English伝言ゲーム
• 頼むから俺の英語を理解してくれ!!久しぶりの...
▷プロフィール概要
ケビン、かけ、やまの大学時代の同級生3人組。
2019年12月から動画投稿をスタート。
主に英語系、音楽系、日常系などの動画を投稿しています!
笑うついでに、たま〜にタメになる時があるぐらいの感覚で観てもらえたら幸いです!
▷メンバー
・ケビン:アメリカのジョージア州生まれ&育ち。高校1年生の時に日本に来て以来10年日本住み。音楽ではラップ担当。
・かけ:IQ140。KZbin,TikTokの企画/ディレクション担当。TikTokのネタを考えている人。音楽では作曲とボーカル担当。
・やま:日英仏のトリリンガル。音楽では作詞、ボーカル担当。
#アメリカ
#色
#文化
#KER

Пікірлер: 1 100
@taigau8397
@taigau8397 2 жыл бұрын
大学の教授が以前、「人間は見えてるものはみんな同じ。でも、それをどういう言葉で表現するかはその人が世界をどう分節してるかを表してる」って言ってたの思い出した
@Aa-wg9eg
@Aa-wg9eg 2 жыл бұрын
国語の教科書にのってる『言葉は世界を切り分ける』を思い出した
@2011NEWTYPE
@2011NEWTYPE 3 жыл бұрын
日本はそもそも色彩感覚が違うのです。色という概念が実は後付けなのです。 古来より日本では、色彩感覚の指標が 黒し⇔紅しをY軸(明暗) 白し⇔蒼しをx軸(顕漠) 黒し(くらい、目に留まらないこと) 紅し(明るい、目を見張るように美しいこと) 白し(はっきり見える、すぐに認識できること) 蒼し(淡いこと、ぼやっとしていること) この四つの指標しかありませんでした。(色の形容詞がこの4つしかない) 日本において色とは、自然界にある植物や生物などから色の名前を取っていました。日本の伝統色は自然の名前が多いと思います。 薄紅色とか、鶯色とか、若草色、苔色、栗色、鼠色、曙色など。 青い野菜 赤い太陽 腹黒い 白い肌 など。決して野菜は青でもないし太陽は赤でもないし肌は白でもありません。ただの明暗顕漠のイメージとして使っていました。 後から「この色は黄色です」「この色は緑色です」と決められた為、色の名称が後付けなんですね。 なので、日本の着物の色使いは独特で、海外から美しいとされている理由でもあります。
@akikawa774
@akikawa774 3 жыл бұрын
分かり易い!
@user-in5nz1gy6g
@user-in5nz1gy6g 3 жыл бұрын
すごーい!X軸Y軸を東西南北にしたら四神と一緒じゃーん(厨二脳)
@user-vs5pb4ls8m
@user-vs5pb4ls8m 2 жыл бұрын
書こうとしてた事全部、より詳しく書かれてた・・悔しい!すごい!
@mapjtg3270
@mapjtg3270 2 жыл бұрын
興味深いです! わざわざ現在のマンセルに当てはめるのは野暮かもしれないのですが、少しピンと来ないので… 明暗は明度、顕漠は彩度、と考えていいんですかね? 色相に関しては形容詞や決まった名詞がなく、見たままの色に名前を当てはめていた。 という認識で合ってますか?
@CannedBenzene
@CannedBenzene 2 жыл бұрын
紅一点ってなんで紅なんだろうと思ってたけどそういうことか。
@3chi5k82
@3chi5k82 3 ай бұрын
赤・紅は、❮祝いごと全て❯のイメージ 同じアカでも、朱はちょっと違うイメージかな 青・碧・蒼も、日本では漢字でも色々ありますよね
@user-mabu
@user-mabu 6 ай бұрын
赤のハピネスはお祭りカラーの事とかですかね??提灯とか赤いハッピ、大きなうちわに「祭」って書いてあったり。
@user-dz6tn2en6s
@user-dz6tn2en6s Жыл бұрын
コメント欄に勉強になるコメントが溢れてる
@wakame_onigirimaru
@wakame_onigirimaru Жыл бұрын
15:01 突然の寝癖が可愛すぎてニコニコしちゃいました☺️笑
@bandanataicho
@bandanataicho Жыл бұрын
ブラックが富や財産のイメージだから限度額の無いクレジットカードはブラックなんでしょうね🤗
@user-if3rw8pl5o
@user-if3rw8pl5o 5 ай бұрын
ここで挙げられている色もそうだけど 色についてのイメージは、意外と日米近いイメージはあるね。
@zrchg
@zrchg 3 жыл бұрын
これめちゃくちゃ深い議題で、それこそ「色に名前をつけて初めて認識できる」って、言語による訳語の違いでも実感できるし、哲学とか言語学とも関わりがある。面白い。
@user-fz4rw2hc6v
@user-fz4rw2hc6v 3 жыл бұрын
ソシュールですね🤔
@haruqun_jp
@haruqun_jp 3 жыл бұрын
虹の色が何色で構成されてるかって話始めて聞いた時めちゃくちゃ面白いと思いましたね
@user-fn4nn9ud9n
@user-fn4nn9ud9n 3 жыл бұрын
ゆる言語学で見たわ
@user-wf8gp7qc1c
@user-wf8gp7qc1c 3 жыл бұрын
@@user-fn4nn9ud9n 同じくw
@salad_veg
@salad_veg 2 жыл бұрын
現代文でそんな感じの内容の評論文この前習い終わったばっかり‪w
@user-xk7dp2xt2s
@user-xk7dp2xt2s 3 жыл бұрын
彼らは言語化する天才集団ですね。山ちゃんの言う「オレンジが指す範囲が広い」とか、かけちゃんの言う「色の違いは認識できているけどそれを示す言葉が無い」というのは、各国の文化に根ざしたものですね。よく考察し言語化出来る、すごく賢い人たちです。
@H-Matsu
@H-Matsu 2 ай бұрын
虹の問題、いわゆるサピアウォーフの仮説ですね
@popohuahua
@popohuahua 2 ай бұрын
『日本人の知らない日本語』(海野凪子,蛇蔵)というコミックエッセイで世界各国の色彩事情を紹介されているのを思い出しました。
@imaosansunson
@imaosansunson 3 жыл бұрын
日本では元々、「緑」とは若々しい、生き生きしたものを指す言葉(みどり児、緑髪など)であり、色を表す言葉ではありませんでした。 では、古来では緑色をどう表現していたかというと、青と表現することが多かったのです。
@okaeritadaima4451
@okaeritadaima4451 3 жыл бұрын
私が小さかった頃、おばあちゃんが私の髪を触りながら「お前の髪みたいなんはなあ、昔は緑の黒髪 言うてなあ。。。」 と言ってました。褒められてるのは分かってたんですけど、「???」ってなってて、今何十年の年を経て やっと意味が分かりました!ありがとうございます!
