Ancient Irish war song-Rosc Catha na Mumhan, in a powerful live performance with Séamus Mac Mathúna

  Рет қаралды 11,008

Lorcan Macmathuna

Lorcan Macmathuna

3 ай бұрын

Rosc Catha na Mumhan (The Battle Song of Munster), sung by Séamus Mac Mathúna and a host of musicians to rapturous applause from a massive crowd on College Green in Dublin in 1988.
You can almost hear the crashing waves on the planks of the returning ships and the warriors straining on the oars "Ag tarraingt go teann nár gceann ar cúaird". A Landmark recording, Éire Abú.
Recorded in College Green Dublin before a live open air audience as part of the Guinness Seisiúin 1988
LYRICS
Dáithníos féin gan bhréag ar fhuacht
Is ar anaithe théitis taobh le cuan,
Ar chanadh na n-éan go séirseach suairc
Go gcasfadh mo Shéasar glé gan ghruaim.
Measaim gur subhach don Mhumhain an fhuaim
S’ dá maireann go dubhach de chrú na mbua,
Torann na dtonn le sleasaibh na long
Ag tarraingt go teann inár gceann ar cúaird.
Tá lasadh san ngréin gach lae go neóin,
Ní taise don rae, ní théideann fé neól.
Tá barra na gcraobh ag déanamh sceóil
Nach fada bheidh Gaeil i ngeibhinn bróin.
Measaim gur subhach don Mhumhain an ceol
S’ dá maireann go dubhach de chrú na dtreón,
Torann na dtonn le sleasaibh na long
Ag tarraingt go teann inár gceann fé sheoil.
TRANSLATION (based on translation of M. Hannagan and S. Clandillon; Londubh an Chairn)
Twas well last night by the cold I knew
By the wild west wind on the shore that blew
By the wild birds’ strain so sweet and true
That my ceasar was come o’er the seas deep blue
Tis Joyous to Munster this refrain
And to those that live of the warrior strain
The thundering waves that the good ships brave
As they plough the spray of the salt sea main
The sun doth blaze in the high noon-day
The moon doth send unclouded ray
The tall trees whisper the tale, wind-kist
“Not long shall the Gael by under mist”
I think tis Joyous to Munster this music
To those that remain of the warrior strain
The sound of the waves on the planks of the ships
Hurrying hungrily home under sail
Recorded in College Green Dublin before a live open air audience as part of the Guinness Seisiúin 1988