@tamayasha
@tamayasha 3 жыл бұрын
現代中国語では青はgreen。Blueは藍です
@chiroruroru6949
@chiroruroru6949 3 жыл бұрын
@@tamayasha 緑はなんていうんですか?
@tamayasha
@tamayasha 3 жыл бұрын
@@chiroruroru6949 一般的なのは緑色。青は少し古典的だけど(青っぽい)緑。白蛇青蛇は、日本人は青い蛇を想像しがちだけど、向こうの人に言わせると緑系の蛇だそうです。
@sabakan-umai
@sabakan-umai 3 жыл бұрын
チコちゃんでやってた
@user-ic9vx3jj2k
@user-ic9vx3jj2k 3 жыл бұрын
国旗の太陽の色からその国の色の認識が分かる事にすっごくなるほど!!ってなりました😳 あとやまちゃんの待ち合わせの話が面白かったです、そこで困る事になるなんて!笑
@takemaru_at
@takemaru_at 3 жыл бұрын
日本の日の丸の太陽は赤色ってとこから日本人は太陽を赤って認識してるんですかね?
@user-ic9vx3jj2k
@user-ic9vx3jj2k 3 жыл бұрын
@@takemaru_at どうなんでしょう?🤔自分が小さい頃、太陽を描く時に日の丸は意識せず塗ってたと思います。今は絵文字で黄色っぽいオレンジ色っぽい太陽☀️をよく見るので、この色の方がしっくりくる気もしますね。 でも日本では一般的に太陽=赤の認識かな?と思います。
@user-fp8lg1sz6m
@user-fp8lg1sz6m 2 жыл бұрын
え?赤って動画内で言っていて愕きました。自分はオレンジ色という認識でした。
@user-zu6cs3mb9d
@user-zu6cs3mb9d 2 жыл бұрын
@@takemaru_at 日本語の赤の語源がオーストロネシア語系のake(昇る)由来ではないかという説があるため、日本人にとっての太陽は水平線から上がってくる日の出の朱色なんじゃないですかね
@2key646
@2key646 10 ай бұрын
いかがわしいイメージの色だけど、日本がピンクでアメリカが黒なのは人種の違いが関係していそう。 例えば日本で魅力的な女性といえば童顔で体のフォルムが全体的に曲線で構成されてるイメージがある。そして日本人は欧米人ほど体格が良いわけではない。だからどちらかといえばかわいい系の女の子が多い印象。 一方でアメリカの魅力的な女性といえば顔の彫りが深くて特に鼻が高くてスタイルの良いイメージがある。更に言えばグラマラス。どちらかと言えば美人系。 だから日本でいかがわしい色と言えば柔らかなイメージのピンクあたりになってアメリカの場合はセクシーなモデルさんなんかをイメージする黒になると思っている。
@user-qr3nv7oi7y
@user-qr3nv7oi7y Жыл бұрын
紫は昔(飛鳥、平安くらい昔)は皇族でも天皇しか身に付けられないとか高僧しか身に付けられない色だった気がする
@maitokyo6235
@maitokyo6235 3 жыл бұрын
昔は青は寒色系の色全般を指したんですよ〜、だから青信号とか青菜っていうんやで!
@user-qq6dj7uw5c
@user-qq6dj7uw5c 3 жыл бұрын
緑しかないのはそれか
@L0VEsSyCmYgTt
@L0VEsSyCmYgTt 3 жыл бұрын
でも、そう言われると、青りんごってかなり明るい黄緑で何なら黄色よりだけどなんで青って付くのかめっちゃ気になってきた。
@shigajapan2680
@shigajapan2680 3 жыл бұрын
@@L0VEsSyCmYgTt その場合の青は、色味というよりまだ熟していないという意味の方でしょうね。
@L0VEsSyCmYgTt
@L0VEsSyCmYgTt 3 жыл бұрын
@@shigajapan2680 ぁー。 でも、実際には熟しても尚あの色のものもあるのに、不思議だわ。
@user-greenreaf
@user-greenreaf 3 жыл бұрын
@@user-dq2iw5zm3y 赤い、青い、黒い、白いみたいに ◯い とつくやつですよね。緑い 黄いとは言わないし
@user-gz8wx5zm4x
@user-gz8wx5zm4x 3 жыл бұрын
7は日本語では「たくさん」や「あらゆる」の意味で使われますよね。「七不思議」や「七変化」など。だから虹の色も「赤橙黄緑青藍紫」の7つを指すというより、色とりどりという意味合いがあったのかもしれませんね。
@user-hg9gh3jm7s
@user-hg9gh3jm7s 3 жыл бұрын
某声優さんも七色の声を持つ男と呼ばれることがありますね
@bigfoot9548
@bigfoot9548 3 жыл бұрын
「七」はとてもたくさん、「八」は数えきれないくらいたくさん、ですね。八百万、八岐大蛇などなど。
@shiz0910
@shiz0910 2 жыл бұрын
コレ見て鳥肌たった。。🐓
@user-yl3rs2ez9p
@user-yl3rs2ez9p 2 жыл бұрын
大きい数字ってそのままの意味よりたくさんって意味がありますよね。万里の長城とか千里眼とか
@AndreMozukuu
@AndreMozukuu 2 жыл бұрын
え、え、え、すごい、すごい!!! 確かに!!七色ってそう言う意味の可能性もあったのか…え、すごい…
@inside-out1811
@inside-out1811 Жыл бұрын
国旗の日の丸がもし黄色だったら 目玉焼きみたいな国旗だったのかなあ〜
@user-pc2pk9mr3y
@user-pc2pk9mr3y 2 ай бұрын
日本だと緑は治癒や癒しといった意味合いで、海外だと緑は毒や嫉妬の意味合いがあるらしく違いが面白いな〜と思ったことがあります
@user-fy4kx5ds4k
@user-fy4kx5ds4k 3 жыл бұрын
紫は昔作るのが難しい色だったと聞いた事があります。それで冠位十二階の1番位が高い着物が紫色なんだとか。
@tonnl-z9u
@tonnl-z9u 3 жыл бұрын
どっかの教皇はカタツムリめっちゃ殺したらしい
@user-op6jp4xk5p
@user-op6jp4xk5p 3 жыл бұрын
国旗に紫があまり使われないのも同じ理由ですよね!
@tomokokinugasa3049
@tomokokinugasa3049 3 жыл бұрын
貝からとるので、貝紫と言って、採取が大変困難な為、高貴な位の人しか使用出来なかったと言われている。と習った気がします。
@user-sh6zt2ko8m
@user-sh6zt2ko8m 3 жыл бұрын
日本以外でも紫は高貴な色だと聞いたことがあります!(特に仏教とかアジア圏など)
@momone___muuuu
@momone___muuuu 3 жыл бұрын
相撲の観客席の座布団とか紫ですよね!
@mitokyo3679
@mitokyo3679 2 жыл бұрын
すごくカジュアルに知的な会話してるとこ好き。
@MinaFuruya-ow9kw
@MinaFuruya-ow9kw 5 ай бұрын
紫=毒というのにびっくりしました。汁んは国文学専攻でしたので、紫=美ですね。 源氏物語で美少女が紫の上と呼ばれてましたから。 黒が高貴・公というのも理解出来ます。 昔の宮中では冠位よって着る着物の色が決まってましたから。最冠位の人は必ず、黒を着て行きました。 日本で太陽=赤なのは、天皇が赤を着てたからかもしれません。天皇は太陽神の代理ですから……。
@user-jk2mt8mo5o
@user-jk2mt8mo5o Жыл бұрын
この回の山ちゃんがシュッとしてて、かっこよすぎて目が離せませんでした…。
@xjmmjbnqfstjdijoj2044
@xjmmjbnqfstjdijoj2044 3 жыл бұрын
イタリアで生まれ育ったイタリア人なんですけど、国によって虹の色の感覚が違うことが全く知らなかったので、非常に驚きました!とにかく、イタリアでも日本と同じく、虹イコール七色という感覚は当たり前の事と考えられている気がします…皆は保育園・小学校でこう教わりましたから
@drittastrada7244
@drittastrada7244 2 жыл бұрын
イタリアも色をあらわす単語が多いですよね。 青系の色だけでもblu、azzurro、celeste、denimi、zaffiro(以下略)とか。 基本の色に形容詞を付けて多様な表現をするのではなく、微妙な差異でも固有の単語を付けちゃうあたり、色感覚が鋭敏な文化なんだと思っています。
@NamedImaginary
@NamedImaginary 11 ай бұрын
イタリアといえば俺的にはRosso(より正確にいえばRosso Corsa)なのよなw
@coma-
@coma- 3 ай бұрын
信号機に関してですが、既にコメントされている「元は黒・白・青・赤しかない」&「緑は生き生きとした様を示す語だった(e.g. 緑の黒髪=glossy black hair)」から青と呼ぶのは自然と言えます。それに加えて、「赤い」「黄色い」「青い」とは言えますが「緑色い」とは言えないんですよね。だからアレを緑と呼ぶ理由はないと言っていいでしょう。 そういえば、桃色は英語圏だと元気さも示すのではないでしょうか。in the pinkって言いますよね。
@user-if6jo4nh5p
@user-if6jo4nh5p Жыл бұрын
緑の黒髪って言うもんね😂😂😂黒なのか緑なのか
@T.kazuya
@T.kazuya 3 жыл бұрын
ケビンの丁寧な日本語に好感を持てます
@akako_cherry
@akako_cherry 2 жыл бұрын
デザインの学校で抽象的な言葉(痛い、柔らかい、眠いなど)を3色でデザインするって授業で、外国出身の子は全然違う配色してて面白かった
@user-ws8ot6cc7l
@user-ws8ot6cc7l 4 ай бұрын
黒の組織に対する見た目のイメージが、日本とアメリカでは違うのかもしれない。 そう思うと面白いな。
@kaerutosumire
@kaerutosumire 2 жыл бұрын
FFのポイズンもバイオも緑ってイメージあるから毒は緑だなあ
@user-le6qu2wf5u
@user-le6qu2wf5u 2 жыл бұрын
会話形式でやってるところが好き。これを整理して授業形式にされると、受け身になっちゃって眠くなる笑 まとめるとポロッと言ったこととかが抜けちゃいそうだし。こういう感覚だよね〜とかの部分めちゃくちゃ新鮮でおもしろい
@shaaaa51
@shaaaa51 Жыл бұрын
まさに私が研究している認知言語学に近い話で、大好きな3人が大好きな話題に触れてくれてめちゃくちゃ嬉しい
@user-eb3vh1uz1x
@user-eb3vh1uz1x Жыл бұрын
青色LEDが開発されて 徐々に青信号が導入されつつある。
@user-xe7zr9zf2t
@user-xe7zr9zf2t 3 жыл бұрын
毒は 日本だと「草」が腐った汁の色 海外は「肉」が腐った汁の色って聞いたことがあります。
@user-mr5gc7vx8w
@user-mr5gc7vx8w 3 жыл бұрын
紫のイメージ
@Adonis_ramosa
@Adonis_ramosa 3 жыл бұрын
現在は毒を紫にしたドラクエやポケモンから毒=紫のイメージになってる人が多そう。 ドラクエは毒の沼は紫、バブルスライムは緑で両方使ってるけど、毒の沼の方がイメージ強いし。まあ、ドラクエの場合周りの草原や森が緑だから毒の沼に緑は使えなかっただろうけど。 ただ、それより前に毒を紫にした理由はあるはずだが。
@user-lg2on1rp5b
@user-lg2on1rp5b 3 жыл бұрын
草が腐ると汁が紫? 肉は緑?って事ですか?