Пікірлер: 46
@jaymooney1285
@jaymooney1285 5 күн бұрын
This is just beautiful. Brave men of Munster be so proud! 💪🏻🇮🇪
@jaymooney1285
@jaymooney1285 17 күн бұрын
My daughter adores this song. She’s 2 and was born in Cambodia. Her grandmother who she didn’t have the pleasure of meeting was born in Skib, it makes me cry
@johnodriscoll9718
@johnodriscoll9718 5 күн бұрын
I live in Skibb. and know most people there. What was your grandmother's name.
@jaymooney1285
@jaymooney1285 5 күн бұрын
@@johnodriscoll9718 o’driscoll
@jaymooney1285
@jaymooney1285 5 күн бұрын
You’d know my mum and nans family for sure, likely related judging but your surname too
@jaymooney1285
@jaymooney1285 5 күн бұрын
I was only there as a lad, don’t have any connections still tbh
@jaymooney1285
@jaymooney1285 5 күн бұрын
But always feels like home when I am in west Cork.
@drthunder5078
@drthunder5078 3 ай бұрын
Éirinn go Brách! Bless you Locran. This is a pleasure.
@Alyona_player
@Alyona_player 2 ай бұрын
Gaelic language ❤❤❤❤
@stepno
@stepno Күн бұрын
The translated lyrics (and the melody echoed in "Come Out You Black & Tans") are fascinating, but I need footnotes to four centuries of history that I mostly haven't read. Which "Caesar" was coming this time? Was this about James II, Bonnie Prince Charlie, Wolfe Tone, Sarsfield, the Emmetts, Napoleon, Éamon de Valera, Sechnassach mac Blathmaic, or some lost child of Mór Muman? Meanwhile, I'm also fascinated by the hash Google Translate (rather than a human) makes of the Irish lyrics, held side by side with the poetic translation here.
@gaeilgesinger1
@gaeilgesinger1 8 күн бұрын
Love the tune used for Come out, ye Black and Tans as Béarla freisin.
@jaymooney1285
@jaymooney1285 5 күн бұрын
Yeah there’s a correlation between the 2 amazing songs, I love them both, me and my brothers sang came out ya black and tans at my mums wake, and it was a blessing forever .
@braveandfaithful
@braveandfaithful 3 ай бұрын
Rob fir firthar, rob bríg brígther.
@jimmccormack7507
@jimmccormack7507 Ай бұрын
Teaching 😊
@paddyo3841
@paddyo3841 27 күн бұрын
The Irish will have victory at last …
@silverkitty2503
@silverkitty2503 18 күн бұрын
We will only be free when we all speak irish not english and we all are united one ireland one island in peace and respect for unionists and looking after the needs of the people and respecting other races and living in harmoney that is HEAVEN
@HaiLsKuNkY
@HaiLsKuNkY 12 күн бұрын
@@silverkitty2503you will only be free when you speak Gaelic? What lol
@mookins45
@mookins45 10 күн бұрын
@@HaiLsKuNkY Micheal Collins said the same thing: "The Irish will be free when the Irish language is in our mouths and our minds." (or he might've said 'hearts' rather than minds)
@blueocean2510
@blueocean2510 7 күн бұрын
​@@HaiLsKuNkY The English language is Linear, Gaeilge in Non Linear. It is said in Gaeilge, Bearla briste , English is broken. Gaeilge is good for Ecology, English good for Academia.
@ronandepoulpiquet
@ronandepoulpiquet 13 күн бұрын
go raibh agat , a chara
@daithidh_maceochaidh
@daithidh_maceochaidh 29 күн бұрын
Is amhrán mo chroí é
@danieloconnell9475
@danieloconnell9475 19 күн бұрын
Ba mhaith liom e freisin
@LukeDay-pv7qw
@LukeDay-pv7qw 22 күн бұрын
Erin Go Bragh 🇮🇪 love from A Native Dub to all Irish Nationalists
@LetsAllDrinkToTheDeathOfAClown
@LetsAllDrinkToTheDeathOfAClown 9 күн бұрын
Ireland for the Irish!!! Forever and Always!!! The Land is Made of Our Mighty Ancestors!!! Glory o, Glory o, to The Bold Fenian Men!!!
@debhin
@debhin Ай бұрын
this song is from the 18th century, so I wouldn't really say it's "ancient"
@michealhand1001
@michealhand1001 Ай бұрын
What are you the pedantic police😂
@debhin
@debhin Ай бұрын
@@michealhand1001 nope, just saying the 18th century isn't that ancient
@silverkitty2503
@silverkitty2503 18 күн бұрын
this song .. is beyond words ..its beyond melody and yes ITS ANCIENT
@debhin
@debhin 18 күн бұрын
@@silverkitty2503 mate it's a jacobite song written in either the 1600s or 1700s. It's not ancient just because you like it
@silverkitty2503
@silverkitty2503 18 күн бұрын
@@debhin I mean the meaning of the song in irish culture and its spirit in ireland ..its ancient
@ryanmckenna2047
@ryanmckenna2047 12 күн бұрын
Who is the artwork by?
@seannoslecheile960
@seannoslecheile960 3 ай бұрын
Thar cionn
@toyfoxy-rq4ee
@toyfoxy-rq4ee 15 күн бұрын
Bwuv this is come out you black and tans in galic.
@rightiswrongrightiswrong806
@rightiswrongrightiswrong806 10 күн бұрын
The other way around. Ireland has been fighting Anglo-Saxon hordes centuries before the Black and Tans or the SAS.
@julessamuels4588
@julessamuels4588 5 күн бұрын
No it isn’t lol, this is a Jacobite song from the 18th century, it’s about Bonnie Prince Charlie not Irish nationalism
@charliedrake247
@charliedrake247 25 күн бұрын
Now the fight for Ireland 🇮🇪 from the Islamic invasion of hate and darkness is on regain Ireland 🇮🇪 for the Irish people
@Richard-gp5tg
@Richard-gp5tg 17 күн бұрын
This Islamic invasion is promulgated by the Britsh who want vengeance against Ireland for daring to be free.
@rightiswrongrightiswrong806
@rightiswrongrightiswrong806 10 күн бұрын
Not one migrant could afford to travel to Ireland without the WEF funded NGOs, the people who work for them are Irish in Ireland, our very own financial vultures and their fan club of "volunteers". The Gardai, politicians and NGOs aren't Islamic, they are the ones paying migrants to come. The hate comes from WestLeinster House, sort them out and the migrant problem goes with them.
@ciarandoyle4349
@ciarandoyle4349 10 күн бұрын
Silly talk!
@dan-860
@dan-860 10 күн бұрын
Another Ulster Protestant air stolen by the Irish Gaels. Sad !
@ciarandoyle4349
@ciarandoyle4349 10 күн бұрын
!
@vincentr7897
@vincentr7897 3 сағат бұрын
It sounds very similar to a melody incorporated into Vaughan Williams' Greensleeves Fantasia (1'40), so it might have its origin in english folk music. I seriously doubt that it's roots are in Ulster protestantism. More likely an old British army marching tune that the bowler-hatted brigade imported.
Séarlas Óg - Irish Jacobite Song
3:30
Hibernica
Рет қаралды 2,8 М.
Cór Chúil Aodha - Mo Ghile Mear
6:34
Maidhcí O Súilleabháin
Рет қаралды 79 М.
Василиса наняла личного массажиста 😂 #shorts
00:22
Денис Кукояка
Рет қаралды 5 МЛН
100❤️
00:20
Nonomen ノノメン
Рет қаралды 70 МЛН
Универ. 13 лет спустя - ВСЕ СЕРИИ ПОДРЯД
9:07:11
Комедии 2023
Рет қаралды 4,2 МЛН
Siúil a Rúin - LYRICS + Translation - Clannad
5:48
M. Máire Ní Shúilleabháin
Рет қаралды 1,3 МЛН
American Reacts to Jim McCann and The Dubliners - Grace
10:12
Reacting To My Roots
Рет қаралды 250 М.
Herr Mannelig in Old Norse | The Skaldic Bard
5:38
The Skaldic Bard
Рет қаралды 210 М.
Liam Ó Maonlaí - Amhrán na hEascainne | Port Orkney | TG4
6:20
Rosc Catha Na Mumhan
2:54
WolfeTonesTV
Рет қаралды 75 М.
Pádraig Mac Ruairí, Piaras Ó Lorcain
3:25
Oriel Traditional Music Archive
Рет қаралды 11 М.
Amhrán Mhuínse / The Song of Muínis - Líadan
5:32
muisire
Рет қаралды 639 М.
The Soldiers of Cumann na mBan
3:09
Brian O'Higgins
Рет қаралды 20 М.
Василиса наняла личного массажиста 😂 #shorts
00:22
Денис Кукояка
Рет қаралды 5 МЛН