@L0VEsSyCmYgTt
@L0VEsSyCmYgTt 3 жыл бұрын
@@user-lg2on1rp5b そういうことでしょう。 以前マックのナゲット用の肉事件で、床に落ちて緑色になった肉が問題になってましたから。
@user-rv5hw2tt9b
@user-rv5hw2tt9b 3 жыл бұрын
そういえばジム・キャリーの『マスク』も緑だけど、あれも「緑=有害な色」っていう価値観の人たちが見ると更に奇妙なんだろうなって思いました😳 あの悪役の代名詞ジョーカーも、わざわざ髪色に緑を選んでるってことだし… 洋画を更に楽しめそうです! 本当にこの題材を選んでくれてありがとう🤣
@shouichiishii8452
@shouichiishii8452 2 жыл бұрын
欧米では、あの種の蛍光黄緑系の色はライムグリーンという不吉色の系統ですからね。オートバイメーカーのカワサキが海外でその不吉な色を逆手にとって自社マシンをライムグリーンで塗ってインパクトを持たせたのはバイク界隈では有名な話です。
@user-up8xw9fg3z
@user-up8xw9fg3z 28 күн бұрын
毒の色は食文化が関係してるっていう説がある。野菜は腐ると紫、肉は腐ると緑に変色するから
@Nunoya-Chujiro
@Nunoya-Chujiro 2 жыл бұрын
日本語の「あか」は「あかるい」に由来します。だから自然界でもっともあかるい太陽を「あか」で表現する(ように教える)のだと思います。 信号の「あお」については、日本語の「みどり」には「命」のイメージがあるので(植物を「みどり」と呼ぶ、新生児を「みどりご」と呼ぶなど)、無機質な信号を緑と呼ぶことに違和感があったのかもしれません。
@user-ku1dm8jj2u
@user-ku1dm8jj2u 11 ай бұрын
太陽が赤は国旗の刷り込み? 意識下でも。草木染めなんかの着物の色の名前なんか、とんでもないことになるなあ。 目に「青葉」山ほととぎす初鰹 ビリジアンは青っぽく見えるんだよね
@mikimorita3140
@mikimorita3140 3 жыл бұрын
日本人(アジア人)が危険なものを黄色と黒で表すのはスズメバチやアシナガバチの影響…
@user-ku1dm8jj2u
@user-ku1dm8jj2u 11 ай бұрын
阪神タイガースって危険なの? あ、野次るから?
@user-jt5ie7tg5g
@user-jt5ie7tg5g 3 жыл бұрын
真っ赤に燃〜える〜 太陽だ〜から〜 とか、歌詞とか文章とかで植え付けられたイメージとかもありますよね!
@ryuki6465
@ryuki6465 Жыл бұрын
日本の国旗の日の丸が赤だから日本人は太陽=赤という認識なんだと思います。
@user-vy9lr3jl3e
@user-vy9lr3jl3e 3 жыл бұрын
紫の染料て昔貴重だっから王族とかだけが使ってたから王族とかのイメージがあると思う
@calling8068
@calling8068 3 жыл бұрын
冠位十二階とかそうですよね
@user-greenreaf
@user-greenreaf 3 жыл бұрын
渋い赤も高貴なイメージある
@ironvenom6671
@ironvenom6671 3 жыл бұрын
ついさっき彼女にフラれて傷心中の僕に、こんな陽気でハイテンションなチャンネルおすすめしてくれたKZbinとケビンさんたちに感謝!😭
@user-sv4yi8qf4s
@user-sv4yi8qf4s 3 жыл бұрын
大丈夫です?
@user-ft4om5bs5t
@user-ft4om5bs5t 3 жыл бұрын
奇遇だな、俺も今朝フラれたところさ 次の恋、探してこうぜ
@user-sv4yi8qf4s
@user-sv4yi8qf4s 3 жыл бұрын
@@user-ft4om5bs5t どんな女がタイプだぁ?
@contarou5843
@contarou5843 3 жыл бұрын
捨てる神あれば拾う神あり
@ironvenom6671
@ironvenom6671 3 жыл бұрын
@@user-ft4om5bs5t 切り替えてまた頑張りましょう!
@hiro-hey
@hiro-hey 3 жыл бұрын
日本で言う「黄色い声」とか「ブルーな気持ち」 「真っ赤なウソ」みたいな言い方とかってアメリカでもあるのかな。
@mioyamane5607
@mioyamane5607 3 жыл бұрын
性格の悪いことをblack-heartedと言うらしいですよ
@user-hn5py7qs1g
@user-hn5py7qs1g 3 жыл бұрын
真っ赤な嘘というか、罪のないたわいのない嘘をwhite lieとか言いますよねー
@google7398
@google7398 3 жыл бұрын
@@user-hn5py7qs1g 日本でいう冗談みたいな感じかな?
@annegirlinger
@annegirlinger 3 жыл бұрын
I've heard the terms "yellow voice", "feel blue", and "red lie" + three other kinds of lies (black, white, and gray).
@mioyamane5607
@mioyamane5607 3 жыл бұрын
@@google7398 どちらかというと方便かなと思います
@ian-01
@ian-01 2 жыл бұрын
最後の好きな色当て楽しそうなのめちゃくちゃ可愛い💖🥺
@user-gq1uj7cj3m
@user-gq1uj7cj3m 3 ай бұрын
「青い」って「若い」という意味もあるよね。 青色を「若い色」と言い換えたら納得できること多くない?
@niseamaguri
@niseamaguri Жыл бұрын
信号機の「青」が緑になるのはかつての信号灯はレンズガラスは青ですが、その背後にある電球の光線が黄色っぽかったため、青+黄→緑と発色されるため。 現在は純白色の光源や青色LEDが実現しているためまさに「青信号」が存在します。
@akemisan1941
@akemisan1941 3 жыл бұрын
日本には昔、赤と青と白と黒しか色の分類がなかったのです。そのため、赤い、青い、白い、黒い以外の色の形容詞は無いと習った気がします。それ以外は黄色いとか茶色いとかの呼び方になるというのを聞いて、へぇ!と思ったことがありました。
@pianorhythm8711
@pianorhythm8711 3 жыл бұрын
味噌も、赤味噌と白味噌と言いますよね。
@user-vn3my6hb9h
@user-vn3my6hb9h 2 жыл бұрын
@@pianorhythm8711 それは単純にノーマルの味噌と区別するための名前なのでは…
@user-tj8nz9lf6y
@user-tj8nz9lf6y Жыл бұрын
四神のやつだろ? 青龍白虎朱雀玄武のやつ
@kaz2392
@kaz2392 Жыл бұрын
色彩は赤と青、明度は黒と白、この間は無段階。
@user-tk8ci7rb5f
@user-tk8ci7rb5f 5 ай бұрын
色の認識についての考察が凄い知的で、楽しいだけでなく改めて考えさせられるのがKERの魅力だよなぁ
@kuroneko_nekomin
@kuroneko_nekomin 3 жыл бұрын
日本語で色分けされてるのを見るとめちゃくちゃ種類多いよね ツボに溜まった水の底の色(名前忘れた)とか、白群とか、ほんとに細かく色分けされてるのすごいなって感心する
@user-tl8ev4pm9d
@user-tl8ev4pm9d Жыл бұрын
日本は聖徳太子が制定した冠位12位が影響していますね😀 各冠は色(徳=紫・仁=青・礼=赤・信=黄・義=白・智=黒)とその濃淡で区別し、功労によって昇進したようです。なのでその色は下級武家、庶民には使用禁止されていました。江戸になり豊かになりオシャレしたい庶民の間で法の穴をつくため微妙な色違いの多彩な名前ができたと聞きます 他国でもほぼ黒髪(韓国、中国)しか見たことなかった日本にとって、欧米人の髪は太陽の光を受けキラキラ光る金や銀色に見えたのでしょうね。
@SamoArinan
@SamoArinan 11 ай бұрын
渡された電気抵抗のカラーコードが橙なのか茶色なのか日本人同士でも揉めたことあるわ だからもしかすると、どちらかが色弱だったって可能性も十分考えられると思う
@prosuke1game
@prosuke1game Жыл бұрын
可視光で見ると太陽は黄色になります。日本人は国旗の日の丸が赤色なので赤色などで書いてるのだと思います。
@user-mu1dt4lg9f
@user-mu1dt4lg9f Ай бұрын
馬の毛色は、もっとややこしいですね。青鹿毛、栗毛、芦毛など☝️😅
@NekoNeko623
@NekoNeko623 3 жыл бұрын
信号の話、子供が2歳くらいの時に教えるのに非常にてこずりました笑 「信号が青の時に渡るんだよ」 「わかった!」 「…?青だよ?渡るよ?」 「緑だよ?」 「…確かに。」
@user-by9zt5lc9l
@user-by9zt5lc9l 3 жыл бұрын
これについては小学生の私もまじで疑問だった。そういうものだからって言われても納得いかないよ
@monoris2008
@monoris2008 3 жыл бұрын
まあ日本人的には信号は青と緑の中間であり、仮に緑に見えたとしても青と表現して差し支えない。 これでいいんじゃね? >日本に最初の信号機が日比谷交差点に設置された1930年の交通に関する法令では「緑信号」と書かれていました。しかし、信号機の設置を紹介する当時の新聞記事などで「青」と記された事により青の呼び方が広まったと考えられ、その後、法令も「青」と書き換えられた経緯があります。 >元々、日本語では緑色の野菜を「青菜」、新緑を指して「青々とした緑」などと呼ぶ習慣があったため、緑色の信号灯を「青」と呼ぶ表現が違和感無く受け入れられ、定着したと思われます。ちなみに、国際照明委員会(CIE)では、緑の信号灯がとりうる色の範囲の国際標準を「色度」という色の座標で定めていますが、日本の緑信号の灯火はその中でも最も青寄りの色度の光源を採用しています。 >まず、日本語の古来の色名は「赤、青、黒、白(いずれも、「~い」という表現ができる)」の4色と言われています。この「青」には現在の「青」と「緑」の両方が含まれています。例えば、万葉集に出てくる「あをによし」という表現(奈良の枕詞)では、「あを」は木々の新緑、「に(丹)」は寺社の朱色の柱を指し、色の対比を示しているという説があります(青丹という土の色という説もあります)。従って、緑色に見える物を「青」と呼ぶ習慣は万葉集の時代より前からあったと思われます。 >ある和歌の研究によると、「青(あを)」と「緑(みどり)」の区別がつけられ始めたのは平安時代末期~鎌倉時代(西暦1100年頃)と思われます。中国から「碧空」という表現を輸入した平安時代には、「青い空(あをきそら)」と表現する事に抵抗があったため、「みどりのそら」という表現をしたという説(長沼、2007)があります。これは「みどり」が「あを」と異なる事を意識していた事の現れと考えられます。 news.mynavi.jp/article/20170427-green_light/
@tintinkorokoro
@tintinkorokoro 3 жыл бұрын
@@sh-xw7mc お前は、大嘘つきなのか無知なのかどっちなんだ?www 紫と言う概念は昔から有りましたけど? 武家等では紫はかなり身分の高い武士しか身に付けれなかったし、色による階級分けをされていて、紫は昔から日本の最上位です。
@nihonyukkuri
@nihonyukkuri 3 жыл бұрын
個人的には青リンゴも納得出来なかった
@user-qs3yv7bw5b
@user-qs3yv7bw5b 3 жыл бұрын
こういう企画思いつくの本当にすごい……👏🏻👏🏻
@hk-fu1zs
@hk-fu1zs Жыл бұрын
とても役に立つし興味深いし、相変わらずお話し上手!突然の寝癖で全部持ってかれたけど😆そういうとこ好き。
@user-cf6ty7zo4z
@user-cf6ty7zo4z Жыл бұрын
こういう話聞くと、「全ての画像を白黒でしか認識できなくなった世界は、華やかさがないんだろうな」っていう話に対して、「元々その世界に住んでる人間からすれば、白と黒の中間の色にそれぞれ『あか』『あお』『き』とかって名前を付るだけだから、何も変わらんよ」って言ってた奴を思い出すわ。 その時、理解できなかった友人らには「『人間は赤外線とか紫外線見えないから、さぞかし見た目は華やかじゃないんだろうね』 って言われたらどう思う?」で納得させてた。
@ppe3994
@ppe3994 3 жыл бұрын
太陽が赤なのは日の丸のせい 日の丸が赤いのは紅白がおめでたいとされるからでは 古語の「青」は緑色も含んでいたから、green信号を青信号と呼んでしまった
@msoimkoi
@msoimkoi 2 жыл бұрын
@@user-dq2iw5zm3y すげえ
@user-tj8nz9lf6y
@user-tj8nz9lf6y Жыл бұрын
日差しが暑いから燃えてると思って赤にしたんじゃね 炎も厳密には赤じゃないけど
@user-lv8ky1wy2c
@user-lv8ky1wy2c 3 жыл бұрын
コメント欄博識な人で溢れている…勉強になる
@user-cb5pi3vw6t
@user-cb5pi3vw6t 2 жыл бұрын
クレジットカードの最上級ってお金持ちしか持てないブラックカードだから黒は富をイメージするのかな。
@ezo_bitaki9025
@ezo_bitaki9025 Жыл бұрын
日本で太陽というと、朝日や夕日の「赤」が思い出されるのだと思うなぁ。
@user-rj4lb2hp7x
@user-rj4lb2hp7x 3 жыл бұрын
昔読んだ漫画で「ピンク映像」と聞いてエッチなのを思い出すのは日本人だけで アメリカは「Blue film」と言うし、中国は黄色・スペインは緑…とそれぞれ認識が違うと知った😂
@user-pp6uk8jt9z
@user-pp6uk8jt9z 3 жыл бұрын
日本人の知らない日本語ですかね!?
@porukoa
@porukoa 3 жыл бұрын
Hはちなみにヘンタイからきてます(^^)
@user-rj4lb2hp7x
@user-rj4lb2hp7x 3 жыл бұрын
@@user-pp6uk8jt9z そうです!!
@user-rj4lb2hp7x
@user-rj4lb2hp7x 3 жыл бұрын
@@porukoa さんまさんが作ったと聞いたことがありましたが、ヘンタイのHなんですね🤣
@myonnKN127
@myonnKN127 3 жыл бұрын
ショートムービーが何回見ても飽きなくて、凄い好きで、チャンネル登録しました👍😊 この動画も面白かったです♪
@mihocococh19
@mihocococh19 3 жыл бұрын
ゆる言語学ラジオさんとコラボして欲しいです〜✨こういう疑問にしっかり論理的に答えてくれそう😆👏🏻
@neconeco5884
@neconeco5884 3 жыл бұрын
ッッッ6⃣)やめとくよ湯シェアハウスよりよ屋かな世ッ屋y]っy]屋、、、66
@komugikoneiko2777
@komugikoneiko2777 3 жыл бұрын
確かにこういう言語の違いの話たくさん聞けそう
@user-cg7wq3wx2t
@user-cg7wq3wx2t 3 жыл бұрын
ゆる言語ラジオさんか~確かにすごい答えきそう。
@yoji4792
@yoji4792 3 жыл бұрын
「みどりの黒髪」って言い回しもありますね 赤子と緑子(嬰児)もありますし 日本人でもわからない笑
@lagioconda240
@lagioconda240 3 жыл бұрын
突然の寝癖に吹きました笑 ケビンの好きな色に二人が速攻突っ込んでて笑えました。なんとなく「赤」って言うのかなって思ってました〜。
@kamase-inu
@kamase-inu 2 жыл бұрын
日本人だけど、小学生の時に太陽を黄色で描いたら「これなに?」ってきかれて「太陽だよ」って返したら「太陽は赤だよ!」って言って周りの奴に「太陽は赤だよねぇ?」って言い出して変な人を見るような感じで見られたのずっと覚えてる
@user-te8ty8ov4k
@user-te8ty8ov4k Жыл бұрын
たしかに白雪姫でも女王が毒林檎作る時毒のシーン緑だわ...
@shinokada824
@shinokada824 Жыл бұрын
色といえばアメリカ人は青い色の食べ物に抵抗がありませんが、日本人だと思いっきり食欲を無くしたりするのも面白いですね。
@user-vc3pb2hq3g
@user-vc3pb2hq3g 3 жыл бұрын
すっごい今さらだけどお互いの違いを受け入れ合っててほんとに素晴らしい関係だなって感動した… 今人間関係に疲れてるから余計に思うんだろな…
@user-vp1pm3tx5z
@user-vp1pm3tx5z 2 жыл бұрын
太陽のくだりに関しては、源平合戦で白地に赤丸で太陽を示した源氏方が勝利した事が大きいですね。それ以前の奈良時代は、太陽といえば赤地に金丸(黄色)が主流でしたので。 高松塚古墳(飛鳥時代)という古墳の内部に描かれている太陽は確かに金色(黄色)で、月に至っては銀色(白色)でしたし。
@user-px6yi1wv5u
@user-px6yi1wv5u Жыл бұрын
信号の黄色もかなり赤みたいなオレンジっぽいことがあるよ〜
@fulgurite_1169
@fulgurite_1169 Жыл бұрын
何か日本で初めて信号が導入された時に、新聞社が白黒写真なのに緑って書いたからだってどっかで聞いた気がする
@ryupiano2532
@ryupiano2532 3 жыл бұрын
毎回そうだけど企画力凄すぎ!
@Saika_T_Fuyutsuki
@Saika_T_Fuyutsuki Жыл бұрын
「青」は元々今の青から緑までの色の範囲を総称する単語だったけど、途中で「緑」が独立した感じですね。特に「青」「蒼」「碧(あお/みどり)」は同じ「あお」と読む色ですが色味は結構違います…ややこしいですね
@user-wo8jp1kt8k
@user-wo8jp1kt8k Жыл бұрын
日本の青信号は色弱含めた色覚の違いを考慮して最も広く青と取れる色にしてるみたいなのを見かけた気がする
@momo-bl9ig
@momo-bl9ig Жыл бұрын
ザ・ロックに出てくるグリーンボールを見て綺麗だなと感じたなぁ。
@user-oq1tt6wl4w
@user-oq1tt6wl4w 3 жыл бұрын
15:47のかけちゃんの好きな色 黒ともうひとつ何て言ってるか わかる方いらっしゃいませんか😂😂 どうしても聞き取れずモヤモヤする、、
@user-ln2vk4yi3k
@user-ln2vk4yi3k 3 жыл бұрын
スローで口の動きも見た感じだと緑っぽいですがどうでしょうか🤔
@user-oq1tt6wl4w
@user-oq1tt6wl4w 3 жыл бұрын
@@user-ln2vk4yi3k おおおおお!!!!! めちゃくちゃスッキリしました😂😂😂 しかもこんなに早く返信いただけるなんて… 本当にありがとうございます!!!
@usagin86
@usagin86 2 жыл бұрын
日本人だけど、太陽は黄色かオレンジのイメージしか無いので、赤!?ってびっくりしました😳 太陽=赤で納得の人が多いのかな…?日の丸のイメージ? その他の色も私は大体アメリカと同じイメージでした
@user-uk7ub5zv4r
@user-uk7ub5zv4r 2 жыл бұрын
黄色はアメリカではYellowやLemonとかSunが一般的ですかね?
@user-gq1uj7cj3m
@user-gq1uj7cj3m 3 ай бұрын
アニメに影響された世代から日本人の色彩感覚が大きく変わったのでは? ポケモン、セーラームーン、レイアース、プリキュア、ガンダム、勇者シリーズ、戦隊シリーズ
@neneko5695
@neneko5695 3 жыл бұрын
0:32ケビンの『日本人の感覚になってきている』にうふふってなりました。なんかちょっと嬉しい😊でもアメリカ人の感覚も忘れずに、日本人との違いをこれからも教えてください💕
@mahirodamono
@mahirodamono 3 жыл бұрын
日本において紫は現在でも高貴な色です。 確か、天皇陛下とお会いするときは紫は禁止のはず。 ただし、瀬戸内寂聴さんは僧侶の格的に紫の服が正式な礼服だったので、特例で紫を着て天皇陛下とお会いしたことがある、という話を読んだことがあります。
@msonotokino1937
@msonotokino1937 2 жыл бұрын
青汁も緑
@torasabu77
@torasabu77 Жыл бұрын
色分けに関しては感覚的しきい値の違いなんだろうなぁ…
@88vault44
@88vault44 3 жыл бұрын
こういう楽しくカジュアルな雰囲気で相互理解みたいなテーマやるから好き
@user-ql8cb3yh9d
@user-ql8cb3yh9d Жыл бұрын
3歳半で帰国して日本の幼稚園に入って絵を描いたら、黄色とオレンジのクレヨンを使ったそうです。母は面談の際に先生から太陽は赤ですね、とご注意があったそうです。母は海外で育った私の感覚を大事にしてくれて、何も注意せず育ててくれました。今でも太陽=赤とは全く思えないです☀️
@yucco1568
@yucco1568 Жыл бұрын
色の話になるとどうしても笑点メンバーが浮かんでしまう…😂 黄色はhappinessだわ😂
@hayao-seimeinitaisurubujyoku
@hayao-seimeinitaisurubujyoku 10 ай бұрын
紫は欲求不満ってイメージが強い。 高校の時、女子が紫のカーディガン着てきたら興奮してました。
@user-mv5oz2or3s
@user-mv5oz2or3s 3 жыл бұрын
セミの声とか、虫の声って日本人はちゃんと認識できるけど、日本以外で育った方は分からないって聞きました。ゲビンさんはどうですか?
@kbshakidame923
@kbshakidame923 2 жыл бұрын
(外国人のかた(ナイジェリアのかた)とお話しする機会があったんですが、べつに全然虫の声聞こえるし聞き分けられるらしいです。その人だけじゃなくその周りの人も。)
@user-wp6od6ji3t
@user-wp6od6ji3t 2 жыл бұрын
聞こえる、というよりは識別できるといった感じです。リンリンとか、カナカナとか、ツクツクボウシだったり。擬音の文化があるからこそ、そう聞こえない人にもそう聞こえさせることで日本人は虫の音が聞こえるといわれるのでしょうね。海外の人(全員では無い)からすると、「虫の鳴き声?するね。虫の種類?おいおい、この中から見分けるなんて昆虫博士でもないんだから。リンリン?バカなの?へえ、日本だとそう聞こえるんだ。そうは“聞こえないね”」となります。
@user-wp6od6ji3t
@user-wp6od6ji3t 2 жыл бұрын
共通認識として日本人よりも聞き分けられる民族は知りませんが、日本人よりも虫の鳴き声に詳しくて独自の擬音語をもつ外国人なら知ってますよ笑
@user-vt8bn4zu5g
@user-vt8bn4zu5g 2 жыл бұрын
蝉って日本の固有種ではなくて(35種位)世界で3000種とあちこちに結構居るんですが、アメリカでも暖かい所には普通に居るし(175種)寒い地域には少ないので 蝉を知らないのは単純に寒冷地帯の人なのではないかなと思います。 日本でも都会育ちの人がウシガエルの鳴き声にビックリしたりするような感じかなと
@shouichiishii8452
@shouichiishii8452 2 жыл бұрын
まずそもそも、虫の「声」、虫が「鳴いている」という言い方がね。実際は声でもないし鳴いているというのも微妙なわけで。現実的には虫が音を出している、というのがほぼほぼ妥当であって。日本人の感性というか慣習は情緒的な捉え方だよね。
@ethan80055
@ethan80055 3 жыл бұрын
葬式と紫は普通にありじゃないかな 香典を包んでいく袱紗(ふくさ)は基本的に紫よね お坊さんだったら服に紫を使うのはある気がするし
@joker_8630
@joker_8630 3 жыл бұрын
黒に少し紫混じりの厳かな服が想像できる。
@meg_6578
@meg_6578 3 жыл бұрын
お坊さんが紫の服を着るのは、仏教では紫が高位を表すからですね☺️
@dreamdream5210
@dreamdream5210 3 жыл бұрын
いつも楽しませていただいています😊。 本が、今、届きました〜✨。 ありがとうございます💞
@glla12
@glla12 Жыл бұрын
唐突な流行りは基本的に広告代理店の仕掛けなので
@user-lu8ed2nz5l
@user-lu8ed2nz5l 2 жыл бұрын
日本人の想像する毒→植物性の毒→トリカブト→紫色 アメリカ人の想像する毒→怪しい科学薬品→蛍光グリーン みたいな違いがあるのかも?
@user-dn3cw7no1u
@user-dn3cw7no1u 3 жыл бұрын
カードもゴールド、プラチナ、ブラックとかだから黒は高貴な感じなのかな? 色ではないのですが、数字の持つイメージ(日本なら9が苦とか…)もアメリカと違うと思うので比べてみてほしいです。
@nao2266
@nao2266 3 жыл бұрын
一方、クレジットカードを作れなくなる人たちのリストをブラックリストと言う…
@user-dn3cw7no1u
@user-dn3cw7no1u 3 жыл бұрын
@@nao2266 確かにそうですね! 同じ色なのに正反対な感じになるんですね。
@user-iw1ek4yh6y
@user-iw1ek4yh6y 6 ай бұрын
日本には緑の黒髪っていう言葉があるからね
@Silver-lh3lz
@Silver-lh3lz 2 жыл бұрын
アメリカは青がAVを表す色でもあります。 青は色欲(lust)を表す色なので。 黒が富を表す典型例としてブラックカードがある。
@user-lk3kz2nm2y
@user-lk3kz2nm2y 3 жыл бұрын
日本だとピンクにはいかがわしいイメージあるけど、中国では黄色がそのイメージだって中国の友達が言ってました。やっぱり感覚が全然ちがう😂
@user-lg2on1rp5b
@user-lg2on1rp5b 3 жыл бұрын
へえ~ 初めて知りました! なんでなんでしょう? 日本でピンクがそうなのは『女の性』のイメージのときにテレビなどの色んな媒体で使われてるからだと思うけど、そもそもなんでピンクなんでしょうね 中国も理由があるんだろうけど、、、それがわかったら中国の文化をより少し理解できるのかも知れませんね
@user-lk3kz2nm2y
@user-lk3kz2nm2y 3 жыл бұрын
そうですね!なんで黄色なんだろう🤔 文化の違いは面白いですよね!
@user-tj8nz9lf6y
@user-tj8nz9lf6y Жыл бұрын
風俗店がピンク色の照明使ってたからじゃないか?
@user-oi3tf1up7e
@user-oi3tf1up7e 3 жыл бұрын
日本では太陽といわれて夕日を アメリカでは昼の太陽を思い出すかららしいです
海外の日本語辞典がおかしすぎ!お疲れ様=Thank youなわけないだろ!
20:08
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 1,3 МЛН
モテるオフィスカジュアルはこれだ、他【第58回 KER RADIO】
1:41:05
Kevin's English Roomの放課後
Рет қаралды 156 М.
Алексей Щербаков разнес ВДВшников
00:47
Survive 100 Days In Nuclear Bunker, Win $500,000
32:21
MrBeast
Рет қаралды 152 МЛН
Sunglasses Didn't Cover For Me! 🫢
00:12
Polar Reacts
Рет қаралды 5 МЛН
Get 10 Mega Boxes OR 60 Starr Drops!!
01:39
Brawl Stars
Рет қаралды 12 МЛН
今年の夏はこれで決まりだな?【第82回 KER RADIO】
1:28:27
Kevin's English Roomの放課後
Рет қаралды 158 М.
日本では当たり前なのにアメリカには無いまさかの商品を紹介
14:48
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 3,4 МЛН
海外のまとめサイトで日本旅行の注意点を調べたら予想外すぎたwww
12:05
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 1,3 МЛН
アメリカのクリスマスってどんな感じ?日本と違い過ぎ&うらやまし過ぎ
20:05
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 1,1 МЛН
アメリカの放課後ってどんな感じ?友達と遊べないってまじ!?
18:39
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 2 МЛН
「英語には敬語がない」は大ウソ!
14:26
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 739 М.
社会人1年目に遭遇した恐怖体験の話【KER公式切り抜き】
3:52
【公式】Kevin's English Roomの切り抜き
Рет қаралды 36 М.
海外で人気の漢字タトゥーが強烈すぎるwww
14:49
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 1,8 МЛН
Алексей Щербаков разнес ВДВшников
00:47